附件10.1

 

轉租

 

本轉租合同(以下簡稱“轉租合同”)的日期為2024年4月16日,由特拉華州的Surrozen Operating,Inc.(轉租人)和Nura Bio,Inc.(特拉華州的轉租人)簽訂。轉讓人和轉讓人約定如下:

L:本分租契約乃參考HCP Oyster Point III LLC(作為業主(“總出租人”)及分租人(作為承租人))於二零一六年八月四日就位於加利福尼亞州南舊金山Oyster Point Boulevard 171號一幢樓宇(“該樓宇”)四樓約32,813平方尺的可出租空間訂立該若干租約(“總租約”)。隨函附上總租約副本一份,作為附件A。

2.
房舍:
A.
轉租的房產。轉租人特此將房屋內約6,102(6,102)平方英尺的可出租空間轉租給轉租人,轉租人特此向轉租人轉租房屋的一部分(下稱“轉租房屋”)。轉租房屋在附件的附件B中用藍色更詳細地描述。轉租人和轉租人承認,主出租人有一次性權利重新測量房屋,如主租約第1.2節所述。若總出租人行使該等權利,而該物業及/或建築物的面積與總租約所載的面積不同,則分租物業的面積及本協議所載的相關金額及百分率須按結合於此的主租約第1.2節的規定作出相應調整(包括基本租金)。
B.
共享區域。在使用轉租房屋時,在遵守轉租人合理的規則和條例的情況下,轉租人有權使用(I)進入轉租房屋和共用區域所需的走廊、房屋內的洗手間和轉租人指定的其他區域,以及(Ii)在附件B中指定的綠色共用區域(統稱為“共用區域”)。儘管有上述規定,分租人無權進入並阻止其僱員、代理人、承包商、持牌人和受邀人進入轉租處所和共用區域以外的部分,轉租人無權進入並應阻止其僱員、代理人、承包商、持牌人和受邀者進入轉租處所。每一方應盡商業上合理的努力,防止其代理人、僱員或承包商發現或以其他方式接觸另一方(或在轉租人的情況下,為房屋的其他佔用者)的機密信息。儘管作出了這些努力,但如果一方當事人發現了任何此類機密信息,該當事方應立即將這一發現通知另一方,並應持有此類信息,並應盡合理努力使其僱員、代理人、承包人、被邀請者和被許可人持有此類信息。轉租人保留修改共用區域的權利,只要這樣的修改不會不合理地幹擾轉租人在轉租房屋內的運營。未經轉租人同意,承租人不得在共用區域內安裝任何傢俱或設備。
3.
期限:
A.
學期。
(i)
本分租合同的期限(“期限”)應為自

 

 


 

在(A)收到總出租人對本次分租的書面同意或(B)將分租物業交付給分租承租人後(“開始日期”),分租物業的實驗室部分完全停用(“開始日期”),並應在下文第3.A(Ii)節的規限下按月繼續,除非分租根據其條款較早終止或總租約根據其條款較早終止。

(Ii)
在租期內,任何一方可提前30天書面通知終止本轉租合同。儘管有上述規定,如果轉租人沒有實質性違約,轉租人無權在生效日期後的前六(6)個月內終止轉租。
(Iii)
本分租協議為該物業的分租協議,其條款受所附總租賃協議的條款及條件所限制。
B.
很早就擁有了。轉租人應允許轉租人在收到主出租人對本轉租契約的書面同意後進入轉租處所,其目的僅為準備租用,而不是為了在其中開展業務,條件是:(I)已收到主出租人對本轉租契約的同意;(Ii)轉租人已按第4款的規定向轉租人交付了抵押押金和第一個月的基本租金;以及(Iii)轉租人已向轉租人提交了所有

此分租合同所要求的保險。除支付租金的義務外,這種佔用應遵守本轉租的所有規定,並且不得提前到本轉租的期滿。

 

4.
租金:

 

A.
基本租金。承租人應每月向轉租人支付下列金額(“基本租金”),作為轉租房屋的每月基本租金:

 

開始月份:

基本租金

開始日期

$35,086.50

生效日期12個月週年紀念(如適用)

$36,139.09

 

基本租金應按年增加3%(3%),自上表所示開始生效日期的12個月週年日起計算,此後每12個月週年日起計,但雙方須在此期間繼續按月續訂分租。

基本租金和額外租金,如下文第4.B段所述,應在每個月的第一天或之前繳納。如果基本租金的增加在日曆月的第一天以外的某個日期生效,則該月的基本租金應為兩種適用税率的總和,每一種税率都按該税率生效的月份部分按比例計算。基本租金和額外租金應以美利堅合眾國的合法貨幣支付,無需通知或要求,也不作任何扣除、抵銷或減免。基本租金和額外租金應直接支付給轉租人,地址為轉租人S在本租約上簽字的適用地址或轉租人書面指定的其他地址。

2

 


 

 

B.
額外租金。

 

除基本租金外,分租人須就分租物業支付的所有款項,包括但不限於按分租物業面積計算的分租人與物業面積的比例(“按比例分攤”)、分租人應支付予總出租人的“直接開支”(定義見總租約第4.2.2節)及根據總租契第6.2節就分租物業支付的公用事業費用,以及與分租物業有關的看門服務費用。應由轉租人支付給本合同項下的轉讓人,並在主租約規定的金額到期時支付給轉讓人。估價應由承租人在每個月的第一天或之前按附件C規定的金額支付給轉租人,但須進行對賬。承租人有權獲得主出租人因轉讓人多付費用而給予轉讓人的所有信用額度。

 

轉租人還應在收到發票後三十(30)天內向轉租人支付:(I)按比例分攤轉租人維護、運營和執行任何維修(但不包括任何資本改善、支出或更換)的費用(“服務費”),並應支付因轉租人或其代理人、僱員或承包商誤用或過度使用或疏忽、故意不當行為或違反本轉租權而產生的全部費用;以及(Ii)某些“共同服務”的費用(如下文附件E中所定義),以附件E中明確規定的分租人應支付的程度為限。

 

第4.B.節中提及的所有金額均應視為額外租金(“額外租金”)。基本租金和附加租金在下文中統稱為“租金”。

即使轉租合同有任何相反規定,(I)由於轉租人違約(除非該違約是由於轉租人或其代理人、承包商或受邀者的不當使用、疏忽或故意不當行為,或轉租人違反法律所致),或由於轉租人或其代理人、承包商或受邀人的不當使用、疏忽或故意不當行為,或由於轉租人違反法律,轉租人不應被要求支付任何租金或履行任何義務(除非該違約是由於轉租人或其代理人、承包商或受邀人的疏忽、故意的不當行為或違反本轉租合同),以及(Ii)在任何情況下,均不要求轉租人支付主租賃項下承租人改善的任何部分費用(包括但不限於,任何第一筆額外的TI津貼或第二筆額外的TI付款)。

C.
支付第一個月的租金。承租人簽署本合同後,承租人應向轉租人支付52,954 59美元(52,954.59美元)的租金,構成本租期第一個月的基本租金和附加租金。
5.
保證金:承租人簽署本合同後,承租人應向轉租人交35,086美元(35,086.50美元)的現金保證金,作為承租人履行本轉租條款和條件的保證金。如果轉租人在任何適用的通知和保證期之後未能支付本合同規定的租金或其他費用,或對本轉租合同的任何條款違約,則轉租人可動用、使用、運用或保留全部或任何部分保證金,用於支付任何拖欠租金或其他費用,支付因轉租人違約而轉讓人有義務支付的任何其他款項,或賠償轉租人因此而遭受的任何損失或損害。如果轉讓人如此使用或使用全部或部分保證金,則轉讓人應在提出要求後十(10)日內向轉讓人存入現金,金額為將保證金恢復全額所需的金額

3

 


 

如上所述。在本轉租期滿時,轉讓人應將轉讓人未按本款規定運用的部分擔保保證金返還給轉租人,或在其他方面不需要用於補救轉租人違約的部分。

6.
共同服務:轉讓人應提供或就主出租人提供的服務,盡合理努力促使主出租人提供本合同附件E中所述的指定由轉讓人或主出租人提供的服務(以下簡稱“共同服務”)。但是,由於轉讓人無法合理控制的原因,轉讓人對任何公共服務或公用設施的中斷不負責任。所有公共服務必須通過轉讓人的設施經理進行協調,只能通過轉讓人的單一聯絡點,以及在主要聯繫人不可用時採取行動的後備人員,每個後備人員都事先向轉讓人確定。
7.
滯納金:如果轉租人沒有按照本轉租條款在本分租期滿前退還轉租房屋,則轉租人應賠償、保護、保護和保護無害的轉租人,使其免受因轉租人遲遲不交出轉租房屋而造成的一切損失和責任,並支付與轉租房屋有關的轉租承租人剩餘租金,如本文所述。
8.
維修:轉租人應將轉租房屋交付給轉租人,其條件與根據主租約交付給轉租人的條件基本相同。雙方承認並同意,轉租人沒有就轉租房屋的狀況作出任何陳述或保證。轉租人沒有任何義務對轉租房屋進行任何更改或改善,或支付任何費用,包括但不限於為遵守任何法律所需的任何改善。主出租人應獨自負責主出租人根據主租賃條款要求進行的任何維修工作。但是,根據轉讓人的書面要求,轉讓人應盡轉讓人的合理努力(不要求轉讓人花費超過象徵性的金額),以獲得主出租人的履約。分租人須繼續維修和維持該處所和分租處所的保安系統,以及為該處所和分租處所共同服務的任何其他系統(業主維修義務除外),並使其保持良好狀況和運作狀況。

轉租人應對因安裝、拆卸或使用其設備而對建築物造成的任何損壞負責。

9.
轉讓和轉租:未經轉租人和總出租人事先書面同意,轉租人不得轉讓本轉租、轉租房屋、轉讓轉租人在其中的任何權益或允許另一方使用轉租房屋(統稱“轉讓”);但轉讓不需要轉租人同意,如本文所述的總租契第14.8節第一句所述的轉讓,即只要得到總出租人的同意並滿足其中的條件,轉讓或轉租給轉租人的許可受讓人不應被視為轉讓。任何轉讓均須受合併於此的主租約第14節的條款所規限。
10.
用途:轉租人只能將轉租的物業用於下列用途:一般辦公室、實驗室和研發、實驗室規模的製造和隔膜使用,所有這些都符合加利福尼亞州舊金山南部的一流生命科學項目,並符合適用法律和主租約和本轉租合同的條款。轉租人不得在房屋內或附近使用、儲存、運輸或處置任何有害材料(如主租約中所定義),除非依照第

5.3在此併入的主租約。經總出租人同意,轉租人同意承租人按照《危險材料總租賃單》的規定使用危險材料,該調查問卷同時以附件F的形式提供給轉租人。

4

 


 

轉租人應遵守轉租人和總出租人不時頒佈的所有合理規則和條例。

 

11.
交付和驗收:在符合上文第3款(B)項的條款的情況下,轉租人應在收到主出租人對轉租的同意後,盡商業上合理的努力將轉租房屋的佔有權交付給轉租人。如果轉租人未能將轉租物業交付給轉租承租人,且轉租物業的實驗室部分在2024年6月1日或之前完全停用,則自開始日期起,轉租承租人有權就交付延遲至2024年6月1日之後的每一天享受一(1)天的基本租金減免。如果轉租物業的交付狀況不佳,且不符合本文所納入的主租約第1.1.1節所述的所有法律,或者如果轉租物業內的任何改善不是主出租人按照主租賃建造的,在轉租人提出書面要求時,轉租人應採取商業上合理的努力(不超過象徵性金額),促使主出租人免費對轉租人進行更正(通過直接費用或其他方式)。
12.
改善:除非按照總租契的規定,並事先徵得總出租人和分租人的書面同意,否則不得對分租物業進行任何更改或改善。轉讓人S的同意不得被無理拒絕、附加條件或拖延,但如未徵得出租人師傅的同意,轉讓人的同意可不予同意。除非轉租人書面放棄,否則轉租人應被要求在期限結束前恢復其對房屋的任何改動或改善。
13.
保險;放棄代位權:承租人在承租期內應獲得並保持主租約第10條規定的保險的全部效力和作用,費用和費用由承租人承擔。承租人應當指定主出租人和轉讓人為其責任保險單的補充保險人。總租約第10.5節所規定的放棄和放棄代位權,對雙方均有約束力。
14.
違約;補救:如果轉租人犯下構成主租約違約事件的任何作為或不作為,且在交付書面通知和通過主租約中規定的任何適用寬限期(如果有的話)後仍未得到糾正,則轉租人應實質性違約本分租合同項下的義務。如果轉讓人違約,轉讓人應獲得根據第

總租約的19.2條和適用法律。

15.
退還:在本轉租期滿前,轉租人應拆除其所有的行業固定裝置,並應將轉租的房屋交還狀況良好的轉租人,以符合主租約第5.3節的要求,合理的損耗、傷亡和譴責除外。如轉租物業沒有如此交回,則分租承租人須向轉租人支付轉租人因將轉租物業恢復至所需狀況而招致的所有費用。
16.
經紀人:轉讓人和轉租人都向對方表示,除了代表轉讓人的世邦魏理仕和代表轉租人的紐馬克外,他們沒有與任何房地產經紀人、發現者、代理人或推銷員進行過交易。任何其他代理人、經紀人、推銷員或發現者因其與該代理人、經紀人、推銷員或發現者的行為或交易而提出的經紀佣金、發現費或其他賠償要求,每一方均同意使另一方免受損害。根據各自的協議,轉讓人和轉租人應各自負責支付給各自經紀人(世邦魏理仕和紐馬克)的佣金。
17.
通知:除非至少提前五(5)天以規定的方式發出書面通知

5

 


 

在本款第四款中,就與本轉租有關的所有目的而言,每一方的地址應為在本轉租結束時其簽名下面所列的適用地址。與本轉租相關的所有通知、要求或通信應(A)親自投遞;或(B)正確寫上地址並(I)提交給隔夜快遞服務,預付費用,或(Ii)以郵寄方式存放(掛號、要求回執和預付郵資)。如果通知是親自送達的,則在收到通知後,應視為在提交給隔夜快遞服務後的一(1)個工作日內送達,如果按上述方式郵寄,則應視為在郵寄後三(3)個工作日內送達。

根據主租賃向主出租人發出的所有通知,只有在按照主租賃交付時才被視為已收到。

 

18.
其他:轉讓人沒有按照《加州民法典》1938年章節的規定,由認證訪問專家對房屋進行檢查。認證准入專家(CASP)可以檢查轉租房屋,並確定轉租房屋是否符合州法律下所有適用的與建築相關的無障礙標準。雖然州法律不要求對轉租房屋進行CASP檢查,但如果承租人或租户提出要求,商業地產所有者或出租人不得禁止承租人或租户對轉租房屋進行CASP檢查,以瞭解承租人或租户的佔有率或潛在佔有率。雙方應就CASP檢查的時間和方式、CASP檢查費用的支付以及糾正轉租房屋內違反施工相關無障礙標準所需的任何維修費用的安排達成一致。
19.
其他分租條款:

 

A.
以引用方式成立為法團。除下文所述外,本分租契的條款及條件應包括總租契的所有條款,而該等條款已併入本分租契內,猶如在本分租契內已完全闡明一樣,但:(I)在該等併入條款中,凡提及“租契”之處,均視為提及“分租契約”;(Ii)凡提及“處所”、“租賃條款”及“基本租金”之處,應分別視為提及本分租契約下之“分租處所”、“租期”及“基本租金”;(Iii)凡提及“業主”及“租客”,應分別視為提及“分租人”及“分租人”,但本協議另有明文規定者除外;(Iv)與《承租人工作書》相關的權利不應包含在本合同中,(V)對於主出租人在主租約項下的工作、服務、維修、恢復、保險、賠償、陳述、擔保或履行主出租人在主租約項下的任何其他義務(轉租人根據在此併入的主租約第10.1節倒數第二句規定的賠償除外),轉租人的唯一義務應是按照轉租人的要求,向主出租人提出書面要求。並利用轉讓人的合理努力(不要求轉讓人花費超過象徵性的金額)獲得主出租人的履約;(Vi)對於根據本轉租合同須履行的轉租人的任何義務,凡主租賃授予轉租人特定天數履行其在主租賃項下的義務,除本合同另有規定外,轉租人履行義務的時間應減少三(3)天,包括但不限於糾正任何違約,或如果主租賃規定的履行義務少於五(5)天,則減少兩(2)天;

(Vii)就根據總租契須向“業主”取得的任何批准而言,該項同意必須同時獲得總出租人及分租人的同意,而如未取得總出租人的同意,則可不批准分租人的批准;。(Viii)在“業主”保留或獲授予管理、監督、控制、修葺、更改、規管使用、進入或使用該處所或其下、上方或毗鄰的任何地方、執行任何行動或補救任何失靈的權利的情況下,該項保留或權利須視為對總出租人及分租人雙方均有利;。(Ix)在“承租人”將向“房東”作出彌償、免除或放棄索償的情況下,該項彌償、免除或放棄須視為由分租人同時向總出租人及轉租人提出;。(X)在任何情況下,“承租人”將籤立和交付

6

 


 

如承租人向“房東”發出任何文件或通知,則該等義務應視為由承租人向總出租人及轉租人雙方支付;(Xi)所有款項均須支付予轉租人;(十二)轉租人因意外事故或譴責而無權終止本轉租契約,除非轉租人根據主租契享有該等權利;及(十三)轉租人須向主出租人及轉租人支付主租契所載的所有同意及審查費(與轉租物業的進一步轉租、由轉租人建造的轉租契約或轉租承租人提出的其他要求有關),任何上限應分別適用於主出租人及轉租人。

儘管有上述規定,(A)本合同的下列條款不包括在本協議中:《基本租賃信息摘要》,第1.1.1節(前兩句)、1.1.2節(第一句)、第2.1節(第四句除外)、2.2節、4.6節、5.3.1.1節(最後一句)、5.3.1.4.3節(關於轉讓人發放的危險物質賠償金和關於危險物質存在的非責任條款除外)、截至本合同日期本項目或總出租人或主租約項下任何“業主方”釋放的危險物質),6.2(最後一句),7.3,8.1(第二和第三句),8.5(最後四句),10.7,10.8,18(第一和第三句),21,23.1(小節)

(1)和(2)和最後兩句)、29.13(第一句)、29.18、29.24和29.29.2(最後一句),以及證據B和F-H;(B)下列條文中所提及的“業主”只指總出租人:第1.1.1節(最後兩句,第二句除外)、第1.2節(Iv)、1.1.3節、1.2節(最後一句除外)、4.2.4、4.3、6.1節(第一句和最後一句)、6.5節(頭兩句)、6.6節(頭兩句)、7.2節、8.4節(第一句最後一句)、10.2節、11.1(第二和第三句)、11.2(最後一句除外)、13(第一句)、23.1(最後一句)、29.26(第一句)和29.29.1;(C)在下列條文中,凡提及“業主”,即指總出租人及分租人:第4.5、5.3.1.2-4、5.3.2、6.4、10.4、17、24(第三句)及26.2條;。(D)凡提及“準許用途”,即指上述第10條所準許的用途;。(E)“基本租約資料摘要”第9節所指的停車位數目(如總租契第28節所述)為17個;。(F)承租人對建築物的分擔率為4.59%,對物業的分擔率為18.60%;(G)如總出租人批准,分租人同意Nura Bio,Inc.和Nura Bio不是令人反感的名稱;及(H)在第14.3節中,分租人應向分租人支付根據主租契應支付給總出租人的全部地價,外加任何剩餘轉讓地價的50%(50%)。為澄清起見,轉租人應自行承擔總租約項下因將轉租物業轉租給本協議項下承租人而須支付的任何轉讓地價(如有)。

B.
承擔義務。本分租合同在任何時候都受制於並從屬於主租約和主出租人在主租約項下的權利。承租人在此明確假設並同意:(I)遵守在本分租契下成立的主租契的所有條文;及(Ii)履行在本分租契期內根據主租契的條款須履行的所有義務。如果主租賃因任何原因終止,本轉租應與終止同時終止,轉租人對轉租人不承擔任何責任。儘管有上述規定,未經分租人事先書面同意,分租人不得終止主租契(除非下文第21段所述,或如果主出租人同意允許分租人在本分租契的剩餘期限內繼續佔用分租物業),或修訂或放棄主租契的任何條款,或在每種情況下作出任何選擇、行使任何權利或補救、給予任何同意或批准,以致對分租人對分租物業的使用或佔用造成重大不利影響,或大幅增加分租人在此項下的責任。如果本轉租合同與主租賃合同的條款發生衝突,如轉租人與轉租人之間發生衝突,應以本轉租合同的條款為準。如果本轉租合同的明文規定與本合同所包含的主租賃合同的明文規定發生衝突,應以本轉租合同的明文規定為準。

7

 


 

20.
先決條件:本轉租合同及轉租人和轉租人在本合同項下的義務以總出租人的書面同意為條件。除非被轉租人放棄(放棄應被視為是在轉租人和轉租人簽署主出租人同意書時作出的),此類同意應規定:(I)應允許轉租人使用本合同附件F(如主租約第5.3節允許不時更新)填寫的環境問卷中明確列出的危險材料,(Ii)主租約第10.5節(相互放棄代位權)的條款也應適用於主出租人和轉租人之間,(Iii)總租契第14.8節的條款亦適用於分租承租人,因此,只要符合總租契第14.8節所載的條件,以及(Iv)在不減少或減少分租人在總租契下的簽字權的情況下,將分租處所轉讓或分租給分租人的準許受讓人,不應被視為主租契下的轉讓。如果轉租人未能在轉租人簽訂本轉租合同後三十(30)天內徵得主出租人的同意,轉租人或轉租人可在收到同意前書面通知另一方終止本轉租,轉租人應退還轉租人按照本合同第四款規定支付的第一個月租金和押金。轉租人應支付主租約中規定的所有同意和審閲費用,以獲得主出租人對本合同項下轉租的同意(但轉租人應負責與其建議的變更相關的任何費用,如有)。
21.
終止;收回:儘管本協議有任何相反規定,但轉租人承認,根據主租約,主出租人和轉讓人均擁有某些終止和收回權利,包括但不限於第11、13和14條中的權利。本合同的任何規定均不禁止主出租人或轉讓人行使任何此類權利,主出租人和轉讓人均不因此而對轉租人承擔任何責任。如果主出租人或轉讓人行使任何此類終止或收回權利,本轉租合同將終止,對主出租人或轉讓人不承擔任何責任。
22.
停車和標牌:轉租人有權按照主租約第28條的規定,在現場停車場和為大樓提供服務的車庫中的17個停車位停車。根據總出租人和轉租人的同意,包括其大小和位置的同意(轉租人的同意不得被無理地扣留、限制或拖延),只要不減少或削弱轉租人安裝自己標誌的能力,轉租人將擁有主租約第23.1(Iii)節所述的標籤權,僅限於在套房入口處安裝其名稱和標誌的權利。
23.
傢俱、固定裝置和設備:轉租人有權在租期內使用本合同附件D所列轉租房屋和共用區域內的設備和傢俱(“傢俱”),而不向轉租人支付額外費用。傢俱是在其“原樣”的情況下提供的,不提供任何陳述或擔保。轉租人應根據主租約要求的財產保險單為轉租房屋內的傢俱投保,如本合同所述。承租人應將傢俱保持在良好的狀態和維修狀態,合理的磨損除外,並對傢俱在合同期間發生的任何損失或損壞負責。本轉租終止時,除合理損耗外,轉租人應將傢俱以與生效日期相同的狀態歸還給轉租人。如適用,轉租人不得將任何傢俱從轉租房屋或共用區域移走。
24.
暖通空調:分租人承認,暖通空調服務不能單獨分區到轉租房屋。在符合總租約第6.3節的規定下,暖通空調應(A)24/7全天候提供給實驗室區域和轉租房屋的其餘部分,至少在轉租人合理確定的正常營業時間內以水平提供

8

 


 

(B)由轉租人自行承擔費用,並在合理的提前通知轉租人的情況下,在轉租人可能要求的其他時間內,向轉租人支付費用。轉租人承認,在其要求的正常營業時間以外,對轉租房屋辦公區的暖通空調服務可包括對轉租房屋以外部分房屋的服務,轉租人應按轉租人要求的程度承擔所有此類服務的全部費用。

25.
轉讓人陳述:轉讓人表示並保證:(A)主租契完全有效,且主租契下不存在超出轉讓人或轉讓人所知的主出租人的適用通知和補救期限以外的違約,據轉讓人所知,在發出通知或時間流逝或兩者兼而有之的情況下,未發生任何可能構成此類違約的事件,以及(B)作為附件A的主租契副本是主租契的真實、正確和完整的副本。
26.
出入權:轉租人有權一天二十四(24)小時、每週七(7)天進入轉租房屋,前提是主租約允許轉租人進入轉租房屋。應向轉租人提供合理數量的卡鑰匙,由轉租人支付進入建築物和房地的費用。在符合第12款規定的情況下,轉租人可以安裝安全系統,以確保進入轉租房屋的安全,該系統應與轉租人協調。

 

 

後續簽名頁

9

 


 

茲證明,雙方已於上述第一年簽訂了本轉租合同。

 

轉讓人:

轉讓人:

發信人:

/s/查爾斯·威廉姆斯

發信人:

/S/Shilpa Sambashivan

姓名:

查爾斯·威廉姆斯

姓名:

Shilpa Sambashivan

ITS:

首席財務官

ITS:

首席科學官

付款地址和通知:

 

牡蠣角大道171號Ste 400

南舊金山,CA 94080

注意:首席財務官

 

通知地址:

 

牡蠣角大道161號Ste 200

加利福尼亞州舊金山南部,郵編94080

注意:首席執行官

 

開始日期和之後:

牡蠣角大道171號Ste 400

南舊金山,CA 94080注意:首席執行官

 

 

10

 


 

展示主訂單

 

 

正如次級承租人之前向分包人提供的那樣

 

 

 

 

 


 

附件B

已出租房產

 

 

 

 


 

附件C

 

預計運營費用

 

 

 

 

 


 

附件D設備和傢俱

 

 

 

 


 

附件E

共同事務

所有公共服務必須通過轉讓人的設施經理進行協調,僅由轉讓人的單一聯繫點進行協調,並在主要聯繫人不可用時提供備用ACT,每一項都事先向轉讓人確定。

 

1.
安防
a.
掌握出租人通過大堂或消防樓梯進入貝殼所需的保安人員和建築保安系統。房屋只能使用轉租人提供的個人鑰匙進入。轉租的房舍沒有安裝額外的安保系統。任何額外的安保人員或系統應在徵得轉租人同意的情況下,由轉租人單獨承擔費用和費用,但須符合第12款的規定,並應在本轉租終止後移走並恢復到原來的狀態。
b.
轉租人應僅為轉租人的僱員提供大樓和房產的個人卡鑰匙。主出租人對進入大樓的卡鑰匙進行編程;轉讓人應對進入房屋的卡鑰匙進行編程。如果卡鑰匙丟失、被盜或損壞,轉讓人應立即通知轉讓人。這些密鑰應由轉讓人更換,除服務費外,轉讓人還需支付每張卡密鑰10美元的額外費用。
2.
電話和數據
a.
轉租的房屋沒有為語音佈線,但為IP語音(VOIP)進行了適當的佈線,幷包括硬件。轉租人將負責配置VOIP系統並與適當的供應商簽訂合同。VOIP系統只能由轉讓人的人員或轉讓人的第三方供應商訪問和操作。需要升級或增加VOIP服務的,費用由轉租人承擔。
b.
轉租的房屋預先佈線了數據。如果轉讓方選擇安裝和租用鐵路專用線(S),轉讓方應自行承擔成本和費用。如有需要,在轉租人指定的人員陪同下,轉租人的設施經理可進入以色列國防軍機房和服務器機房,與轉租人共享。不得訪問轉讓人的數據系統或交換機;但應向轉讓人提供對轉讓人數據/互聯網線路的合理帶寬訪問。需要升級或者增加的,費用由轉租人承擔。
3.
設備監控
a.
為轉租房屋提供服務的建築系統(冷水機組、鍋爐、空氣處理器、排氣扇、CDA和真空)由總出租人或轉租人提供和監控的設備監控系統上。鼓勵轉租人向總出租人提供聯繫信息,以便在任何建築系統受到負面影響時通知聯絡點。
b.
如果需要,轉租方單獨負責為其自己的實驗室或其他設備提供設備監控系統。
4.
玻璃清洗和蒸壓滅菌
a.
轉讓人將被提供共享訪問和使用轉讓人的玻璃

 

 


 

洗滌和高壓滅菌設備不收取額外費用。玻璃清洗和/或高壓滅菌設備的任何損壞或損壞(不包括普通磨損)應由承租人負責,但不得超過承租人造成此類損壞或損壞的程度。
5.
實驗室裏的冰
a.
根據轉租人提供的出入路線和程序,轉租人可以在轉租人的住所內使用實驗室製冰機。機器的任何故障應及時報告給分包人,分包人將負責維修,並在機器不運行的情況下提供臨時實驗室結冰解決方案。
6.
氣體和液氮
a.
二氧化碳:根據轉租人的要求,轉租人將提供二氧化碳(美國藥典等級;Praxair產品代碼:CD M-50),通過供應罐的管道為轉租房屋服務。除非轉租人和轉租人另有約定,轉租人應根據實際使用量而不是平方英尺,按比例承擔每月二氧化碳氣體和儲罐租賃和交付的費用,轉租人每月單獨向轉租人收取欠款,除服務費用外,轉租人還需支付額外費用。
b.
所有其他氣體:除非轉租人和轉租人另有約定,或獨家第三方提供商合同可能要求,所有其他氣體,包括為轉租房屋提供服務的氮氣,將由轉租房屋的轉租人提供。轉租人負責建立自己的賬户並與適當的供應商簽訂合同。轉租人還負責購買適當的支撐,由轉租人的第三方供應商安裝。
7.
個人防護裝備
a.
轉租人必須提供自己的實驗室大衣,以及任何其他所需的個人防護裝備,包括將其儲存在轉租房屋內。轉租人將不提供Lab Coat的洗滌或儲存。
8.
環境健康與安全(環境衞生與安全)(EH&S)
a.
轉租人單獨負責可能對其員工實施的EH和S項目。轉租人獨自負責轉租房屋內的監管合規及其對共用區域的使用,但不包括隔間,這完全取決於轉租人的認可和適用的監管合規要求,這些要求應不時提供給轉租人。
b.
轉租人獨自負責從轉租房屋中拾取和處置生物危害/醫療廢物。

 

 


 

 

9.
看門人
a.
轉租人將通過承包商提供基本清潔服務,其級別和時間與轉租人不時向房屋其餘部分提供的服務相同。在此工作範圍之外(包括任何託盤提貨),轉租人提出的任何清潔服務請求必須通過轉讓人提出,由此產生的任何額外費用將由轉租人獨自承擔。
10.
休息室食物
a.
轉租人將在休息室內提供食物,其所提供的食物應與開業之日相同,並由轉租人隨時調整。

 

 


 

 

 

附件F環境調查問卷