附件97.1

SPX技術有限公司

多德-弗蘭克追回政策

SPX Technologies,Inc.(“本公司”)董事會(下稱“董事會”)的薪酬委員會(下稱“薪酬委員會”)採納了本“多德-弗蘭克退還政策”(“本政策”),自2023年12月1日(“生效日期”)起生效。本政策的目的是根據2010年《多德-弗蘭克華爾街改革和消費者保護法》第954條,按照經修訂的1934年《證券交易法》(下稱《證券交易法》)第10D條、據此頒佈的第10D-1條以及《紐約證券交易所上市公司手冊》第303A.14條(統稱為《多德-弗蘭克規則》)的要求,對某些激勵性薪酬進行補償。因此,本政策應被解釋為與多德-弗蘭克規則一致。

1.定義。就本政策而言,下列大寫術語應具有下列含義。

A.“會計重述”是指由於公司重大不遵守證券法規定的任何財務報告要求而對公司財務報表進行的會計重述,包括任何所需的會計重述(I)糾正先前發佈的財務報表中對先前發佈的財務報表具有重大意義的錯誤(即“大R”重述),或(Ii)如果錯誤在當期得到糾正或在本期未被糾正(即“小R”重述)將導致重大錯報的會計重述(即小R重述)。

B.“關聯公司”是指直接或間接控制、受公司控制或與公司處於共同控制之下的每一個實體。

C.“追回合格激勵薪酬”是指承保高管(I)在生效日期或之後,(Ii)開始擔任代保高管後,(Iii)如果該個人在基於激勵的薪酬的績效期間的任何時間擔任擔保高管(無論該個人是否在重述觸發日期或之後繼續擔任擔保高管),(Iv)當公司擁有在國家證券交易所或國家證券協會上市的一類證券時,以及(V)在適用的追回期間內,承保高管收到的基於激勵的薪酬。

D.就任何會計重述而言,“回收期”指緊接重述觸發日期之前的本公司已完成的三個財政年度,以及該三個已完成的財政年度之內或之後的任何過渡期(因本公司財政年度的變動而產生)(但本公司上一財政年度結束的最後一天至其新財政年度的第一天之間的過渡期,包括至少九個月的期間應計為已完成的財政年度)。




E.《税法》係指修訂後的《1986年國內税法》。

F.“公司集團”是指公司及其關聯公司。

G.“備兑行政人員”指根據多德-弗蘭克規則所界定的任何“本公司行政人員”,為免生疑問,包括根據交易所法案下S-K法規第401(B)項被確認為本公司行政人員的每名個人。

H.“錯誤判給的補償”應指追回的合格獎勵補償的數額,超過在不考慮所支付的任何税款的情況下根據重述的數額確定的基於獎勵的補償。對於考慮到基於獎勵的薪酬的任何薪酬計劃或方案,如果計入名義賬户的數額超過了根據重述的數額確定的數額,而不考慮支付的任何税款,則該數額應被視為錯誤地給予補償,以及該名義數額的應計收益。

I.“財務報告措施”是指按照編制公司財務報表時使用的會計原則確定和列報的措施,以及全部或部分源自該等措施的所有其他措施。就本政策而言,股票價格和股東總回報(以及全部或部分源自股票價格或股東總回報的任何衡量標準)應被視為財務報告指標。為免生疑問,一項措施無需在公司的財務報表中提出或包括在提交給美國證券交易委員會(以下簡稱“美國證券交易委員會”)的文件中即可被視為財務報告措施。

J.“基於激勵的薪酬”是指完全或部分基於財務報告措施的實現而授予、賺取或授予的任何薪酬。

“紐約證券交易所”指的是紐約證券交易所。

L:“收到”,是指被視為收到激勵性薪酬。為此目的,在公司達到適用的基於激勵的薪酬獎勵中規定的財務報告措施的會計期間,應視為已收到基於激勵的薪酬,即使基於激勵的薪酬的支付或發放發生在該期間結束後。為免生疑問,同時受財務報告措施歸屬條件及服務歸屬條件約束的基於激勵的薪酬應在相關財務報告措施實現時被視為已收到,即使基於激勵的薪酬繼續受基於服務的歸屬條件的約束。




M.“重述觸發日期”指以下日期中較早的日期:(I)董事會、董事會委員會或獲授權採取行動的本公司高級人員(S)(如董事會無須採取行動)、結論或理應得出結論認為本公司須編制會計重述之日,或(Ii)法院、監管機構或其他法定授權機構指示本公司編制會計重述之日。

2.行政管理。本政策由賠償委員會負責管理。賠償委員會有充分和最終的權力解釋和解釋本政策,並根據本政策做出所有決定,在每一種情況下,在多德-弗蘭克規則允許的範圍內,並遵守(或根據豁免適用)本準則第409a條。薪酬委員會根據本政策的規定作出的所有決定和決定應是最終的、決定性的,並對所有人具有約束力,包括本公司、其關聯公司、其股東和所有承保高管。薪酬委員會根據本政策對承保高管採取的任何行動或不採取的任何行動,都不會限制薪酬委員會根據本政策或任何類似的政策、協議或安排不對任何其他承保高管採取行動或不採取行動的決定,任何該等行動或不作為也不得視為放棄本公司對任何承保高管可能擁有的除本政策所述以外的任何權利。

3.追討錯誤判給的補償。重述觸發日期發生後,公司應按照下述方式,合理迅速地追回錯誤判給的賠償金。為免生疑問,本公司追討本保單下錯誤判給賠償的責任並不取決於重述觸發日期後是否或何時提交重述財務報表。

A.流程。賠償委員會應採用下列程序進行賠償:

首先,賠償委員會將確定與該會計重述有關的每一位受保高管被錯誤判給的賠償金額。對於基於(或源自)股票價格或股東總回報的激勵性薪酬,如果錯誤授予的補償金額不需要直接根據適用的會計重述中的信息進行數學重新計算,則薪酬委員會應根據會計重述對股票價格或股東總回報的影響的合理估計來確定金額(在這種情況下,公司應保存合理估計的確定文件,並向紐約證券交易所提供此類文件)。

第二,賠償委員會將向每一位受影響的受保高管提供書面通知,説明錯誤的



賠償、賠償要求,以及公司將接受的賠償方式。

B.意味着補償。賠償委員會有權酌情決定錯誤給予的補償的適當補償方式,其中可包括但不限於:(1)補償現金或公司股票,(2)沒收未歸屬的現金或股權獎勵(包括符合服務和/或績效歸屬條件的獎勵),(3)取消尚未支付的既得現金或股權獎勵(包括已滿足服務和/或績效歸屬條件的獎勵),(4)在與《守則》第409A條一致的範圍內,抵消欠受覆蓋高管的其他金額或沒收遞延補償,(V)減少未來的賠償,以及(Vi)法律允許的任何其他補救或追回行動。儘管有上述規定,本公司集團並不根據守則第409A條對該等款項的處理作出保證,亦不對此承擔任何責任。除下文第3(D)節所述外,本公司集團在任何情況下均不得接受低於為履行本協議所涵蓋高管義務而錯誤判給的賠償額。

C.不能償還。如承保行政人員未能在到期時(根據上文第3(A)節釐定)向本公司集團償還所有錯誤判給的賠償,本公司應或將促使本公司集團的一名或多名其他成員採取一切合理及適當的行動,向適用的承保行政人員追討該等錯誤判給的賠償。適用的受保高管應被要求向公司集團償還公司集團根據前一句話因追回錯誤判給的賠償而合理發生的任何和所有費用(包括法律費用)。

D.例外情況。儘管本協議有任何相反規定,如果滿足下列條件之一,並且賠償委員會認定賠償是不可行的,則不應要求公司賠償錯誤的賠償金:

向第三方支付的協助針對承保高管執行本政策的直接費用,在公司做出合理嘗試追回適用的錯誤判給的賠償、記錄此類嘗試並向紐約證券交易所提供此類文件後,將超過應收回的金額;

Ii.賠償將違反2022年11月28日之前通過的本國法律,前提是,在確定基於違反本國法律而錯誤判給的任何金額的賠償是不可行的之前,公司已獲得本國法律顧問的意見,併為紐約證券交易所所接受。



該補償將導致這種違規行為,並將該意見的副本提供給紐約證券交易所;或

退還可能會導致其他符合税務條件的退休計劃無法滿足美國聯邦法典第26篇第401(A)(13)條或第26篇美國法典第411(A)條及其規定的要求,根據該計劃,員工可以廣泛獲得福利。

4.報告和披露。公司應根據多德-弗蘭克規則的要求提交與本政策有關的所有披露。

5.禁止彌償。本公司集團任何成員不得賠償任何現任或前任承保高管(I)根據本保單條款被錯誤判給的任何賠償的損失,或(Ii)與本公司集團根據本保單執行其權利有關的任何索賠。本公司不得就承保行政人員為履行本保單項下的潛在賠償義務而購買第三方保險的費用向任何承保行政人員支付或報銷。

6.致謝。在薪酬委員會要求的範圍內,每位受保高管應簽署並將附件中的確認表作為附件A返還給公司,根據該表,受保高管將同意受本政策條款的約束,並遵守本政策。為免生疑問,每位承保行政人員將完全受本政策約束,並必須遵守本政策,而不論該承保行政人員是否已簽署該確認書並將其交回本公司。

7.修訂;終止。薪酬委員會可不時酌情修訂或終止本政策,包括遵守守則第409A條,或在其確定任何聯邦證券法、美國證券交易委員會規則或公司證券上市所在的任何國家證券交易所或國家證券協會的規則在法律上要求其這樣做時,遵守本守則第409A條的規定(或維持其豁免)。

8.其他追償權利。賠償委員會打算在法律的最大程度上適用這一政策。薪酬委員會可要求在生效日期或之後簽訂的任何僱傭協議、股權獎勵、現金獎勵或任何其他協議必須以承保高管同意遵守本政策條款為條件。本政策項下的任何追回權利是根據適用於承保高管的任何僱傭協議、股權獎勵、現金獎勵或其他協議或其他方式,對本公司集團可獲得的任何其他補救或補償權利的補充,而非取代根據適用法律、法規或規則、根據本公司集團任何其他政策的條款而產生的任何其他補救或補償權利(“單獨的追回權利”)。儘管有上述規定,除非適用法律要求,否則不得重複追回本政策和單獨的追回權利項下錯誤判給的相同賠償。




9.繼承人。本政策對所有承保高管及其受益人、繼承人、遺囑執行人、管理人或其他法定代表人具有約束力並可強制執行。

10.適用法律;本政策及本政策項下的所有權利和義務均受特拉華州的內部法律管轄並根據其進行解釋,但不包括可能指導其他司法管轄區法律適用的任何法律選擇規則或原則。由本保單引起的或與本保單有關的所有訴訟應僅在特拉華州衡平法院進行審理和裁決,或者,如果該法院拒絕行使管轄權,或者如果對任何此類法律訴訟或程序的標的物的管轄權僅屬於美國聯邦法院,則應在美國特拉華地區地方法院進行審理和裁決。

11.提交證物的規定。本政策及其任何修訂應張貼在公司網站上,並以10-K表格形式作為公司年度報告的證物存檔。

12.可分割性。本政策中的規定旨在最大限度地適用法律。如果本政策的任何條款被發現在任何適用法律下不可執行或無效,則應在允許的最大範圍內適用該條款,並應自動視為以符合其目標的方式進行了修訂,以符合適用法律要求的任何限制。





























附件A

SPX技術有限公司

多德-弗蘭克追回政策

確認書

通過在下面簽名,簽署人承認並確認簽署人已收到並審閲了SPX Technologies,Inc.多德-弗蘭克退還政策(以下簡稱“政策”)的副本。本確認書(“確認書”)中使用但未另作定義的大寫術語應具有保險單中賦予該等術語的含義。

簽署本確認書,即表示簽署人確認並同意簽署人現在及將來繼續受本保單約束,本保單在簽署人受僱於本公司集團期間及之後均適用。此外,以下籤署人同意遵守保單條款,包括但不限於,在本公司董事會薪酬委員會全權酌情決定的保單所要求的範圍內,以保單所允許的方式,合理迅速地將任何錯誤判給的賠償退還給本公司集團,以及保單所載的法律選擇和獨家地點條款。

儘管本公司經修訂及重訂的公司註冊證書已予修訂,或本公司與本公司訂立任何有關本公司對下文簽署人作出賠償的協議,但下文簽署人同意並承認,下文簽署人無權獲得本公司或其任何聯屬公司就本公司或其任何聯屬公司提起或針對本公司或其任何聯屬公司提起的任何訴訟、訴訟或法律程序所涉及的任何賠償,包括任何預支費用,以追回根據保險單向本公司或其任何聯屬公司錯誤判給的賠償。

簽名人承認並同意,簽名人簽署和交付本確認書是簽名人在生效日期後收到任何基於獎勵的補償的一個條件。



標誌:_
姓名(N): [員工]


日期:_