附錄 10.1

本文檔中包含的某些機密信息,標有 [***],之所以被省略,是因為它既是 (I) 非實質性的,又是 (II) 註冊人將其視為私密或機密的類型。
布裏斯托爾·邁爾斯施貴寶
PO。新澤西州普林斯頓 206 號公路和省線路 4000 號信箱 08543-4000

以 PDF 格式通過電子郵件發送
2024年1月16日
Prothena 生物科學有限公司
77 約翰·羅傑森爵士碼頭,C座
大運河碼頭區,都柏林 2,D02 VK60,愛爾蘭
收件人:公司祕書

回覆:[***]
親愛的 Yvonne Tchrakian 女士:
提到了愛爾蘭私人有限公司(以下簡稱 “Prothena”)Prothena Biosciences Limited與特拉華州有限責任公司、百時美施貴寶公司(以下簡稱 “Celgene”)子公司Celgene Switzerland LLC之間的主合作協議,其生效日期為2018年3月20日(“MCA”)。本文將Celgene和Prothena分別稱為 “當事方”,或統稱為 “雙方”。本信函協議中首字母大寫的條款應具有本信函協議中規定的含義,如果本信函協議中未定義,則應具有MCA中規定的含義。
[***]雙方同意修改 MCA [***]如下所示:
1.)[***]

2.)[***]

本信函協議的條款構成對MCA的修訂,如果本信函協議的任何條款或條款可能被視為與MCA中的任何條款或條款明顯不一致,則應以本信函協議為準。除非本信函協議的條款明確修改,否則MCA的所有條款、條件和規定將保持不變、未經修改並具有完全效力。
本信函協議應受MCA第12條的管轄,本書面協議可以在對應方中執行,其效力與雙方簽署了相同的文件一樣。所有此類對應物應被視為原件,應共同解釋,並應構成相同的文書。在通過電子交付方式交付的範圍內,任何此類對應物在所有方面均應被視為原始已執行的對應物,並應被視為具有與親自交付的原始簽名版本相同的約束性法律效力。本協議任何一方均不得提出使用電子交付來交付簽名或任何簽名、協議或文書是通過使用電子交付傳輸或傳遞的事實作為合同訂立的辯護,並且各方永遠放棄任何此類抗辯,除非此類抗辯與缺乏真實性有關。





本文檔中包含的某些機密信息,標有 [***],之所以被省略,是因為它既是 (I) 非實質性的,又是 (II) 註冊人將其視為私密或機密的類型。

請讓 Prothena 的授權代表在下面標明的地方簽字,然後將已執行的副本寄回給我,地址如下。Prothena簽署本信函協議後,該信函協議將成為2024年1月16日之間的具有約束力的協議,並自2024年1月16日起生效。

真誠地,
瑞士Celgene有限責任公司
作者:/s/Blake Benner
姓名:布萊克·本納
職位:S&BD 全球聯盟董事





本信函協議的條款已得到確認和同意:
Prothena 生物科學有限公司
            
作者:/s/ Yvonne Tchrakian
姓名:伊馮娜·查拉基安
職位:董事兼公司祕書
日期:2024 年 1 月 16 日




抄送:Prothena Bioscience Inc,1800 Sierra Point Parkway,加利福尼亞州布里斯班 94005,美國,收件人:法律部






本文檔中包含的某些機密信息,標有 [***],之所以被省略,是因為它既是 (I) 非實質性的,又是 (II) 註冊人將其視為私密或機密的類型。

布裏斯托爾·邁爾斯施貴寶
PO。新澤西州普林斯頓 206 號公路和省線路 4000 號信箱 08543-4000

以 PDF 格式通過電子郵件發送
2024年2月2日
Prothena 生物科學有限公司
77 約翰·羅傑森爵士碼頭,C座
大運河碼頭區,都柏林 2,D02 VK60,愛爾蘭
收件人:公司祕書

回覆:[***]
親愛的 Yvonne Tchrakian 女士:
提到了愛爾蘭私人有限公司(以下簡稱 “Prothena”)Prothena Biosciences Limited與特拉華州有限責任公司、百時美施貴寶公司(以下簡稱 “Celgene”)子公司Celgene Switzerland LLC之間的主合作協議,其生效日期為2018年3月20日(“MCA”)。本文將Celgene和Prothena分別稱為 “當事方”,或統稱為 “雙方”。本信函協議中首字母大寫的條款應具有本信函協議中規定的含義,如果本信函協議中未定義,則應具有MCA中規定的含義。
[***]2024 年 1 月 16 日,雙方修訂了 MCA [***](“2024 年 1 月 16 日協議”)。雙方現在共同同意修改 MCA 和 2024 年 1 月 16 日協議 [***]如下所示:
1.)[***]

2.)[***]

本信函協議的條款構成對MCA和2024年1月16日協議的修訂,如果本信函協議的任何條款或條款可能被視為與MCA或2024年1月16日協議中的任何條款或規定明顯不一致,則本信函協議應管轄和控制。除非本信函協議的條款明確修改,否則MCA的所有條款、條件和規定將保持不變、未經修改並具有完全效力。
本信函協議應受MCA第12條的管轄,本書面協議可以在對應方中執行,其效力與雙方簽署了相同的文件一樣。所有此類對應物應被視為原件,應共同解釋,並應構成相同的文書。在通過電子交付方式交付的範圍內,任何此類對應物在所有方面均應被視為原始已執行的對應物,並應被視為具有與親自交付的原始簽名版本相同的約束性法律效力。本協議任何一方均不得提出使用電子交付來交付簽名或任何簽名、協議或文書是通過使用電子交付傳輸或傳遞的事實作為合同訂立的辯護,並且各方永遠放棄任何此類抗辯,除非此類抗辯與缺乏真實性有關。




本文檔中包含的某些機密信息,標有 [***],之所以被省略,是因為它既是 (I) 非實質性的,又是 (II) 註冊人將其視為私密或機密的類型。


請讓 Prothena 的授權代表在下面標明的地方簽字,然後將已執行的副本寄回給我,地址如下。Prothena簽署本信函協議後,該信函協議將成為雙方之間具有約束力的協議,自2024年2月2日起生效。

真誠地,
瑞士Celgene有限責任公司
作者:/s/ Nisha Zaidi
姓名:妮莎·扎伊迪
標題:經理
本信函協議的條款已得到確認和同意:
Prothena 生物科學有限公司
            
作者:/s/ Yvonne M. Tchrakian
姓名:Yvonne M. Tchrakian
職位:董事兼公司祕書
日期:2024 年 2 月 2 日
抄送:Prothena Bioscience Inc,1800 Sierra Point Parkway,加利福尼亞州布里斯班 94005,美國,收件人:法律部





本文檔中包含的某些機密信息,標有 [***],之所以被省略,是因為它既是 (I) 非實質性的,又是 (II) 註冊人將其視為私密或機密的類型。

布裏斯托爾·邁爾斯施貴寶
PO。新澤西州普林斯頓 206 號公路和省線路 4000 號信箱 08543-4000

以 PDF 格式通過電子郵件發送
2024年3月15日
Prothena 生物科學有限公司
77 約翰·羅傑森爵士碼頭,C座
大運河碼頭區,都柏林 2,D02 VK60,愛爾蘭
收件人:公司祕書

回覆:延長初始研究期限
親愛的 Yvonne Tchrakian 女士:
提到了愛爾蘭私人有限公司(以下簡稱 “Prothena”)Prothena Biosciences Limited與特拉華州有限責任公司、百時美施貴寶公司(以下簡稱 “Celgene”)子公司Celgene Switzerland LLC之間的主合作協議,其生效日期為2018年3月20日(“MCA”)。本文將Celgene和Prothena分別稱為 “當事方”,或統稱為 “雙方”。本信函協議中首字母大寫的條款應具有本信函協議中規定的含義,如果本信函協議中未定義,則應具有MCA中規定的含義。
雙方同意修改MCA,刪除MCA第1.41條,即 “初始研究期限” 的定義,並將其替換如下:
“1.41 “初始研究期限” 是指從生效日期開始到結束的時期 [***].”

本信函協議的條款構成對MCA的修訂,如果本信函協議的任何條款或條款可能被視為與MCA中的任何條款或條款明顯不一致,則應以本信函協議為準。除非本信函協議的條款明確修改,否則MCA的所有條款、條件和規定將保持不變、未經修改並具有完全效力。
本信函協議應受MCA第12條的管轄,本書面協議可以在對應方中執行,其效力與雙方簽署了相同的文件一樣。所有此類對應物應被視為原件,應共同解釋,並應構成相同的文書。在通過電子交付方式交付的範圍內,任何此類對應物在所有方面均應被視為原始已執行的對應物,並應被視為具有與親自交付的原始簽名版本相同的約束性法律效力。本協議任何一方均不得提出使用電子交付來交付簽名或任何簽名、協議或文書是通過使用電子交付傳輸或傳遞的事實作為合同訂立的辯護,並且各方永遠放棄任何此類抗辯,除非此類抗辯與缺乏真實性有關。





本文檔中包含的某些機密信息,標有 [***],之所以被省略,是因為它既是 (I) 非實質性的,又是 (II) 註冊人將其視為私密或機密的類型。

請讓 Prothena 的授權代表在下面標明的地方簽字,然後將已執行的副本寄回給我,地址如下。Prothena簽署本信函協議後,該信函協議將成為雙方之間具有約束力的協議,自2024年3月15日起生效。

真誠地,
瑞士Celgene有限責任公司
作者:/s/Blake Benner
姓名:布萊克·本納
標題:授權簽署人
本信函協議的條款已得到確認和同意:
Prothena 生物科學有限公司
            
作者:/s/ Yvonne M. Tchrakian
姓名:Yvonne M. Tchrakian
職位:董事兼公司祕書
日期:2024 年 3 月 15 日
抄送:Prothena Biosciences Inc,1800 Sierra Point Parkway,加利福尼亞州布里斯班 94005,美國,收件人:法律部





本文檔中包含的某些機密信息,標有 [***],之所以被省略,是因為它既是 (I) 非實質性的,又是 (II) 註冊人將其視為私密或機密的類型。

布裏斯托爾·邁爾斯施貴寶
PO。新澤西州普林斯頓 206 號公路和省線路 4000 號信箱 08543-4000

以 PDF 格式通過電子郵件發送
2024年5月1日
Prothena 生物科學有限公司
77 約翰·羅傑森爵士碼頭,C座
大運河碼頭區,都柏林 2,D02 VK60,愛爾蘭
收件人:公司祕書

回覆:[***]
親愛的 Yvonne Tchrakian 女士:
提到了愛爾蘭私人有限公司(以下簡稱 “Prothena”)Prothena Biosciences Limited與特拉華州有限責任公司、百時美施貴寶公司(以下簡稱 “Celgene”)子公司Celgene Switzerland LLC之間的主合作協議,其生效日期為2018年3月20日(“MCA”)。本文將Celgene和Prothena分別稱為 “當事方”,或統稱為 “雙方”。本信函協議中首字母大寫的條款應具有本信函協議中規定的含義,如果本信函協議中未定義,則應具有MCA中規定的含義。
[***]2024 年 1 月 16 日,雙方修訂了 MCA [***](“2024 年 1 月 16 日協議”)。2024 年 2 月 2 日,雙方修訂了 MCA 和 2024 年 1 月 16 日協議 [***](“2024 年 2 月 2 日協議”)。雙方現在共同同意修改 MCA、2024 年 1 月 16 日協議和 2024 年 2 月 2 日協議 [***]如下所示:
1.)[***]

2.)[***]

本信函協議的條款應構成對MCA、2024年1月16日協議和2024年2月2日協議的修訂,如果本信函協議的任何條款或條款可能被視為與2024年1月16日MCA協議或2024年2月2日協議中的任何條款或條款明顯不一致,則本信函協議應管轄和控制。除非本信函協議的條款另有明確修改,否則MCA的所有條款、條件和規定均應保持不變、未經修改並具有完全效力。
本信函協議應受MCA第12條的管轄,本書面協議可以在對應方中執行,其效力與雙方簽署了相同的文件一樣。所有此類對應物應被視為原件,應共同解釋,並應構成相同的文書。在通過電子交付方式交付的範圍內,任何此類對應物在所有方面均應被視為原始已執行的對應物,並應被視為具有與親自交付的原始簽名版本相同的約束性法律效力。本協議任何一方均不得提出使用電子交付來交付簽名或任何簽名、協議或文書是通過使用電子交付傳輸或傳遞的事實作為辯護




本文檔中包含的某些機密信息,標有 [***],之所以被省略,是因為它既是 (I) 非實質性的,又是 (II) 註冊人將其視為私密或機密的類型。

合同的訂立,各方永遠放棄任何此類抗辯,除非此類抗辯與缺乏真實性有關。

請讓 Prothena 的授權代表在下面標明的地方簽字,然後將已執行的副本寄回給我,地址如下。Prothena簽署本信函協議後,該信函協議將成為雙方之間的具有約束力的協議,自2024年5月1日起生效。

[簽名頁面如下]

真誠地,
瑞士Celgene有限責任公司
作者:/s/ 莫琳·吉本斯
姓名:莫琳·吉本斯
標題:授權簽署人
本信函協議的條款已得到確認和同意:
Prothena 生物科學有限公司
            
作者:/s/ Yvonne M. Tchrakian
姓名:Yvonne M. Tchrakian
職位:董事兼公司祕書
日期:2024 年 5 月 2 日
抄送:Prothena Bioscience Inc,1800 Sierra Point Parkway,加利福尼亞州布里斯班 94005,美國,收件人:法律部





本文檔中包含的某些機密信息,標有 [***],之所以被省略,是因為它既是 (I) 非實質性的,又是 (II) 註冊人將其視為私密或機密的類型。

布裏斯托爾·邁爾斯施貴寶
PO。新澤西州普林斯頓 206 號公路和省線路 4000 號信箱 08543-4000

以 PDF 格式通過電子郵件發送
2024年5月1日
Prothena 生物科學有限公司
77 約翰·羅傑森爵士碼頭,C座
大運河碼頭區,都柏林 2,D02 VK60,愛爾蘭
收件人:公司祕書

回覆:延長初始研究期限
親愛的 Yvonne Tchrakian 女士:
提到了愛爾蘭私人有限公司(以下簡稱 “Prothena”)Prothena Biosciences Limited與特拉華州有限責任公司、百時美施貴寶公司(以下簡稱 “Celgene”)子公司Celgene Switzerland LLC之間的主合作協議,其生效日期為2018年3月20日,由Prothena和Celgene於2024年3月15日修訂(“MCA”)。本文將Celgene和Prothena分別稱為 “當事方”,或統稱為 “雙方”。本信函協議中首字母大寫的條款應具有本信函協議中規定的含義,如果本信函協議中未定義,則應具有MCA中規定的含義。
雙方同意修改MCA,刪除MCA第1.41條,即 “初始研究期限” 的定義,並將其替換如下:
“1.41 “初始研究期限” 是指從生效日期開始到2024年5月24日結束的時期。”

本信函協議的條款構成對MCA的修訂,如果本信函協議的任何條款或條款可能被視為與MCA中的任何條款或條款明顯不一致,則應以本信函協議為準。除非本信函協議的條款明確修改,否則MCA的所有條款、條件和規定將保持不變、未經修改並具有完全效力。
本信函協議應受MCA第12條的管轄,本書面協議可以在對應方中執行,其效力與雙方簽署了相同的文件一樣。所有此類對應物應被視為原件,應共同解釋,並應構成相同的文書。在通過電子交付方式交付的範圍內,任何此類對應物在所有方面均應被視為原始已執行的對應物,並應被視為具有與親自交付的原始簽名版本相同的約束性法律效力。本協議任何一方均不得提出使用電子交付來交付簽名或任何簽名、協議或文書是通過使用電子交付傳輸或傳遞的事實作為合同訂立的辯護,並且各方永遠放棄任何此類抗辯,除非此類抗辯與缺乏真實性有關。




本文檔中包含的某些機密信息,標有 [***],之所以被省略,是因為它既是 (I) 非實質性的,又是 (II) 註冊人將其視為私密或機密的類型。


請讓 Prothena 的授權代表在下面標明的地方簽字,然後將已執行的副本寄回給我,地址如下。Prothena簽署本信函協議後,該信函協議將成為雙方之間的具有約束力的協議,自2024年5月1日起生效。

真誠地,
瑞士Celgene有限責任公司
作者:/s/ Nisha Zaidi
姓名:妮莎·扎伊迪
標題:授權簽署人
本信函協議的條款已得到確認和同意:
Prothena 生物科學有限公司
            
作者:/s/ Yvonne M. Tchrakian
姓名:Yvonne M. Tchrakian
職位:董事兼公司祕書
日期:2024 年 5 月 2 日
抄送:Prothena Biosciences Inc,1800 Sierra Point Parkway,加利福尼亞州布里斯班 94005,美國,收件人:法律部