1 路易斯安那太平洋公司紐約證券交易所回扣政策路易斯安那太平洋公司(“公司”)已採用本回扣政策(“政策”)作為公司現在或將來生效的任何其他回扣政策的補充。本政策應解釋為符合《交易法》第10D條編纂的《2010年多德-弗蘭克華爾街改革和消費者保護法》第954條以及紐約證券交易所的規則和要求(包括紐約證券交易所上市公司手冊第303A.14條)(此類法律要求以及紐約證券交易所的規則和要求,統稱為 “美國證券交易所/紐約證券交易所回扣規則”)。1.定義。就本政策而言,以下大寫術語的含義如下:(a) “會計重報” 應具有本政策第 2 節中規定的含義。(b) “適用的 SOX 補償金額” 應具有本政策第 11 (b) (ii) 節中規定的含義。(c) “董事會” 指本公司的董事會。(d) “委員會” 應具有本政策第 5 節中規定的含義。(e) “公司集團” 指公司及其各直接和間接子公司。(f) “錯誤發放的補償” 應具有本政策第 4 (a) 節中規定的含義。(g) “交易法” 是指經修訂的1934年《證券交易法》。(h) “執行官” 指《紐約證券交易所上市公司手冊》第303A.14(e)節(或其任何後續條款)中定義的公司任何高管。(i) “財務報告指標” 是指根據編制公司財務報表時使用的會計原則確定和列報的指標,以及全部或部分源自此類衡量標準的任何其他指標。就本政策而言,股票價格和股東總回報率(以及任何全部或部分來自股票價格或股東總回報的衡量標準)應被視為財務報告指標。為避免疑問,財務報告指標無需在公司的財務報表中列報,也無需包含在向美國證券交易委員會提交的文件中。(j) “基於激勵的薪酬” 是指全部或部分基於實現財務報告措施而發放、獲得或歸屬的任何薪酬。(k) “紐約證券交易所” 指紐約證券交易所。(l) “已收到” 是指收到基於激勵的薪酬的時間,激勵性薪酬應被視為在激勵性薪酬獎勵中規定的財務報告措施得以實現的公司財政期內收到的,即使激勵性薪酬的支付或發放發生在該期結束之後。


2 (m) “重報日期” 是指(i)董事會、董事會委員會或公司高級職員在不需要董事會採取行動、得出或合理本應得出公司需要編制會計重報的結論的情況下有權採取此類行動的日期,或者(ii)法院、監管機構或其他合法授權機構指示公司編制會計重報的日期,以較早的日期為準。(n) “SEC” 指證券交易委員會。(o) “自願補償政策” 應具有本政策第 9 節中規定的含義。2.政策的應用。本政策僅適用於由於公司嚴重不遵守證券法規定的任何財務報告要求而要求公司編制會計重報,包括為更正先前發佈的財務報表中與先前發佈的財務報表相關的錯誤而需要進行的任何會計重報,或者如果錯誤在本期得到糾正或在本期未更正則會導致重大錯報(例如會計重報,一個”會計重報”)。3.恢復期。可以回扣的激勵性薪酬是指在重報日之前的三個已完成財政年度以及在這三個已完成的財政年度內或之後不到九個月的任何過渡期(由公司會計年度變更產生)獲得的基於激勵的薪酬,前提是該人員在適用於有關激勵性薪酬的績效期內隨時擔任執行官。儘管如此,本政策僅在獲得激勵補償(a)發行人在紐約證券交易所上市時以及(b)在2023年10月2日當天或之後獲得激勵補償時才適用。4.錯誤地裁定了賠償。(a) 受政策約束的基於激勵的薪酬金額(“錯誤發放的薪酬”)是指收到的基於激勵的薪酬金額,該金額超過了根據重報金額確定本應獲得的激勵性薪酬金額,計算時應不考慮已繳納的任何税款。(b) 對於基於股價或股東總回報的基於激勵的薪酬,如果不直接根據會計重報中的信息對錯誤發放的薪酬金額進行數學重新計算:(1) 該金額應基於對會計重報對獲得激勵性薪酬的股價或股東總回報的影響的合理估計;(2) 公司必須保留相關文件確定合理的估計值並提供這樣的估計向紐約證券交易所提交的文件。5.追回錯誤判給的賠償。除非下文 (a)、(b) 或 (c) 段的條件適用,否則公司應合理地迅速收回任何錯誤的賠償。董事會薪酬委員會(“委員會”)1 應以符合此 “合理及時” 要求的方式確定每筆錯誤發放的薪酬的還款時間表。此類決定應符合美國證券交易委員會、司法意見或其他方面的任何適用的法律指導。“合理及時” 的確定


3 可能因情況而異,委員會有權通過其他規則,進一步説明哪些還款時間表符合這一要求。(a) 如果為協助執行本政策而支付給第三方的直接費用將超過應收回的金額,則無需追回錯誤裁定的賠償,並且委員會已確定追回不切實際。在得出基於執法費用追回任何金額的錯誤賠償是不切實際的結論之前,公司應做出合理的努力來追回此類錯誤裁定的賠償,記錄此類合理的追回努力,並將該文件提供給紐約證券交易所。(b) 如果追回的賠償違反了2022年11月28日之前通過該法律的本國法律,則無需追回錯誤判給的賠償。在得出結論,以違反本國法律為由追回任何金額的錯誤賠償是不切實際的,公司應徵求紐約證券交易所接受的母國律師的意見,該意見將導致此類違規行為,並應向紐約證券交易所提供此類意見。(c) 如果復甦可能導致本來符合納税條件、向公司員工廣泛提供福利的退休計劃不符合26 U.S.C. 401 (a) (13) 或26 U.S.C. 411 (a) 及其相關法規的要求,則無需追回錯誤發放的薪酬。6.委員會的決定。委員會關於本政策的決定是最終的、決定性的,並對受本政策約束的所有執行官具有約束力,除非被認定為濫用自由裁量權。除非適用的法律要求或紐約證券交易所的規章制度另有規定,否則委員會對一名或多名執行官(無論是現任和/或前任)的任何決定均不必統一。7.沒有賠償。儘管本公司的任何其他政策或公司與執行官之間的任何協議有任何相反的規定,(a) 公司不得就以下情況向任何執行官提供賠償:(i) 根據本政策條款償還、退還或追回的任何錯誤發放的薪酬的損失,或 (ii) 任何此類執行官就公司行使本政策規定的權利提出的任何索賠(任何執行官)放棄根據本條款 (a) 和 (b) 公司獲得此類賠償的任何權利不得向任何執行官支付或報銷保險費,以彌補保單下的損失。8.致謝。每位執行官都必須簽署本政策的確認表格,並將其交還給公司,該表格作為附錄A所附表格,根據該表格,該執行官將同意受本政策條款的約束並遵守該政策。9.修改;終止。委員會可以隨時修改或終止本政策,但須遵守所有適用的法律要求以及紐約證券交易所的規則和要求。該政策獨立於公司的薪酬補償政策(“自願補償政策”),後者是公司自願採用的,旨在為超出本政策範圍的某些情況下提供超出美國證券交易委員會/紐約證券交易所回扣規則範圍的全權賠償。10.口譯。本政策將取代 (a) 適用於公司集團任何成員的任何協議、計劃或其他安排中的任何條款,以及 (b) 屬於公司集團的任何實體在任何此類情況下,(i) 豁免任何基於激勵措施的任何組織文件中的任何條款


4 因適用本政策而產生的補償,(ii) 放棄或以其他方式禁止或限制公司集團追回任何錯誤判給的薪酬的權利,包括但不限於與行使本政策規定的任何抵消權相關的賠償,和/或 (iii) 在上文第7條禁止的賠償範圍內要求或規定賠償。11.其他補償權;無額外付款。(a) 在遵守本政策第 11 (b) 節的前提下,本政策下的任何補償權是對公司集團根據 (i) 任何僱傭協議、激勵或股權薪酬計劃或獎勵或其他協議中任何補償條款的條款,(ii) 任何其他法律要求的補救措施或補償權的補充,但不代替這些補救措施或補償權,包括但不限於、2002 年《薩班斯-奧克斯利法案》第 304 條,以及 (iii) 公司可用的任何其他合法權利或補救措施。(b) 儘管此處有任何相反的規定,為防止重複追回:(i) 根據本政策向任何現任或前任執行官追回任何錯誤發放的薪酬金額,公司將無權根據自願補償政策追回任何此類款項;(ii) 在任何錯誤發放的薪酬包括實際償還給公司集團的任何金額的範圍內根據薩班斯-奧克斯利法案第 304 條,來自任何現任或前任執行官2002 年法案(已向公司集團償還的任何此類款項,即 “適用的 SOX 補償金額”),向任何此類現任或前任執行官追回的任何錯誤發放的薪酬金額應減去適用的 SOX 補償金額。


5 附錄 A 確認表通過在下方簽名,下列簽署人確認並確認下列簽署人已收到並審查了路易斯安那太平洋公司紐約證券交易所回扣政策(不時修訂的 “政策”)的副本。本確認書中使用但未另行定義的大寫術語應具有本政策中賦予此類術語的含義。簽署本確認書即表示下列簽署人承認並同意,下列簽署人現在和將來都將受本政策(現行有效和將來可能修改)的約束,並且本政策將在下列簽署人為本公司工作期間和之後均適用。此外,通過在下方簽署,下列簽署人同意遵守本政策的條款,包括但不限於在本政策要求的範圍內將任何錯誤發放的薪酬金額退還給公司。__________________________________________簽名 ________________________________________________________________________ 日期 35947605.7 2023 年 12 月 1 日