附件10.28
[每年一次]
高通公司
2023年長期激勵計劃
非僱員董事遞延股份單位授予通知書
適用於香港的非僱員董事

高通股份有限公司(“本公司”)根據其2023年長期激勵計劃(“本計劃”),特此授予下列遞延股票單位數以下的參與者,每個遞延股票單位代表有權獲得一(1)股公司普通股。非僱員董事遞延股份單位獎勵須受本文所載所有條款及條件以及非僱員董事香港董事遞延股份單位協議(“該協議”)(“該協議”)及本計劃所規限,該等協議全文併入本文。本授出通知或非僱員董事遞延股份單位協議中未另作定義的大寫術語應具有本計劃中所給出的含義。

參賽者:名、姓、名、助學金編號:編號
Emp#:ID:已發行的股份單位數:已授予股份。
授予日期:授予日期

歸屬日期

這項遞延股票單位獎於授予之日完全授予。

指定結算日期

指定的結算日期為[就與週年會議有關而作出的年度撥款而言,須指明以下日期:(1)由撥款日期起計3年或(2)在有效選舉中指明的較後日期][對於在兩次年會之間被任命的董事的贈款,註明日期為(1)最近一次年會的三週年紀念日或(2)在有效選舉中指定的較晚日期。]然而,根據遞延股票單位協議第2.1節的規定,這些遞延股票單位可在發生某些其他事件時較早結算。

附加條款/確認:參與者確認(以公司確定的形式)收到並表示參與者已閲讀、理解、接受並同意以下條款和條件:本授予通知、協議和計劃(包括但不限於計劃第3.6節中具有約束力的仲裁條款)。參與者在此接受遞延股票單位獎勵,但須遵守其所有條款及條件,並進一步確認於授出日期,本授出通知、協議及計劃載明參與者與本公司就收購本公司股份達成的完整諒解,並取代所有先前與此特定遞延股票單位獎勵有關的口頭及書面協議。

高通公司:非員工董事:
發信人:
克里斯蒂亞諾·R·阿蒙
首席執行官簽名
日期:授予日期日期:


附件:非僱員董事香港非僱員董事遞延股份單位協議-(德勤香港A9-A年度)





高通公司
2023年長期激勵計劃
非員工董事遞延股票單位協議
適用於香港的非僱員董事
根據授予通知及董事香港非僱員非僱員董事遞延股份單位協議(“該協議”),高通股份有限公司(“本公司”)已就授出通知所載本公司普通股(“股份”)的股份數目授予閣下遞延股份單位獎。未在本協議中明確定義但在《高通公司2023長期激勵計劃》(以下簡稱《計劃》)中定義的大寫術語應與本計劃中的定義相同。
本次遞延股票獎的具體內容如下:
1.送達及轉歸。
1.1系列。根據本計劃的規定以及本協議的任何其他規定,公司保留自行決定您的服務何時終止的權利。
1.2Vesting.本遞延股份單位獎勵於授出通知所載授出日期全數歸屬。
2.遞延存量單位的結算。
2.1設置日期。您的已歸屬遞延股票單位的“結算日期”應是下列日期中最早的一個:(A)授予通知書上規定的結算日期,或您根據1986年美國國税法(下稱“守則”)第409a條選擇的較後日期;(B)您的死亡;(C)您的殘疾,如果該殘疾根據該守則第409a條構成“殘疾”;或(D)控制權的變更,惟有關控制權的變更發生於授出通知書所指明的授出日期之後,並構成根據守則第409A條對本公司的“本公司所有權或實際控制權的變更”。
2.2付款時間和付款方式。閣下已獲授予的遞延股份單位須於結算日期或在任何情況下不得遲於結算日期後三十(30)天以整股股份(就零碎股份以現金形式)支付,除非下文另有規定。為了幫助您履行因您的遞延股票單位獎勵而產生的美國和非美國聯邦、州或地方所得税或社會保險義務,公司將允許您在授予通知中指定的授予日期後不遲於(60)天作出一次性且不可撤銷的選擇,授權公司按支付時生效的任何適用的美國和非美國所得税或社會保險税率(該等適用金額被稱為“納税百分比”),按遞延股票單位中相當於任何適用税率的百分比支付現金代替股票。為代替該等股票而支付的現金數額應等於(1)與税率相對應的遞延股票單位數(四捨五入至最接近的整數遞延股票單位)乘以(2)如果股票在國家或地區證券交易所或市場系統上市,則股票在構成股票一級市場的國家或地區證券交易所或市場系統在結算日前最後一個交易日所報的收盤價,或如果股票不是在國家或區域證券交易所或市場系統上市的,由委員會真誠釐定的股份價值,除根據其條款永遠不會失效的限制外,不受任何限制(就本協議而言,根據本條款第(Ii)款釐定的價值在下文稱為“股票公平市價”)。任何選舉以獲得部分



第2.2節規定的以現金支付的遞延股票單位獎勵,對於在選擇日期或授予通知中指定的授予日期後六(6)個月內發生的任何結算日期無效。
3.預提税款。作為公司董事的非僱員,您應申報您從遞延股票單位獎勵中獲得的任何收入,並就該等收入繳納所有適用的所得税和社會保險繳費。儘管如上所述,如果參與公司對您從遞延股票獎勵中獲得的收入負有任何所得税、社會保險繳費、工資税或其他與税收相關的預扣(“税收相關項目”)義務,您授權參與公司酌情扣繳您通過預扣股票而合法應支付的所有適用的税收相關項目。如果公司不能合法地通過這種股票預扣來履行與税收相關的項目義務,公司有權通過以下一種或多種方法扣繳您合法應支付的所有適用的與税收相關的項目:(I)從公司應支付給您的現金補償中扣繳,或(Ii)安排出售在支付遞延股票單位獎勵時獲得的股票(代表您並根據本授權在您的指示下)。最後,您同意按要求向參與公司支付因您參與本計劃或支付不能通過上述方式支付的股票而需要參與公司扣繳的任何金額的税收相關項目。
4.税務建議。您承認您可能需要繳納聯邦、州、地方和非美國所得税以及因您的遞延股票單位獎勵而產生的社會保險義務。您代表、保證並承認本公司沒有就本協議所述交易的所得税或社會保險後果向您作出任何保證或陳述,您也絕不依賴本公司或其代表對該等税收後果進行評估。您瞭解税收法律法規可能會發生變化。關於任何遞延股票單位的税務和社會保險處理,您應該諮詢您自己的税務顧問。本文所述的任何內容都不打算或以書面形式用於,也不能用於逃避納税人的處罰。
5.股息等值。如果董事會宣佈本公司股票派發現金股息,您將有權按計劃第11.2(B)(I)節規定的條款和時間獲得股息等價物。
6.證券法合規。儘管本文有任何相反規定,在本遞延股票單位獎勵結算時,不會向閣下發行任何股票,除非該股票當時已根據證券法登記,或如該等股票當時並未如此登記,則本公司已決定該等發行將獲豁免遵守證券法的登記要求。通過接受遞延股票單位獎勵,您同意在適用法律或公司政策禁止出售的情況下,不出售根據本遞延股票單位獎勵收到的任何股票。
警告:本文件的內容未經香港任何監管機構審核。我們建議你方對此報價保持謹慎。如果您對本協議、本計劃或任何計劃招股説明書的任何內容有任何疑問,您應尋求獨立的專業意見。根據香港法律,遞延股份單位及根據遞延股份單位獎勵將發行的任何股份並不構成公開發售證券,僅供本公司及其參與公司的僱員、董事及顧問購買。該計劃、該協議及其他附帶通訊材料並非根據香港適用的公司及證券法例編制,亦無意構成公開發售證券的“招股章程”。《協議》及附帶條款



通訊材料僅供每個計劃參與者個人使用,不得分發給任何其他人。
7.可轉讓性。在發行股票以解決遞延股票單位獎勵之前,該獎勵不得以任何方式受到您的債權人或受益人的預期、轉讓、出售、交換、轉讓、轉讓、質押、產權負擔或扣押,但以下情況除外:(I)通過遺囑或繼承法或分配法轉讓,或(Ii)以本公司可接受的形式通過指定受益人的書面轉讓,此類指定在您去世後生效。在您的有生之年,與遞延股票單位獎勵有關的所有權利只能由您或您的監護人或法定代表人行使。於實際支付任何遞延股份單位前,該等遞延股份單位將為本公司的無抵押債務,只可從本公司的一般資產支付(如有)。
8.遞延庫存單位不是服務合同。本遞延股票單位獎勵不是僱傭或服務合同,本協議、授予通知或計劃中的任何內容均不得被視為以任何方式產生您繼續為參與公司服務或參與公司繼續為參與公司服務的任何義務。此外,您的遞延股票單位獎勵中的任何內容都不會使公司、其股東、董事會、高級管理人員或員工有義務繼續您作為董事或公司顧問可能擁有的任何關係。
9.限制性圖例。根據遞延股份單位結算而發行的股份,可能須受本公司及本公司律師認為根據適用法律或根據本協議有需要出售、質押或以其他方式轉讓股份的限制。
10.申述、保證、契諾及認收。閣下特此同意,在本公司及本公司律師認為有需要或適宜行使其酌情決定權的情況下,轉讓或發行根據遞延股份單位發行的股份可能以閣下作出與遵守適用證券法有關的某些陳述、保證或確認為條件。
11.投票權和其他權利。在本協議條款的規限下,閣下不應擁有任何投票權或本公司股東的任何其他權利及特權,除非及直至在支付遞延股份單位後發行股份。
12.《守則》第409A條。本協議的意圖是,本協議中規定的遞延股票單位的支付應符合本準則第409A節的要求,或符合其要求,本協議中的任何含糊之處將被解釋為符合。本公司保留在本公司認為必要或適宜的情況下,自行酌情單方面修訂或修改本協議的權利,以確保本協議規定的所有付款以符合守則第409A條的豁免或符合其要求的方式支付;但本公司並不表示根據本協議規定的遞延股票單位付款將豁免或符合守則第409A條的要求,亦不承諾排除守則第409A條適用於本協議所規定的遞延股票單位的付款。
13.通知。本協議、批地通知或計劃中規定的任何通知應以書面形式發出,並應視為在收到通知時生效,或者,如果是公司向您交付的通知,則應視為在您向公司提供的最後地址以預付郵資的美國郵件寄給您後五(5)天內發出。



14.數據隱私。您在此明確和毫不含糊地同意本協議中所述的由參與公司收集、使用和轉讓您的個人數據,並在必要和適用的情況下在參與公司之間以電子或其他形式轉移您的個人數據,以實施、管理和管理您參與計劃的唯一目的。
閣下明白,本公司可能持有有關閣下的某些個人資料,包括但不限於閣下的姓名、家庭住址及電話號碼、出生日期、社會保障或保險號或其他識別號碼、薪金、國籍、在本公司持有的任何股份或董事職位、遞延股份單位或以閣下為受益人的任何其他股份權利的詳情(“資料”),以實施、管理及管理本計劃。
居住在美國以外的參與者應瞭解以下內容:數據將轉移到E*TRADE金融公司和/或其附屬公司(統稱為“E*TRADE”),或公司未來可能選擇的其他股票計劃服務提供商,以協助公司實施、管理和管理該計劃。您理解數據的接收者可能位於美國或其他地方,並且接收者所在的國家(例如美國)的數據隱私法和保護措施可能與您的國家不同。您明白,您可以通過聯繫證券管理部門索取一份列有任何潛在數據接收者姓名和地址的名單。您授權公司、E*TRADE和任何其他可能的收件人(目前或將來)協助公司實施、管理和管理本計劃,以接收、擁有、使用、保留和
以電子或其他形式傳輸數據的唯一目的是實施、管理和管理您對本計劃的參與。您明白,只有在實施、管理和管理您參與本計劃所需的時間內,才會保存數據。閣下明白,閣下可隨時免費與證券行政部門聯絡,隨時查看資料、索取有關資料儲存及處理的額外資料、要求對資料作出任何必要的修訂或拒絕或撤回本協議的同意。此外,您明白您在此提供的同意完全是自願的。然而,您明白拒絕或撤回您的同意可能會影響您參與本計劃的能力。如果您不同意,或如果您後來尋求撤銷您的同意,您在公司的地位或服務將不會受到不利影響;拒絕或撤回您的同意的唯一後果是,公司將無法向您授予遞延股票單位獎勵或其他獎勵,或管理或維持此類獎勵。
欲瞭解有關您拒絕同意或撤回同意的後果的更多信息,您可以聯繫高通公司的股票管理部,地址為加利福尼亞州聖地亞哥莫爾豪斯大道5775號,郵編:92121。
15.授予的性質。在接受遞延股票單位獎時,您承認並同意:
(a)該計劃由公司自願設立,具有酌情決定性質,公司可以隨時修改、修改、暫停或終止,除非該計劃、協議或授予通知另有規定;
(B)遞延股票單位的授予是自願和偶然的,並不產生任何合同或其他權利,以獲得未來遞延股票單位的獎勵或代替遞延股票單位的利益,即使遞延股票單位或其他獎勵在過去曾被授予;



(C)有關未來獎勵的所有決定(如有)將由本公司全權酌情決定;
(D)您參加該計劃是自願的;
(E)股票相關股份的未來價值是未知的、無法確定的,並且不能肯定地預測;
(F)由於您的服務終止(無論出於任何原因)而導致的遞延股票單位的沒收,不會引起任何索賠或獲得賠償或損害的權利,並且作為授予遞延股票單位的代價,您同意不向公司或任何附屬公司或關聯公司提出任何索賠;
(G)本公司不提供任何法律或財務意見,也不會就您參與本計劃或您收購或出售股票的相關股份提出任何建議;
(H)在此建議您在採取任何與本計劃有關的行動之前,就您參與本計劃一事諮詢您自己的個人法律和財務顧問;以及
(I)本公司或任何參與公司對您的本地貨幣與美元之間可能影響本遞延股票單位獎勵價值的任何外匯波動概不負責。
16.適用法律。本協議應受加利福尼亞州法律管轄,就好像協議是加州居民之間的協議一樣,並且就好像它完全是在加利福尼亞州簽訂和履行的一樣。
17.施加其他規定。本公司保留對您參與本計劃、對遞延股票單位和根據本計劃收購的任何股票施加其他要求的權利,只要本公司認為為了遵守當地法律或促進本計劃的管理是必要或適宜的,並要求您簽署為實現上述目的可能需要的任何其他協議或承諾。
18.仲裁。關於根據本計劃授予(或不授予)的任何遞延股票單位的任何爭議或索賠,以及與本計劃有關或由本計劃引起的任何其他爭議或索賠,應完全、最終和完全通過美國仲裁協會根據加利福尼亞州聖地亞哥的商業仲裁規則進行的具有約束力的仲裁來解決。通過接受遞延股票單位獎,您和公司放棄了由法官或陪審團審判任何此類糾紛或索賠的權利。
19.修訂。您的遞延股票單位獎勵可隨時按照本計劃的規定進行修訂,但未經您同意,此類修改不得對遞延股票單位獎勵產生實質性不利影響,除非此類修改是為了遵守任何適用的法律或政府法規所必需的,或在本協議第12條中考慮過的。除非以書面形式或公司指定的電子形式,否則對本協議的任何修改或補充均無效。
20.治理計劃文件。您的遞延股票單位獎勵受本協議、授予通知和本計劃的所有規定的約束,其中的規定現成為本協議的一部分,並受根據本計劃可能不時頒佈和通過的所有解釋、修訂、規則和法規的約束。如果本協議、批地通知的規定與本計劃的規定有任何衝突,應以本計劃的規定為準。



21.可分割性。如果本協定的任何規定因任何原因被認為不可執行,應儘可能予以調整,而不是作廢,以儘可能實現雙方的意圖。在任何情況下,本協議的所有其他條款應被視為有效,並可在可能的範圍內全面執行。
22.關於電子交付的説明。計劃文件可能包括但不一定包括:計劃、授予通知、本協議以及一般提供給公司股東的任何公司報告,可能會以電子方式交付給您。此外,如獲本公司許可,閣下可將批地通知書以電子方式送交本公司或本公司不時指定參與管理本計劃的第三方。此類電子交付方式可能包括但不一定包括提供指向公司內聯網或參與管理本計劃的第三方網站的鏈接、通過電子郵件(“電子郵件”)交付文件或公司指定的其他電子交付方式。






[季度預聘金]

高通公司
2023年長期激勵計劃
非僱員董事遞延股份單位授予通知書
適用於香港的非僱員董事

高通股份有限公司(“本公司”)根據其2023年長期激勵計劃(“本計劃”),特此授予下列遞延股票單位數以下的參與者,每個遞延股票單位代表有權獲得一(1)股公司普通股。非僱員董事遞延股份單位獎勵須受本文所載所有條款及條件以及非僱員董事香港董事遞延股份單位協議(“該協議”)(“該協議”)及本計劃所規限,該等協議全文併入本文。本授出通知或非僱員董事遞延股份單位協議中未另作定義的大寫術語應具有本計劃中所給出的含義。

參賽者:名、姓、名、助學金編號:編號
員工#:ID 延期股票數量單位:授予的股票
授予日期:授予日期

歸屬日期

這項遞延股票單位獎於授予之日完全授予。

指定結算日期

指定的結算日期為[指定日期:(1)自授予日期起3年或(2)有效選擇中指定的較晚日期]然而,根據遞延股票單位協議第2.1節的規定,這些遞延股票單位可在發生某些其他事件時較早結算。

附加條款/確認:參與者確認(以公司確定的形式)收到並表示參與者已閲讀、理解、接受並同意以下條款和條件:本授予通知、協議和計劃(包括但不限於計劃第3.6節中具有約束力的仲裁條款)。參與者在此接受遞延股票單位獎勵,但須遵守其所有條款及條件,並進一步確認於授出日期,本授出通知、協議及計劃載明參與者與本公司就收購本公司股份達成的完整諒解,並取代所有先前與此特定遞延股票單位獎勵有關的口頭及書面協議。

高通公司:非員工董事:
發信人:
克里斯蒂亞諾·R·阿蒙
首席執行官簽名
日期:授予日期日期:

附件:香港非僱員董事非僱員董事遞延股票單位協議-(RSU Quarterly Hong Kong A9-Q)





高通公司
2023年長期激勵計劃
非員工董事遞延股票單位協議
適用於香港的非僱員董事
根據授予通知及董事香港非僱員非僱員董事遞延股份單位協議(“該協議”),高通股份有限公司(“本公司”)已就授出通知所載本公司普通股(“股份”)的股份數目授予閣下遞延股份單位獎。未在本協議中明確定義但在《高通公司2023長期激勵計劃》(以下簡稱《計劃》)中定義的大寫術語應與本計劃中的定義相同。
本次遞延股票獎的具體內容如下:
23.送達及轉歸。
23.1系列。根據本計劃的規定以及本協議的任何其他規定,公司保留自行決定您的服務何時終止的權利。
23.2Vesting.本遞延股份單位獎勵於授出通知所載授出日期全數歸屬。
24.遞延股票單位的結算。
24.1SETTLEMENT日期。您已歸屬的遞延股票單位的“結算日期”應為下列日期中最早的一個:(A)授予通知書上列出的指定結算日期,或您根據經修訂的1986年美國國税法(下稱“守則”)第409a條選擇的較後日期;(B)根據守則第409a條的規定,您的離職構成“離職”;(C)您的死亡;(D)您的殘疾,根據守則第409a條構成“殘疾”;或(E)控制權的變更,惟有關控制權的變更發生於授出通知書所指明的授出日期之後,並構成根據守則第409A條對本公司的“本公司所有權或實際控制權的變更”。
24.2TIME和付款方式。閣下已獲授予的遞延股份單位須於結算日期或在任何情況下不得遲於結算日期後三十(30)天以整股股份(就零碎股份以現金形式)支付,除非下文另有規定。為了幫助您履行因您的遞延股票單位獎勵而產生的美國和非美國聯邦、州或地方所得税或社會保險義務,公司將允許您在授予通知中指定的授予日期後不遲於(60)天作出一次性且不可撤銷的選擇,授權公司按支付時生效的任何適用的美國和非美國所得税或社會保險税率(該等適用金額被稱為“納税百分比”),按遞延股票單位中相當於任何適用税率的百分比支付現金代替股票。為代替該等股票而支付的現金數額應等於(1)與税率相對應的遞延股票單位數(四捨五入至最接近的整數遞延股票單位)乘以(2)如果股票在國家或地區證券交易所或市場系統上市,則股票在構成股票一級市場的國家或地區證券交易所或市場系統在結算日前最後一個交易日所報的收盤價,或如果股票不是在國家或區域證券交易所或市場系統上市的,一股股票的價值,由委員會在#年確定
        


除根據其條款永遠不會失效的限制(根據本條款第(Ii)款釐定的價值在本協議下稱為“股票公平市價”外)外,任何其他限制均不受任何誠信限制。任何按第2.2節規定以現金支付遞延股票單位獎勵一部分的選擇,對於在選擇日期或授予通知中指定的授予日期後六(6)個月內發生的任何結算日期而言,均無效。
25.預繳税款。作為公司董事的非僱員,您應申報您從遞延股票單位獎勵中獲得的任何收入,並就該等收入繳納所有適用的所得税和社會保險繳費。儘管如上所述,如果參與公司對您從遞延股票獎勵中獲得的收入負有任何所得税、社會保險繳費、工資税或其他與税收相關的預扣(“税收相關項目”)義務,您授權參與公司酌情扣繳您通過預扣股票而合法應支付的所有適用的税收相關項目。如果公司不能合法地通過這種股票預扣來履行與税收相關的項目義務,公司有權通過以下一種或多種方法扣繳您合法應支付的所有適用的與税收相關的項目:(I)從公司應支付給您的現金補償中扣繳,或(Ii)安排出售在支付遞延股票單位獎勵時獲得的股票(代表您並根據本授權在您的指示下)。最後,您同意按要求向參與公司支付因您參與本計劃或支付不能通過上述方式支付的股票而需要參與公司扣繳的任何金額的税收相關項目。
26.税務建議。您承認您可能需要繳納聯邦、州、地方和非美國所得税以及因您的遞延股票單位獎勵而產生的社會保險義務。您代表、保證並承認本公司沒有就本協議所述交易的所得税或社會保險後果向您作出任何保證或陳述,您也絕不依賴本公司或其代表對該等税收後果進行評估。您瞭解税收法律法規可能會發生變化。關於任何遞延股票單位的税務和社會保險處理,您應該諮詢您自己的税務顧問。本文所述的任何內容都不打算或以書面形式用於,也不能用於逃避納税人的處罰。
27.股息等值。如果董事會宣佈本公司股票派發現金股息,您將有權按計劃第11.2(B)(I)節規定的條款和時間獲得股息等價物。
28.遵守證券法。儘管本文有任何相反規定,在本遞延股票單位獎勵結算時,不會向閣下發行任何股票,除非該股票當時已根據證券法登記,或如該等股票當時並未如此登記,則本公司已決定該等發行將獲豁免遵守證券法的登記要求。通過接受遞延股票單位獎勵,您同意在適用法律或公司政策禁止出售的情況下,不出售根據本遞延股票單位獎勵收到的任何股票。
警告:本文件的內容未經香港任何監管機構審核。我們建議你方對此報價保持謹慎。如果您對本協議、本計劃或任何計劃招股説明書的任何內容有任何疑問,您應尋求獨立的專業意見。根據香港法律,遞延股份單位及根據遞延股份單位獎勵將發行的任何股份並不構成公開發售證券,僅供本公司及其參與公司的僱員、董事及顧問購買。《計劃》、《協議》和
        


其他附帶通訊材料並非根據香港適用的公司及證券法例編制,亦無意構成公開發售證券的“招股章程”。本協議和附帶的通信材料僅供每個計劃參與者個人使用,不得分發給任何其他人。
29.可轉讓性。在發行股票以解決遞延股票單位獎勵之前,該獎勵不應以任何方式受到您的債權人或受益人的預期、轉讓、出售、交換、轉讓、轉讓、質押、產權負擔或扣押,但以下情況除外:(I)通過遺囑或繼承法或分配法轉讓,或(Ii)以本公司可接受的形式通過指定受益人的書面轉讓,此類指定在您去世後生效。在您的有生之年,與遞延股票單位獎勵有關的所有權利只能由您或您的監護人或法定代表人行使。於實際支付任何遞延股份單位前,該等遞延股份單位將為本公司的無抵押債務,只可從本公司的一般資產支付(如有)。
30.遞延庫存單位不是服務合同。本遞延股票單位獎勵不是僱傭或服務合同,本協議、授予通知或計劃中的任何內容均不得被視為以任何方式產生您繼續為參與公司服務或參與公司繼續為參與公司服務的任何義務。此外,您的遞延股票單位獎勵中的任何內容都不會使公司、其股東、董事會、高級管理人員或員工有義務繼續您作為董事或公司顧問可能擁有的任何關係。
31.限制性圖例。根據遞延股份單位結算而發行的股份,可能須受本公司及本公司律師認為根據適用法律或根據本協議有需要出售、質押或以其他方式轉讓股份的限制。
32.申述、保證、契諾及認收。閣下特此同意,在本公司及本公司律師認為有需要或適宜行使其酌情決定權的情況下,轉讓或發行根據遞延股份單位發行的股份可能以閣下作出與遵守適用證券法有關的某些陳述、保證或確認為條件。
33.投票權和其他權利。在本協議條款的規限下,閣下不應擁有任何投票權或本公司股東的任何其他權利及特權,除非及直至在支付遞延股份單位後發行股份。
34.《守則》第409A條。本協議的意圖是,本協議中規定的遞延股票單位的支付應符合本準則第409A節的要求,或符合其要求,本協議中的任何含糊之處將被解釋為符合。本公司保留在本公司認為必要或適宜的情況下,自行酌情單方面修訂或修改本協議的權利,以確保本協議規定的所有付款以符合守則第409A條的豁免或符合其要求的方式支付;但本公司並不表示根據本協議規定的遞延股票單位付款將豁免或符合守則第409A條的要求,亦不承諾排除守則第409A條適用於本協議所規定的遞延股票單位的付款。
        


35.通知。本協議、批地通知或計劃中規定的任何通知應以書面形式發出,並應視為在收到通知時生效,或者,如果是公司向您交付的通知,則應視為在您向公司提供的最後地址以預付郵資的美國郵件寄給您後五(5)天內發出。
36.數據隱私。您在此明確和毫不含糊地同意本協議中所述的由參與公司收集、使用和轉讓您的個人數據,並在必要和適用的情況下在參與公司之間以電子或其他形式轉移您的個人數據,以實施、管理和管理您參與計劃的唯一目的。
閣下明白,本公司可能持有有關閣下的某些個人資料,包括但不限於閣下的姓名、家庭住址及電話號碼、出生日期、社會保障或保險號或其他識別號碼、薪金、國籍、在本公司持有的任何股份或董事職位、遞延股份單位或以閣下為受益人的任何其他股份權利的詳情(“資料”),以實施、管理及管理本計劃。
居住在美國以外的參與者應瞭解以下內容:數據將轉移到E*TRADE金融公司和/或其附屬公司(統稱為“E*TRADE”),或公司未來可能選擇的其他股票計劃服務提供商,以協助公司實施、管理和管理該計劃。您理解數據的接收者可能位於美國或其他地方,並且接收者所在的國家(例如美國)的數據隱私法和保護措施可能與您的國家不同。您明白,您可以通過聯繫證券管理部門索取一份列有任何潛在數據接收者姓名和地址的名單。您授權公司、E*TRADE和任何其他可能的收件人(目前或將來)協助公司實施、管理和管理本計劃,以接收、擁有、使用、保留和
以電子或其他形式傳輸數據的唯一目的是實施、管理和管理您對本計劃的參與。您明白,只有在實施、管理和管理您參與本計劃所需的時間內,才會保存數據。閣下明白,閣下可隨時免費與證券行政部門聯絡,隨時查看資料、索取有關資料儲存及處理的額外資料、要求對資料作出任何必要的修訂或拒絕或撤回本協議的同意。此外,您明白您在此提供的同意完全是自願的。然而,您明白拒絕或撤回您的同意可能會影響您參與本計劃的能力。如果您不同意,或如果您後來尋求撤銷您的同意,您在公司的地位或服務將不會受到不利影響;拒絕或撤回您的同意的唯一後果是,公司將無法向您授予遞延股票單位獎勵或其他獎勵,或管理或維持此類獎勵。
欲瞭解有關您拒絕同意或撤回同意的後果的更多信息,您可以聯繫高通公司的股票管理部,地址為加利福尼亞州聖地亞哥莫爾豪斯大道5775號,郵編:92121。
37.授予的性質。在接受遞延股票單位獎時,您承認並同意:
(a)該計劃由公司自願設立,具有酌情決定性質,公司可以隨時修改、修改、暫停或終止,除非該計劃、協議或授予通知另有規定;
        


(B)遞延股票單位的授予是自願和偶然的,並不產生任何合同或其他權利,以獲得未來遞延股票單位的獎勵或代替遞延股票單位的利益,即使遞延股票單位或其他獎勵在過去曾被授予;
(C)有關未來獎勵的所有決定(如有)將由本公司全權酌情決定;
(D)您參加該計劃是自願的;
(E)股票相關股份的未來價值是未知的、無法確定的,並且不能肯定地預測;
(F)由於您的服務終止(無論出於任何原因)而導致的遞延股票單位的沒收,不會引起任何索賠或獲得賠償或損害的權利,並且作為授予遞延股票單位的代價,您同意不向公司或任何附屬公司或關聯公司提出任何索賠;
(G)本公司不提供任何法律或財務意見,也不會就您參與本計劃或您收購或出售股票的相關股份提出任何建議;
(H)在此建議您在採取任何與本計劃有關的行動之前,就您參與本計劃一事諮詢您自己的個人法律和財務顧問;以及
(I)本公司或任何參與公司對您的本地貨幣與美元之間可能影響本遞延股票單位獎勵價值的任何外匯波動概不負責。
38.適用法律。本協議應受加利福尼亞州法律管轄,就好像協議是加州居民之間的協議一樣,並且就好像它完全是在加利福尼亞州簽訂和履行的一樣。
39.施加其他規定。本公司保留對您參與本計劃、對遞延股票單位和根據本計劃收購的任何股票施加其他要求的權利,只要本公司認為為了遵守當地法律或促進本計劃的管理是必要或適宜的,並要求您簽署為實現上述目的可能需要的任何其他協議或承諾。
40.仲裁。關於根據本計劃授予(或不授予)的任何遞延股票單位的任何爭議或索賠,以及與本計劃有關或由本計劃引起的任何其他爭議或索賠,應完全、最終和完全通過美國仲裁協會根據加利福尼亞州聖地亞哥的商業仲裁規則進行的具有約束力的仲裁來解決。通過接受遞延股票單位獎,您和公司放棄了由法官或陪審團審判任何此類糾紛或索賠的權利。
41.修訂。您的遞延股票單位獎勵可隨時按照本計劃的規定進行修改,但未經您的同意,此類修改不得對遞延股票單位獎勵產生實質性不利影響,除非此類修改是為了遵守任何適用的法律或政府法規所必需的,或者在本協議第12節中有此打算。除非以書面形式或公司指定的電子形式,否則對本協議的任何修改或補充均無效。
        


42.治理計劃文件。您的遞延股票單位獎勵受本協議、授予通知和本計劃的所有規定的約束,其中的規定現成為本協議的一部分,並受根據本計劃可能不時頒佈和通過的所有解釋、修訂、規則和法規的約束。如果本協議、批地通知的規定與本計劃的規定有任何衝突,應以本計劃的規定為準。
43.可分割性。如果本協定的任何條款因任何原因被認為不可執行,應儘可能予以調整,而不是使其無效,以儘可能實現雙方的意圖。在任何情況下,本協議的所有其他條款應被視為有效,並可在可能的範圍內全面執行。
44.對電子交付的描述。計劃文件可能包括但不一定包括:計劃、授予通知、本協議以及一般提供給公司股東的任何公司報告,可能會以電子方式交付給您。此外,如獲本公司許可,閣下可將批地通知書以電子方式送交本公司或本公司不時指定參與管理本計劃的第三方。此類電子交付方式可能包括但不一定包括提供指向公司內聯網或參與管理本計劃的第三方網站的鏈接、通過電子郵件(“電子郵件”)交付文件或公司指定的其他電子交付方式。