附錄 10.1

最終表格

封鎖協議

本封鎖協議(此 “協議”)於二月份生效 [_],2024年,由在英屬維爾京羣島註冊成立的英屬維爾京羣島商業公司Critical Metals Corp.(“PubCo”)和下列簽署人(“持有人”)以及雙方簽訂的。PubCo 和 持有人及其各自的繼承人和允許的受讓人在此處有時統稱為 “雙方”, ,此處有時將他們各自單獨稱為 “一方”。此處使用但未定義的大寫術語 應具有合併協議(定義見下文)中賦予此類術語的相應含義。

演奏會

鑑於 Sizzle Acquisition Corp.、特拉華州的一家公司(“SPAC”)、歐洲鋰業 AT(投資)有限公司、在英屬維爾京羣島註冊成立 的英屬維爾京羣島商業公司和歐元(“公司”)的直接全資子公司、歐洲鋰業有限公司、 澳大利亞上市公司(“歐元”)、PubCo 和特拉華州公司 Project Wolf Merger Sub Inc.} 和PubCo的直接全資子公司(“合併子公司”)於2022年10月24日簽訂了日期為 的合併協議和計劃(經2023年1月4日修訂,2023 年 7 月 7 日,2023 年 11 月 17 日,以及可能不時進一步修改、重申、補充 或以其他方式修改,即 “合併協議”);

鑑於 根據併購協議,根據合併協議的條款和條件,除其他事項外,合併協議 所考慮的交易完成後,(i) Merger Sub將與SPAC合併併入SPAC,SPAC繼續作為尚存的 公司和PubCo的全資子公司,因此,所有已發行和流通的股份 SPAC的普通股, 面值每股0.0001美元(“SPAC股票”)將被PubCo股票和所有 所取代已發行和未償還的購買SPAC股票的認股權證將被基本相似的PubCo認股權證所取代,在每種情況下,以 一對一的方式,(ii) 歐元將向PubCo轉讓公司所有已發行和未償還的股權,以換取PubCo的 新發行股份;(iii) SPAC和公司將成為PubCo的全資子公司(考慮的交易 根據合併協議,“交易”);

鑑於 PubCo、SPAC 和 VO Sponsor LLC(特拉華州有限責任公司)及其中的訂閲者(“訂閲者”)已簽訂了訂閲協議(“訂閲協議”),根據該協議,此類訂閲者根據其中規定的條款和 同意以私募方式(“PIPE 投資”)購買 PubCo 股票 作為消費品視生效時間而定,緊接在生效時間之前;

鑑於,自生效後 起,持有人將立即成為登記持有人和受益所有人(該術語的定義見《交易法》頒佈的 第 13d-3 條),擁有處置封鎖股份的唯一權力(或導致處置的唯一權力)和唯一的投票權(或 指導封鎖股份投票的唯一權力)(定義見下文);以及

鑑於 交易和PIPE投資,雙方希望簽訂本協議,根據該協議,封鎖股份 將受此處規定的處置限制的約束。

因此,現在,考慮到前述內容和相互陳述、擔保和承諾,並根據此處包含的條件,並有意 受法律約束,雙方特此協議如下:

第 I 條

入門事項

第 1.01 節定義了 條款。除了此處其他地方定義或合併協議中定義的術語外,以下術語在本文中以首字母大寫字母使用時還具有以下 的含義:

“擔保股份” 是指持有人不時擁有的所有PubCo股票,包括作為紅股發行、股息 和分派的一部分發行的任何PubCo股票,以及任何或全部受保股份可以變更或交換的證券,或者在任何資本重組、股票交換、股票轉換或類似交易中獲得的 證券。

“直系親屬” 就任何人而言,是指該人的配偶或伴侶(或前配偶或前伴侶)、兄弟姐妹(無論是血緣、 婚姻還是收養)及其配偶、後代和長輩人(無論是通過血緣、結婚還是收養)及其配偶 和兄弟姐妹。

“封鎖期” 是指從截止日開始,結束於 (i) 截止日期 之後的十二 (12) 個月,以及 (ii) 截止日期之後的截止日期,PubCo 完成與非關聯第三方的第三方要約、股票出售、清算、合併、 股份交換或其他類似交易,從而導致 PubCo 的所有股東擁有 有權將其持有的PubCo股權兑換成現金、證券或其他財產。

“鎖定股份” 是指就持有人或其每位允許的受讓人而言,其在 生效後立即持有的或向持有人發行或可發行的與交易相關的任何擔保股份,以及 (ii) 就其在生效期後立即持有的SPAC認股權證或PubCo認股權證的行使 或結算向該持有人發行的任何擔保股份,在每種情況下,任何證券 作為股息或分紅支付的證券 與此類證券交換或轉換為的證券。

“允許的受讓人” 是指在封鎖期到期之前,允許持有人或該持有人的任何許可受讓人 根據第 2.01 (b) 條或第 2.01 (c) 節向其轉讓PubCo股票的任何個人。

“轉讓” 指 (A) 出售、公開要約出售、簽訂出售合同或協議、抵押或質押、授予任何期權 以購買或以其他方式處置或協議處置,或設立或增加 對任何證券的看漲等價頭寸或清算或減少看漲等價頭寸,(B)) 訂立任何互換或其他安排,將所有權的任何經濟後果全部或部分轉移給他人 任何證券,無論任何此類交易是通過交付此類證券、現金還是其他方式進行結算,或 (C) 公告 有意進行第 (A) 或 (B) 條規定的任何交易。

2

第 第二條

封鎖

第 2.01 節封鎖。

(a) 根據第 2.01 (b) 節和第 2.01 (c) 節的例外情況,每位持有人單獨地(而不是共同和個別), 同意在封鎖期(“封鎖”)結束之前不轉讓任何鎖定股份。

(b) 儘管有第 2.01 (a) 節中規定的封鎖限制,但每位持有人均可在封鎖期內將其持有的 的任何鎖定股份轉讓給任何直接或間接的合作伙伴、該持有人的成員或股權持有人、此類持有人 的任何關聯公司或由此類人員或其各自關聯公司控制或管理的任何相關投資基金或工具;(ii) 通過向慈善機構贈送禮物 組織;(iii) 就個人而言,通過向個人的直系親屬或信託基金贈送主要 其受益人是個人直系親屬的一名或多名成員或該人的關聯公司;(iv) 就信託而言,向該信託的受託人或受益人或此類信託受益人的遺產歸屬;(v) 就個人而言, 通過遺囑或其他遺囑文件或手段或根據血統和個人死亡後的分配法律;(vi) 在 根據符合條件的家庭關係令的個人案例;(vii) 事先徵得 PubCo 的書面同意;(viii) 與 有關的清算、合併、證券交換、重組、要約、收購要約、安排計劃或其他類似的 交易,這些交易導致PubCo的所有股東都有權在截止日期之後將其PubCo股票兑換成現金、證券或 其他財產;或 (ix) 在任何法律或監管命令要求的範圍內;前提是在 中每種情況下都包含條款 (i) — (vii),如果是交易受讓人不是持有人,該受讓人將同意以書面形式、形式和實質內容受本協議 條款的約束PubCo 相當滿意。

(c) 每位持有人還同意並同意與PubCo的過户代理人和註冊商 簽訂停止轉讓指令,禁止轉讓任何鎖定股份,除非遵守上述限制,還同意在這類 持有人鎖定股份中添加描述上述限制的説明。

(d) 為避免疑問,每位持有人應保留其作為PubCo股東在封鎖期內對鎖定股份 的所有權利,包括對任何封鎖股份(受本協議其他條款約束)的投票權,以及對封鎖股份申報的任何股息或 其他分配的投票權。

(e) 在封鎖期內,除了任何其他適用的圖例外,每份證明任何封鎖股份的證書都應蓋章或以其他方式印上基本上採用以下形式的圖例 :

“此 證書所代表的證券受封鎖協議中規定的轉讓限制,該協議的日期為 [_], 2024,由關鍵金屬公司和中間的關鍵金屬公司以及經修訂的證券(或證券權益的前身)的註冊持有人 。發行人將根據書面要求向本協議持有人免費提供此類封鎖協議的副本。”

3

第三條

有效性

第 3.01 節有效性。 本協議將於截止日期生效。本協議和本協議中各方的義務應自動終止 從一開始合併協議終止後。

第四條

雜項

第 4.01 節其他。

(a) 更多 保證。雙方應簽署和交付其他文件,並採取雙方 合理認為切實可行和必要的額外行動,以完成本協議所設想的交易。

(b) 通知。本協議要求或允許的任何通知 或通信均應以書面形式發送,要麼通過電子郵件發送,要麼通過信譽良好的隔夜承運人通過隔夜郵件 發送,(ii)當發送時,如果通過電子郵件發送, 沒有郵件無法送達或其他拒絕通知,或者(iii)承運人隔夜發送到該地址的第二天 br} 下方或該人此後可能通過下述通知指定的其他一個或多個地址:

(i)如果是 PubCo:

c/o 歐洲鋰業有限公司

哈羅蓋特街 32 號

西澳大利亞州西利德維爾, 6007

注意:Tony Sage

電子郵件:TonyS@cyclonemetals.com

將副本( 不構成通知)寄至:

懷特和凱斯有限責任公司

1221 美洲大道

紐約,紐約 10020

注意:James Hu

電子郵件: james.hu@whitecase.com

而且

White & Case LLP

大街 609 號,2900 套房

德克薩斯州休斯頓 77002

注意:傑森·羅查

電子郵件: Jason.rocha@whitecase.com

(ii)如果是寄給持有人,請發送到持有人 簽名頁上列出的地址。

4

(c) 施工規則。雙方同意在本協議的 談判和執行過程中由自己選擇的獨立律師代理,雙方及其法律顧問合作起草和編寫本 協議及此處提及的文件,因此,放棄適用任何關於 解釋的法律、法規、裁決或規則,前提是協議或其他文件中的含糊之處將不利於起草該協議的一方 協議或文件。“本協議”、“此處”、“以下”、“下文” 和 “此處” 等詞語以及類似含義的詞語是指整個協議,而不是指本協議的任何特定部分或分節 ,提及本協議的特定部分將包括其所有小節,除非在每個 情況下,上下文另有要求。此處術語的定義應同樣適用於所定義術語的 的單數和複數形式。每當上下文需要時,任何代詞都應包括相應的陽性、陰性和中性 形式。除非另有説明,否則本文使用的 “包括”、“包括” 和 “包括” 這兩個詞 在每種情況下均應被視為後面的 “但不限於” 一詞。提及的章節和 附錄是指本協議的部分和附錄。展品構成本協議的一部分。對 “書面” 或 “書面” 的任何提及,均指以清晰和非臨時形式複製文字的任何方法。 提及 “公司” 包括任何公司、公司或其他法人團體,無論其在何處註冊或 成立。插入目錄和標題僅為方便起見,不影響本 協議的解釋。除非上下文另有要求,否則單數詞包括複數,反之亦然,對任何 性別的引用包括所有其他性別。對任何法規或法定條款的提及均包括提及不時修訂、合併或替換的該法規或法定 條款(無論是在本協議簽訂之日之前還是之後),幷包括 根據相關法規或法定條款制定的任何附屬立法。

(d) 第三方 權利。本協議是為了雙方和許可受讓人(及其各自的繼承人和 允許的受讓人)的利益而訂立,無意賦予任何其他人任何權利或補救措施。

(e) 遣散費和 有效性。如果根據任何 司法管轄區的法律,本協議的任何條款在任何方面是非法的、無效的或不可執行的,則應將其視為與本協議分離。其餘條款將在該 司法管轄區保持完全有效,所有條款將在任何其他司法管轄區繼續完全有效。

(f) 對應方。 本協議可在對應方中執行,並在各方簽署和交付對應協議時生效。每個 對應方應構成本協議的原件,但所有對應方共同構成相同的 文書。

(g) 整個 協議。本協議和合並協議(在本協議中納入的範圍內)構成了雙方關於本協議標的的的的完整協議和 的理解,並取代雙方先前達成的或雙方之間的所有諒解、協議和 陳述,只要它們以任何方式與本協議標的有關。

(h) 修改和 修正案。本協議可通過本協議各方簽署的書面協議進行修改或修改。本協議的 條款和條款只能通過請求執行此類豁免的當事方簽署的書面形式予以放棄。任何一方未能或延遲行使本協議項下的任何權利均不構成對該權利的放棄。

(i) 分配。 除第二條允許的轉讓外,未經其他各方事先書面同意,不得轉讓或轉讓本協議或 雙方可能獲得的任何權利、利益或義務。未經此類同意的任何此類轉讓 均為無效。在遵守前述規定的前提下,本協議對 具有約束力,並可由雙方及其各自的繼承人和允許的受讓人強制執行。

5

(j) 不放棄權利、 權力和補救措施。任何一方未能或延遲行使本協議項下的任何權利、權力或補救措施,也不得構成對該方任何此類權利、權力或補救措施的放棄,也不得構成對本協議雙方任何此類權利、權力或補救措施的放棄。任何一方單次或部分 行使本協議下的任何權利、權力或補救措施,或放棄或終止執行任何 此類權利、權力或補救措施的措施,均不得阻止該方以任何其他方式或進一步行使這些權利、權力或補救措施,或行使本協議項下的任何其他權利、 權力或補救措施。一方選擇的任何補救措施均不構成對該方尋求其他 可用補救措施的權利的放棄。本協議未明確要求的向一方發出任何通知或要求的當事方均不得使收到此類 通知或要求的一方有權在類似或其他情況下發出任何其他或進一步的通知或要求,也不得構成放棄在任何情況下發出此類通知或要求的 方在沒有此類通知或要求的情況下采取任何其他或進一步行動的權利。

(k) 補救措施。

(i) 雙方同意,如果不履行本協議,可能會造成無法彌補的損失,並且金錢賠償或其他法律補救措施 可能不是對任何此類損害的充分補救措施。因此,雙方同意,雙方有權在第 4.01 (n) 節規定的具有司法管轄權的適當法院尋求公平救濟, ,包括禁令或禁令的形式,以防止違反或威脅違反本協議的行為,在沒有實際損害或金錢損害作為補救措施不足的證據的情況下,具體執行 本協議的條款和條款。獲得任何一方 根據法律或衡平法有權獲得的任何其他補救措施,包括金錢賠償。雙方還同意 (i) 免除與任何此類衡平補救措施相關的任何保證金的擔保或過賬要求,(ii) 不斷言根據本節 4.01 (k) 提出的具體執法補救措施不可執行、無效、違反適用法律或因任何原因不公平,以及 (iii) 放棄在任何 訴訟中針對特定履約行為的任何辯護,包括以法律補救辦法為充分的辯護.

(ii) 雙方承認並同意,本第 4.01 (k) 節是本 所設想的交易不可分割的一部分,如果沒有該權利,雙方就不會簽訂本協議。

(iii) 對於因本協議或本協議中考慮的任何其他協議、文件、文書或證書,或本協議或由此設想的任何交易引起或與之相關的任何爭議,適用的裁決機構應將勝訴方因爭議和行使 其在本協議或任何協議下的權利而合理產生的費用和律師費(如果有)裁定給勝訴方(如果有)此處考慮的其他協議、文件、文書或證書,如果是 裁決機構在勝訴方在部分但不是全部索賠 和反訴中勝訴的情況下,判決機構可判定勝訴方為勝訴方,判決機構可裁定勝訴方在判決和執行其在本協議 或本協議規定的任何其他協議、文件、文書或證書下合理產生的費用和律師費 中合理產生的適當比例的費用和律師費 。

(l) 沒有所有權 利息。本協議中包含的任何內容均不應被視為賦予PubCo任何直接或間接所有權或與 所有權相關的所有權。

(m) 沒有合夥企業、 機構或合資企業。本協議旨在建立雙方之間的合同關係, 無意在 雙方之間創建或創建任何機構、合夥企業、合資企業或任何類似關係。

6

(n) 適用法律和 管轄權。雙方不可撤銷地同意設在紐約州紐約縣的州和聯邦法院 及其任何上訴法院對基於本協議或由此產生的任何事項擁有專屬管轄權和審判地,同意可以按照紐約州法律授權的任何方式向他們送達訴訟程序,允許這些 人不得主張或對他們本來可能對這種 程序的服務方式提出異議。各方和任何以第三方受益人身份主張權利的個人只有在他、她或其特此放棄,且 不得在任何法律糾紛中主張以下內容作為辯護:(i) 該人出於任何原因個人不受上述 指定法院的管轄;(ii) 此類法院不得提起或維持此類法律訴訟;(iii) 此類 人的財產免於執行或免於執行;(iv) 此類法律訴訟是在不方便的法庭上提起的;或 (v) 此類法律訴訟的地點不當。雙方和任何以第三方受益人身份主張權利的個人 同意不向上述法院以外的任何法院提起或起訴任何此類訴訟、索賠、訴訟理由或訴訟, 也不會提出任何動議或採取任何其他行動,尋求或意圖促成將任何此類訴訟、索賠、 起訴理由或訴訟移交或移交給上述法院以外的任何法院,無論是在論壇不便或者 的理由。各方特此同意以紐約州法律允許的任何方式在任何此類程序中送達訴訟程序, 還同意由國家認可的隔夜快遞服務送達訴訟程序,以保證隔夜送達,或通過 掛號信或掛號郵件,根據第 4.01 (b) 節規定的退貨收據。儘管本第 4.01 (n) 節中有上述規定,但任何一方均可在除上述法院以外的 法院提起任何訴訟、索賠、訴訟理由或訴訟,但僅限於執行上述法院發佈的命令或判決。

(o) 無追索權。儘管本協議或其他內容中包含任何相反的規定,但不限制合併協議或任何其他交易文件中的任何條款 ,本協議只能針對本協議、本協議的談判、執行或履行或與本協議、本協議的談判、執行或履行或與之相關的任何索賠或訴訟理由 只能針對明確指明的實體和個人提出以其身份作為本協議 的當事方,以及不包括任何一方的前、現任或未來股東、股權持有人、控股人、董事、高級職員、員工、 普通合夥人或有限合夥人、成員、經理、代理人或關聯公司,或任何前、當前或未來的直接或間接 股東、股權持有人、控股人、董事、高級職員、普通合夥人或有限合夥人、成員、經理、代理人或關聯公司 或前述任何一方的股東、股權持有人、控股人、董事、高級職員、普通合夥人或有限合夥人 追索方”)應對雙方的任何義務或責任 或任何索賠(無論是侵權索賠)承擔任何責任合同或其他方面)基於 特此設想的交易,或就此作出或聲稱作出的任何口頭陳述,或因這些交易而涉及 的交易。在不限制任何 方對其他方的權利的前提下,任何一方或其任何關聯公司在任何情況下均不得尋求對任何無追索方執行本協議,不得就違反本協議提出任何 索賠,也不得尋求向其追討金錢損失。

[簽名頁面如下]

7

自下文 規定的日期起, 雙方已簽署或促使本封鎖協議由其正式授權的代表執行,以昭信守。

PUBCO:
關鍵金屬公司
來自: /s/ 邁克爾·約翰·漢森
姓名: 邁克爾·約翰·漢森
標題: 授權人

8

雙方已促使本封鎖協議自上述 起由各自的授權簽署人正式簽署,以昭信守。

持有人:

持有人姓名: []

來自:
姓名:
標題:

鎖倉股票數量 :

通知地址:

地址:

傳真號:

電話號碼:

電子郵件:

9