附件10.21
伊士曼化工公司
授予表演股的授權書

承授人:[名字]

演出時間:2024年1月1日至2026年12月31日

授予的業績股票數量(“目標獎”):[X]

批出日期:2月[], 2024

本獲獎通知書旨在證明伊士曼化工公司(“公司”)與上述承授人(以下簡稱“閣下”)之間授予履約股份(“頒獎通知書”),證明公司已於上述日期(“授出日期”)向閣下授予履約股份(“履約股份”或“獎勵”),並證明閣下已按照伊士曼化工公司2021年綜合股票補償計劃的規定接受該等履約股份。不時修訂的《計劃》(以下簡稱《計劃》)和《2024-2026年業績分享獎勵子計劃》(以下簡稱《計劃》)的規定。就本授標通知而言,任何提及本計劃的內容均應包括子計劃。

此外,履約股份須受本計劃(以參考方式併入本計劃)、本公司董事會或薪酬及管理髮展委員會(統稱為“委員會”)通過的任何規章制度及本獎勵通告所載條款及條件的規限。如果本計劃的規定與本中獎通知的規定有任何衝突,應以本計劃的條款、條件和規定為準,本中獎通知應視為相應的修改。本授標通知中使用的未在本文中定義的大寫術語應具有本計劃中規定的含義。在本獲獎通知中,“僱主”是指僱用您的子公司,如果您不是直接受僱於公司的話。

1.業績分享獎勵。您已獲得上述指定數量的業績股票作為目標獎勵。每一股履約股票代表在公司達到特定業績條件時,有權獲得公司面值為0.01美元的普通股(“普通股”)中的若干股票;然而,普通股的任何零碎股份應以現金支付,金額相當於支付時該零碎股份的市場價值。

2.履行條件。業績份額須滿足本《子計劃》第6(C)節規定的下列業績條件,並具體列於本授獎通知附件A(以下簡稱《業績條件》):

(A)將公司在業績期間的股東總回報(在分計劃中稱為“TSR”,反映股票價格的變化和宣佈的股息金額)與比較組(定義為標準普爾“材料部門”內不包括化學公司和Rayonier先進材料公司,還包括塞拉尼斯公司、西湖化學公司和亨斯曼公司)中的公司的TSR進行比較;S“材料板塊”指數被確定為全球行業分類標準15,是從S“超級綜合指數1500”中挑選出來的工業公司的指數;以及

(B)計算本公司業績期間各業績年度的平均投資資本回報率的算術平均值。

3.表演股的歸屬。在本獎勵通告第7及8節的規限下,如閣下在履約期內仍是僱主、本公司或其附屬公司的持續參與者(如本計劃所進一步界定),則閣下將獲得相當於(X)目標獎勵乘以(Y)本獎勵通告附件A所載與本公司達到業績條件(“實際賺取的股份”)相對應的倍數的業績股份數目。

4.履約股份的結算。公司應指示其轉讓代理,在履約期結束並經委員會最終批准後,在行政上可行的情況下儘快發行一(1)股普通股,以換取您名下或賬面記賬中被指定人的每股實際賺取股份,無論如何,應在履約期結束後2.5個月內發行普通股。

5.履約股份的不可轉讓;發行股份的限制。除非通過遺囑或繼承和分配法,否則履約股份不得轉讓,不得以任何方式出售、轉讓、質押或抵押,無論是通過法律實施還是其他方式。在履約期結束後,作為實際賺取股份基礎的普通股股票在您的有生之年只能向您頒發證書,但涉及精神殘疾的永久殘疾除外。在您去世後,根據適用法律的規定,任何與實際賺取的股份相關的普通股未發行股份均可轉讓給您的法定代表人,但須遵守本獎勵通知第7節所述的條款。
1


附件10.21

6.權利的限制。在根據本獎勵通知第4節確定履約期間結束時實際賺取的股份並向閣下發行該等股份後,閣下成為該等股份的登記持有人之前,閣下將不會擁有任何與履約股份相關的普通股股份的股東權利。

7.終止參與者的連續身份。

(A)在您作為僱主、公司或其任何子公司的連續參與者身份(定義見本計劃)因符合資格的終止(定義如下)、死亡或殘疾,或委員會(對於高管)或負責人力資源的執行官員(對於非執行員工)確定的另一個經批准的原因而終止時,您(或您的法定代表人,視情況而定)將在履約期結束後2.5個月內,根據本計劃的條款和條件,如果您在整個業績期間作為僱主、公司或其子公司的連續參與者身份,根據您在業績期間作為連續參與者的完整月數,您將按比例獲得實際賺取的股份部分。就本獲獎通知而言,“符合資格的終止”是指在下列情況下,因辭職或無故終止您作為參與者的連續身份:

·您的年齡和在僱主、公司及其子公司的服務年限之和等於或超過75歲;
·你年滿55歲,在僱主、公司及其子公司服務了10年;
·你在受僱之日已年滿50歲或以上,並在僱主、本公司及其附屬公司服務滿5年;或
·你已經65歲了。

(B)在您作為僱主、本公司或其任何附屬公司的持續參與者身份因上文第7(A)節所述以外的原因(包括因故終止)終止後,您的業績股票應立即取消和沒收。在此情況下,您或您的任何繼承人、繼承人、受讓人或遺產代理人此後將不再享有該等股份或本獎項的任何其他權利或權益。就上述目的而言,“原因”的含義應與本計劃中規定的相同。

8.所得税和社會保險繳費預提。

(A)無論公司或您的僱主就任何或所有所得税(包括美國聯邦、州和地方税和/或非美國税)、社會保險、工資税、附帶福利税、臨時付款或其他與税收相關的預扣款(“税收相關項目”)採取任何或所有行動,您承認,您在法律上應承擔的所有與税務有關的項目的最終責任是並且仍然是您的責任,本公司和您的僱主:(I)不就與業績股份的任何方面相關的任何税務項目的處理作出任何陳述或承諾,包括授予業績股份、根據業績目標實現業績股份的結算或支付、以及隨後出售根據業績股份收購的任何普通股股份和收取任何股息;以及(Ii)不承諾安排授予條款或履約股份的任何方面,以減少或消除您對與税務相關項目的責任。

(B)在根據實現業績目標結算或支付履約股份時交付普通股之前,如果您的居住國(和/或您的就業國,如果不同)要求預扣與税收相關的項目,本公司應扣留足夠數量的普通股整股,否則根據履約股份可發行的普通股的總公平市值足以支付要求預扣的與税務有關的項目。如果被扣留的普通股整體股數的公平市值大於需要扣繳的税務項目,公司應在行政上可行的情況下儘快向您支付相當於差額的現金。代扣代繳普通股的現金等價物將用於清償代扣代繳税款的義務。或者,公司或您的僱主可以從您的正常工資/工資或任何其他應付給您的金額中扣留與普通股股票相關的現金所需預扣的税收項目。如果公司通過扣留普通股股份或從您的正常工資/工資或任何其他應付給您的金額中扣留現金而未能滿足扣繳要求,則在結算或支付履約股份時,不會向您(或您的遺產)發行普通股,除非您已就支付任何與税務相關的項目(由董事會決定)做出令人滿意的安排,否則公司和您的僱主將完全酌情決定必須就該獎勵扣繳或收取任何與税收相關的項目。如果您在多個司法管轄區受到税收相關項目的約束,則您承認公司或您的僱主可能被要求在多個司法管轄區扣繳或核算與税收相關的項目。通過接受履約股份,您明確同意從您的正常工資/工資或其他應付給您的金額中扣留普通股和/或現金。
2


附件10.21
根據本條例的規定。與履約股份相關的所有其他税務項目,以及為支付履約股份而交付的任何普通股,均由您自行負責。

9.競業禁止;保密。在您受僱於僱主、本公司或其任何附屬公司期間或之後,未經本公司書面同意,您不得向任何人披露或使用您在受僱期間獲得的與您僱主、本公司或其任何附屬公司的任何業務有關的任何機密信息,除非該等披露或使用可能與您作為本公司僱員的工作有關。本協議中的任何條款均不禁止員工披露以下保密信息:(1)由我在(A)向聯邦、州或地方政府官員保密的情況下作出;以及(B)僅出於舉報或調查涉嫌違法的目的;或(2)是在訴訟或其他訴訟中提起的申訴或其他文件中提出的,如果該申訴或其他文件是蓋章的。請參閲伊士曼的《給僱員的關於向政府泄露商業祕密的豁免責任的通知》或在法庭文件中。在您受僱於您的僱主、公司或其任何子公司期間,以及在僱傭終止後的兩(2)年內,您不得以委託人、代理人、顧問、僱員或其他身份在您曾為您的僱主、公司或其任何子公司工作的一個或多個領域從事任何與公司競爭的工作或其他活動。第9條的規定分別適用於美國和其他國家/地區,但僅限於為保護您的僱主、公司或其任何子公司而合理必要的適用範圍。如果在委員會(對於高管)或負責人力資源的高管(對於非執行員工)的決定中,您違反了本第9條的任何規定,您將放棄根據本獲獎通知對績效股票或與績效股票相關的所有權利,在這種情況下,與績效股票有關的任何付款或其他行動應由委員會或負責人力資源的高管全權酌情決定。

10.對發行股份的限制。如本公司於任何時間決定,在任何證券交易所或根據任何州或聯邦法律,或經任何政府機構批准,在交付受履約股份規限的普通股之前,有必要或適宜將受獎勵所涵蓋的普通股上市、登記或取得資格,則不得交付該等普通股,除非及直至該等上市、登記、資格或批准在沒有任何本公司不可接受的任何條件下完成或取得。
    
11.所有權的變更;控制權的變更。該計劃第13.5節和第13.6節載有某些特別規定,分別適用於所有權變更或控制權變更的情況。


12.條款的調整。在履約股結算前,普通股流通股數量因宣佈股票分紅或股票拆分而發生變化的,根據本計劃第十四條的規定,本次獎勵範圍內的普通股股份將自動調整。如果普通股股票的資本結構發生任何其他變化,或涉及公司的其他公司事件或交易,委員會有權對本獎項進行適當調整。

13.實際資助額的調整。委員會可全權酌情調整實際賺得股份,以反映任何影響公司整體業績的不尋常或不常見事件,以及在最初釐定業績條件時未有預料到的業務及財務狀況,例如涉及本公司或其附屬公司的合併、收購或剝離。

14.重述後某些補償的發還。本獎勵(包括支付獎勵時收到的任何普通股以及因出售此類股票而收到的任何金額)受本計劃和任何適用法律(包括2002年的薩班斯-奧克斯利法案、多德-弗蘭克法案以及美國證券交易委員會(下稱“美國證券交易委員會”)和紐約證券交易所(下稱“紐約證券交易所”)的實施細則和條例)或公司政策(包括委員會於2023年10月4日通過的伊士曼化學公司激勵性薪酬追回政策)的約束。以及為符合和符合美國證券交易委員會和紐約證券交易所規則及規定而不時修訂的),要求在由於公司重大違反任何財務報告要求或其他事件或條件而進行會計重述後,向公司償還某些基於激勵的薪酬。就上述目的而言,閣下明確及明確授權本公司代表閣下向本公司聘請的任何經紀公司或第三方管理人發出指示,以持有閣下根據本計劃取得的普通股股份及其他款項,以便將該等普通股股份及/或其他款項重新轉讓、轉讓或以其他方式返還本公司。

15.失當行為發生時的賠償。在發生不當行為時予以賠償。如果公司或委員會(如果是高管)確定參與者從事了涉及或與公司有關的任何犯罪行為,包括挪用公款、欺詐或盜竊,或任何其他違反伊士曼商業行為準則的行為,並且該參與者已經或有權獲得績效股票獎勵、限制性股票單位、股票期權或現金激勵薪酬(統稱為“激勵薪酬”),則公司有權取消激勵薪酬,要求返還根據計劃獲得的股票,重新獲得在出售根據該計劃獲得的股份時實現的任何收益,或在有關收回激勵補償的情況下采取其認為適當的任何其他行動。公司或委員會(在
3


附件10.21
在決定參與者的行為是否符合適用法律或公司政策,以及公司或委員會將在多大程度上尋求追回獎勵薪酬(儘管公司有任何其他補救措施可用)時,公司或委員會擁有全權酌情決定權。

16.遣返和遵守法律/税務規定。如果您是美國以外國家的居民或僱員,您同意,作為授予履約股票的條件,您同意根據您居住的國家(以及不同的就業國家,如果不同),按照當地外匯規則和條例,將根據本計劃獲得的普通股和/或現金應佔的所有付款(包括但不限於股息和出售根據本獎勵獲得的普通股的任何收益)匯回。此外,您同意採取任何和所有行動,並同意您的僱主、公司或其任何子公司採取的任何和所有行動,以允許您的僱主、公司或其任何子公司遵守您居住的國家(和受僱國家,如果不同)的當地法律、規則和法規。最後,您同意採取任何和所有可能需要採取的行動,以遵守您居住的國家(和受僱國家,如果不同)的當地法律、規則和法規所規定的您的個人法律和税收義務。

如果您是歐盟成員國的居民或僱員,授予績效股票和本獲獎通知旨在遵守歐盟平等待遇框架指令中的年齡歧視條款,並已在當地法律(“年齡歧視規則”)中實施。如有司法管轄權的法院或審裁處裁定,根據《年齡歧視規則》,本授標通知的任何條文全部或部分無效或不可執行,本公司有權全權酌情修改或刪除該等條文,以使其在當地法律所允許的最低限度內有效及可予執行。

17.不能保證就業。授予履約股份不得與本公司或其任何附屬公司建立任何僱傭關係。此外,授予履約股票並不賦予您繼續受僱於您的僱主的任何權利,也不以任何方式限制您的僱主在任何時候終止您的僱傭的權利。

18.授予的自由裁量性;沒有既得權利。您承認並同意本計劃是可自由支配的,公司可隨時自行決定對其進行修改、取消或終止。根據本計劃授予業績股份,並不產生任何合同或其他權利,以獲得授予獎勵或利益,以代替獎勵在未來。未來的授予(如有)將由本公司全權酌情決定,包括但不限於任何授予的形式和時間、受授予限制的普通股股份數量以及歸屬條款。對本計劃或子計劃的任何修改、修改或終止不應構成對您在僱主的僱傭條款和條件的更改或損害。


19.貨幣波動。本公司或任何關聯公司均不對您居住國當地貨幣與美元之間的任何匯率波動負責,該匯率波動可能影響履約股份的價值或根據履約股份結算或隨後出售在履約股份結算時獲得的任何普通股而應支付給您的任何金額。

20.解僱彌償。您參與本計劃和子計劃是自願的。績效股票和根據本計劃和子計劃授予的任何其他獎勵的價值是超出您的僱傭範圍(以及您的僱傭合同,如果有)的特殊補償項目。本計劃或子計劃下的任何授予,包括績效股票的授予,都不是正常或預期補償的一部分,用於計算任何遣散費、辭職、裁員、服務終止付款、獎金、長期服務獎勵、養老金或退休福利或類似付款。

21.數據私隱。本公司位於美國田納西州37662田納西州金斯波特南威爾科克斯大道200號,根據該計劃向本公司及其關聯公司和附屬公司的員工授予績效股票,由公司自行決定。在本公司授予該計劃下的績效股票及其持續管理該等獎勵的同時,本公司提供有關其數據收集、處理和轉移做法(“個人數據活動”)的以下信息。在接受授予履約股份時,您明確和明確地同意此處所述的個人數據活動。

(A)數據收集、處理和使用。本公司收集、處理和使用您的個人數據,包括您的姓名、家庭住址、電子郵件地址和電話號碼、出生日期、社會保險號或其他識別碼、工資、公民身份、職稱、公司持有的任何普通股或董事職位,以及公司從您或您的僱主那裏獲得的所有績效股票或任何其他以您為受益人的股權補償獎勵的詳細信息。在根據本計劃授予履約股份時,本公司將收集您的個人數據,用於分配普通股股份以及實施、管理和管理本計劃。本公司收集、處理和使用您的個人資料的法律依據是您的同意。

4


附件10.21
(B)股票計劃管理服務提供商。本公司將閣下的個人資料轉移至富達股票計劃服務有限責任公司,這是一家位於美國的獨立服務供應商,協助本公司實施、行政及管理本計劃(“股票計劃管理人”)。未來,公司可能會選擇不同的股票計劃管理員,並將您的個人數據與另一家以類似方式提供服務的公司共享。股票計劃管理人將為您開立一個帳户,以接收和交易根據該計劃獲得的普通股股票。您將被要求與股票計劃管理人就單獨的條款和數據處理做法達成一致,這是您參與該計劃的能力的一個條件。

(C)國際數據轉移。該公司和股票計劃管理人總部設在美國。您應該注意到,您居住的國家可能制定了不同於美國的數據隱私法。本公司將您的個人數據轉移到美國的法律依據是您的同意。

(D)自願參與和拒絕同意或撤回同意的後果。您對本計劃的參與和同意完全是自願的。您可以隨時拒絕或撤回您的同意。如果您不同意或撤回您的同意,您可能無法參與本計劃。這不會影響您現有的工作或工資;相反,您可能只會失去與該計劃相關的機會。

(E)數據當事人權利。根據您居住的國家的數據隱私法,您可能擁有多項權利。例如,您的權利可能包括以下權利:(I)請求訪問或複製公司處理的個人數據,(Ii)請求更正不正確的數據,(Iii)請求刪除數據,(Iv)對處理施加限制,(V)向您居住的國家的主管當局提出投訴,和/或(Vi)要求列出您個人數據的任何潛在接收者的姓名和地址。要獲得有關您權利的澄清或行使您的權利,您應該聯繫您當地的人力資源經理或公司的人力資源部。

22.私人配售。如果您是美國以外的居民和/或受僱人員,授予履約股票的目的不是為了在您居住的國家(和受僱國家,如果不同)公開發行證券。本公司未向當地證券監管機構提交任何註冊説明書、招股説明書或其他備案文件(除非當地法律另有要求),履約股份不受當地證券監管機構的監管。

23.內幕交易/市場濫用法律。通過參與本計劃,您同意遵守公司關於內幕交易的政策(在該政策適用於您的範圍內)。您進一步承認,根據您或您經紀人的居住國或普通股股票上市地點,您可能會受到內幕交易限制和/或市場濫用法律的約束,這可能會影響您接受、收購、出售或以其他方式處置普通股、普通股(例如履約股份)的權利或與普通股價值掛鈎的權利,在此期間您被視為掌握有關公司的“內幕消息”(由您受僱國家(以及居住國,如果不同)的法律或法規所界定)。當地的內幕交易法律法規可能禁止在您掌握內幕消息之前取消或修改您的訂單。此外,您可能被禁止(I)向任何第三方披露內幕信息(“需要知道”的情況除外)和(Ii)向第三方“提供小費”或導致他們以其他方式買賣證券。你明白,第三方包括同事。這些法律或法規下的任何限制與根據任何適用的公司內幕交易政策可能施加的任何限制是分開的,並且是附加的。您承認遵守任何適用的限制是您的責任,因此您應就此事諮詢您的私人顧問。

24.電子交付。本公司可全權酌情決定以電子方式向閣下交付與本計劃下的履約股份有關的任何文件。您特此同意以電子交付方式接收此類文件,並同意通過公司或公司指定的第三方建立和維護的在線或電子系統參與計劃。

25.英語。如果您居住在美國以外,則您確認並同意您的明確意圖是以英文起草獲獎通知、計劃、子計劃以及根據履約股份訂立、發出或提起的所有其他文件、通知和法律程序。您確認您的英語足夠精通,或者您已經諮詢了一位足夠精通英語的顧問,以便您瞭解本獎項通知的條款和條件。如果您已收到獲獎通知、本計劃或任何其他與演出份額相關的文件被翻譯成英語以外的語言,並且如果翻譯版本的含義與英文版本不同,則以英文版本的含義為準。

26.增編儘管獎勵通知中有任何相反的規定,業績份額仍應遵守獎勵通知適用附錄中所述的適用於您居住的國家/地區(以及就業國家/地區,如果不同)的任何特殊條款和條件。此外,如果您將居住和/或就業轉移到獎勵通知附錄中所反映的另一個國家/地區,則適用於該國家/地區的特殊條款和條件將適用於您,前提是公司自行決定,為遵守當地法律、規則和法規或促進績效股票、本計劃和子計劃(或本公司可建立
5


附件10.21
為適應您的轉移而可能需要或建議的其他條款和條件)。任何適用的附錄應構成履約股份公告的一部分。

27.額外規定。本公司保留對業績股份、根據業績股份支付的任何款項以及您參與計劃施加其他要求的權利,只要公司全權酌情認為該等其他要求是必要或適宜的,以符合當地法律、規則和法規,或促進業績股份和計劃的運營和管理。此類要求可能包括(但不限於)要求您簽署實現上述要求所必需的任何協議或承諾。

28.依法治國。本授標通知應根據特拉華州(美國)的適用法律進行各方面的解釋、管理和管轄,不包括任何衝突或法律選擇規則或原則,否則可能涉及另一個司法管轄區的實體法的解釋或解釋。

29.地點。在接受演出股份授予時,您被視為服從美國田納西州聯邦或州法院的專屬司法管轄權和地點,以解決因演出股份和獎勵通知而可能產生或與之相關的任何和所有問題。

30.具有約束力。本授標通知對公司、您及其各自的繼承人、遺囑執行人、管理人和繼承人具有約束力。

31.衝突。在獲獎通知的條款與本計劃不一致的情況下,本計劃的規定將控制並取代獲獎通知中任何不一致的條款。

32.不可談判的條款。獎勵通知的條款不容商議,但您可以通過書面通知公司負責人力資源的執行人員拒絕接受績效份額;任何拒絕接受將立即取消並沒收獎勵。

*********************

[故意將頁面的其餘部分留空]

6


附件10.21
伊士曼化工公司
2021年綜合股票補償計劃

授予履約股授出通知書增補件

除了伊士曼化工公司2021年綜合股票補償計劃(“計劃”)、2024-2026年績效股票獎勵計劃(“子計劃”)和授予績效股票的獎勵通知(“獎勵通知”)的條款外,績效股票還受本附錄所述的下列附加條款和條件的約束,前提是您居住和/或受僱於本文所述的國家/地區之一(“附錄”)。本附錄中包含的所有定義術語的含義應與本計劃、子計劃和授標通知中的定義相同。本附錄中包含的信息以各國截至2023年10月生效的證券、外匯管制和其他法律為依據。如果您將居住和/或就業轉移到另一個國家/地區,則本附錄中所反映的針對該國家/地區的特殊條款和條件(如果有)將適用於您,前提是公司自行決定,為了遵守當地法律、規則和法規,或為了促進履約股份、本計劃和子計劃的運營和管理,應用該等條款和條件是必要或適宜的(或者,公司可以制定必要或適宜的替代條款和條件,以適應您的轉移)。














































7


附件10.21
歐洲聯盟(歐盟)/歐洲經濟區(歐洲經濟區)/瑞士/聯合王國

1.保護數據隱私。如果您居住和/或受僱於歐盟、歐洲經濟區、瑞士或英國,以下條款將取代獲獎通知的第21節:

本公司位於美國田納西州37662田納西州金斯波特南威爾科克斯大道200號,根據該計劃向本公司及其關聯公司和附屬公司的員工授予績效股票,由公司自行決定。您應該查看以下有關公司數據處理實踐的信息。

(A)數據收集、處理和使用。根據適用的數據保護法,特此通知您,公司為實施、管理和管理本計劃以及一般管理股權獎勵的合法利益,收集、處理和使用有關您的某些個人身份信息,具體包括您的姓名、家庭地址、電子郵件地址和電話號碼、出生日期、社會保險號碼或其他識別號碼、工資、公民身份、職務、公司持有的任何普通股或董事職位,以及公司從您或您的僱主那裏授予、取消、行使、授予或未償還的所有期權或任何其他獎勵的詳細信息。在根據本計劃授予履約股份時,本公司將收集您的個人數據,用於分配普通股股份以及實施、管理和管理本計劃。本公司收集、處理、使用和轉移您的個人數據是履行本計劃下本公司的合同義務所必需的,並符合本公司管理和一般管理員工股權獎勵的合法利益。您拒絕提供個人信息將使本公司無法履行其合同義務,並可能影響您參與本計劃的能力。因此,通過參與該計劃,您自願承認您的個人數據的收集、處理和使用,如本文所述。

(B)股票計劃管理服務提供商。公司將參與者數據傳輸給富達股票計劃服務有限責任公司(Fidelity Stock Plan Services LLC),後者是一家總部位於美國的獨立服務提供商,協助公司實施、管理和管理該計劃(“股票計劃管理人”)。未來,公司可能會選擇不同的股票計劃管理員,並與以類似方式提供服務的另一家公司共享您的數據。股票計劃管理人將為您開立一個帳户,以接收和交易根據該計劃獲得的普通股股票。您將被要求與股票計劃管理人就單獨的條款和數據處理做法達成一致,這是您參與該計劃的能力的一個條件。

(C)國際數據轉移。該公司和股票計劃管理人總部設在美國。只有將您的個人數據轉移到美國,本公司才能履行其對您的合同義務。本公司將您的個人數據轉移到美國的法律依據是履行其對您的合同義務和/或使用歐盟委員會通過的標準數據保護條款。

(D)數據保留。本公司只會在實施、管理和管理您參與本計劃所需的時間,或在遵守法律或法規義務(包括税法和證券法)的情況下,才使用您的個人信息。當本公司不再需要您的個人數據時,本公司將從其系統中刪除該數據。如果本公司將您的數據保存更長時間,將是為了履行法律或法規義務,本公司的法律基礎將是遵守相關法律或法規。

(e)數據主體權利。根據您所在國家/地區的數據隱私法,您可能擁有多項權利。例如,您的權利可能包括:(i)請求訪問或複製公司處理的個人數據,(ii)請求糾正錯誤數據,(iii)請求刪除數據,(iv)限制處理,(v)向您居住國家/地區的主管部門提出投訴,(v)向您的國家/地區的主管部門提出投訴,及/或(vi)要求提供一份名單,其中列明參與者個人資料的任何潛在接收人的姓名及地址。 如需瞭解您的權利或行使您的權利,請聯繫您當地的人力資源經理或公司的人力資源部。














8


附件10.21
比利時

沒有針對具體國家的規定。





















































9


附件10.21
巴西

1. 證券法信息。業績股尚未且不會在巴西資本市場公開發行、配售、分銷、要約或協商,因此,將不會在巴西證券委員會(Comissão de Valores Mobiliários,CVM)註冊。因此,業績股和普通股的基礎股份不得在巴西發售或出售,除非在巴西資本市場法規下不構成公開發售、配售、分銷或談判的情況下。

2. 勞動法承認。 通過接受業績股,您明確承認並同意:(a)根據獎勵通知和計劃提供的利益是與您的僱傭無關的商業交易的結果;(b)獎勵通知和計劃不是您僱傭條款和條件的一部分;以及(c)業績股的收入(如果有)不是您僱傭報酬的一部分。

3. 遵守法律。 接受業績股,即表示您明確承認並同意遵守適用的巴西法律,並支付與業績股歸屬、發行和/或出售根據本計劃獲得的普通股或接收任何股息相關的任何及所有適用税收。


10


附件10.21
CHINA

以下規定適用於您是中華人民共和國(“PRC”)當地國民的情況:

1. 終止僱用。國家外匯管理局另有規定的除外(“SAFE”),儘管獎勵通知或計劃中有任何相反的規定,但由於符合條件的終止而終止您與您的僱主、公司或其任何子公司的僱傭關係時,(定義見下文)或因死亡或殘疾,或委員會確定的其他經批准的理由(對於執行官)或負責人力資源的執行官(對於非執行員工)在績效期結束前:

a. 如果此類終止發生在業績期的中點之前,您(或您的法定代表人,如適用)應獲得與目標獎勵數量相等的業績股;或

B. 如果此類終止發生在履行期的中點或之後,您(或您的法定代表人(如適用))應獲得的業績股數量等於(x)目標獎勵乘以(y)本獎勵通知附件A中規定的乘數,該乘數對應於公司在終止日期實現的最新業績條件,由委員會全權酌情決定。

2. 立即出售股份。 儘管獎勵通知中有任何相反的規定,但除非委員會另有決定,否則應立即出售與您的業績股有關的所有普通股。 出於上述目的,公司應制定程序,立即出售與您的業績股相關的普通股(包括本公司代表您發出銷售指示的程序),您特此同意遵守該等程序,並採取本公司自行決定的任何及所有行動,為遵守中華人民共和國法律、法規和規章的目的,是必要的或可取的。

3. 外匯管制限制。 根據本計劃向您發行的普通股必須保存在股票計劃管理人或公司指定的其他經紀人的賬户中,直到普通股通過該經紀人出售。 如果公司更換其經紀人,您承認並同意,如果出於法律或行政原因需要,公司可以將根據本計劃發行的任何普通股轉讓給新的指定經紀人。您同意簽署任何必要的文件,以促進轉讓。 此外,如果公司確定出於中國國家外匯管理局(“SAFE”)外匯管制、法律或其他行政原因,有必要或建議應用該條件,則可能要求您出售根據本計劃獲得的任何普通股。

閣下承認並同意,閣下將被要求立即將出售根據本計劃購入的任何普通股股份所得款項,以及根據本計劃購入的普通股股份應佔的任何其他現金金額(統稱為“現金收益”)交回中國。此外,您承認並同意現金收益的匯回必須通過您的僱主、公司或其子公司之一設立的特別銀行賬户進行,您特此同意並同意現金收益在交付給您之前可由公司代表您轉入該賬户。現金收益可由公司酌情以美元或當地貨幣支付給您。如果現金收益是以美元支付給您的,您理解必須在中國建立並維護一個美元銀行賬户,以便將收益存入該賬户。如果現金收益是以當地貨幣支付給您的,則您承認並同意本公司沒有義務確保任何特定的匯率,並且由於外匯管制限制,本公司在將現金收益轉換為當地貨幣時可能會面臨延遲。您同意承擔普通股股票出售和現金收益兑換成當地貨幣並分配給您之間的任何貨幣波動風險。

您還同意遵守您的僱主、本公司及其子公司未來可能施加的任何其他要求,以促進遵守中國的外匯管制要求。

*4.*您的僱主、公司及其子公司不對您因執行本附錄的條款或根據中國法律(包括但不限於任何適用的外管局規則、法規和要求)實施和執行本計劃、子計劃、授標通知和任何其他計劃文件而招致或遭受的任何成本、費用、利息或股息損失或其他損失承擔責任。

在下面簽字,即表示您確認、理解並同意授標通知、計劃和本附錄的規定。

__________________________________
11


附件10.21

簽名

__________________________________
印刷體名稱

_____________________
日期

重要説明:本附錄必須簽字並寄回給

薪酬福利/區域人力資源經理

不遲於授權日後90天。


12


附件10.21
愛沙尼亞

1、提供業績股票贈與。以下條款將完全取代授標通知的第1節:

您已獲得上述指定數量的業績股票作為目標獎勵。每一股履約股份代表公司在達到指定業績條件時有權獲得一定數量的普通股;然而,如果是任何零碎股份,則已發行普通股的股數將四捨五入為最接近的整數。儘管獎勵通知或計劃中有任何條款和條件,您將無權獲得與業績股票相關的現金付款。

*儘管獎勵通知第5節包含任何酌情決定權,或獎勵通知或計劃中有任何相反的規定,績效股票將僅以普通股進行結算,您的績效股票不得在授予日期三週年之前進行結算。

3.沒有任何語言上的同意。接受授予履約股份,即表示您已閲讀並理解以英語提供的與授予相關的文件(授予通知和計劃),並且您不需要將其翻譯成愛沙尼亞語。您相應地接受這些文件的條款。

基爾·諾索萊克。在Inliskeelsena esitatud pakumisega seotud dokumendo(Optsioonilepingu Ja Plaani)上,Läbi lugenud ja nendest ARU saanud ning et ta ei Vaja nende tólkimist Eesti keelde.最賣座的是Osaleja nóustub viidatud dokumentide tingimustega。








































13


附件10.21
芬蘭

沒有針對具體國家的規定






























































14


附件10.21
法國

1.不使用英語。您確認並同意,本獎勵通知、本計劃以及根據履約股份訂立、給予或提起的所有其他文件、通知和法律程序均以英文起草,這是您的明確意圖。如果您已收到獲獎通知、計劃(包括子計劃)、本附錄或任何其他與表演份額相關的文件,翻譯成英語以外的語言,如果翻譯版本的含義與英語版本不同,則以英語版本為準。

英國語。S、S和其他程序的司法人員的意圖一致或行為與履行有關的文件。這是一項新的計劃,也是一項新的計劃,也是一份Li的書面文件,主要內容是《L的英國語》,以及《英國式英語》。



















































15


附件10.21
德國

沒有針對具體國家的規定。






























































16


附件10.21
香港

1.採取多種結算方式。儘管本計劃有任何酌情決定權,但履約股份將僅以普通股股份結算。績效股票並不為您提供任何收到現金付款的權利。

2.取消銷售限制。如果出於任何原因,履約股份被授予且不可沒收,並且在授予日期的六個月內向您發行了普通股,您同意您不會在授予日期的六個月週年紀念日之前出售任何普通股。

3、發佈《證券法通知》。警告:獎勵公告、本附錄、本計劃及所有其他與業績股份有關的材料均未經香港任何監管機構審核。我們建議你方對此報價保持謹慎。如果您對與演出股票有關的材料內容有任何疑問,您應該諮詢獨立的專業意見。

4.提高工資水平。在根據香港法律計算任何法定或合約付款時,履約股份及與履約股份相關的普通股股份並不構成閣下工資的一部分。

5.強調《規劃》的性質。本公司明確表示,就《職業退休計劃條例》(“職業退休計劃條例”)而言,該計劃不會被視為職業退休計劃。如香港法院、審裁處或法律/監管機構裁定該計劃就職業退休計劃而言構成職業退休計劃,則授予履約股份將屬無效。




































17


附件10.21
意大利

1.確認獲獎通知書的性質。在接受本獲獎通知時,您確認(A)您已收到本計劃、獲獎通知和本附錄的副本;(B)您已完整審閲了適用文件並充分了解其內容;以及(C)您接受本計劃、獲獎通知和本附錄的所有規定。



























































18


附件10.21
日本

沒有針對具體國家的規定。






























































19


附件10.21

馬來西亞

沒有針對具體國家的規定。




























































20


附件10.21
墨西哥

他們建立了1、兩國的商業關係。您明確承認,您參與本計劃,公司授予履約股份並不構成您與公司之間的僱傭關係。由於公司與僱傭您的墨西哥子公司(即您的僱主)之間的商業關係,公司已向您授予履約股份,而公司在墨西哥的子公司是您的唯一僱主。基於上述內容,您明確承認:(A)計劃、子計劃和您可能從您參與計劃中獲得的利益不會在您和您的僱主之間建立任何權利,(B)計劃、子計劃和您可能從您參與計劃中獲得的利益不是您僱主提供的僱傭條件和/或福利的一部分,以及(C)公司對計劃或子計劃的任何修改或修改,或公司終止計劃或子計劃,不應構成您與僱主的僱傭條款和條件的改變或減損。

*。您明確承認並承認,您參與本計劃是本公司酌情和單方面決定的結果,也是您根據本計劃、獎勵通知和本附錄的條款和條件自由自願決定參與本計劃的結果。因此,您承認並同意公司有權隨時修改和/或終止您在本計劃中的參與,且不承擔任何責任。績效股票的價值是一項超出僱傭合同範圍的特殊補償項目,如果有的話。在計算任何遣散費、辭職費、裁員、服務終止金、獎金、長期服務金、養老金或退休福利或任何類似付款時,績效股票不是您常規或預期薪酬的一部分,這些都是任何關聯公司或子公司的獨家義務。

*:根據該計劃提供的履約股份和普通股尚未在墨西哥國家銀行和證券委員會設立的國家證券登記處登記,不能在墨西哥公開發行或出售。此外,該計劃、獎勵通知和任何其他與履約股份有關的文件不得在墨西哥公開分發。這些材料僅由於您與本公司及其子公司的現有關係而發給您,不應以任何形式複製或複製。這些材料中包含的要約並不構成公開發行證券,而是根據墨西哥證券市場法的規定,專門面向身為本公司墨西哥子公司員工的個人進行的私募證券配售,不得轉讓或轉讓此類發售下的任何權利。

在下面簽字,即表示您確認、理解並同意授標通知、計劃和本附錄的規定。

__________________________________
簽名

__________________________________
印刷體名稱

_____________________
日期

重要説明:本附錄必須簽字並寄回給


人力資源經理
聖託裏比奧-墨西哥

不遲於授權日後90天。
21


附件10.21
荷蘭

1.允許放棄終止權。作為授予您的獎勵的考慮,您同意您放棄因任何原因終止僱傭而獲得補償或損害的任何及所有權利,只要這些權利是由於或可能由於(A)該計劃或子計劃下的該等權利或權利的損失或減值,或(B)您不再擁有該計劃或子計劃下的任何權利,或因該終止而不再有權獲得該計劃或子計劃下的任何獎勵。


























































22


附件10.21
新加坡

*。以下規定是對《授標通知書》第22節的補充:

根據《證券及期貨法》(第289章,2006年版)第273(1)(F)條,根據《證券及期貨法》第273(1)(F)條的“合資格人士”豁免,根據本計劃授予履約股份。(“SFA”)。該計劃或該分計劃並未亦不會作為招股説明書向新加坡金融管理局提交或登記,亦不受任何金融監管機構根據新加坡任何法例監管。閣下應注意,由於履約股份受新加坡履約股份條例第257條規限,因此閣下將不能(A)根據新加坡履約股份出售任何普通股股份,或(B)出售因新加坡履約股份而取得的任何普通股股份,除非該等出售或要約是根據SFA第XIII分部(1)第(4)分部(第280條除外)下的豁免而作出(第289章,2006年版)。



















































23


附件10.21
韓國
沒有針對具體國家的規定































































24


附件10.21
西班牙

1.發佈《證券法公告》。根據西班牙法律的定義,西班牙領土上沒有發生或將發生與履約股票有關的“向公眾提供證券”。該計劃、授予通知(包括本附錄)和任何其他證明授予履約股份的文件尚未、也不會在法國證券交易所登記,且這些文件均不構成公開招股説明書。
2.承認本計劃的自由裁量性;沒有既得權利。接受履約股份,即表示您同意參與本計劃,並確認收到本計劃的副本。
閣下明白,本公司單方面、無償及全權酌情將本計劃下的履約股份授予個人,而此等個人可能是本公司或其聯屬公司及附屬公司在世界各地的僱員。該決定是一項有限的決定,是在明確假設和條件下作出的,即任何授權書不會在經濟上或其他方面對本公司或其任何關聯公司和附屬公司具有持續的約束力。因此,閣下明白,履約股份的授予是基於以下假設及條件:履約股份結算時取得的履約股份及普通股股份不得成為任何僱傭合約(不論與本公司或其任何聯屬公司及附屬公司)的一部分,亦不得被視為強制性福利、任何目的的薪金(包括遣散費補償)或任何其他權利。此外,您理解,如果沒有上述假設和條件,您將不會進行此授予;因此,您承認並自由接受,如果任何或所有假設出錯,或任何條件因任何原因不能滿足,則履約股票將無效。
您理解並同意,作為履約股份的一項條件,除非獎勵通知另有規定,否則截至您停止在職之日的任何未歸屬履約股份將被沒收,而不享有相關普通股的權利,或在您終止僱傭的情況下獲得任何金額的賠償。您確認您已閲讀並明確接受獎勵通知中提到的有關終止僱傭對績效股票的影響的條件。
3.不允許因故終止合同。儘管本計劃或獲獎通知中有任何相反的規定,“原因”的定義應如本計劃中所述,無論終止是否根據西班牙法律被視為公平終止(即,“desiido程序性終止”)。
在下面簽字,即表示您確認、理解並同意本計劃、您的授標通知和本附錄的條款和條件。
________________________
簽名

__________________________________
印刷體名稱

_____________________
日期

重要説明:本附錄必須簽字並寄回給


伊士曼化學公司
人力資源--薪酬和福利
荷蘭鹿特丹

不遲於授權日後90天。











25


附件10.21
11.瑞士

1. 證券法通知。根據第35條及以下各條,授標通知、本增編或與授標有關的任何其他材料(a)均不構成招股説明書。根據瑞士聯邦金融服務法(“FinSA”)第51條,(b)可在瑞士向除本公司僱員以外的任何人公開分發或以其他方式公開提供,或(c)已經或將由任何瑞士審查機構或任何瑞士監管機構(包括瑞士金融市場監管局(FINMA))根據FinSA第51條提交、批准或監督。

























































26


附件10.21
臺灣

1. 證券法通知。參與計劃和子計劃的要約僅適用於公司、其子公司和關聯公司的員工。 參與計劃及子計劃的要約並非臺灣公司的公開證券要約。




























































27


附件10.21
大不列顛及北愛爾蘭聯合王國

1. 預扣所得税和社會保險繳款。 下列規定應補充授標通知第8條:

在不限制獎勵通知第8條的情況下,您明確同意對所有與税收相關的項目負責,並在此承諾在公司、您的僱主或英國税務海關總署(“HMRC”)(或任何其他税務機關或任何其他相關機關)要求時支付所有與税收相關的項目。 您還明確同意,對於公司和您的僱主代表您向HMRC(或任何税務機關或任何其他相關機關)支付或預扣或已經支付或將要支付的任何税務相關項目,您將向公司和您的僱主進行賠償並保持免責。

儘管有上述規定,如果您是執行官或董事(定義見1934年美國證券交易法第13(k)條,經修訂),您理解,如果賠償可被視為貸款,您可能無法就未向您收取或未由您支付的任何税務相關項目的金額向公司作出賠償。 在這種情況下,未收取或未支付的税務相關項目可能構成對您的利益,您可能需要支付額外的所得税和國民保險繳款(“税”)。

您承認,您最終將負責根據自我評估制度直接向HMRC報告和支付該額外福利的任何所得税,並向公司或您的僱主支付(如適用)就該額外福利應付的任何費用的款額,公司和/或您的僱主也可以在此後的任何時間通過授予通知第8條所述的任何方式向您收回。

2. 排除索賠。貴方確認並同意,貴方無權獲得補償或損害賠償,只要該等權利是由於或可能由於貴方不再擁有業績股下的權利或對業績股的權利而產生的,無論是否由於貴方自身終止僱傭關係(無論終止是否違反合同)或業績股的損失或減值。 在授予業績股後,您應被視為合理地放棄了任何此類權利。

*    *    *    *    *
28


附件10.21
附件A


2024-2026年業績份額業績衡量目標

在伊士曼化學公司存檔



29


附件10.21
伊士曼化工公司
業績分享獎獎金
2021年總括股票薪酬計劃
2024年-2026年績效期
這是第一節。背景。根據伊士曼化工公司2021年綜合股票補償計劃(“計劃”)第4條,“委員會”(定義見計劃)除其他事項外,可將伊士曼化工公司(“公司”)面值為0.01美元的普通股(“普通股”)獎勵給“參與者”(定義見計劃),此類獎勵可採取“績效獎勵”的形式(定義見計劃),這取決於在特定時期內實現某些績效目標,並受委員會認為適當的其他條款、條件和限制的限制。本績效分享獎子計劃(以下簡稱“子計劃”)旨在闡明本計劃規定的2024-2026年績效期間的績效獎勵條款,自2024年1月1日(“生效日期”)起生效。
第2節.定義
(1)下列定義應適用於本子計劃:
(1).“實際授予金額”是指參與者根據業績獎勵有權獲得的普通股數量,按照本子計劃第(6)節計算。

(2).“獎勵金額”是指在績效期間開始時,根據本子計劃向參與者授予績效獎勵的普通股數量。

(3).“獎勵支付日期”是指委員會批准將本子計劃下的獎勵所涵蓋的普通股支付給參與者的日期。

(4).“對比集團”是指S指數“材料板塊”中被標準普爾歸類為化學公司的一組公司,不包括化工公司和雷諾先進材料公司,還包括塞拉尼斯公司、西湖化工公司和亨斯邁公司。S“材料板塊”指數是從S“超級綜合1500”指數中挑選出來的工業企業指數。

(5)“持續經營收益”應定義為公司的總銷售額減去用於產生這種銷售的任何性質的所有業務的成本,包括税收,加上與公司資本債務有關的税後利息(如第2(A)(X)節所界定的)。“銷售”、“運營成本”、“税金”和“與資本債務相關的税後利息”應按照美國公認的會計原則(“GAAP”)確定和計量,該原則適用於公司截至生效日期的合併財務報表,不包括在業績期間GAAP的任何後續變化或在編制公司合併財務報表時應用GAAP的方式的影響。並計入截至生效日期已計入本公司持續經營的任何業務的結果,而該等業務其後因資產剝離而在業績期間呈列為非持續業務,但須由委員會作出調整(I)以反映本公司在有關期間的財務業績中公開披露的任何適用的非公認會計準則調整,或委員會在決定有關期間的本公司單位業績計劃(或其他可比年度現金業績管理薪酬計劃或計劃)下的相應年度業績時作出的任何適用的非公認會計準則調整,或(Ii)排除任何合併的影響,不包括在長期內的收購或剝離-
30


附件10.21
用於確定目標業績的定期收益預測。委員會可酌情將此類調整僅適用於選定的合格參與者。

(六)“參賽日期”是指2024年2月27日。

(七)“履約期”是指2024年1月1日至2026年12月31日。

(八)“業績年”是指業績期間的三個日曆年之一。

(9).“符合資格的終止”是指在符合下列標準之一時終止作為參與者的連續身份:年齡和服務年限等於或超過75歲;年齡55歲和服務年限10年;或僱用時年齡50歲或以上,服務年限5年;或年齡65歲。

(十)“投資資本回報”是指投資於公司的資金所產生的回報,其計算方法為第2(A)(V)節所界定的持續經營收益除以平均使用資本。“平均使用資本”的計算方法為:將公司上一年度最後一日結束時的資本負債加權益,與本業績年度最後一日結束時公司的資本負債加權益相加。資本負債定義為公司在一年內到期的借款和公司資產負債表上指定的長期借款的總和。得出的比率應乘以一百(100)以換算為百分比。該百分比應計算到小數點後第三位(即xx.xxx%),然後四捨五入到小數點後第二位(即xx.xx%)。“權益”、“一年內到期借款”和“長期借款”應按照第2(A)(V)節所定義的、在編制公司截至生效日期的合併財務報表時適用的公認會計原則確定和計量,不包括在業績期間的任何後續變化的影響,或在編制公司合併財務報表時應用公認會計原則的方式。並計入自生效日期起計入本公司持續業務的任何業務的結果,而該等業務其後因資產剝離而在業績期間呈列為非持續業務。

(11).“目標獎勵”是指對任何符合條件的參與者而言,根據本合同附件A所列適用於該參與者的薪金等級的基本工資百分比確定的目標值。

(12).“TSR”是指股東的總回報,以(A)股票價格變動之和(I)與一家公司普通股在紐約證券交易所的收盤價或該公司股票在另一國家交易交易所的最後銷售價格或收盤價之間的差額(視情況而定)之和反映,在業績期間開始前的第十個交易日開始至業績期間的第十個交易日止的期間,(2)該股票在業績期間結束前的第十個交易日開始至業績期間結束後的第十個交易日止的收盤價或最後銷售價格的平均值)加上(B)宣佈的股息,假設股息再投資,並以股東假設投資的百分比回報表示。

(2)本子計劃中使用但未另作定義的任何大寫術語應具有本計劃中規定的各自含義。

31


附件10.21
第三節行政管理本子計劃由董事會薪酬與管理髮展委員會管理。委員會有權解釋本子計劃,制定與本子計劃有關的規則和條例,並採取其認為管理本子計劃所必需或適宜的任何其他行動,並保留根據本計劃第4條授予它的所有一般權力。在履約期結束時,委員會應按照本計劃規定的適用核準和認證要求,核準根據本次級計劃發給參加者的實際贈款金額。
第4節資格;獎勵類型。有資格參與此子計劃的參與者是那些在參與日期處於49至51和105及以上薪級的員工。在績效期間晉升到符合上述標準的職位,但截至參與日期仍未擔任該職位的員工,沒有資格參加本子計劃。
根據第5條。獎勵的支付形式。在符合本計劃和本子計劃的條款和條件的情況下,與本子計劃下的業績獎勵相關的收入應以普通股非限制性股票的形式支付;然而,由於本子計劃第9部分或其他原因而應支付的普通股的任何零碎股份應以現金形式支付,金額相當於支付時該零碎股票的市值。
根據第6條,頒獎的大小。
(1)目標獎。附件A按薪金等級列出了按基本工資計算的目標獎勵百分比,以及按薪金等級確定的績效獎勵百分比。用於確定根據本分計劃給予參與者的任何獎勵金額的基本工資百分比時使用的薪金等級應是適用於參與者在參與日期擔任的職位的薪金等級。對於身為公司高管的參與者,獎勵給參與者的實際金額應由委員會根據參與者過去的表現和對公司未來長期成功做出貢獻的潛力來確定,對於所有其他參與者,則由委員會的高級管理代表決定。根據這一評估,參與者可能不會獲得任何獎勵、目標獎勵或目標獎勵範圍內的任何金額(轉換為全部股份的增量±25%)。委員會應向其代表提供指導方針,以確定非公司執行人員參與者的累積獎勵目標。
(2)實際資助額。在委員會有權調整第(12)節所述的實際補助金額的情況下,在績效期間結束時授予參與者的實際補助金額是通過(X)參與者的獎勵金額乘以(Y)一個倍數來確定的,該乘數是通過將公司績效與下文第6(C)節所述的兩項衡量標準(“績效條件”)進行比較而確定的。
(3)履行條件。用於確定2024-2026年度績效獎獎勵乘數的績效條件如下:
(1)公司在業績期間的TSR相對於對照集團公司在業績期間的TSR。本公司及比較組內各公司按TSR由高至低排列,以業績期間TSR最高的公司為第一名。比較組進一步分為五等分(前20%、後20%等)。而本公司相對於比較集團的地位應表示為適用的五分位數排名中的地位;以及
(2)公司在業績期間每一業績年度的投資資本回報率的算術平均值。
獎勵乘數表見附表B。獎勵乘數是根據本公司相對於其相對於對比集團的五分之一排名的業績,以及其在業績期間的平均投資資本回報率計算得出的。獎勵乘數從2.5(即250%)不等,如果公司的TSR在比較組和
32


附件10.21
如果公司沒有達到這兩個指標的具體業績水平,平均投資資本回報率將超過11.51個百分點,達到0.0(沒有參與者根據本子計劃賺取的普通股)。
第七節比較組的組成。如果一家公司的普通股停止在全國證券交易所或市場上公開交易,或者如果一家公司是重大合併、收購或其他重組的當事人,則比較集團中的公司可能被從比較集團中除名。在這些或類似的情況下,一家或多家公司可能會被標準普爾從比較組中除名,並可能被另一家或多家公司取代,這符合他們為比較組挑選公司的既定標準。在比較組不復存在或以其他方式確定不再適合作為本分計劃下一項措施的依據的任何情況下,委員會可指定一個替代的比較組。在任何這種情況下,委員會有權決定計算這種原比較組或替換比較組TSR的適當方法,無論是在整個業績期間完全替代替換比較組(而不考慮原比較組),還是按比例計算每個比較組的TSR。
第8款. 根據績效獎勵進行支付的前提條件。
(1)作為參與者的連續性。 除下文第(b)段規定的情況外,參與者必須在生效日期至績效期結束期間內的任何時候都保持作為公司或子公司的參與者的持續狀態,才有資格獲得本子計劃下的績效獎勵。
(2)在獎勵支付日期之前,符合終止、死亡、殘疾或因批准的原因終止的條件。 如果參與者作為參與者的連續狀態因符合資格的終止、死亡、殘疾或委員會確定的任何批准的原因而終止(如果是執行官)或負責人力資源的執行官(對於非執行官員)在獎勵支付日期之前,參與者應在績效期結束後2.5個月內收到,根據本計劃和本子計劃的條款和條件,如果參與者在績效期結束時仍保持參與者的持續狀態,則該參與者有權根據本子計劃第6條獲得的實際補助金額的按比例部分的支出,這種支出的精確金額將通過將實際資助金額乘以一個分數來確定,其分子是從獎勵生效之日起在績效期內作為參與者持續狀態的完整日曆月數截至幷包括該終止的生效日期,其分母為36(履約期的總月數)。
第9款. 獎金支付的方式和時間。
(一)支付獎勵的時間。 如果根據本子計劃應支付任何獎勵,則應在委員會最終批准此類付款後,在行政上可行的情況下儘快向參與者支付此類獎勵,並在績效期結束後的2.5個月內立即支付。

(b)預扣税。 公司可以扣留或要求受讓人匯出足夠的現金金額,以滿足法律要求扣留的聯邦,州和地方税收(包括參與者的FICA義務)。 此外,本公司或承授人可選擇通過讓本公司預扣普通股股份來滿足預扣要求,該普通股股份在確定税收之日的公平市場價值等於可對交易徵收的最低法定總税收。
第10節股東不得享有任何權利。在實際授予金額確定之前,不得根據本子計劃頒發普通股股票證書,任何參與者也不應因參與本子計劃而享有任何股東權利,且該參與者已有權根據本計劃和本子計劃的條款獲得獎勵。特別是,在上述普通股股票的證書如上所述發行之前,任何參與者都無權在本子計劃下的任何普通股股票上投票或獲得股息。
第11節計劃的適用範圍本計劃的規定應適用於本分計劃,本分計劃的規定應以與本計劃的條款一致的方式解釋。
第12節實際補助金額的調整除根據第2(A)(V)節調整《公認會計準則》財務業績衡量標準外,委員會還可自行決定調整實際贈款
33


附件10.21
該數額反映在最初確定業績條件時沒有預料到的影響公司整體業績以及業務和財務狀況的任何不尋常或不常見的事件,例如涉及公司或其子公司的合併或收購。
第13節重述後某些補償的補償。本獎勵(包括支付獎勵時收到的任何普通股以及因出售此類股票而收到的任何金額)受本計劃和任何適用法律(包括2002年的薩班斯-奧克斯利法案、多德-弗蘭克法案以及美國證券交易委員會(下稱“美國證券交易委員會”)和紐約證券交易所(下稱“紐約證券交易所”)的實施細則和條例)或公司政策(包括委員會於2023年10月4日通過的伊士曼化學公司激勵性薪酬追回政策)的約束。以及為符合和符合美國證券交易委員會和紐約證券交易所規則及規定而不時修訂的),要求在由於公司重大違反任何財務報告要求或其他事件或條件而進行會計重述後,向公司償還某些基於激勵的薪酬。
第14條行為不當時的賠償如果公司或委員會(如果是高管)確定參與者從事了涉及或與公司有關的任何犯罪行為,包括挪用公款、欺詐或盜竊,或任何其他違反伊士曼商業行為準則的行為,並且該參與者已經或有權獲得績效股票獎勵、限制性股票單位、股票期權或現金激勵薪酬(統稱為“激勵薪酬”),則公司有權取消激勵薪酬,要求返還根據計劃獲得的股票,重新獲得在出售根據該計劃獲得的股份時實現的任何收益,或在有關收回激勵補償的情況下采取其認為適當的任何其他行動。公司或委員會(如果是高管)在決定參與者的行為是否符合適用法律或公司政策以及公司或委員會將在多大程度上尋求追回獎勵補償(儘管公司有任何其他補救措施)時,應擁有唯一的酌情權。
第15條修訂委員會可不時以任何方式修改本分計劃。
守則第16條第409A條根據本子計劃授予的所有績效獎勵應遵守本計劃關於國內收入法典第409a節的規定,這些規定應通過引用併入本子計劃。





















34


附件10.21

附件A
伊士曼化工公司
業績分享獎勵獎勵表
2024年-2026年週期
關於伊士曼化學公司的檔案






























35


附件10.21
附件B
2024-2026績效份額獎支出績效衡量乘數表


關於伊士曼化學公司的檔案




36