附件10.33
伊士曼化工公司
《授予限制性股票單位授權書》

承授人:[名字]

限售股單位數:[X]

批出日期:2月[], 2024

根據伊士曼化學公司(“公司”)與上述承授人(下稱“閣下”)之間授予限制性股票單位的授標通知書(“授標通知書”),證明本公司於上述日期(“授出日期”)向閣下授予限制性股票單位(“授予單位”或“獎勵”),以及閣下根據伊士曼化工公司2021年綜合股票補償計劃(“計劃”)(“計劃”)的規定接受該等限制性單位。

此外,RSU須遵守本計劃(通過參考併入本計劃)、公司董事會或薪酬與管理髮展委員會(統稱為“委員會”)通過的任何規則和規定以及本獲獎通知中規定的條款和條件。如果本計劃的規定與本中獎通知的規定有任何衝突,應以本計劃的條款、條件和規定為準,本中獎通知應視為相應的修改。本授標通知中使用的未在本文中定義的大寫術語應具有本計劃中規定的含義。在本獲獎通知中,“僱主”是指僱用您的子公司,如果您不是直接受僱於公司的話。

1.RSU Grant。您已獲得上述指定數量的RSU,即在滿足授標通知第2節規定的歸屬條款後,有權獲得公司面值為0.01美元的普通股(“普通股”)中相同數量的非限制性股票。

2.對RSU的歸屬。在符合本授標通知第7條的前提下,只要您在適用的歸屬日期(包括該日)之前一直作為您的僱主、公司或其子公司之一的參與者,RSU將按照以下歸屬時間表進行歸屬和結算:

歸屬日期RSU的歸屬百分比
授權日三週年100%

3.RSU的結算。除本授標通告的其他條款另有規定外,於歸屬日期當日或之後儘快(無論如何,在2.5個月內),本公司應指示其轉讓代理為閣下名下或賬面記錄中的代名人名下的每一歸屬RSU發行一(1)股普通股,或發行一張或多張代表閣下名下該等普通股的實物股票。

4.RSU的不可轉讓性;普通股發行的限制。除非通過遺囑或世襲和分配法,否則不得轉讓RSU,並且不得以任何方式出售、轉讓、質押或以任何方式抵押,無論是通過法律實施還是其他方式。在歸屬日期之後,歸屬RSU的普通股股票在您的有生之年只能發給您,但涉及精神殘疾的永久性殘疾的情況除外。在您去世後,根據適用法律的規定,任何未發行的普通股相關既得RSU股份均可轉讓給您的法定代表人,但須遵守授標通知第7節所述的條款。
    
5.權利的限制。在您在適用的歸屬日期之後成為普通股的記錄持有人之前,您將不會作為股東擁有與RSU相關的普通股股份的任何權利。

6.股息等值。每個未歸屬的RSU使您有權獲得現金支付,相當於公司就其普通股股票支付的任何現金股息(“股息等價物”)。所有應計股息等價物應由本公司或你的僱主在產生該等股息等價物的RSU歸屬日期後,在切實可行範圍內儘快(無論如何,在2.5個月內)以現金支付。在支付前,股息等價物應遵守與該等股息等價物相關的RSU相同的條款和條件,並應被沒收,且在該等RSU被註銷和沒收的情況下不得支付。

7.終止參與者的連續身份。

(A)在你作為僱主、本公司或其任何附屬公司參與者的連續身份因符合資格的終止(定義見下文)或因死亡或殘疾,或委員會確定的其他經批准的原因而終止時(就執行人員而言)
1


附件10.33
或負責人力資源的高管(對於非執行員工),您(或您的法定代表人,視情況而定)將在符合計劃的條款和條件的情況下,獲得按比例獲得的RSU部分,如果您在授予期間作為參與者在您的僱主、公司或其一個子公司中保持連續的參與者身份,並且將在實際可行的情況下(但無論如何,在符合本獎勵通知第8(C)節的情況下)作為參與者,您將獲得按比例的RSU。在上述終止日期後2.5個月內)。就本獲獎通知而言,“符合資格的終止”是指在下列情況下,因辭職或無故終止而終止您作為參與者的連續身份:

·您的年齡和在僱主、公司及其子公司的服務年限之和等於或超過75歲;
·你年滿55歲,在僱主、公司及其子公司服務了10年;
·你在受僱之日已年滿50歲或以上,並在僱主、本公司及其附屬公司服務滿5年;或
·你已經65歲了。

(B)在您作為僱主、公司或其任何附屬公司的持續參與者身份在歸屬日期之前因上述第7(A)節所述原因之一以外的任何原因終止時,包括因原因終止,您應自終止日期起停止歸屬於RSU,並且RSU應立即被取消和沒收。在此情況下,您或您的任何繼承人、繼承人、受讓人或遺產代理人此後將不再享有該等股份或本獎項的任何其他權利或權益。就上述目的而言,“原因”的含義應與本計劃中規定的相同。

8.所得税和社會保險繳費預提。

(A)無論公司或您的僱主就任何或所有所得税(包括美國聯邦、州和地方税和/或非美國税)、社會保險、工資税、附帶福利税、臨時付款或其他與税收相關的預扣款(“税收相關項目”)採取任何或所有行動,您承認,您在法律上應承擔的所有税務項目的最終責任是並且仍然是您的責任,公司和您的僱主:(I)不就與RSU的任何方面相關的任何税務項目的處理作出任何陳述或承諾,包括授予RSU、授予RSU、隨後出售根據RSU獲得的任何普通股股份以及收取任何股息或股息等價物;以及(Ii)不承諾構建資助條款或RSU的任何方面,以減少或消除您對與税收相關的項目的責任。
(B)在歸屬您的RSU後交付普通股股份之前,如果您的居住國(和/或您的就業國,如果不同)要求預扣與税收相關的項目,公司應扣留足夠數量的普通股整股,否則在歸屬RSU時可發行的普通股的總公平市值足以支付要求預扣的與税收相關的項目。如果被扣留的普通股整體股數的公平市值大於需要扣繳的税務項目,公司應在行政上可行的情況下儘快向您支付相當於差額的現金。代扣代繳普通股的現金等價物將用於清償代扣代繳税款的義務。或者,公司或您的僱主可以從您的正常工資/工資或任何其他應付給您的金額中扣留與普通股股票相關的現金所需預扣的税收項目。如果公司通過扣留普通股股份或從您的正常工資/工資或任何其他應付給您的金額中扣留現金而不能滿足預扣要求,則在歸屬RSU時,不會向您(或您的遺產)發行普通股,除非您已就支付任何與税務相關的項目(由董事會決定)作出令人滿意的安排,否則公司和您的僱主將完全酌情決定必須就該等RSU扣繳或收取任何與税務相關的項目。如果您在多個司法管轄區受到税收相關項目的約束,則您承認公司或您的僱主可能被要求在多個司法管轄區扣繳或核算與税收相關的項目。通過接受RSU,您明確同意從您的正常工資/工資或根據本協議規定應支付給您的其他金額中扣留普通股股票和/或扣留現金。與RSU相關的所有其他税務項目以及為支付該等項目而交付的任何普通股股份均由您自行負責。
(C)如果RSU打算豁免或替代地遵守守則第409a節(或可能頒佈的任何後續條款)的要求。本計劃和授標通知的管理和解釋應與本意向一致。如果公司確定本授獎通知受規範第409a節(或可能頒佈的任何後續條款)的約束,則即使本授獎通知中有任何相反的規定,本授標通知仍應受本計劃第16.3節規定的條款和條件的約束。如果公司認定本授標通知未能符合該條款的要求,公司可自行決定,而無需您
2


附件10.33
同意,修改本授標通知,使其符合守則第409a條或豁免守則第409a條(或任何可能頒佈的後續條款)。

9.所有權的變更;控制權的變更。本計劃第13.5和13.6節包含某些特別規定,在所有權變更或控制權變更的情況下適用於本獎項;但在遵守守則第409A條所必需的範圍內,為了使本計劃的這些條款適用於本獎勵,所有權的變更或控制權的變更還必須構成公司所有權或有效控制權的變更,或公司相當一部分資產的所有權變更,如財務法規第1.409A-3(I)(5)(V)、(Vi)和(Vii)條所定義。

10.普通股股份調整。普通股流通股數量在授權日前因股票分紅或股票拆分申報發生變化的,適用本獎勵的普通股單位將根據本計劃第十四條的規定自動調整。如果普通股股票的資本結構發生任何其他變化,或涉及公司的其他公司事件或交易,委員會有權對本獎項進行適當調整。

11.普通股股份的發行限制。倘本公司於任何時間決定須獲頒本獎項的普通股在任何證券交易所上市、登記或取得資格,或根據任何州或聯邦法律,或經任何政府機構批准,作為頒授或簽發受本獎項所限普通股的證書(S)的條件,則該等授予或發行不得全部或部分作出,除非及直至該等上市、登記、資格或批准已在沒有本公司不可接受的任何條件下完成或獲得。

12.競業禁止;保密。在您受僱於僱主、本公司或其任何附屬公司期間或之後,未經本公司書面同意,您不得向任何人披露或使用您在受僱期間獲得的與您僱主、本公司或其任何附屬公司的任何業務有關的任何機密信息,除非該等披露或使用可能與您作為本公司僱員的工作有關。本協議中的任何條款均不禁止員工披露以下保密信息:(1)由我在(A)向聯邦、州或地方政府官員保密的情況下作出;以及(B)僅出於舉報或調查涉嫌違法的目的;或(2)是在訴訟或其他訴訟中提起的申訴或其他文件中提出的,如果該申訴或其他文件是蓋章的。請參閲伊士曼的《給僱員的關於向政府泄露商業祕密的豁免責任的通知》或在法庭文件中。在您受僱於您的僱主、公司或其任何子公司期間,以及在僱傭終止後的兩(2)年內,您不得以委託人、代理人、顧問、僱員或其他身份在您曾為您的僱主、公司或其任何子公司工作的一個或多個領域從事任何與公司競爭的工作或其他活動。第12條中的規定分別適用於美國和其他國家/地區,但僅限於為保護您的僱主、公司或其任何子公司而合理必要的適用範圍。如果在負責人力資源的高管的決定中,您違反了第12條的任何規定,您將放棄本授標通知項下與RSU相關的所有權利,在這種情況下,與RSU有關的任何付款或其他行動應由負責人力資源的高管自行決定支付或採取任何其他行動。
13.重述後某些補償的發還。本獎勵(包括本獎勵支付時收到的任何普通股和任何現金以及因出售該等股票而收到的任何金額)受本計劃和任何適用法律(包括2002年的薩班斯-奧克斯利法案、多德-弗蘭克法案以及美國證券交易委員會(以下簡稱美國證券交易委員會)和紐約證券交易所(簡稱紐交所)的實施細則和條例)或公司政策(包括委員會於2023年10月4日通過的伊士曼化學公司激勵性薪酬追回政策)的約束。以及為符合和符合美國證券交易委員會和紐約證券交易所規則及規定而不時修訂的),要求在由於公司重大違反任何財務報告要求或其他事件或條件而進行會計重述後,向公司償還某些基於激勵的薪酬。就上述目的而言,閣下明確及明確授權本公司代表閣下向本公司聘請的任何經紀公司及/或第三方管理人發出指示,以持有閣下根據本計劃取得的普通股股份及其他款項,以便將該等普通股股份及/或其他款項重新轉讓、轉讓或以其他方式返還本公司。

14.失當行為發生時的賠償。如果公司或委員會(如果是高管)確定參與者從事了涉及或與公司有關的任何犯罪行為,包括挪用公款、欺詐或盜竊,或任何其他違反伊士曼商業行為準則的行為,並且該參與者已經或有權獲得績效股票獎勵、限制性股票單位、股票期權或現金激勵薪酬(統稱為“激勵薪酬”),則公司有權取消激勵薪酬,要求返還根據計劃獲得的股票,重新獲得在出售根據該計劃獲得的股份時實現的任何收益,或在有關收回激勵補償的情況下采取其認為適當的任何其他行動。公司或委員會(如為高級管理人員)在確定參與者的行為是否符合
3


附件10.33
遵守適用法律或公司政策,以及公司或委員會尋求收回獎勵補償的程度,儘管公司有任何其他補救措施可用。

15.遣返和遵守法律/税務規定。如果您是美國以外國家的居民或僱員,則您同意,作為授予RSU的條件之一,根據您居住的國家(和就業國家,如果不同)的當地外匯規則和規定,將根據本計劃獲得的普通股和/或現金應佔的所有付款(包括但不限於股息和根據RSU出售獲得的普通股的任何收益)匯回。此外,您同意採取任何和所有行動,並同意您的僱主、公司或其任何子公司採取的任何和所有行動,以允許您的僱主、公司或其任何子公司遵守您居住的國家(和受僱國家,如果不同)的當地法律、規則和法規。最後,您同意採取任何和所有可能需要採取的行動,以遵守您居住的國家(和受僱國家,如果不同)的當地法律、規則和法規所規定的您的個人法律和税收義務。

如果您是歐盟成員國的居民或僱員,授予RSU和本獲獎通知的目的是為了遵守歐盟平等待遇框架指令中的年齡歧視條款,並已在當地法律(“年齡歧視規則”)中實施。如有司法管轄權的法院或審裁處裁定,根據《年齡歧視規則》,本授標通知的任何條文全部或部分無效或不可執行,本公司有權全權酌情修改或刪除該等條文,以使其在當地法律所允許的最低限度內有效及可予執行。

16.不能保證就業。授予RSU不得與公司或其任何子公司建立任何僱傭關係。此外,授予RSU不應授予您繼續受僱於您的僱主的任何權利,也不得以任何方式限制您的僱主在任何時候終止您的僱傭的權利。

17.授予的自由裁量性;沒有既得權利。您承認並同意本計劃是可自由支配的,公司可隨時自行決定對其進行修改、取消或終止。根據該計劃授予的RSU並不產生任何合同權利或其他權利,可以在未來獲得代替RSU的RSU贈款或利益。未來的授予(如有)將由本公司全權酌情決定,包括但不限於任何授予的形式和時間、受授予限制的普通股股份數量以及歸屬條款。對本計劃的任何修改、修改或終止不應構成對您在僱主的僱傭條款和條件的更改或損害。

18.貨幣波動。對於您居住國當地貨幣與美元之間的任何匯率波動,本公司或任何附屬公司均不承擔任何責任,該匯率波動可能影響RSU的價值或根據RSU結算或隨後出售在RSU結算時獲得的任何普通股而應支付給您的任何金額。

19.解僱彌償。您參與該計劃是自願的。RSU的價值和根據本計劃授予的任何其他獎勵是超出您的僱傭範圍(以及您的僱傭合同,如果有)的特殊補償項目。本計劃下的任何贈款,包括RSU的贈款,都不是正常或預期補償的一部分,用於計算任何遣散費、辭職費、裁員、服務終止金、獎金、長期服務金、養老金或退休福利或類似付款。

20.數據隱私。本公司位於美國田納西州37662田納西州金斯波特南威爾科克斯大道200號,並根據本計劃向本公司及其附屬公司和附屬公司的員工發放RSU,由其自行決定。在本公司根據本計劃授予RSU並持續管理此類獎勵的同時,本公司提供以下有關其數據收集、處理和轉移做法(“個人數據活動”)的信息。在接受RSU的授予時,您明確和明確地同意此處所述的個人數據活動。

(A)數據收集、處理和使用。本公司收集、處理和使用您的個人數據,包括您的姓名、家庭住址、電子郵件地址和電話號碼、出生日期、社會保險號或其他識別碼、工資、公民身份、職稱、公司持有的任何普通股或董事職位,以及公司從您或您的僱主那裏獲得的所有RSU或任何其他以您為受益人的股權補償獎勵的詳細信息。在授予本計劃下的RSU時,本公司將收集您的個人數據,用於分配普通股股份以及實施、管理和管理本計劃。本公司收集、處理和使用您的個人資料的法律依據是您的同意。

(B)股票計劃管理服務提供商。本公司將閣下的個人資料轉移至富達股票計劃服務有限責任公司,這是一家位於美國的獨立服務供應商,協助本公司實施、行政及管理本計劃(“股票計劃管理人”)。將來,公司可能會選擇不同的股票計劃管理員,並與其他人共享您的個人數據
4


附件10.33
以類似方式提供服務的公司。股票計劃管理人將為您開立一個帳户,以接收和交易根據該計劃獲得的普通股股票。您將被要求與股票計劃管理人就單獨的條款和數據處理做法達成一致,這是您參與該計劃的能力的一個條件。

(C)國際數據轉移。該公司和股票計劃管理人總部設在美國。您應該注意到,您居住的國家可能制定了不同於美國的數據隱私法。本公司將您的個人數據轉移到美國的法律依據是您的同意。
(D)自願和拒絕同意或撤回同意的後果。您對本計劃的參與和同意完全是自願的。您可以隨時拒絕或撤回您的同意。如果您不同意或撤回您的同意,您可能無法參與本計劃。這不會影響您現有的工作或工資;相反,您可能只會失去與該計劃相關的機會。

(E)數據當事人權利。根據您居住的國家的數據隱私法,您可能擁有多項權利。例如,您的權利可能包括以下權利:(I)請求訪問或複製公司處理的個人數據,(Ii)請求更正不正確的數據,(Iii)請求刪除數據,(Iv)對處理施加限制,(V)向您居住的國家的主管當局提出投訴,和/或(Vi)要求列出您個人數據的任何潛在接收者的姓名和地址。要獲得有關您權利的澄清或行使您的權利,您應該聯繫您當地的人力資源經理或公司的人力資源部。

21.私人配售。如果您是美國以外的居民和/或受僱人員,授予RSU的目的不是為了在您居住的國家(和就業國家,如果不同)公開發行證券。本公司並無向當地證券監管機構提交任何註冊聲明、招股説明書或其他備案文件(除非當地法律另有規定),RSU不受當地證券監管機構的監管。

22.內幕交易/市場濫用法律。通過參與本計劃,您同意遵守公司關於內幕交易的政策(在該政策適用於您的範圍內)。您還承認,根據您或您經紀人的居住國或普通股上市地點,您可能會受到內幕交易限制和/或市場濫用法律的限制,這可能會影響您接受、收購、出售或以其他方式處置普通股、普通股(例如,RSU)的權利或與普通股價值掛鈎的權利,在此期間,您被視為掌握有關公司的“內幕消息”(根據您受僱國家(以及居住國,如果不同)的法律或法規的定義)。當地的內幕交易法律法規可能禁止在您掌握內幕消息之前取消或修改您的訂單。此外,您可能被禁止(I)向任何第三方披露內幕信息(“需要知道”的情況除外)和(Ii)向第三方“提供小費”或導致他們以其他方式買賣證券。你明白,第三方包括同事。這些法律或法規下的任何限制與根據任何適用的公司內幕交易政策可能施加的任何限制是分開的,並且是附加的。您承認遵守任何適用的限制是您的責任,因此您應就此事諮詢您的私人顧問。

23.電子交付。根據本計劃,本公司可自行決定將與RSU有關的任何文件以電子方式交付給您。您特此同意以電子交付方式接收此類文件,並同意通過公司或公司指定的第三方建立和維護的在線或電子系統參與計劃。

24.英語。如果您是美國以外的居民,您承認並同意您的明確意圖是以英文起草本獲獎通知、本計劃以及根據RSU訂立、發出或提起的所有其他文件、通知和法律程序。您確認您的英語足夠精通,或者您已經諮詢了一位足夠精通英語的顧問,以便您瞭解本獎項通知的條款和條件。如果您已收到本獲獎通知、本計劃或與RSU相關的任何其他文件被翻譯成英語以外的語言,並且如果翻譯版本的含義與英文版本不同,則以英文版本的含義為準。

25.增編儘管本授獎通知有任何相反的規定,RSU應遵守本授獎通知適用附錄中規定的適用於您居住的國家(以及不同的就業國家)的任何特殊條款和條件。此外,如果您將居住和/或就業轉移到本授標通知附錄中所反映的另一個國家/地區,則適用於該國家/地區的特殊條款和條件將適用於您,前提是公司自行決定,為了遵守當地法律、規則和法規,或為了促進RSU和本計劃的運營和管理,應用該等條款和條件是必要或可取的(或者,公司可能會制定必要或適宜的替代條款和條件,以適應您的轉移)。任何適用的附錄應構成本獲獎通知的一部分。

26.附加規定。公司保留在公司範圍內對RSU施加其他要求、根據RSU支付的任何款項以及您參與本計劃的權利
5


附件10.33
可自行決定,為遵守當地法律、規則和條例或便利RSU和本計劃的運作和管理,此類其他要求是必要或適宜的。此類要求可能包括(但不限於)要求您簽署實現上述要求所必需的任何協議或承諾。

27.依法治國。本授標通知應根據特拉華州的適用法律進行各方面的解釋、管理和管轄,不包括任何衝突或法律選擇規則或原則,否則可能涉及另一個司法管轄區的實體法的解釋或解釋。

28.地點。在接受RSU贈款時,您將被視為接受美利堅合眾國田納西州聯邦或州法院的專屬管轄權和地點,以解決可能因RSU和本獲獎通知而產生或與之相關的任何和所有問題。

29.具有約束力。本授標通知對公司、您及其各自的繼承人、遺囑執行人、管理人和繼承人具有約束力。

30.衝突。在本獲獎通知的條款與本計劃不一致的情況下,本計劃的規定將控制並取代本獲獎通知中任何不一致的條款。

31.不容商議的條款。本獲獎通知的條款不容商議,但您可以通過書面通知公司負責人力資源的執行主管來拒絕接受RSU;任何拒絕接受將立即取消並沒收穫獎。

[故意將頁面的其餘部分留空]


6


附件10.33
伊士曼化工公司
2021年綜合股票補償計劃

《授予限制性股票單位授權書補遺》

除了伊士曼化工公司2021年綜合股票補償計劃(“計劃”)和授予限制性股票單位的授標通知(“授標通知”)的條款外,只要您居住和/或受僱於本附錄所述的國家/地區之一(“附錄”),RSU還受以下附加條款和條件的約束。本附錄中包含的所有定義術語的含義應與本計劃和授標通知中的定義相同。本附錄中包含的信息以各國截至2022年10月生效的證券、外匯管制和其他法律為依據。如果您將居住和/或就業轉移到另一個國家/地區,則本附錄中反映的針對該國家/地區的特殊條款和條件(如果有)將適用於您,前提是公司自行決定,為了遵守當地法律、規則和法規,或為了促進RSU和本計劃的運營和管理,應用該等條款和條件是必要或可取的(或者,公司可能會制定必要或適宜的替代條款和條件,以適應您的轉移)。

















































7


附件10.33
歐洲聯盟(歐盟)/歐洲經濟區(歐洲經濟區)/瑞士/聯合王國

1.保護數據隱私。如果您居住和/或受僱於歐盟、歐洲經濟區、瑞士或英國,以下條款將取代獲獎通知的第19節:

本公司位於美國田納西州37662田納西州金斯波特南威爾科克斯大道200號,並根據本計劃向本公司及其附屬公司和附屬公司的員工發放RSU,由其自行決定。您應該查看以下有關公司數據處理實踐的信息。

(A)數據收集、處理和使用。根據適用的數據保護法,特此通知您,公司為實施、管理和管理本計劃以及一般管理股權獎勵的合法利益而收集、處理和使用有關您的某些個人身份信息,具體包括您的姓名、家庭地址、電子郵件地址和電話號碼、出生日期、社會保險號碼或其他識別號碼、工資、公民身份、職務、公司持有的任何普通股或董事職位,以及公司從您或您的僱主那裏授予、取消、行使、授予或未償還的所有期權或任何其他獎勵的詳細信息。在授予本計劃下的RSU時,本公司將收集您的個人數據,用於分配普通股股份以及實施、管理和管理本計劃。本公司收集、處理、使用和轉移您的個人數據是履行本計劃下本公司的合同義務所必需的,並符合本公司管理和一般管理員工股權獎勵的合法利益。您拒絕提供個人信息將使本公司無法履行其合同義務,並可能影響您參與本計劃的能力。因此,通過參與該計劃,您自願承認您的個人數據的收集、處理和使用,如本文所述。

(B)股票計劃管理服務提供商。公司將參與者數據傳輸給富達股票計劃服務有限責任公司(Fidelity Stock Plan Services LLC),後者是一家總部位於美國的獨立服務提供商,協助公司實施、管理和管理該計劃(“股票計劃管理人”)。未來,公司可能會選擇不同的股票計劃管理員,並與以類似方式提供服務的另一家公司共享您的數據。股票計劃管理人將為您開立一個帳户,以接收和交易根據該計劃獲得的普通股股票。您將被要求與股票計劃管理人就單獨的條款和數據處理做法達成一致,這是您參與該計劃的能力的一個條件。

(C)國際數據轉移。該公司和股票計劃管理人總部設在美國。只有將您的個人數據轉移到美國,本公司才能履行其對您的合同義務。本公司將您的個人數據轉移到美國的法律依據是履行其對您的合同義務和/或使用歐盟委員會通過的標準數據保護條款。

(D)數據保留。本公司只會在實施、管理和管理您參與本計劃所需的時間,或在遵守法律或法規義務(包括税法和證券法)的情況下,才使用您的個人信息。當本公司不再需要您的個人數據時,本公司將從其系統中刪除該數據。如果本公司將您的數據保存更長時間,將是為了履行法律或法規義務,本公司的法律基礎將是遵守相關法律或法規。

(e)數據主體權利。根據您所在國家/地區的數據隱私法,您可能擁有多項權利。例如,您的權利可能包括:(i)請求訪問或複製公司處理的個人數據,(ii)請求糾正錯誤數據,(iii)請求刪除數據,(iv)限制處理,(v)向您居住國家/地區的主管部門提出投訴,(v)向您的國家/地區的主管部門提出投訴,及/或(vi)要求提供一份名單,其中列明參與者個人資料的任何潛在接收人的姓名及地址。 如需瞭解您的權利或行使您的權利,請聯繫您當地的人力資源經理或公司的人力資源部。
















8


附件10.33
比利時

沒有針對具體國家的規定。
































































9


附件10.33

巴西

1、補充證券法信息。RSU和普通股的相關股份沒有也不會在巴西資本市場公開發行、配售、分銷、要約或轉讓,因此不會在巴西證券委員會(Comissão de Valore Mobiliários,CVM)註冊。因此,RSU和普通股的相關股份不得在巴西發售或出售,除非在不構成巴西資本市場法規下的公開發售、配售、分銷或談判的情況下。

2.簽署《勞動法》認同書。通過接受RSU,您明確承認並同意:(A)獎勵通知和計劃下提供的福利是與您的僱傭無關的商業交易的結果;(B)獎勵通知和計劃不是您僱傭的條款和條件的一部分;以及(C)來自RSU的收入(如果有)不是您僱傭報酬的一部分。

*3.*。接受RSU,即表示您明確承認並同意遵守適用的巴西法律,並支付與授予RSU、發行和/或出售根據本計劃獲得的普通股股份或收取任何股息和/或股息等價物相關的任何和所有適用税款。


10


附件10.33
CHINA

以下規定適用於您是中華人民共和國(“PRC”)當地國民的情況:

1.允許立即出售股份。儘管授標通知中有任何相反的規定,在授予RSU時發行的所有普通股應立即出售,除非委員會另有決定。為上述目的,本公司應制定立即出售歸屬後發行的普通股股份的程序(包括本公司可代表您發出銷售指示的程序),您在此同意遵守本公司全權酌情決定為遵守中國法律、規則和法規而需要或適宜採取的程序和採取任何及所有行動。

*根據本計劃向您發行的普通股股票必須保存在股票計劃管理人或公司指定的其他經紀人的賬户中,直到普通股股票通過該經紀人出售為止。如果本公司更換其經紀人,您確認並同意,如有必要,出於法律或行政原因,本公司可將根據本計劃發行的任何普通股轉讓給新的指定經紀人。您同意簽署任何必要的文件,以促進轉讓。此外,如果公司確定適用該條件對於中國國家外匯管理局(“外管局”)的外匯管制是必要或適宜的,出於法律或其他行政原因,您可能被要求出售根據本計劃獲得的任何普通股。

閣下承認並同意,閣下將被要求立即將出售根據本計劃購入的任何普通股股份所得款項,以及根據本計劃購入的普通股股份應佔的任何其他現金金額(統稱為“現金收益”)交回中國。此外,您承認並同意現金收益的匯回必須通過您的僱主、公司或其子公司之一設立的特別銀行賬户進行,您特此同意並同意現金收益在交付給您之前可由公司代表您轉入該賬户。現金收益可由公司酌情以美元或當地貨幣支付給您。如果現金收益是以美元支付給您的,您理解必須在中國建立並維護一個美元銀行賬户,以便將收益存入該賬户。如果現金收益是以當地貨幣支付給您的,則您承認並同意本公司沒有義務確保任何特定的匯率,並且由於外匯管制限制,本公司在將現金收益轉換為當地貨幣時可能會面臨延遲。您同意承擔普通股股票出售和現金收益兑換成當地貨幣並分配給您之間的任何貨幣波動風險。

您還同意遵守您的僱主、本公司及其子公司未來可能施加的任何其他要求,以促進遵守中國的外匯管制要求。

*。您的僱主、公司及其子公司不對您因執行本附錄的條款或根據中國法律(包括但不限於任何適用的外管局規則、法規和要求)實施和執行本計劃、授標通知和任何其他計劃文件而招致或遭受的任何成本、費用、利息或股息損失或其他損失承擔責任。

在下面簽字,即表示您確認、理解並同意授標通知、計劃和本附錄的規定。

__________________________________
簽名

_________________________________
印刷體名稱

_____________________
日期

重要説明:本附錄必須簽字並寄回給



薪酬福利/區域人力資源經理


不遲於授權日後90天。
11


附件10.33

愛沙尼亞

他們同意1.不同意他們的語言。通過接受RSU的授予,您確認已閲讀並理解了以英語提供的與授予相關的文件(獲獎通知和計劃),並且您不需要將其翻譯成愛沙尼亞語。您相應地接受這些文件的條款。

基爾·諾索萊克。這是一個很大的問題,也是一件很重要的事情。L?最賣座的是Osaleja nóustub viidatud dokumentide tingimustega。
























































12


附件10.33
芬蘭

沒有針對具體國家的規定。
































































13


附件10.33

法國

1.不使用英語。您確認並同意,您的明確意圖是本授標通知、本計劃以及根據RSU訂立、發出或提起的所有其他文件、通知和法律程序均以英文起草。如果您已收到獲獎通知、計劃、本附錄或與RSU相關的任何其他文件翻譯成英語以外的語言,並且如果翻譯版本的含義與英語版本不同,則以英語版本為準。

英國語。*···《計劃》、《計劃》、《文件》、《L的語言》、《計劃》、《計劃》、《文件》、《L的語言》、《計劃》、《計劃》、《文件》、《中國語言》、《中國英語》。





















































14


附件10.33
德國

沒有針對具體國家的規定。
































































15


附件10.33
香港

1. 解決的形式。 儘管計劃的獎勵通知中有任何相反規定,受限制股份單位將僅以普通股股份結算(且不得以現金結算)。

2. 銷售限制。 如果由於任何原因,受限制股份單位在授予日期後六個月內歸屬併成為不可沒收的,並且普通股股份在授予日期後六個月內向您發行,則您同意您將不會在授予日期後六個月的週年紀念日之前出售任何普通股股份。

3. 證券法通知。:獎勵通知、本附錄、計劃及所有其他與受限制股份單位有關的材料並未經香港任何監管機構審閲。 建議你方謹慎對待該報價。倘閣下對有關受限制股份單位的材料的任何內容有任何疑問,應徵詢獨立專業意見。

4. 工資受限制股份單位及與受限制股份單位相關的普通股股份並不構成根據香港法律計算任何法定或合約付款的僱員工資的一部分。

5. 計劃的性質。 本公司明確表示,就職業退休計劃條例(“職業退休計劃條例”)而言,該計劃將不會被視為職業退休計劃。 倘香港法院、審裁處或法律╱監管機構裁定該計劃就職業退休計劃條例而言構成職業退休計劃,則授出受限制股份單位將屬無效。














































16


附件10.33
意大利

1.確認獲獎通知書的性質。在接受本獲獎通知時,您確認(A)您已收到本計劃、獲獎通知和本附錄的副本;(B)您已完整審閲了適用文件並充分了解其內容;以及(C)您接受本計劃、獲獎通知和本附錄的所有規定。





























































17


附件10.33
日本

沒有針對具體國家的規定。
































































18


附件10.33
馬來西亞

沒有針對具體國家的規定。
































































19


附件10.33
墨西哥

1. 商業關係。 您明確承認,您參與本計劃以及公司授予受限制股份單位並不構成您與公司之間的僱傭關係。 公司授予您受限制股份單位是由於公司與僱用您的公司在墨西哥的子公司之間的商業關係(即,您的僱主),並且公司在墨西哥的子公司是您的唯一僱主。 基於上述內容,您明確承認:(a)本計劃以及您參與本計劃可能獲得的利益並不構成您與您的僱主之間的任何權利,(b)本計劃以及您參與本計劃可能獲得的利益並非您的僱主提供的僱用條件和/或利益的一部分,及(c)本公司對本計劃的任何修改或修訂,或本公司對本計劃的終止,均不構成對您與您的僱主的僱傭條款和條件的變更或損害。

2. 特殊補償項目。 您明確認可並承認,您參與本計劃是公司自行決定和單方面決定的結果,也是您根據本計劃、獎勵通知和本附錄的條款和條件自由自願決定參與本計劃的結果。 您同意,根據本協議的任何規定終止您使用“服務”之措施可在不發出事先通知的情況下實施,並承認和同意,中國機械製造物聯網可立即使您的帳户無效,或撤銷您的帳户以及在您的帳户內的所有相關資料和檔案,和/或禁止您進一步接入該等檔案或“服務”。 受限制股份單位的價值是您的僱傭合同(如有)範圍之外的額外補償項目。 受限制股份單位並非閣下計算任何遣散費、辭職、裁員、服務終止付款、花紅、長期服務獎勵、退休金或退休福利或任何類似付款(屬任何聯屬公司或附屬公司的專有義務)的定期或預期補償的一部分。

3. 證券法信息。 根據本計劃發售的受限制股份單位及普通股股份並未在墨西哥國家銀行及證券委員會所存置的國家證券登記冊登記,且不能在墨西哥公開發售或出售。 此外,本計劃、獎勵通知及與受限制股份單位有關的任何其他文件不得在墨西哥公開分發。這些材料僅因您與本公司及其子公司的現有關係而發送給您,不得以任何形式複製或複印這些材料。這些材料中包含的要約不構成證券的公開發行,而是根據墨西哥證券市場法的規定,專門向公司墨西哥子公司的現有員工個人進行證券的私人配售,並且不得轉讓或轉移此類發行下的任何權利。

在下面簽字,即表示您確認、理解並同意授標通知、計劃和本附錄的規定。
__________________________________
簽名

__________________________________
印刷體名稱

_____________________
日期

重要説明:本附錄必須簽字並寄回給


人力資源經理
墨西哥

不遲於授權日後90天。


20


附件10.33
荷蘭

1. 終止權利的放棄。 作為授予您的受限制股份單位的對價,您同意放棄因任何原因終止僱用而獲得補償或損害賠償的任何及所有權利,只要這些權利是由於或可能由於(a)該計劃下的此類權利或權益的價值損失或減值,或(b)您不再擁有以下權利,或因該等終止而不再有權獲得本計劃項下的任何獎勵。




























































21


附件10.33
新加坡

1. 合格人員豁免。 下列規定應補充授標通知第20條:

根據該計劃授出受限制股份單位乃根據《證券及期貨法》(第289章,2006年版)第273(1)(f)條項下的“合資格人士”豁免而作出。(“SFA”)。 本計劃尚未亦不會向新加坡金融管理局提交或登記為招股章程,亦不受任何金融監管機構根據新加坡任何法例規管。 閣下應注意,因此,受限制股份單位須受新加坡證券法第257條規限,因此,閣下將無法(a)根據受限制股份單位於新加坡進行任何普通股股份的後續出售;或(b)因新加坡受限制股份單位而收購的任何普通股股份的任何出售要約,除非該項出售或要約是依據《證券及期貨條例》第XIII部第(1)分部第(4)分部(第280條除外)下的豁免而作出的。






















































22


附件10.33
韓國
沒有針對具體國家的規定。

































































23


附件10.33
西班牙

1.發佈《證券法公告》。根據西班牙法律的定義,在西班牙領土上沒有發生或將發生與RSU有關的“向公眾提供證券”。該計劃、授標通知(包括本附錄)和任何其他證明授予RSU的文件尚未、也不會在巴西證券交易委員會登記,這些文件都不構成公開招股説明書。

2.不承認該計劃的自由裁量性;沒有既得權利。接受RSU,即表示您同意參與本計劃,並確認收到本計劃的副本。閣下明白,本公司單方面、無償及全權酌情將本計劃下的RSU授予個人,而此等個人可能是本公司或其聯屬公司及附屬公司在世界各地的僱員。該決定是一項有限的決定,是在明確假設和條件下作出的,即任何授權書不會在經濟上或其他方面對本公司或其任何關聯公司和附屬公司具有持續的約束力。因此,閣下理解,授予RSU的前提和條件是,RSU和在RSU結算時獲得的普通股股份不應成為任何僱傭合同(無論是與本公司或其任何關聯公司和子公司)的一部分,也不應被視為強制性福利、任何目的的工資(包括遣散費補償)或任何其他權利。此外,您理解,如果沒有上述假設和條件,您將不會提供這項資助;因此,您承認並自由地接受,如果任何或所有假設是錯誤的,或者任何條件因任何原因不能滿足,則RSU將無效。

您理解並同意,作為RSU的一項條件,除非授標通知中另有規定,否則截至您停止有效僱傭之日的任何未歸屬RSU將被沒收,並且在您終止僱傭的情況下不享有相關普通股股份或任何金額的賠償。您確認您已閲讀並明確接受授標通知中提到的有關終止僱傭對RSU的影響的條件。

3.不允許因故終止合同。儘管本計劃或獲獎通知中有任何相反的規定,“原因”的定義應如本計劃中所述,無論終止是否根據西班牙法律被視為公平終止(即,“desiido程序性終止”)。

在下面簽字,即表示您確認、理解並同意本計劃、您的授標通知和本附錄的條款和條件。
________________________
簽名

__________________________________
印刷體名稱

_____________________
日期
重要説明:本附錄必須簽字並寄回給


伊士曼化學公司
人力資源--薪酬和福利
荷蘭鹿特丹

不遲於授權日後90天。















24


附件10.33
11.瑞士

1. 證券法通知。根據第35條及以下各條,授標通知、本增編或與授標有關的任何其他材料(a)均不構成招股説明書。根據瑞士聯邦金融服務法(“FinSA”)第51條,(b)可在瑞士向除本公司僱員以外的任何人公開分發或以其他方式公開提供,或(c)已經或將由任何瑞士審查機構或任何瑞士監管機構(包括瑞士金融市場監管局(FINMA))根據FinSA第51條提交、批准或監督。



























































25


附件10.33
臺灣

1、發佈證券法通知。參與本計劃的優惠只適用於本公司、其附屬公司及聯屬公司的員工。參與該計劃的要約並不是一家臺灣公司公開發行證券。






























































26


附件10.33
大不列顛及北愛爾蘭聯合王國

1. 預扣所得税和社會保險繳款。 下列規定應補充授標通知第8條:

在不限制獎勵通知第8節的情況下,您明確同意您對所有與税收有關的項目負有責任,並在此承諾在公司、您的僱主或英國税務和海關(“HMRC”)(或任何其他税務機關或任何其他相關機關)要求時支付所有與税收相關的項目。您還明確同意賠償公司和您的僱主代表您向HMRC(或任何税務機關或任何其他相關機關)支付或扣繳、已經支付或將支付的任何與税務有關的項目。

儘管有上述規定,如果您是執行官或董事(定義見1934年美國證券交易法第13(k)條,經修訂),您理解,如果賠償可被視為貸款,您可能無法就未向您收取或未由您支付的任何税務相關項目的金額向公司作出賠償。 在這種情況下,未收取或未支付的税務相關項目可能構成對您的利益,您可能需要支付額外的所得税和國民保險繳款(“税”)。

您承認,您最終將負責根據自我評估制度直接向HMRC報告和支付任何因該額外福利而應繳納的所得税,並向公司或您的僱主(視情況而定)支付因該額外福利而到期的任何NIC的金額,此後,公司和/或您的僱主也可隨時通過獎勵通知第8節所述的任何方式向您追回。

*。您承認並同意,您不會有權獲得補償或損害,只要此類權利是由於您不再擁有或有權使用RSU而產生的,無論是由於您自己終止僱傭關係(無論終止是違反合同還是其他原因),還是由於RSU的損失或價值減值。一旦授予RSU,您將被視為已不可撤銷地放棄了任何此類權利。


* * * * *









27