根據表格20-F關於展品的説明,本展品的部分內容已被省略

附件4.9

股份認購協議

日期為五月 [●], 2023

在之前和之間

NAAS TECHNOLOGY INC.

[●]


目錄

1.

定義 1

2.

證券買賣 3

3.

買方的陳述和保證 4

4.

公司的陳述和保證 5

5.

其他協議 7

6.

公司的銷售義務的條件’ 8

7.

購買人的購買義務’ 8

8.

終止 9

9.

其他 9


股份認購協議

股份認購協議(本臨時協議),日期為五月 [●],2023年,由NaIsa Technology Inc.、 根據開曼羣島法律註冊成立的豁免公司(豁免公司豁免),以及 [●](《購買者報》)。

獨奏會

鑑於, 本公司希望根據本協議規定的條款和條件向買方發行、出售和交付證券,而買方希望根據本協議規定的條款和條件從本公司購買和收購證券(定義如下)。

因此,考慮到前述和本文所述的陳述、保證、契諾和協議,以及其他良好和有價值的對價,本公司和買方在此確認並接受這些對價的收據和充分性,並打算具有法律約束力,茲同意如下:

1.

定義

就本協議而言,下列大寫術語應具有以下含義:

?美國存托股份指美國存托股份,每股相當於十(10)股A類普通股;

?關聯公司?指《證券法》規則405所指的關聯公司;

·採購總價具有第2(B)節中規定的含義;

?《協議》係指本股份認購協議;

·董事會是指本公司S董事會;

?營業日?指法律、法規或行政命令授權或要求關閉開曼羣島、香港、紐約市或中國的銀行機構的任何一天;

A A類普通股是指S公司發行的A類普通股,每股票面價值0.01美元;

?成交 指第2(A)節所列證券買賣的完成;

?截止日期? 具有第2(C)(I)節規定的含義;

?公司具有前言中所述的含義;

?《公司章程》是指修改後的第二份《公司章程》和《公司章程》;

1


?合同是指任何協議、合同、租賃、契約、文書、票據、債券、債券、抵押或信託契約或其他協議、安排或諒解;

?存託憑證是指 摩根大通銀行,N.A.或S美國存托股份計劃的任何後續託管機構;

?產權負擔是指任何抵押、留置權、質押、抵押、擔保權益、所有權瑕疵、優先購買權或類似權利或其他產權負擔;

?《證券交易法》係指經修訂的1934年《美國證券交易法》;

?政府實體是指任何超國家、國家、省級、州、市政府、地方或其他政府,無論是美國、中華人民共和國還是其他政府,任何機構、分支機構、行政機構或其委員會、法院、其他政府機構或監管機構或機構,或行使任何監管、徵税、進口或其他政府或半政府權力機構的任何準政府或私人機構,或任何自律機構(包括任何證券交易所);

*HKIAC?具有第9(A)條所述的涵義;

重大不利影響是指任何事件、事件、事實、條件、變化或發展,單獨或與其他事件、事件、事實、條件、變化或發展一起,對(A)公司及其子公司目前進行的業務或運營(作為整體)或公司及其子公司(作為整體)的財務狀況、資產或經營結果或(B)公司完成本協議預期的交易的能力產生或將會產生重大不利影響的任何事件、事件、事實、條件、變化或發展;但在確定是否已發生重大不利影響時,應排除對公司或任何子公司的業務產生的任何影響,這些影響與(I)根據本協議的條款和條件要求採取的任何行動或在買方指示下采取的任何行動有關。(Ii)影響本公司及其附屬公司所處行業的一般經濟變化,或影響本公司及其附屬公司有重大業務或銷售的中國或任何其他市場的經濟變化(在每種情況下,該等變化均不得對本公司及其附屬公司的業務產生獨特且重大的不成比例影響), (Iii)本協議的簽署、公告或披露,或根據本協議或根據本協議擬進行的交易的待決或完成,(Iv)普遍適用於可比公司的公認會計原則的變化,(V)一般法律上的變化,税收或監管條件,(6)國家或國際政治或社會條件的變化,包括參與敵對行動或發生任何軍事或國內動亂,或(7)地震、颶風、洪水、流行病或其他公共衞生危機或其他災難;

?NAAS公共文件是指公司於2022年6月10日或之後向美國證券交易委員會提交或提交的所有登記聲明、委託書和其他聲明、報告、附表、表格 和其他文件,以及其中包含的所有證物及其通過引用併入的財務報表、筆記和附表和文件 ;

?納斯達克?指的是納斯達克股票市場;

2


?個人是指個人、有限責任公司、合夥企業、合資企業、公司、信託、非法人組織或政府或其任何部門或機構;

《中華人民共和國憲法》是指人民S Republic of China;

?買方?具有序言中所給出的含義;

?註冊聲明?具有第4(H)節中規定的含義;

·美國證券交易委員會指的是美國證券交易委員會;

?證券具有第2(A)節中規定的含義;

《證券法》係指經修訂的《1933年美國證券法》;

?附屬公司指當時由本公司直接或間接擁有或控制的任何實體,包括由本公司直接或間接擁有或 控制的任何實體,其大部分未償還股權證券或其他所有權權益 代表未償還股權的大部分或以其他方式具有普通投票權以選舉董事會多數成員或執行類似職能的其他人士;

交易文件是指本協議以及與本協議或本協議預期進行的交易相關而訂立或交付的任何其他協議、文件或文書;以及

?U.S.?或United States?是指美利堅合眾國。

2.

證券買賣

(A) 購買證券。在滿足或放棄以下第6條和第7條所述條件的前提下,在成交時,公司應向買方發行並出售若干美國存託憑證,買方應認購併從公司購買[●]A類普通股(如美國存託憑證、證券)。

(B) 收購價。購買價格為美元。[●]每個美國存托股份。證券的合計購買價格(合計購買價格)應為美元[●].

(C) 關閉。

(I) 日期和時間。閉幕應通過交換文件和簽名遠程進行。買方應根據第2(C)(Ii)(A)條向本公司支付購買總價,該日期(該日期即成交日期)是(A)本協議日期和(B)以下第6條和第7條規定的最後成交條件中最後一項條件滿足或放棄的日期,或在本公司與買方書面商定的其他日期和地點(根據其性質將在成交時滿足或放棄的條件除外)。

3


(Ii) 付款和交付。

(A) ,買方應在成交日期向公司支付證券的總購買價,通過電匯將立即可用資金電匯到附件A所述的銀行賬户或公司以書面指定的其他銀行賬户,並通過向公司交付買方至其銀行的不可撤銷電匯指示(稱為MT-103,包含匯款的SWIFT號碼)的副本來證明付款;

(B) 在成交日期或本公司與買方可能商定的其他日期,本公司應(I)指示本公司註冊寫字樓供應商S發行並交付[●]A類普通股;及(Ii)促使託管機構向買方交付代表該A類普通股的美國存託憑證。

3.

買方的陳述和保證

買方聲明並向公司保證,截至本合同日期和截止日期:

(a) [組織。買方和作為交易文件一方的任何關聯公司都是根據組織所在司法管轄區的法律正式組織並有效存在的良好信譽的公司。]

(B) 授權; 執行;有效性。買方和/或其關聯公司(S)(視情況而定)均具備必要的[公司]訂立和履行本協議以及完成本協議及其所屬的其他交易文件所設想的交易的權力和授權。[買方簽署和交付本協議,並按照本協議的規定完成交易 已獲得買方採取一切必要的公司行動的正式授權。]本協議和每份其他交易文件已由買方和/或其關聯公司(S)(視情況而定)正式簽署和交付, 構成買方和/或其關聯公司(S)(視情況而定)的法律、有效和具有約束力的義務,可根據其各自的條款對買方和/或其關聯公司(S)(視情況而定)強制執行,但 此類強制執行可能受到一般股權原則或適用的破產、重組、暫停、清算或類似法律的限制,適用債權人權利和補救措施的強制執行。

(C) 無衝突。買方和/或其關聯公司(S)(視情況而定)簽署、交付和履行本協議和其他交易文件,以及買方和/或其關聯公司(S)(視情況而定)完成本協議和/或其關聯公司(視情況而定)擬進行的交易,因此不會也不會[(I)導致 違反買方和/或其關聯公司(S)(視情況而定)的組織或章程文件,或](Ii)導致違反適用於買方和/或其關聯公司(S)(視情況而定)的任何法律、規則、法規、命令、判決或法令(包括美國聯邦和州, 和任何其他適用的證券法),但上述第(Ii)款的情況除外,此類違規行為不會對買方履行本合同項下義務的能力產生重大不利影響。

4


(D) 的同意和批准。買方 和/或其關聯公司(S)(視情況而定)簽署和交付本協議或任何其他交易文件,買方和/或其關聯公司(S)(視情況而定)完成在此擬進行的任何交易,或買方和/或其關聯公司(S)(視情況而定)根據其各自的條款履行本協議或任何其他交易文件,均不需要徵得其同意、批准、命令或授權,或向其登記, 或向任何政府或公共機構或當局或任何第三方發出通知。

(E) 地位和投資意向。

(I) 投資經驗。買方是一位成熟的投資者,在金融和商業事務方面擁有知識和經驗 因此買方能夠評估證券投資的優點和風險。買方有能力承擔證券投資的經濟風險。在作出投資本公司的決定時, 買方不依賴,也不依賴任何人所作的任何陳述、陳述或保證,本協議中包含的陳述、陳述和保證除外。

(Ii) 不是美國人。買方不是美國人,並且位於美國境外,因為 根據證券法,S規則第902條對每個此類引用術語進行了定義。

(F) 有足夠的資金。買方 有足夠的資金支付購買總價並完成本協議中預期的交易。

4.

公司的陳述和保證

本公司向買方聲明並保證:

(A) 的組織和資格。本公司根據開曼羣島法律正式成立、有效存在及信譽良好,並擁有所需的法人權力及授權以擁有其物業及經營其現正進行的業務。

(B) 資本化。本公司的法定股本為100,000,000美元,分為10,000,000,000股股份,包括 (I)6,000,000,000股每股面值0.01美元的A類普通股,(Ii)300,000,000股每股面值0.01美元的B類普通股,(Iii)1,400,000,000股每股面值0.01美元的C類普通股,及(Iv) 2,300,000,000股由董事會根據本公司章程細則釐定的有關類別或系列(不論如何指定)。截至緊接本協議日期前一天的交易結束,已發行及已發行的A類普通股697,430,361股、B類普通股248,888,073股及C類普通股1,398,659,699股。本公司已發行的已發行股份已獲正式授權、有效發行、繳足股款及非評估,已發行符合所有適用證券法,且該等已發行股份並無違反任何優先認購權或類似認購或購買證券的權利 。

(C) 有效發行。證券所代表的A類普通股,於根據本協議條款 發行及支付時,將獲正式授權、有效發行及無須評估,且不受任何與發行有關的優先購買權或類似權利、税項、留置權、產權負擔及收費的影響,而該等A類普通股將獲悉數支付,持有人有權在適當情況下享有給予該等股份持有人的所有權利。

5


(D) 授權;強制執行;有效性。本公司擁有所需的公司權力及授權,以訂立及履行本協議及本公司所屬的每份其他交易文件項下的義務,並根據本協議及本協議的條款發行證券。本協議及其他交易文件均已由本公司正式簽署及交付,並構成本公司的法定、有效及具約束力的義務,可根據其各自的條款對本公司強制執行,但其可執行性可能受股權的一般原則或適用的破產、破產、重組、暫緩執行、清盤或與執行適用債權人權利及 補救措施有關或一般影響的類似法律所限制。

(E) 無衝突。本公司簽署、交付和履行交易文件,以及本公司完成在此及由此計劃進行的交易(包括髮行證券)將不會(I)導致違反本公司章程,(Ii)與本公司作為當事一方的任何合同項下的違約發生衝突或構成違約(或因通知或時間流逝或兩者同時發生的違約事件),或給予他人任何終止、修改、加速或取消的權利,或(Iii)受本協議條款的約束。導致違反任何法律、規則、法規、命令、判決或法令(包括適用於本公司的美國聯邦和州證券法律和法規以及納斯達克的規則和法規,或本公司的任何財產或資產受其約束或受其影響的),但上文第(Ii)和(Iii)款的情況除外,因為該等衝突、違約、權利或侵權行為,無論是個別地還是總體上,都不會合理地預期 會導致重大不利影響。

(F) 訴訟。除NAAS公開文件所披露者外,並無任何針對本公司或其任何附屬公司的索賠、 訴訟、訴訟或法律程序待決,或據本公司所知,本公司或其任何附屬公司在任何政府實體或任何仲裁員面前受到威脅,而該等政府實體或仲裁員試圖限制或禁止完成交易文件所擬進行的交易,或合理地預期會個別或整體產生重大不利影響。

(G) NAAS公共文件。自其各自的提交日期起,或如經修訂,則自修訂之日起 應被視為取代該原始提交的所有NAAS公共文件,根據交易法必須提交或提供給美國證券交易委員會的所有NAAS公共文件在所有重要方面均符合交易法及其頒佈的美國證券交易委員會規則和條例的適用要求。根據《交易所法案》提交的NAAS公開文件,在提交時或(如果修訂)截至修訂之日(或修訂中指明的其他日期),對於經修訂的披露,不包括對重大事實的任何不真實陳述,或遺漏陳述其中陳述所需的重大事實,根據其作出陳述的情況,不具有誤導性。自2022年6月10日起,本公司已及時向美國證券交易委員會提交了根據《交易法》本公司應向美國證券交易委員會提交的每份NAAS公開文件。

6


(H) 註冊聲明。本公司已向美國證券交易委員會提交F-1表格登記聲明(註冊號第333-271536號)(註冊説明書),其中包括日期為2023年5月19日的初步招股説明書(招股説明書),內容涵蓋S公司出售及發行下文所述證券,而註冊説明書已被美國證券交易委員會宣佈生效,美國證券交易委員會並無發出阻止或暫時中止註冊聲明或招股章程生效的停止令,而據本公司所知,美國證券交易委員會並無為此提起任何法律程序或受到美國證券交易委員會的威脅。在註冊聲明及其任何修正案生效時,在本協議之時和截止日期,註冊聲明及其任何修訂在所有實質性方面都符合並將符合證券法的要求,並且不包含、也不會 包含對重大事實的任何不真實陳述或遺漏陳述為使其中的陳述不具誤導性而需要陳述的任何重大事實;招股説明書及其任何修正案或補充説明書在招股説明書或其任何修正案或補充文件提交時及截止日期時,在所有重大方面均符合並將符合證券法的要求,並且沒有、也不會包含對重大事實的不真實陳述,或遺漏陳述必要的重大事實,以根據作出陳述的情況進行陳述,而不具有誤導性。

(I) 無實質性不良影響。自NAAS公共文件中以引用方式納入或併入的最新經審計財務報表的日期起 ,並未產生重大不利影響。

(J)1940年《 投資公司法》。 公司不需要,也僅在註冊聲明中描述的證券的要約和出售及其收益的應用生效後,才需要註冊為投資公司,因為 該術語在1940年修訂的《投資公司法》中有定義。

(K) 沒有額外的陳述。除交易文件中明確規定外,本公司不就任何事項作出任何陳述或保證。

5.

其他協議

(A) 進一步保證。買方和公司均應盡一切合理努力,及時滿足或獲得完成本協議預期交易的先決條件,包括簽署和交付完成此類交易所合理需要的任何文件、證書、文書或其他文件,並將與另一方合作和協商,並盡合理努力準備和歸檔所有必要的文件,以實施所有必要的申請、通知、請願書、備案和其他文件,並獲得所有政府實體、完成本協議所設想的交易是必要的或可取的。

(B)A類普通股的 保留。在證券保持可換股期間,本公司應隨時保留及提供足夠數量的A類普通股,以使本公司能夠發行可於證券轉換後發行的A類普通股。

(C) 費用。每一方應自行承擔和支付與交易文件和交易文件所預期的交易有關的費用、費用和費用。

7


(D) 最終招股説明書。本公司應不遲於截止日期後的第一(1) 個營業日,根據證券法第424(B)條的規定,向美國證券交易委員會提交出售和發行以下證券的最終招股説明書。

6.

有條件向公司履行S的出售義務

本公司在成交時向買方發行和出售證券的義務取決於本公司在成交之日或之前滿足或放棄下列各項條件:

(A)交易文件的 執行 。買方(及其聯營公司(如適用))應已正式籤立並向本公司交付其參與的每份交易文件以及本公司合理要求的其他相關文件。

(B) 性能。買方應已在所有實質性方面履行並遵守交易文件中要求其在成交當日或之前履行或遵守的所有協議、義務和 條件。

(C) 陳述和保證。買方的陳述和保證應在本協議之日和截止日期時在所有重大方面 真實和正確(但因重要性或重大不利影響而受到限制的陳述和保證應在一定程度上真實和正確)(但截至特定日期的陳述和保證除外,其在指定日期的所有重要方面均應真實和正確);但買方根據第3(A)、3(B)和3(C)條在本協議中作出的每一項陳述或保證,在本協議日期和截止日期時均應在各方面真實和正確,如同在當時作出的一樣(但截至特定日期的陳述和保證除外,該陳述和保證應在該指定日期時真實和正確)。

7.

條件向買受人S提出的購買義務

買方在成交時購買證券的義務取決於買方在成交之日或之前滿足或放棄下列各項條件:

(A)交易文件和其他 文件的 執行。本公司應已正式簽署並向買方交付其參與的每份交易文件以及買方合理要求的其他相關文件。

(b) [法律意見。本公司應已向買方提交其開曼羣島律師的法律意見,其格式和實質內容應為買方合理接受。]

(C) 導線指令。本公司應向買方提供由本公司首席執行官或首席財務官簽署的、印有公司信箋的《本公司S電匯指示》。

8


(D) 陳述和保證。交易文件中包含的公司的陳述和保證應在所有重要方面真實和正確(但因重要性或重大不利影響而受到限制的陳述和保證除外,其在此 範圍內應真實和正確),且截至截止日期時的真實和正確(截至特定日期的陳述和保證除外,其在指定日期應在所有重要方面真實和正確);但公司在本協議中根據第4(A)、4(C)和4(D)條作出的每一項陳述或保證,在本協議日期和截止日期 在各方面均應真實和正確,如同在當時作出的一樣(但截至特定日期的陳述和保證除外,該陳述和保證應在指定日期時真實和正確)。

8.

終止

(A) 根據下文第8(B)款的規定,本協議可在交易結束前的任何時間終止,並放棄本協議計劃進行的交易:

(I)公司與買方雙方書面協議的 ;或

(Ii)公司或買方的 ,如果任何立法機構、法院、行政機關或委員會或其他政府機關、文書、機構或委員會已制定、發佈、頒佈、執行或訂立任何具有禁止證券銷售和發行效力的法律、政府法規或命令;但如果該法律、法規或命令的發佈是由或主要由於違反本協議的一方發起的,則根據第8(A)(Ii)條終止本協議的權利將不向一方提供。

(B) 如果按照上文第8(A)節的規定終止本協議,則本協議將 立即失效,本協議各方以及每一方的高級管理人員、董事和股東(如適用)不承擔任何責任或義務,但本協議第8條和第9條的規定仍應完全有效;但本協議中的任何規定均不解除本協議任何一方在終止之前發生的任何違反本協議的責任。

9.

其他

(A) 存續。本協議第3和第4節中所述各方的陳述和保證在本協議簽署和交付後以及交易結束後十八(18)個月內繼續有效,除非有權強制執行此類陳述和保證的一方放棄或解除此類陳述和保證。

(B) 的適用法律;仲裁。有關本協議的解釋、有效性、執行和解釋的所有問題應受紐約州法律管轄並根據紐約州法律進行解釋。任何因本協議引起或與本協議有關的爭議、爭議或索賠,或本協議的解釋、違反、終止或有效性,應應任何一方的請求提交仲裁,並通知另一方。仲裁應在香港國際仲裁中心(HKIAC)的主持下,根據當時有效的HKIAC管理的仲裁規則在香港進行,該規則被視為通過引用納入本第9(A)條。應有三(3)名仲裁員。投訴人和被申請人應在發出或收到仲裁請求後三十(30)天內各自選出一名仲裁員。香港國際仲裁中心主席應選出第三名仲裁員,該名仲裁員應具備在香港執業的資格。如果仲裁的任何一方在選出第一名仲裁員後三十(30)天內沒有指定同意參加的仲裁員,有關的任命應由香港國際仲裁中心主席作出。仲裁程序應 以英語進行。每一方不可撤銷地在其可能有效的最大程度上放棄其現在或將來可能對在香港和香港國際仲裁中心提出的任何此類仲裁地點的反對意見,並在此向香港國際仲裁中心提交香港國際仲裁中心在任何此類仲裁中的專屬管轄權。仲裁庭的裁決是終局性的,對爭議各方具有約束力,爭議的任何一方都可以向有管轄權的法院申請執行該裁決。在仲裁庭組成之前,如有可能,爭端任何一方均有權向任何有管轄權的法院尋求初步強制令救濟。

9


(C) 的補救和豁免。本協議任何一方在行使法律或本協議或本協議中提及的任何其他文件規定的任何權利、權力或補救措施時的任何拖延或遺漏不得:(I)影響該權利、權力或補救措施;或(Ii)視為放棄該權利、權力或補救措施。法律或本協議規定的任何權利、權力或補救措施的單一或部分行使不排除任何其他或進一步行使或任何其他權利、權力或補救措施。除本協議另有明確規定外,本協議規定的權利、權力和補救措施是累積的,不排除法律規定的任何權利、權力和補救措施。

(D) 對應機構。本協議可簽署兩份或兩份以上相同的副本,所有副本均應視為同一份協議,並在雙方簽署副本並交付給另一方後生效。傳真或電子圖像形式的簽名應視為正式簽署, 應對簽字人具有同等效力和效力,如同簽名是原件一樣。

(E) 標題。 本協議的標題是為了方便參考,不構成本協議的一部分,也不影響本協議的解釋。

(F) 可分割性。如果本協議的任何條款在任何司法管轄區無效或不可執行,則該無效或不可執行性不應影響本協議的其餘部分在該司法管轄區的有效性或可執行性,或本協議的任何條款在任何其他司法管轄區的有效性或可執行性。

(G) 釋義。在本協定中提及條款、章節、附件或附件時,除非另有説明,否則應指本協定的條款、章節、附件或附件。本協議中包含的目錄和標題僅供參考,不得以任何方式影響本協議的含義或解釋。凡在本協議中使用包括、包括或包括等字樣時,應視為後跟字樣,但不限於此。本協定中使用的《協定》、《協定》和《協定》下的詞語以及類似含義的詞語應指整個協定,而不是指本協定的任何特定條款。單詞 不應是獨佔的。所有提到的美元都是指美國的合法貨幣。本協定所載定義適用於此類術語的單數和複數形式,也適用於男性以及此類術語的女性和中性性別。除特別聲明外,本文中定義或提及的任何協議、文書或法規或本文提及的任何協議或文書是指不時修訂、修改或補充的協議、文書或法規,包括(對於協議或文書)通過放棄或同意,以及(對於法規)通過繼承可比的後續法規以及提及 所有附件和納入其中的文書。除本文另有規定外,對個人的提及也指其允許的繼承人和受讓人。每一方都參與了本協議的起草和談判。如果出現歧義或意圖或解釋問題,則必須將本協議視為由所有各方起草,不得因本協議任何條款的作者身份而產生有利於或不利於任何一方的推定或舉證責任。

10


(H) 整個協議;修正案。本協議(包括本協議的所有附表、附件和附件)與其他交易文件一起構成完整的協議,並取代買方、本公司、其關聯公司和代表其 就本協議及其標的行事的人之間之前達成的所有其他口頭或書面協議。除本公司與買方簽署的書面文件外,不得對本協議的任何條款進行修改。除非由被強制執行一方簽署的書面文書,否則不得放棄本條例的任何規定。

(I) 通知。根據本協議條款要求或允許發出的任何通知、同意、豁免或其他通信必須以書面形式發出,並將被視為已送達:(I)收到時,當面送達;(Ii)收到時,通過傳真或電子郵件發送(前提是發送確認由發送方以機械或電子方式生成並存檔);(Iii)在國際公認的夜間快遞服務寄存後的一(1)個工作日,或 (Iv)在收件人的正常營業時間內通過確認電子郵件發送,如果不是,則在下一個工作日,在每種情況下都適當地寄給收件人。此類通信的地址和傳真號碼應為:

如果是對公司:

Naas Technology Inc.
地址: 7號樓G區紐林克中心,
匯通時代廣場
姚家園南路1號
北京市朝陽區,10024
人民網訊Republic of China
電子郵件: 郵箱:jinmingyi@newlink.com
傳真: 86 (10) 8551-1066
請注意: 金明義

如果給買方:

地址:
電話:
電子郵件:
請注意:

(J) 繼承人和受讓人。本協議對雙方及其各自的繼承人和受讓人的利益具有約束力和約束力。除本協議另有規定外,未經其他各方事先書面同意,本協議或本協議項下的任何權利、利益或義務均不得由本協議任何一方轉讓(無論是否通過法律實施或其他方式)。

11


(K)股份編號的 調整。如果本協議所指的任何本公司A類普通股發生拆分、拆分、股份 分紅、合併、重新分類或類似事件,則在任何該等事件中,本協議所指的該A類普通股的股份數目及類別須按持有該數目股份的持有人因該事件而將擁有或有權收取的該等證券的股份數目及類別作出公平調整。

(L) 具體 表現。雙方承認並同意,如果交易單據的任何規定沒有按照其特定條款履行或以其他方式被違反,則可能會發生不可彌補的損害,而金錢損害將不是適當的補救措施。因此,各方同意,交易單據的當事人有權申請禁止令,以防止違反交易單據,並有權具體執行交易單據的條款和規定。

[簽名頁面如下]

12


茲證明,本公司與買方已於上文首次寫明的日期正式簽署本股份認購協議。

NAAS技術公司
發信人:

姓名:
標題:

[共享認購協議的簽名頁]


茲證明,本公司與買方已於上文首次寫明的日期正式簽署本股份認購協議。

買家:

發信人:

姓名:

標題:

[共享認購協議的簽名頁]


附件A

銀行賬户

銀行:

賬户持有人姓名: 

賬號: 

SWIFT代碼: 


材料差異表

一個或多個實體使用此表格與註冊人簽訂了股份認購協議。根據S-K法規第601項的指示2,註冊人只能將此表格作為附件提交,並附有一份附表,列出所簽署的協議與此表格不同的重要細節:

買方姓名或名稱

美國存託憑證數量
購得
總採購量
價格(美元)

美聯社中國獨角獸基金會

1,833,334 11,000,000

天拓科技有限公司

500,000 3,000,000

星帆全球有限公司

500,000 3,000,000

禾王

333,333 2,000,000

克徐

333,333 2,000,000

1