附錄 10.2


撥款通知 [•]限制性股票單位獎勵
有效 [•],根據地區金融公司2015年長期激勵計劃(“計劃”)和限制性股票單位獎勵協議(“獎勵協議”)的條款和條件,您已獲得超過目標股票數量的限制性股票單位的獎勵(“獎勵”)。獎勵協議可通過下面的 “授予協議” 文檔鏈接訪問。本文件是獎勵協議中提及的撥款通知,是獎勵協議的一部分。本撥款通知中未定義的大寫條款在計劃或獎勵協議中定義。
撥款日期:[•]
性能閾值測量週期:[•]
服務歸屬期限:[•]

在 (1) 本計劃、獎勵協議和本補助通知的條款和條件的前提下,(2) 您在服務歸屬期內繼續工作,以及 (3) 公司在每個績效門檻評估期內實現下述績效門檻(“績效閾值”)的情況(即 [•]),您可能有權獲得一定數量的股票,最多 [•]根據公司達到業績閾值的情況,面臨沒收風險的股票的百分比。

績效門檻:根據該獎勵交割的股票數量將基於公司相對於委員會認證的以下績效門檻的業績: [•]


在確定獎勵的風險部分時,每項績效閾值都是獨立的。為了有資格獲得根據上述規定確定的股票,除非獎勵協議中另有規定,否則您必須在服務歸屬期結束之前繼續在公司或其子公司工作。
接受獎勵協議即表示您承認並同意,該獎勵是根據本計劃、獎勵協議和本授予通知的條款和條件授予並受其約束的。





個人和機密限制性股票單位獎勵協議
根據以下規定授予
地區金融公司 2015 年長期激勵計劃
[•]
image_0.jpg


根據地區金融公司2015年長期激勵計劃(“計劃”),您已獲得限制性股票單位獎勵(“獎勵”),該計劃的條款和條件以引用方式納入本文檔。本文件列出了您的獎勵的某些條款,並構成本計劃要求的獎勵協議。你應該保留它以備將來參考。本計劃、作為本獎勵協議一部分的撥款通知和招股説明書還描述了適用於您的獎勵的某些條款。這些文件的副本可通過地區使用的在線股權薪酬管理系統Shareworks獲得。如果您想獲得這些文件的紙質副本,請致電 (205) 820-2355與高管薪酬部聯繫。本獎勵協議中未定義的大寫條款是指計劃或撥款通知中的定義條款。如果本獎勵協議、撥款通知或本計劃的條款之間存在任何衝突或不一致之處,則以本獎勵協議的條款和條件為準。
獎勵的授予日期、獎勵的授予日期以及獎勵的授予條件在隨附的授予通知中列出。授予通知中提及的限制性股票單位數量代表該獎勵(“最高獎勵”)下的最大應付股票數量。最高獎勵中可支付的部分取決於 (1) 您在多大程度上滿足服務歸屬期要求以及 (2) 公司達到授予通知中規定的績效門檻的程度。除非此處另有規定,否則在績效門檻評估期(統稱為 “歸屬期”)結束時,委員會將認證績效閾值的實現水平,並確定根據該獎勵應向您支付的股票數量(如果有)。為了獲得此類股票,您必須在服務歸屬期結束之前受僱於各地區或其子公司(除非下文另有規定)。在該日期,將向您發行和釋放根據該獎勵應付的股票數量(如果有)。

限制性股票單位將由公司在簿記賬户中入賬。由於該獎項構成限制性股票單位的授予,因此該獎項沒有適用於該獎項的投票權。本應支付給限制性股票單位的股票的所有普通現金分紅(由公司自行決定)將累計,根據股票當時的當前價值被視為再投資於股票,並根據獎勵下支付的股票的實際數量(“股息等價物”)在當時支付。任何股息等價物應遵守與其相關的原始限制性股票單位相同的歸屬、沒收、支付、終止及其他條款、條件和限制,並應在根據獎勵支付其所歸屬的限制性股票單位的同一天支付。股息等價物應以等於股息等值金額的股票(四捨五入至最接近的整股)支付。

獎勵歸屬後,除非公司選擇允許受贈方支付現金以償還税款,否則將在計劃允許的範圍內以本應向您發行的股票數量來滿足税收預扣要求。

如果在服務歸屬期內發生以下任何事件,獎勵將按以下方式處理:
•如果您的僱傭因死亡而終止,那麼在您去世後,您的獎勵將盡快完全歸屬(除非適用法律、法規或法規禁止),並且將向您的遺產發行等同於最高獎勵的股票。

•如果您的工作因以下原因終止:(a) 您的殘疾或 (b) 您的退休(65 歲或之後,或在您年滿 55 歲並連續工作了 10 年之後),則在任何時間或之後 [•],然後 (i) 根據績效閾值的實現情況不予歸屬的獎勵部分 ( [•]%) 將在您終止僱傭關係時完全歸屬(除非適用的法律、規章或法規禁止),股票將發行給



您,以及 (ii) 獎勵中應根據績效閾值的實現情況歸屬的部分 ( [•]%) 將繼續按照其條款進行歸屬。
•如果公司無故解僱你的工作,但不是你自己的過錯(由公司自行決定),那麼 (i) 根據績效門檻的實現情況不可歸屬的獎勵部分([•]%) 將在您終止僱傭關係時完全歸屬(除非適用法律、規章或法規禁止),並將向您發行股票,以及(ii)根據績效門檻的實現情況歸屬獎勵部分( [•]%) 將繼續按照其條款進行歸屬。
•儘管計劃中有任何相反的規定,但如果控制權發生變更,則在控制權變更結束後結束的任何績效門檻衡量期內,根據績效閾值的實現情況歸屬的獎勵部分將在適用的績效門檻衡量期內轉換為基於時間的歸屬。如果您的僱傭關係被公司無故解僱,或者您出於正當理由,則在控制權變更後的二十四 (24) 個月期限內,獎勵(即根據績效門檻的實現情況不可歸屬的獎勵部分)( [•]%)以及根據績效閾值的實現情況而應歸屬的獎勵部分,但根據前一句話轉換為基於時間的歸屬(最多 [•]%) 將在您終止僱傭關係時全額歸屬(除非適用的法律、規章或法規禁止),並且將向您發行等同於最高獎勵的股票。

•如果您的僱傭關係在服務歸屬期內因上述原因以外的任何原因終止,則您的獎勵將自解僱之日起被沒收。

儘管此處有任何相反的規定,如果獎勵(或獎勵的任何部分)被確定為《守則》第 409A 條所指的 “遞延薪酬”(例如,如果您有資格在服務歸屬期內按上述定義退休),並且應在終止僱傭關係時支付,則只有在《守則》第 409A 條所定義的 “離職” 時才會支付,並且如果您是 “特定員工”,根據《守則》第 409A 條的定義,要等到您的” 六個月後才會獲得付款離職”,全部符合《守則》第409A條。

根據適用法律和公司不時生效的薪酬補償政策(或其任何後續政策)的條款,即使您不是保單中定義的 “受保人員”,任何已支付或應付的金額或根據該獎勵交付或可交付的股票都將受到追回和/或沒收。
簽署所附的授予通知即表示您承認您根據本獎勵協議、補助通知和本計劃中規定的條款和條件接受獎勵,您進一步確認並同意以下內容:(1) 本獎勵協議、撥款通知和本計劃闡述了您與各地區之間與本主題相關的完整協議和諒解,並取代和替換先前與該主題有關的所有協議和諒解事務;(2) 您和各地區未達成任何協議、陳述或與本獎勵協議標的有關但未在此處規定的擔保;(3) 除非本獎勵協議的修訂、修改或豁免獲得委員會的授權並得到地區授權官員的書面同意,否則不得修改、修改或放棄本獎勵協議的任何條款;(4) 本獎勵協議對各地區的繼任者和受讓人具有約束力。您還承認並同意,各地區、董事會和委員會在監督和開展地區業務和事務時,可能會真誠地導致各地區以阻止獎勵歸屬的方式採取行動或不採取行動;本獎勵協議無意也不會被解釋為各地區、董事會、委員會或地區的任何官員、代理人或同夥因沒收獎勵而承擔任何責任因任何此類行為或不作為而產生的獎勵。