附件10.32
伊士曼化工公司
授予非法定股份認購權的授出通知書


承授人:[名字]

普通股股份數: [X]

行使價:$XX.XX

授予日期: 二月 [], 2024

日期:二月 [], 2034
授予非法定股票期權的授予通知(本“授標通知”)由伊士曼化學公司(“本公司”)及上述承授人(以下簡稱“您”)證明公司授予非法定股票期權(“期權”)於上述日期向閣下發出(“授予日期”)以及您根據伊士曼化工公司2021年綜合股票補償計劃的規定接受該期權,不時修訂(“計劃”)。
該期權受本計劃(通過引用併入本文)中規定的條款和條件、公司董事會或薪酬和管理髮展委員會(統稱為“委員會”)通過的任何規則和法規以及本獎勵通知的約束。 如果本計劃的規定與本獎勵通知的規定之間存在任何衝突,則應以本計劃的條款、條件和規定為準,本獎勵通知應被視為相應修改。 本獎勵通知中使用的未定義的大寫術語應具有計劃中規定的含義。 在本授予通知中,“僱主”是指僱用您的子公司,如果您不是公司直接僱用的。
1.期權授予。 您已被授予購買公司普通股的期權,面值為0.01美元(“普通股”),如上所述。 該期權是一種“非限定股票期權”,不是1986年美國國內税收法第422條(經修訂)(“法典”)所指的激勵股票期權。

2.行使價。 您可以購買期權所涵蓋的普通股股份的價格為上述每股行使價。

3.選擇權的期限和行使權利的限制。 根據本獎勵通知第7條和第9條所述,提前取消全部或部分期權,期權將於2017年12月19日下午4:00到期,東部標準時間,在上述日期(“日期”)。

4.選擇權的歸屬;行使的方式。

(a) 根據本獎勵通知中規定的條款,期權將在授予日的第一個週年日對本獎勵通知中所述股份的三分之一進行行使,在授予日的第二個週年日對本獎勵通知中所述股份的三分之一進行行使,在授予日的第三個週年日對剩餘股份進行行使。

(b) 在您去世後,您的個人代表可以根據本獎勵通知第7條規定的條款行使選擇權。

(c) 購股權可全部或部分行使。 行使通常必須伴隨或準備以現金、支票、經紀人協助的非現金方式全額支付,公司預扣足夠數量的普通股,否則在行使期權時可發行,且在行使日期的總公平市場價值等於行使價,或交出在行使日公平市價等於行使價的無限制普通股,或上述任何組合;但是,如果你想用你已經持有的普通股支付,你可以提交一份所有權證明書來證明股票的所有權,而不是股票證書。
(d) 鍛鍊方法的侷限性。 儘管本獲獎通知中有任何相反的規定,如果您居住在一個國家,(或(如不同)受僱於當地外匯規則及規例禁止將貨幣匯出境外以支付行使價,或要求本公司、閣下僱主及/或閣下取得任何法律或監管批准、完成任何法律或監管申報、或採取任何額外步驟將貨幣匯出該國,本公司可將行使方法限制為無現金行使或其他行使形式(如
1


附件10.32
它自行決定)。 此外,公司可能要求您在符合任何當地法律、監管或税務要求的時間出售根據本計劃獲得的任何普通股(在這種情況下,本獎勵通知應授權公司代表您發佈有關根據本計劃獲得的普通股的銷售指示)。
(e) 自動行使期權。 儘管本獎勵通知中有任何相反的規定,如果在期權的行權日或之前尚未行使期權,並且在期權的行權日之前普通股相關股份的公平市場價值超過行使價,期權的已歸屬部分應在緊接期權到期日之前通過經紀人協助的無現金全部賣出行使方法自動行使。 行使價和任何税務相關項目(定義見本獎勵通知第8條)應通過預扣現金支付,否則應支付給你從經紀人協助出售的普通股股份行使期權。您應將剩餘部分(如有)以現金或支票的形式支付給公司。您負責與經紀人協助的無現金行使和銷售相關的任何經紀費。

5.Nontransferability. 除根據遺囑或繼承及分配法律外,購股權不得轉讓,且不得以任何方式出售、轉讓、質押或抵押,不論是否因法律或其他原因。 在您的一生中,該期權只能授予您並由您行使,除非您有永久性殘疾,包括精神上的無行為能力。

6.權利限制。 在您通過行使期權而成為該等股份的記錄持有人之前,您將不享有與期權所涵蓋的普通股股份相關的任何股東權利。

7.終止參與者的連續身份。

(a) 在您作為參與者的持續狀態終止時(定義見本計劃)與您的僱主、本公司或其任何子公司因符合條件的終止(定義如下)或因死亡或殘疾,或委員會確定的其他經批准的理由(如果是執行官員)或負責人力資源的執行官員(如屬非執行僱員),於終止時歸屬的購股權部分(如有)將繼續根據其條款行使,直至下列最早發生者:1)終止日期後五(5)年或2)終止日期;任何未歸屬的期權將繼續歸屬,並根據其條款可行使,直至以下最早發生:1)您的終止日期後五(5)年或2)終止日期。 因辭職或無故解僱而被解僱時(合資格終止除外),於終止時歸屬之購股權部分(如有)將根據其條款繼續可予行使,直至下列最早發生者為止:1)在您的終止日期後九十(90)天或2)終止日期後,而期權的任何剩餘未歸屬部分將於您的終止日期被您取消和沒收,而本公司無需支付任何代價。在因故終止後,您之前未行使的任何部分期權(無論是否已歸屬)將在您終止日期(或,如果更早,則在導致您因故終止的情況或事件發生之日)被取消和沒收,公司無需支付任何代價。 在此之前,“因”與“計劃”中所述的含義相同。
(b) 就本獎勵通知而言,“符合條件的終止”是指在下列情況下,由於辭職或無故終止而終止您作為參與者的連續狀態:
    
·您的年齡和在僱主、公司及其子公司的服務年限之和等於或超過75歲;
·你年滿55歲,在僱主、公司及其子公司服務了10年;
·自聘用之日起,您已年滿50歲或以上,並且在您的僱主、公司及其子公司服務滿5年;或
·你已經65歲了。

(c) 如果您居住或受僱於歐盟成員國,則授予選擇權和本授予通知旨在遵守歐盟平等待遇框架指令的年齡歧視規定,並已實施到當地法律(“年齡歧視規則”)。 如果具有司法管轄權的法院或法庭根據年齡歧視規則確定獎勵通知的任何條款全部或部分無效或不可執行,則公司應有權自行決定在當地法律允許的最大範圍內修改或取消該條款,使其有效和可執行。

8.所得税和社會保險繳費預提。

(a) 無論公司或您的僱主就任何或所有所得税(包括美國聯邦、州和地方税和/或非美國税)、社會保險、工資税、附加福利税、預付款或其他與税收有關的預扣税(以下簡稱“與税收有關的項目”)採取任何行動,您承認,
2


附件10.32
您對所有合法應付的税務相關項目負有最終責任,並且公司和您的僱主:(i)不就與購股權的任何方面有關的任何税務相關項目的處理作出陳述或承諾,包括授予購股權、歸屬購股權、行使購股權,隨後出售根據期權獲得的任何普通股股份並收取任何股息;以及(ii)不承諾構建授予條款或期權的任何方面,以減少或消除您對税務相關項目的責任。
(B)在您行使選擇權後交付普通股股份之前,如果您的居住國(和/或您的就業國,如果不同)要求預扣與税收有關的項目,公司應扣留足夠數量的普通股整股,否則在行使選擇權時可以發行的普通股,其總公平市值足以支付要求預扣的與税收相關的項目。如果被扣留的普通股整體股數的公平市值大於需要扣繳的税務項目,公司應在行政上可行的情況下儘快向您支付相當於差額的現金。代扣代繳普通股的現金等價物將用於清償代扣代繳税款的義務。或者,公司或您的僱主可以從您的正常工資/工資中或從應付給您的任何其他金額中扣留與普通股現金相關的税收項目,包括(如本獎勵通知第4(E)節所規定的)從經紀協助出售行使期權後可發行的普通股應支付給您的任何現金中扣繳的税款。如果公司通過扣留普通股股份或從您的正常工資/工資或任何其他應付給您的金額中扣留現金而不能滿足預扣要求,則在行使期權時不會向您(或您的遺產)發行普通股,除非您已就支付任何與税務相關的項目做出了令人滿意的安排,公司和您的僱主完全酌情決定必須就該選擇權扣繳或收取任何與税收相關的項目。如果您在多個司法管轄區受到税收相關項目的約束,則您承認公司或您的僱主可能被要求在多個司法管轄區扣繳或核算與税收相關的項目。接受選擇權,即表示您明確同意從您的正常工資/工資或根據本協議規定應支付給您的其他金額中扣留普通股和/或現金。與該期權相關的所有其他税務項目以及為支付該期權而交付的任何普通股股份均由您自行負責。

(C)如果選擇意在豁免《守則》第409a節(或可能頒佈的任何後續條款)的要求。本計劃和授標通知的管理和解釋應與本意向一致。如果公司確定本授標通知受守則第409a條(或可能頒佈的任何後續條款)的約束,並且未能遵守該條款的要求,公司可在未經您同意的情況下,由公司自行決定修改本授標通知,使其遵守守則第409a條或豁免遵守守則第409a條(或可能頒佈的任何後續條款)。

9.競業禁止;保密。未經本公司書面同意,在您受僱於僱主、本公司或其任何附屬公司期間或之後,您不得向任何人披露或使用您在受僱期間獲得的與您僱主、本公司或其任何附屬公司的任何業務有關的任何機密信息,除非該等披露或使用可能與您作為僱主、本公司或其任何附屬公司的僱員的工作有關。本協議中的任何條款均不禁止員工披露以下保密信息:(1)由我在(A)向聯邦、州或地方政府官員保密的情況下作出;以及(B)僅出於舉報或調查涉嫌違法的目的;或(2)是在訴訟或其他訴訟中提起的申訴或其他文件中提出的,如果該申訴或其他文件是蓋章的。請參閲伊士曼的《給僱員的關於向政府泄露商業祕密的豁免責任的通知》或在法庭文件中。在您受僱於您的僱主、本公司或其任何子公司期間,以及在僱傭終止後的兩(2)年內,您不得以委託人、代理人、顧問、僱員或其他身份在您曾為僱主、本公司或其任何子公司工作的一個或多個領域從事任何與本公司競爭的工作或其他活動。第9條的規定分別適用於美國和其他國家/地區,但僅在為保護您的僱主、公司或其任何子公司而合理必要的情況下適用。如果在委員會(對於高管)或負責人力資源的高管(對於非執行員工)的決定中,您違反了本第9條的任何規定,您將放棄根據本授標通知向期權或與期權相關的所有權利,在這種情況下,任何普通股的發行、支付或與期權有關的其他行動,應由委員會或負責人力資源的高管全權酌情決定。

10.普通股股份的發行限制。如本公司於任何時間認定購股權所涵蓋股份在任何證券交易所或根據任何州或聯邦法律或經任何政府機構批准為行使購股權所必需或適宜的條件,則不得全部或部分行使購股權,除非及直至該等上市、註冊、資格或批准在沒有本公司不可接受的任何條件下完成或獲得。

3


附件10.32
11.所有權的變更;控制權的變更。該計劃的第13.5節和13.6節包含某些特別規定,分別適用於所有權變更或控制權變更時的選擇權。

12.期權條款的調整。本計劃第14條的調整條款將控制本公司與其股東之間發生的導致普通股每股價值發生變化的非互惠交易(包括但不限於任何股票股息、股票拆分、分拆、供股或大額非經常性現金股息),或發生或預期涉及本公司的任何其他公司事件或交易(包括但不限於任何合併、合併或換股)。

13.重述後某些補償的發還。認購權(包括通過行使認購權獲得的任何普通股股份和因出售該等股份而收到的任何金額)須受本計劃和任何適用法律(包括2002年的薩班斯-奧克斯利法案、多德-弗蘭克法案以及美國證券交易委員會(以下簡稱“美國證券交易委員會”)和紐約證券交易所(簡稱“紐約證券交易所”)的實施細則和條例)或公司政策(包括委員會於10月4日通過的伊士曼化學公司激勵性薪酬追回政策)的約束。2023年及為符合及符合美國證券交易委員會及紐約證券交易所規則及規例而不時修訂),規定在因公司重大違反任何財務報告要求或其他事件或條件而進行會計重述後,向公司償還某些基於激勵的薪酬。為上述目的,閣下明確及明確授權本公司代表閣下向本公司聘請的任何經紀公司或第三方管理人發出指示,以持有閣下的普通股股份及根據本計劃取得的其他款項,以將該等普通股股份或其他款項重新轉讓、轉讓或以其他方式返還本公司。

14.失當行為發生時的賠償。在發生不當行為時予以賠償。如果公司或委員會(如果是高管)確定參與者從事了涉及或與公司有關的任何犯罪行為,包括挪用公款、欺詐或盜竊,或任何其他違反伊士曼商業行為準則的行為,並且該參與者已經或有權獲得績效股票獎勵、限制性股票單位、股票期權或現金激勵薪酬(統稱為“激勵薪酬”),則公司有權取消激勵薪酬,要求返還根據計劃獲得的股票,重新獲得在出售根據該計劃獲得的股份時實現的任何收益,或在有關收回激勵補償的情況下采取其認為適當的任何其他行動。公司或委員會(如果是高管)在決定參與者的行為是否符合適用法律或公司政策以及公司或委員會將在多大程度上尋求追回獎勵補償(儘管公司有任何其他補救措施)時,應擁有唯一的酌情權。

15.遣返和遵守法律/税務規定。如果您在美國以外的國家居住或受僱,則您同意,作為授予選擇權的條件之一,根據您居住的國家(和受僱國家,如果不同),按照當地外匯規則和條例,將根據本計劃獲得的普通股和/或現金應佔的所有付款(包括但不限於股息和出售根據本選擇權獲得的普通股的任何收益)匯回。此外,您同意採取任何和所有行動,並同意您的僱主、公司或其任何子公司採取的任何和所有行動,以允許您的僱主、公司或其任何子公司遵守您居住的國家(和受僱國家,如果不同)的當地法律、規則和法規。最後,您同意採取任何和所有可能需要採取的行動,以遵守您居住的國家(和受僱國家,如果不同)的當地法律、規則和法規所規定的您的個人法律和税收義務。

如果您是歐盟成員國的居民或僱員,授予該選項和本獲獎通知旨在遵守歐盟平等待遇框架指令中的年齡歧視條款,並已在當地法律(“年齡歧視規則”)中實施。如有司法管轄權的法院或審裁處裁定,根據《年齡歧視規則》,本授標通知的任何條文全部或部分無效或不可執行,本公司有權全權酌情修改或刪除該等條文,以使其在當地法律所允許的最低限度內有效及可予執行。

16.不能保證就業。授出購股權不應與本公司或其任何附屬公司建立任何僱傭關係。此外,授予選擇權並不賦予您繼續受僱於您的僱主的任何權利,也不以任何方式限制您的僱主在任何時候終止您的僱傭的權利。在行使日期及其後發行該等普通股以結算該等購股權之前,閣下並無作為本公司股東對該購股權相關的任何普通股股份的權利。

17.授予的自由裁量性;沒有既得權利。您承認並同意本計劃的性質是可自由支配的,公司可在任何情況下自行決定對其進行修改、取消或終止
4


附件10.32
時間到了。根據該計劃授予的期權是一次性福利,並不產生任何合同權利或其他權利,以獲得未來授予的股票期權或代替股票期權的利益。未來的授予(如有)將由本公司全權酌情決定,包括但不限於任何授予的形式和時間、受授予限制的普通股股份數量、歸屬條款和行使價。對本計劃的任何修改、修改或終止不應構成對您在僱主的僱傭條款和條件的更改或損害。

18.貨幣波動。本公司或任何附屬公司均不對您居住國家的當地貨幣與美元之間的任何匯率波動負責,該匯率波動可能影響期權的價值或根據期權結算或隨後出售期權結算後獲得的任何普通股而應支付給您的任何金額。

19.解僱彌償。您參與該計劃是自願的。根據本計劃授予的期權和任何其他獎勵的價值是超出您的僱傭範圍(以及您的僱傭合同,如果有)的特殊補償項目。本計劃下的任何贈款,包括期權的授予,都不是正常或預期補償的一部分,用於計算任何遣散費、辭職費、裁員、服務終止金、獎金、長期服務金、養老金或退休福利或類似付款。

20.數據隱私。本公司位於美國田納西州37662田納西州金斯波特南威爾科克斯大道200號,並全權酌情向本公司及其聯屬公司及附屬公司的員工授予本計劃下的期權。在本公司授予該計劃下的選擇權以及對該等獎勵的持續管理的同時,本公司提供關於其數據收集、處理和轉移做法(“個人數據活動”)的以下信息。在接受授予選擇權時,您明確和明確地同意此處所述的個人數據活動。


(A)數據收集、處理和使用。本公司收集、處理和使用您的個人信息,包括您的姓名、家庭住址、電子郵件地址和電話號碼、出生日期、社會保險號或其他識別碼、工資、公民身份、職稱、公司持有的任何普通股或董事職位,以及公司從您或您的僱主那裏獲得的所有期權或任何其他以您為受益人的股權補償獎勵的詳細信息。在授予該計劃下的選擇權時,本公司將收集您的個人數據,用於分配普通股股份以及實施、管理和管理該計劃。本公司收集、處理和使用您的個人資料的法律依據是您的同意。

(B)股票計劃管理服務提供商。本公司將閣下的個人資料轉移至富達股票計劃服務有限責任公司,這是一家位於美國的獨立服務供應商,協助本公司實施、行政及管理本計劃(“股票計劃管理人”)。未來,公司可能會選擇不同的股票計劃管理員,並將您的個人數據與另一家以類似方式提供服務的公司共享。股票計劃管理人將為您開立一個帳户,以接收和交易根據該計劃獲得的普通股股票。您將被要求與股票計劃管理人就單獨的條款和數據處理做法達成一致,這是您參與該計劃的能力的一個條件。

(C)國際數據轉移。該公司和股票計劃管理人總部設在美國。您應該注意到,您居住的國家可能制定了不同於美國的數據隱私法。本公司將您的個人數據轉移到美國的法律依據是您的同意。

(D)自願和拒絕同意或撤回同意的後果。您對本計劃的參與和同意完全是自願的。您可以隨時拒絕或撤回您的同意。如果您不同意或撤回您的同意,您可能無法參與本計劃。這不會影響您現有的工作或工資;相反,您可能只會失去與該計劃相關的機會。

(E)數據當事人權利。根據您居住的國家的數據隱私法,您可能擁有多項權利。例如,您的權利可能包括以下權利:(I)請求訪問或複製公司處理的個人數據,(Ii)請求更正不正確的數據,(Iii)請求刪除數據,(Iv)對處理施加限制,(V)向您居住的國家的主管當局提出投訴,和/或(Vi)要求列出您個人數據的任何潛在接收者的姓名和地址。要獲得有關您權利的澄清或行使您的權利,您應該聯繫您當地的人力資源經理或公司的人力資源部。

21.私人配售。如果您是美國以外的居民和/或受僱人員,授予此選擇權並不是為了在您居住的國家(和受僱國家,如果不同)公開發行證券。本公司並無向當地證券監管機構提交任何註冊聲明、招股説明書或其他備案文件(除非當地法律另有規定),此選項不受當地證券監管機構的監管。本公司或其聯屬公司及附屬公司的任何僱員不得就您是否應根據本計劃購買普通股向您提供建議。
5


附件10.32
投資普通股涉及一定程度的風險。在決定根據該選項購買普通股之前,您應仔細考慮與根據本計劃收購普通股相關的所有風險因素,並應仔細審閲與該選項和該計劃相關的所有材料。此外,你應該諮詢你的私人投資顧問,以獲得專業的投資建議。

22.內幕交易/市場濫用法律。通過參與本計劃,您同意遵守公司關於內幕交易的政策(在該政策適用於您的範圍內)。您進一步承認,根據您或您經紀人的居住國或普通股股票上市地點,您可能會受到內幕交易限制和/或市場濫用法律的約束,這可能會影響您接受、收購、出售或以其他方式處置普通股、普通股權利(例如期權)或與普通股價值掛鈎的權利的能力,在此期間,您被視為掌握有關公司的“內幕消息”(根據您受僱國家(以及居住國,如果不同)的法律或法規的定義)。當地的內幕交易法律法規可能禁止在您掌握內幕消息之前取消或修改您的訂單。此外,您可能被禁止(I)向任何第三方披露內幕信息(“需要知道”的情況除外)和(Ii)向第三方“提供小費”或導致他們以其他方式買賣證券。你明白,第三方包括同事。這些法律或法規下的任何限制與根據任何適用的公司內幕交易政策可能施加的任何限制是分開的,並且是附加的。您承認遵守任何適用的限制是您的責任,因此您應就此事諮詢您的私人顧問。
23.電子交付。根據本計劃,本公司可自行決定以電子方式將與此選項有關的任何文件交付給您。您特此同意以電子交付方式接收此類文件,並同意通過公司或公司指定的第三方建立和維護的在線或電子系統參與計劃。

24.英語。如果您是美國以外的居民,您承認並同意您的明確意圖是以英文起草本獲獎通知、本計劃以及根據本選項訂立、發出或提起的所有其他文件、通知和法律程序。您確認您的英語足夠精通,或者您已經諮詢了一位足夠精通英語的顧問,以便您瞭解本獎項通知的條款和條件。如果您已收到本獲獎通知、本計劃或與此選項相關的任何其他文件被翻譯成英語以外的語言,並且如果翻譯版本的含義與英文版本不同,則以英文版本的含義為準。

25.增編儘管本獲獎通知有任何相反的規定,但此選項應遵守本獲獎通知適用附錄中所述的適用於您居住的國家/地區(以及就業國家/地區,如果不同)的任何特殊條款和條件。此外,如果您將居住和/或就業轉移到本獎勵通知附錄中所反映的另一個國家/地區,則適用於該國家/地區的特殊條款和條件將適用於您,前提是公司自行決定,為了遵守當地法律、規則和法規,或為了促進該選項和計劃的運作和管理,應用該等條款和條件是必要或可取的(或者,公司可能會制定必要或適宜的替代條款和條件,以適應您的轉移)。任何適用的附錄應構成本獲獎通知的一部分。

26.附加規定。本公司保留對本期權、根據本期權支付的任何款項以及您對本計劃的參與施加其他要求的權利,只要本公司完全酌情認為該等其他要求是必要或適宜的,以符合當地法律、規則和法規,或促進本期權和本計劃的運作和管理。此類要求可能包括(但不限於)要求您簽署實現上述要求所必需的任何協議或承諾。

27.依法治國。本授標通知應根據特拉華州的適用法律進行各方面的解釋、管理和管轄,不包括任何衝突或法律選擇規則或原則,否則可能涉及另一個司法管轄區的實體法的解釋或解釋。

28.地點。在接受此選項授予時,您將被視為接受美利堅合眾國田納西州聯邦或州法院的專屬管轄權和地點,以解決可能因此選項和本獎勵通知而產生或與之相關的任何和所有問題。

29.具有約束力。本授標通知對公司、您及其各自的繼承人、遺囑執行人、管理人和繼承人具有約束力。

30.衝突。在本獲獎通知的條款與本計劃不一致的情況下,本計劃的規定將控制並取代本獲獎通知中任何不一致的條款。

6


附件10.32
31.不可談判條款。 本獎勵通知的條款不可協商,但您可以書面通知公司負責人力資源的執行官拒絕接受此選項;任何拒絕接受的行為將立即取消並沒收獎勵。

**************************

[故意將頁面的其餘部分留空]

7


附件10.32
伊士曼化工公司
2021年綜合股票補償計劃

授予非法定股份認購權的授出通知書附錄

除了伊士曼化學公司2021年綜合股票補償計劃(以下簡稱“計劃”)和授予非法定股票期權的獎勵通知(以下簡稱“獎勵通知”)的條款外,如果您居住和/或受僱於本附錄(以下簡稱“附錄”)中所述的國家之一,則該期權還受本附錄中規定的以下附加條款和條件的約束。 本附錄中包含的所有定義術語應與計劃和獎勵通知中規定的含義相同。本附錄所載資料乃根據有關國家於二零二二年十月生效的證券、外匯管制及其他法律編制。 如果您將住所和/或工作轉移到另一個國家,則本附錄中反映的該國家的特殊條款和條件(如有)將適用於您,前提是公司自行決定,為了遵守當地法律、法規和規章,適用該條款和條件是必要的或可取的,或促進期權和計劃的運作和管理(或本公司可能制定必要或適當的替代條款和條件,以適應您的轉讓)。
















































8


附件10.32
歐洲聯盟(歐盟)/歐洲經濟區(歐洲經濟區)/瑞士/聯合王國

1.保護數據隱私。如果您居住和/或受僱於歐盟、歐洲經濟區、瑞士或英國,以下條款將取代獲獎通知的第19節:

本公司位於美國田納西州37662田納西州金斯波特南威爾科克斯大道200號,並全權酌情向本公司及其聯屬公司及附屬公司的員工授予本計劃下的期權。您應該查看以下有關公司數據處理實踐的信息。

(A)數據收集、處理和使用。根據適用的數據保護法,特此通知您,公司為實施、管理和管理本計劃以及一般管理股權獎勵的合法利益而收集、處理和使用有關您的某些個人身份信息,具體包括您的姓名、家庭地址、電子郵件地址和電話號碼、出生日期、社會保險號碼或其他識別號碼、工資、公民身份、職務、公司持有的任何普通股或董事職位,以及公司從您或您的僱主那裏授予、取消、行使、授予或未償還的所有期權或任何其他獎勵的詳細信息。在授予該計劃下的選擇權時,本公司將收集您的個人數據,用於分配普通股股份以及實施、管理和管理該計劃。本公司收集、處理、使用和轉移您的個人數據是履行本計劃下本公司的合同義務所必需的,並符合本公司管理和一般管理員工股權獎勵的合法利益。您拒絕提供個人信息將使本公司無法履行其合同義務,並可能影響您參與本計劃的能力。因此,通過參與該計劃,您自願承認您的個人數據的收集、處理和使用,如本文所述。

(B)股票計劃管理服務提供商。公司將參與者數據傳輸給富達股票計劃服務有限責任公司(Fidelity Stock Plan Services LLC),後者是一家總部位於美國的獨立服務提供商,協助公司實施、管理和管理該計劃(“股票計劃管理人”)。未來,公司可能會選擇不同的股票計劃管理員,並與以類似方式提供服務的另一家公司共享您的數據。股票計劃管理人將為您開立一個帳户,以接收和交易根據該計劃獲得的普通股股票。您將被要求與股票計劃管理人就單獨的條款和數據處理做法達成一致,這是您參與該計劃的能力的一個條件。

(C)國際數據轉移。該公司和股票計劃管理人總部設在美國。只有將您的個人數據轉移到美國,本公司才能履行其對您的合同義務。本公司將您的個人數據轉移到美國的法律依據是履行對您的合同義務和/或使用歐盟委員會通過的標準數據保護條款。

(D)數據保留。本公司只會在實施、管理和管理您參與本計劃所需的時間,或在遵守法律或法規義務(包括税法和證券法)的情況下,才使用您的個人信息。當本公司不再需要您的個人數據時,本公司將從其系統中刪除該數據。如果本公司將您的數據保存更長時間,將是為了履行法律或法規義務,本公司的法律基礎將是遵守相關法律或法規。

(e)數據主體權利。根據您所在國家/地區的數據隱私法,您可能擁有多項權利。例如,您的權利可能包括:(i)請求訪問或複製公司處理的個人數據,(ii)請求糾正錯誤數據,(iii)請求刪除數據,(iv)限制處理,(v)向您居住國家/地區的主管部門提出投訴,(v)向您的國家/地區的主管部門提出投訴,及/或(vi)要求提供一份名單,其中列明參與者個人資料的任何潛在接收人的姓名及地址。 如需瞭解您的權利或行使您的權利,請聯繫您當地的人力資源經理或公司的人力資源部。


9


附件10.32
比利時

承授人:_股份數目:_

授出日期:_行使價:_

*。為了使期權在授予時(更具體地説是在要約日期後的第60天)納税,您必須在上文指定的授予日期後60天內以書面方式肯定地接受該期權,簽署如下並將本已簽署的原始附錄退還給:

伊士曼化學公司
人力資源--薪酬和福利
荷蘭鹿特丹

閣下特此接受本公司於授權日授予的選擇權。您確認已鼓勵您與財務和/或税務顧問討論接受選項和適用的税務處理,並且您接受選項的決定是在完全知情的情況下做出的。

承授人簽字:承授人簽名:_

承授人印刷體名稱:_

驗收日期:5月1日至10月30日_

如果您未能在授予之日起60天內以書面形式肯定地接受該選擇權,則該選擇權將在授予時不納税,而是在您行使該選擇權之日(或行使時根據比利時税法可能適用的其他待遇)納税。
*如果您在授予日起60天內以書面形式接受期權,並希望根據1999年3月26日比利時法律第43條第6款為比利時税務目的對期權進行較低的估值,您可以同意並承諾:(A)在授予日所在日曆年之後的第三個日曆年結束前不行使期權,以及(B)在任何情況下都不轉讓期權(除非您的繼承人或法定代表人在您去世後可能享有期權中的權利)。如欲作出此承諾,必須在下面簽署,並將本已籤立的附錄寄回上述地址。
承授人簽字:承授人簽名:_
承授人印刷體名稱:_


10


附件10.32
法國

1.同意協議關係。接受L的歸屬選項,確認Lu等文件與L的歸屬關係(L的歸屬等計劃),包括所有的權利和條件,以及其他原因的權利文件。

語言同意。*接受授予選擇權,即表示您確認已閲讀並理解與授予相關的文件(獎勵通知和計劃),包括以英文提供的其中包括的所有條款和條件。您相應地接受這些文件的條款。
























































11


附件10.32
荷蘭

1.允許放棄終止權。作為授予期權的代價,您同意您放棄因任何原因終止僱傭而獲得賠償或損害的任何及所有權利,只要這些權利是由於或可能由於(A)該等權利或權利在本計劃下的損失或減值,或(B)您不再享有本計劃下的權利,或因該終止而不再有權獲得本計劃下的任何補償。


























































12


附件10.32
新加坡

1、發佈證券法通知。該期權是根據《新加坡證券及期貨法》(第289章,2006年版)第273(1)(F)條下的“合資格人士”豁免授予的。(“SFA”)。該計劃尚未作為招股説明書提交或登記給新加坡金融管理局。閣下應注意,購股權須受購股權條例第257條規限,閣下將不能作出任何其後在新加坡行使時購入的普通股股份的出售,或任何該等認股權相關普通股股份的隨後出售要約,除非該等在新加坡的出售或要約是(I)在收購股份的授出日期後六(6)個月或以上,(Ii)依據SFA第XIII分部第(1)分部(4)(第280條除外)下的豁免,或(Iii)依據及符合下列條件,SFA的任何其他適用條款。






















































13


附件10.32
11.瑞士

1. 證券法通知。根據第35條及以下各條,授標通知、本增編或與授標有關的任何其他材料(a)均不構成招股説明書。根據瑞士聯邦金融服務法(“FinSA”)第51條,(b)可在瑞士向除本公司僱員以外的任何人公開分發或以其他方式公開提供,或(c)已經或將由任何瑞士審查機構或任何瑞士監管機構(包括瑞士金融市場監管局(FINMA))根據FinSA第51條提交、批准或監督。


* * * * *







14