展品 97

笛卡爾系統集團公司

補償補償政策

I.目的。

笛卡爾系統集團公司(“公司”)董事會(“董事會”)根據其薪酬委員會(“委員會”)的建議, 採用了本薪酬補償政策(本 “政策”),以便在 根據適用規則進行重報時實施強制性回扣政策。本政策 中使用但未立即定義的任何大寫術語均具有第 VIII 節中規定的含義。

II。行政。

本政策應由委員會管理, 應自行決定與本政策有關的所有決定; 提供的本政策應以符合適用規則要求的方式解釋 。儘管有上述規定,在遵守適用規則的前提下, 董事會可行使委員會在本政策方面的任何或所有權力和權限,在這種情況下,提及委員會 的內容應視為包括董事會(視情況而定)。

III。重報後恢復。

如果公司需要準備重報, 公司應合理地立即從執行官那裏追回該執行官在恢復期內錯誤發放的基於激勵的薪酬 的金額。錯誤收到的激勵性薪酬 金額將是執行官根據原始財務報表中錯誤的 數據獲得的激勵性薪酬(無論是現金還是股票)的超出部分,如果此類基於激勵的薪酬基於重報的業績,則執行官本應獲得的 基於激勵的薪酬(無論是現金還是股票),但不考慮執行官產生或支付的任何納税義務 。

根據本 政策追回任何錯誤發放的薪酬不取決於任何執行官在重報方面的欺詐或不當行為。

在不限制前述規定的前提下,對於基於公司股價或股東總回報的激勵性薪酬 ,如果錯誤發放的薪酬金額無需直接根據重報中的信息進行數學重新計算,(i) 該金額應基於公司 對重報對基於激勵的股價或股東總回報的影響的合理估計 已收到補償,(ii) 公司應保留裁定的文件合理的估計,並按照適用規則的要求向監管機構提供此類 估計值。

除上述內容外,如果高管 高級管理人員未能償還或償還錯誤裁定的、有待追回的薪酬,則委員會可以要求高管 官員向公司償還公司在收回根據本政策錯誤發放的 薪酬時合理產生的任何和所有費用(包括律師費)。

IV。覆蓋範圍和應用。

本政策涵蓋在獲得激勵性薪酬的恢復期內隨時擔任執行官的所有人員 。根據本政策,對於任何人在擔任執行官之日之前獲得的激勵性薪酬,不得收回 。 執行官僱傭狀況的後續變化,包括退休或終止僱用,不影響公司 根據本政策收回基於激勵的薪酬的權利。

本政策適用於任何執行官在生效之日或之後獲得的 基於激勵的薪酬,且該薪酬是根據生效日或之後結束的任何財政期的財務信息得出的 財務報告措施 。為避免疑問, 這將包括激勵性薪酬,如果此類基於激勵的薪酬是在生效日期之後收到的,則可能已在 生效日當天或之前批准、授予或授予執行官的激勵性薪酬。

V.政策的例外情況。

如果滿足以下任何條件,並且委員會認為在此基礎上追回不切實際,則無需追回基於激勵的薪酬 :

(a)為協助執行本政策而向第三方支付的直接費用將超過應收回的金額; 提供的 在確定基於 執法費用收回任何基於激勵的薪酬是不切實際的,公司應 (i) 為收回基於激勵的薪酬做出合理的努力,(ii) 記錄 此類合理的追回努力,以及 (iii) 按照適用規則的要求向監管機構提供文件;

(b)如果該法律是在2022年11月28日之前通過的,則追回將違反本國的法律;或

(c)復甦可能會導致原本符合納税條件的退休計劃(根據該計劃,員工可以廣泛獲得福利) 無法滿足經修訂的 (“守則”)的1986年《美國國税法》第401(a)(13)條或第411(a)條以及據此頒佈的美國財政部條例的要求。

VI。恢復方法。

如果發生回扣事件,在適用法律的前提下, 委員會可以採取其認為必要或適當的任何行動,包括但不限於:

(a)減少或取消在確定之日之前尚未分配或以其他方式結算的既得或未歸屬股權或股權獎勵形式的任何激勵性薪酬 ;

(b)收回先前支付給執行官的任何基於激勵的薪酬;

2

(c)收回通過以股權或股權獎勵形式歸屬、行使、結算、出售、轉讓或其他處置任何基於激勵的 薪酬而實現的任何收益;

(d)抵消、扣留或扣除在決定之日後可以支付或裁定給執行官的任何款項;

(e)在適用法律(包括《守則》第 409A 條)允許的範圍內,在適用法律(包括《守則》第 409A 條)允許的範圍內,對考慮基於激勵的 薪酬(不包括某些符合納税條件的計劃,但包括長期殘疾、人壽保險、補充高管退休 計劃和遞延薪酬計劃)的計劃繳納的任何金額的補償;以及

(f)根據委員會的決定,採取法律允許的任何其他補救和恢復行動。

此外,委員會可以批准對 違反信託義務或其他違法行為提起法律訴訟,並採取委員會認為適當的其他行動來強制執行官對 公司承擔的義務。

七。雜項。

(a)生效日期。本政策自2023年12月1日(“生效日期”)起生效。

(b)公開披露。公司應根據適用規則的要求以及適用於公司的任何其他要求,包括與美國證券交易委員會文件相關的任何披露 ,向監管機構進行與本政策 有關的所有必要披露和申報。

(c)通知。在公司根據本政策對執行官採取行動尋求追回薪酬之前, 公司應採取商業上合理的措施,提前向該個人提供此類回扣的書面通知;前提是 本通知要求不得以任何方式延遲合理迅速地收回任何錯誤發放的激勵性薪酬。

(d)不予賠償。公司不得賠償任何現任或前任執行官因錯誤的 裁定薪酬而蒙受的損失,也不得向任何執行官支付或報銷任何為為 該執行官潛在的追回義務提供資金而產生或支付的任何保險單的保費。

(e)權利不可替代;非窮盡權利。本政策下的任何補償權是對公司根據 (i) 任何股權或股權激勵計劃 或其任何繼任計劃,或公司或其任何子公司或關聯公司的任何其他激勵計劃,或 (ii) 任何類似政策或條款中任何類似政策或條款的條款而可能獲得的任何其他補救措施或補償權的補充,而不是代替 (ii) 任何類似政策或條款的條款僱傭協議、薪酬協議或安排,或類似 協議以及公司可用的任何其他法律補救措施。除了按照本政策的規定追回補償金外, 公司還可以採取其認為必要、適當且符合公司最大利益的任何及所有其他行動,包括終止執行官的聘用和對高管 高管提起法律訴訟,本政策中的任何內容均不限制公司採取任何此類或其他適當行動的權利。

3

(f)適用法律。在不受 適用規則強制性條款約束的範圍內,本政策以及根據本政策作出的所有決定和採取的行動均應受特拉華州法律的管轄和解釋,不考慮 法律選擇原則。如果本政策的任何條款因任何原因被認定為非法或無效,則此類非法性或無效性 不應影響本政策的其餘部分,但本政策的解釋和執行應如同非法或無效條款 從未包含在本政策中一樣。

(g)修訂;終止;終止。根據委員會的建議,董事會可以隨時出於任何原因修改本政策 ,但須遵守適用規則下的任何限制。除非適用法律另有要求,否則自公司不再在美國國家 證券交易所公開上市或以其他方式不受適用規則約束之日起,本政策 將不再有效。

八。定義的條款。

(a)“適用規則” 是指《交易法》第10D條及根據該法頒佈的第10D-1條、《納斯達克上市規則》第5608條上市 規則以及公司 受其約束的任何其他國家證券交易所規則。

(b)“回扣事件” 是指在根據 適用規則進行重報時必須補償的基於激勵的薪酬。

(c)“交易法” 是指經修訂的1934年《證券交易法》。

(d)“執行官” 是指公司總裁的每位高管、首席財務 官、首席會計官(如果沒有這樣的會計官,則為財務總監)、公司 負責主要業務部門、部門或職能(例如銷售、行政或財務)的任何副總裁、履行 決策職能的任何其他高管,或執行類似重要決策的任何其他人員公司的職能,由 根據 17 CFR § 229.401 (b) 確定。

(e)“財務報告指標” 是指(i)根據編制公司財務報表時使用的 會計原則確定和列報的指標,以及全部或部分 源自此類衡量標準的任何指標,(ii)公司的股票價格,(iii)公司的股東總回報率。“財務 報告指標” 無需在財務報表中列報,也無需包含在向美國證券交易委員會提交的文件中。

(f)“基於激勵的薪酬” 是指在實現財務報告措施後全部或部分 發放、獲得或歸屬的任何薪酬。除其他形式的薪酬外,基於激勵的薪酬不包括 股權獎勵(僅在特定僱用期結束時發放,沒有任何績效條件),以及自由裁量或基於主觀目標或與財務報告指標無關的目標的獎勵 。

4

(g)“納斯達克” 指納斯達克股票市場有限責任公司。

(h)“已收到” — 就本政策 而言,基於激勵的薪酬在公司獲得適用於激勵性薪酬獎勵 的財務報告措施的財政期內被視為 “已收到”,即使激勵性薪酬的支付或發放發生在該期結束之後。

(i)“恢復期” 是指緊接着公司 編制重報之日之前的三個已完成的財政年度,該日期是 (i) 董事會、董事會委員會或公司高級職員 或高級職員 或高級職員(如果不需要董事會採取行動,得出結論,或者合理地應該得出結論, 需要公司編制重報表的結論,或者(ii) 法院、監管機構或其他合法授權機構指示 公司準備重報的日期。

(j)“監管機構” 指美國證券交易委員會和納斯達克(視情況而定)。

(k)“重報” 是指由於公司 嚴重違反證券法的任何財務報告要求,公司需要編制會計重報,包括為更正先前發佈的財務報表中的 錯誤(i)對先前發佈的財務報表具有重要意義的錯誤,或(ii)如果錯誤在本期得到糾正或留下, 將導致重大誤報在本期內未更正。

(l)“SEC” 是指美國證券交易委員會。

5