附件10.3

Graphic

以下遣散協議(“協議”)已由

Y-mAbs Therapeutics A/S

CVR No. 37053678

阿格恩·阿萊11

DK - 2970 Hørsholm

(以下簡稱“公司”)

斯廷·利斯比

活力2

DK - 2970 Hørsholm

(以下簡稱“員工”)

(The公司和員工各自為“一方”,統稱為“一方”)

遣散費協議

1.

背景

1.1

該員工自2017年7月1日起受僱於公司。根據本協議的條款,雙方同意,通過簽署本協議,員工將於2024年3月31日(“終止生效日期”)起辭去公司職務。

1.2

本協議受以下條款和條件約束。

2.

截止日期前的工作義務

2.1

員工沒有義務為公司執行任何工作,除非首席執行官Mike Rossi提出要求。這些請求將保持在最低水平,主要包括電話通話。

3.薪資、福利、獎金和遣散費

3.1

員工將獲得其通常的工資,並保留其所有福利(包括移動電話和付費互聯網),直至終止生效之日為止。然而,公司的筆記本電腦必須立即退還。

3.2

2024財年的獎金將按照獎金協議和普通支付條款進行結算。在2024財年,員工將有權獲得最終獎金的3/12,與2024財年的3個月就業相對應,參看。《受薪僱員法案》。

3.3

雙方同意,該員工將最遲根據公司於2024年3月31日授予的股權激勵計劃保留其認股權證。員工在2024年3月31日之後無權獲得已授予但未歸屬的認股權證。

3.4

相當於6個月工資的遣散費,相當於1,205,016.48丹麥克朗,將與2024年3月最後一次支付的工資一起一次性支付。


3.5

根據《納税評估法》第7U條,遣散費可能要繳税,這意味着8,000丹麥克朗的金額是免税的,其餘的金額是作為普通勞動收入繳税的。然而,僱員承擔着遣散費的納税評估風險。

4.HOLIDAYS

4.1

已獲得和未使用的假日和假日津貼將按照《帶薪假日法》中規定的規則支付給FerieKonto。

5.知識產權

5.1

在受僱期間,僱員可能已經創造、發現和/或發展了發明、創造、作品、設計、概念、數據、方法、軟件、信息、品牌等(“知識產權資產”)。此類知識產權資產可受一項或多項知識產權和/或類似權利的保護和/或保護,包括但不限於專利、實用新型、發明/創造權利、設計權、商標權、複製權、營銷行為法下的權利、保護商業祕密的權利等(“知識產權”)。與員工在公司受僱期間創建的知識產權資產有關的任何和所有知識產權都會自動從員工分配給公司。僱員承認,僱員的工資已經過談判,以完全支付這種全額任務,因此,根據《丹麥僱員發明法》,僱員無權獲得任何單獨的報酬。

5.2

員工承擔永久義務,簽署公司和/或任何集團公司可能認為必要或適宜的任何文件,以獲得知識產權註冊和/或執行知識產權。員工還承擔向公司提供有關知識產權資產的信息的永久義務,例如,使公司和/或任何集團公司能夠申請或註冊知識產權。

5.3

根據自付費用的報銷,員工有義務協助公司起訴、捍衞和執行公司和/或任何集團公司的知識產權。這種協助可包括提供信息和參與法律程序(例如,作為訴訟證人)等活動。員工承認並同意,除非公司和員工雙方以書面協議明確終止,否則這一義務將永久有效。

5.4

本公司擁有並有權以任何方式利用和處置知識產權資產和知識產權,包括但不限於開發、變更、生產、複製、轉讓、銷售、許可等。本公司沒有義務利用任何知識產權。

6.屬於公司的財產

6.1

不遲於終止生效日期,員工應歸還所有物品,包括鑰匙/門禁卡、支付卡等,以及所有其他屬於公司或與公司事務有關的材料,包括手寫筆記(無論是實驗室筆記本、作文筆記本或其他形式),並保存在員工的地址或其他地方。上述規定適用於所有紙質或電子形式的材料,無論這些材料是由員工還是其他人準備的。

6.2

該僱員聲明,在如上所述的交還後,他不擁有任何屬於公司的其他材料、物件、文件(無論是原件還是複印件)或任何其他物件,包括電子或紙質副本或其版本。


7.保密--商業祕密

7.1

員工意識到自己在《丹麥商業保密法》第4節以及《丹麥營銷行為法》關於良好營銷實踐的第3節下的責任,根據該條,員工不得攜帶、存儲、使用或共享公司的機密信息,例如有關客户、業務方法、技術訣竅或其他專有信息的機密信息(統稱為商業祕密)。

7.2

員工承認並同意不會攜帶、存儲、使用或分享公司的任何商業祕密。

8.職業保密和忠誠的義務

8.1

雙方同意對本協議的內容及與本協議締結有關的所有事項保密。

8.2

雙方同意,有關辭職事宜向本公司的利益相關者、員工、客户、供應商及其他工作關係等方面的溝通將完全由本公司處理。

8.3

此外,雙方同意,應禁止該員工與公司的任何員工進行任何口頭或書面聯繫。該禁令不適用於員工與公司員工的聯繫屬於私人性質的情況。

8.4

儘管辭職,該員工仍應遵守其職業保密義務和對公司的忠誠。

9.全面和最終解決

9.1

協議中規定的條款和付款完全解除了員工可能對公司和公司員工提出的任何索賠和權利。解僱包括根據僱傭關係、另一項協議、立法或其他與僱員受僱於本公司和僱傭期滿有關的對僱員的任何索賠,包括但不限於對工資、養老金、其他薪酬要素的索賠以及根據《受薪僱員法》(Funktionærloven)、《帶薪假期法》(Ferielven)、《就業證書法》(ansættelesbevisloven)和《反歧視法》(《ForskelsbeHandlingsloven》)提出的索賠。

9.2

儘管本協議有任何相反規定,雙方承認,如果情況適用,本協議不免除員工在本公司追回政策下的潛在責任,適用於本公司的法律和法規的任何追回條款的條款仍將適用於員工。

9.3

該僱員聲明,在訂立協議之前,他已能徹底考慮協議的條款,並就此徵詢法律意見。

9.4

本協議應受丹麥法律管轄,並根據丹麥法律解釋。

9.5

如果員工不在2024年3月21日星期四下午4點前簽署並返回公司,本協議將全部到期,不會造成任何損害。


簽名

9.6

該協議通過DocuSign以數字方式簽署。

發信人:

撰稿S/斯蒂恩·利斯比

首席科學官

日期:

2024年3月21日

發信人:

/發稿S/邁克爾·羅西

總裁與首席執行官

日期:

2024年3月21日