附件4.2

除非本證券由歐洲清算銀行、SA/NV(“歐洲清算”)和Clearstream銀行(“歐洲清算”,以及與歐洲清算一起,“歐洲清算/清算”)的授權代表提交給Prologis EUROMANCE FINANCE LLC(以下簡稱“公司”)或其代理以登記轉賬、兑換或支付,並且發行的任何證券均登記在USB被指定(英國)有限公司的名義下,或以Elevon金融服務DAC授權代表所要求的其他名稱登記,作為EUROCLEAR/Clearstream的共同託管人(“共同託管人”)(任何付款都支付給USB指定人(英國)有限公司或共同託管人授權代表要求的其他實體),任何人或對任何人為價值或其他目的進行的任何轉讓、質押或其他用途都是錯誤的,因為本協議的登記所有人USB指定人(英國)有限公司在此享有利益。

該證券是一種全球證券,以USB Nominees(UK)Limited的名義註冊,作為共同託管機構的代理人。除非本證券全部或部分以最終的、有證明的形式交換為 證券,否則本證券不得轉讓,除非是由共同受託管理人作為整體轉讓給共同受託管理人,或由共同受託管理人轉讓給共同受託管理人或共同受託保管人的另一代名人,或由共同受託保管人或共同受託管理人的共同受託管理人轉讓給後繼的共同受託保管人或該後繼共同受託保管人的受託管理人。

已註冊 本金金額
不是的。R-1 €550,000,000
ISIN編號:XS2810794680
通用代碼:281079468

CUSIP編號:74341E AS1

Prologis歐元金融有限責任公司 2034年到期的4.000%債券

Prologis EuroFinance LLC是一家根據特拉華州法律成立並存在的有限責任公司(下稱“公司”,其術語應包括下文提及的契約下的任何繼承人),根據收到的價值,特此承諾於2034年5月5日向USB代名人(英國)有限公司或登記受讓人支付本金5.5億歐元(5.5億歐元),並按4.000%的年利率支付未償還本金的利息,直到支付或可供支付本合同的全部本金為止。

利息自2024年5月7日起計,或自付息或正式計息的最近付息日期(定義見下文)起計幷包括在內。 從2025年5月5日開始,每年5月5日(“付息日期”)每年支付拖欠利息。 在任何付息日期按時支付或正式規定的應付利息,應按照本契約的規定,在本證券(或一項或多項前身證券)於正常的 記錄日期(應為4月20日(不論是否為營業日)(視屬何情況而定),即該利息的下一個支付日期)收市時,支付予以其名義登記的人。 本證券的利息應根據實際/實際(ICMA)(如國際資本市場協會規則手冊所定義)日計算慣例計算。如果任何利息支付日期、到期日或更早的贖回日期不是營業日,則應在下一個營業日支付所需款項,如同該款項是在支付日期 到期之日支付的一樣,從該利息支付日、該到期日或該贖回日(視屬何情況而定)起至下一個營業日之前的一段時間內,應支付的利息不應累算利息。就附註而言,“營業日”指除星期六或星期日外的任何日子,(1)紐約市或倫敦市的銀行機構一般不獲法律授權或有義務關閉的日子,及(2)由歐元系統(T2系統)或其任何後繼系統運作的實時支付結算系統運作的日子。未如期支付或未正式規定的任何此類利息應在該常規記錄日期立即停止支付給持有人,並可支付給在特殊記錄日期交易結束時以其名義登記本證券(或一個或多個前身證券)的人,以支付由受託人確定的違約利息,通知應在不遲於該特別記錄日期前15天但不少於該特別記錄日期前10天向該系列證券的持有人發出。或可於任何時間以不牴觸該證券可能上市的任何證券交易所的要求的任何其他合法方式支付,並在該交易所可能要求的通知下支付,所有這些均應在契約中充分規定。

支付本證券的本金、溢價或贖回價格和利息(如適用)應在為此目的在倫敦設立的辦事處或機構支付,最初為 付款代理人的公司信託辦事處,位於英國倫敦EC2N 1AR,Old BRoad Street 5樓125號,以歐元計算。

本金、溢價或贖回的本金、溢價或贖回 本證券的本金、溢價或贖回價格(如果有的話)和利息應以電匯的方式立即以歐元支付。如果由於實施外匯管制或公司無法控制的其他情況,公司無法使用歐元,或者採用歐元作為其貨幣的歐洲貨幣聯盟成員國不再使用歐元,或者國際銀行界的公共機構或國際銀行界內的公共機構在結算交易時不再使用歐元,則與證券有關的所有付款應以美元支付,直到公司再次可以使用歐元或使用歐元為止。在這種情況下,在任何日期以歐元支付的金額將在相關付款日期之前的第二個營業日營業結束時按美聯儲理事會規定的匯率轉換為美元,或者如果美聯儲理事會沒有宣佈折算率,則根據相關付款日期或之前的第二個營業日或之前在《華爾街日報》上公佈的最新美元/歐元匯率。如果《華爾街日報》沒有公佈該匯率,該匯率將由本公司根據付款到期之日或之前的最新市場匯率自行決定。任何以美元支付的關於本證券的付款不應構成本契約項下的違約事件。受託人或支付代理人(定義見下文)均不負責獲取匯率、進行兑換或以其他方式處理重新計價。“市場匯率”是指紐約聯邦儲備銀行為海關目的認證(或,如果未認證,則另行確定)電匯歐元在紐約市的中午買入價。

2

本系列的每種證券均為本公司正式授權發行的證券(本文中稱為“證券”)中的一種,由公司、Prologis,L.P.(此處稱為“母擔保人”,術語包括本契約下的任何繼承人)和美國銀行信託公司(National Bank Trust Company,National)作為美國銀行全國協會的利息繼承人,以一個或多個系列的形式發行和將在一個或多個系列中發行,日期為2018年8月1日(本文稱為“基本契約”)。作為受託人(此處稱為“受託人”,其中術語 包括本證券所屬的系列契約下的任何後續受託人),經公司中日期為2018年8月1日的第一個補充契約(連同基礎契約,“契約”)修訂, 為母擔保人,受託人,以及作為付款代理人的英國埃萊蒙金融服務公司DAC(以下稱為“付款代理人,“該術語包括與本證券所屬的系列有關的任何後繼付款代理人(br}本證券是該系列的一部分),在此提及該契約及其所有補充契約,以説明本公司、證券的母公司擔保人、受託人、付款代理人和持有人在該等契約下各自的權利、義務和豁免的限制,以及證券被認證和交付所依據的條款。

本系列證券可根據公司的選擇在任何時間或不時全部或部分贖回,贖回價格等於(1)將贖回的證券本金的100%;或(2)如該證券於2034年2月5日到期,將於2034年2月5日到期並按可比政府債券利率加25個基點按年(實際/實際(ICMA))貼現至贖回日的本金及利息的現值總和;另加至贖回日(但不包括贖回日)的應計及未付利息(如有)。

儘管有上述規定,如果證券於2034年2月5日或之後贖回,贖回價格應為贖回證券本金的100%; 另加贖回日(但不包括贖回日)的應計未付利息。

以下定義適用於上述贖回條款:

“可比政府債券”是指,就任何可比政府債券利率計算而言,由獨立投資銀行家酌情決定,其到期日最接近待贖回證券的到期日的德國政府債券(假設該證券於2034年2月5日到期),或如果獨立投資銀行家酌情決定不發行此類類似債券,則該獨立投資銀行家可在參考債券交易商的建議下,確定為確定可比政府債券利率的適當 。

“可比政府債券利率”是指 價格(即,產量),以百分比表示(四捨五入至小數點後三位,向上四捨五入0.0005),即 待贖回證券的總贖回收益率,如果在 至固定贖回日期前第三個工作日以該價格購買,將等於可比政府債券該營業日的總贖回收益率 ,基於可比政府債券的中間市場價格11:獨立投資銀行家確定的工作日上午00點(倫敦時間)。

3

“獨立投資銀行”是指本公司不時委任擔任獨立投資銀行的獨立投資銀行。

“參考債券交易商”是指本公司不時指定的三家德國政府債券的經紀商和/或做市商(每一家均為“一級債券交易商”);但如果其中任何一家不再是一級債券交易商,公司應 替換另一家一級債券交易商。

證券在任何情況下均須遵守適用於證券的任何税收、財政或其他法律或法規或行政或司法解釋。除本協議另有明確規定外,本公司不需為任何政府或任何政府或政治分區或任何政府或政治分區內的税務機關或税務機關所徵收的任何 性質的任何税款、關税、評估或政府收費而支付任何費用。

如果由於美國法律(或根據法律頒佈的任何法規或裁決)(或其中的任何税務機關)的任何更改或修訂,或關於該等法律、法規或裁決的適用或解釋的官方立場的任何更改或修訂, 該更改或修訂於2024年4月22日或之後宣佈或生效,則本公司成為,或根據本公司選定的獨立律師的書面意見,如果本公司將成為或本公司極有可能有義務就該證券支付額外金額(定義見下文),則該證券可按本公司的選擇權 全部(但不是部分)贖回,贖回價格相當於該證券本金的100%,連同至(但不包括)贖回日期的該證券的應計未付利息。任何贖回通知應在指定的贖回日期前不超過60天或不少於15天 發送給持有人。

與證券有關的所有款項應由本公司或其代表支付,不得因美國或其任何税務機關或其中徵收的任何當前或未來税項、關税、評估或任何性質的政府收費而扣繳或扣減,除非法律規定 此類扣繳或扣減。如果(I)美國的法律(或根據其頒佈的任何法規或裁決)或其中的任何政治分區或税務當局,或(Ii)關於任何此類法律、法規或裁決的適用、管理、解釋或執行的官方立場(包括但不限於由有管轄權的法院或美國税務當局或其任何政治分區持有)要求扣繳或扣除,則除契約中規定的某些例外情況外,公司應:向非美國人 (根據契約的定義)的持有人支付必要的證券額外金額(“額外金額”),以使公司或付款代理向該持有人支付的證券本金、溢價或贖回價格(如有)以及利息的淨額在扣留或扣除後不少於證券規定的金額。

4

本契約包含以下條款:(A)本公司對本抵押品的全部債務,以及(B)適用於本公司的某些限制性契諾和相關的違約和違約事件,在任何情況下,只要本公司遵守本契約中規定的特定條件,該條款均適用於本抵押品。

如果與本系列證券 有關的違約事件將發生並且仍在繼續,則本系列當時未償還的所有證券的本金、溢價或贖回價格(如果有)可按本契約規定的方式和效力宣佈到期和支付。

根據契約的規定和條款的規定,除非本系列所有證券的本金在未償還時已經到期並應支付,否則本證券的持有人無權就該契約提起任何訴訟,或要求指定一名接管人或受託人或根據該等訴訟獲得任何其他補救措施,除非該持有人事先已就本系列證券持續違約事件向受託人發出書面通知。持有當時未償還的本系列證券本金不低於25%的持有人應已向受託人提出書面請求,要求就受託人違約事件提起訴訟,並向受託人提供合理的賠償,受託人應未從持有人那裏收到與該請求不一致的指示,且受託人應在收到通知後60天內未提起任何此類訴訟。請求和提供賠償。 前述規定不適用於本證券持有人為強制執行本合同本金或本合同規定的到期日或之後的任何利息而提起的任何訴訟。

本契約允許本公司、母公司擔保人及受託人經當時受影響的各系列未償還證券的持有人同意 同意的情況下,隨時修訂及修改本公司的權利及義務及各系列證券持有人的權利,但該等契約規定的例外情況除外。本契約亦載有條文,容許當時持有每一系列證券本金金額中指定百分比的持有人,代表該系列證券的所有持有人,豁免本公司遵守本公司本契約的某些條文及本公司過去在本契約下的某些違約及其後果。本證券持有人的任何此類同意或放棄對該持有人以及本證券及本證券登記轉讓時發行的任何證券的未來持有人、或作為本證券的交換或替代的任何證券的所有未來持有人具有決定性和約束力,無論是否在本證券上作出該同意或放棄的批註。

本協議未提及本契約,本契約或本契約的任何條文均不會改變或損害本公司絕對及無條件的責任,即按本契約規定的時間、地點及利率,以 硬幣或貨幣支付本證券的本金、溢價或贖回價格(如適用)及利息。

5

如本契約所規定,並受其中所述的某些限制的約束,本證券的轉讓可在本證券交出後在本證券持有人或其以書面形式正式授權的公司或其授權的代理人以書面形式正式背書或簽署本證券轉讓令公司及證券註冊處滿意的書面轉讓文書的形式下,在本證券持有人或其正式授權的任何支付地點的公司辦事處或代理登記轉讓登記。此後,將向指定受讓人發行一種或多種授權面額和本金總額相同的本系列新證券 。

本系列證券只能以登記形式發行,沒有最低面額100,000歐元和超過1,000歐元的任何整數倍的息票。 根據契約的規定並受其中規定的某些限制,本系列證券可按持有人的要求交換不同授權面額的該系列證券的本金總額 。

任何此類轉讓或交換登記不收取服務費,但本公司可要求支付足以支付與此相關的任何税款或其他政府費用的金額 。

在正式提交轉讓登記保證書之前,本公司、受託人、付款代理人及其任何代理人、受託人或付款代理人在任何情況下均可將以其名義登記本保證金的人 視為其所有者,而不論本保證單是否逾期,且公司、受託人、付款代理人或任何上述代理人均不受相反通知的影響。

除本契約第十六條規定外,根據本契約或本證券所載的任何義務、契約或協議,或因其所證明的任何債務,根據任何法律規定,不得直接或通過本公司或其任何擔保人或其任何繼承人直接或通過本公司或其任何擔保人或其任何繼承人直接或通過本公司的發起人、過去、現在或將來的股東、公司的成員、合夥人、董事、高管、員工、代理人或受託人進行追索。法規或憲法規定,或通過強制執行任何評估,或通過任何法律或衡平法程序或其他方式,所有此類責任均由證券持有人接受本證券並作為發行本系列證券的對價的一部分明確免除和免除。

契約和證券,包括本證券,應受紐約州法律管轄,並根據紐約州法律進行解釋。

根據統一證券識別程序委員會公佈的建議,為方便證券持有人,本公司已在本系列證券上印上“CUSIP”編號。對於本系列證券上印製的此類 CUSIP號碼的正確性或準確性,不作任何陳述,僅可信賴本系列證券印製的其他識別號碼 。

6

本擔保中使用的未在本文中定義的大寫術語應具有本契約中賦予它們的含義。

[這一塊是故意留空的。]

7

除非本證書 已由受託人或其代表手動簽署,否則本擔保不得享有本契約項下的任何利益,也不得出於任何目的而具有效力或義務。

茲證明,公司已促使以下籤署的官員正式簽署本文件。

普羅洛吉斯歐元金融有限責任公司
發信人:
姓名:安妮·德馬科
職務:副總裁兼助理國務卿

見證
發信人:
姓名:傑西卡·波爾加
職務:助理國務卿
日期: 2024年5月7日

[2034年到期全球票據簽名頁]

受託人的 身份證明:

這是一個系列的證券指定 其中提到的契約內。

美國銀行信託 公司、國家協會、
作為受託人
發信人:
獲授權人員

[全球票據認證證書 到期於2034年]

作業表

對於收到的價值,簽字人特此出售、轉讓並轉讓給

請注意社交
安全或其他身份驗證
受理人人數

(請用印刷體或打字機打印姓名和地址,包括
受讓人郵政編碼)

在此,Prologis Euro Finance LLC和     的上述擔保不可撤銷地構成並指定律師 將上述擔保轉移到內部命名公司的賬簿上,並擁有對該場所的完全替代權。

日期:

注意:此轉讓的簽名必須與上述擔保的首頁上的名稱一致,不得更改或放大或作任何更改 。

10

擔保

對於收到的價值,簽署人特此與任何其他擔保人共同並分別向持有人無條件擔保隨附的2034年到期的4.000%票據(“歐元票據”)的持有人,該票據由Prologis Euro Finance LLC(“該公司”)根據一份日期為2018年8月1日的契約發行(連同該契約的第一份補充契約,即“契約”)。Prologis,L.P.為母擔保人,美國國家銀行信託公司為美國銀行協會的利息繼承人,作為受託人(“受託人”), 及作為付款代理的Elevon Financial Services DAC英國分行(A)於該歐元紙幣到期及應付(不論於指定到期日、加速、贖回或以其他方式支付)時,足額及即時支付該歐元紙幣的本金及溢價或 贖回價格(如有),及(B)根據該歐元紙幣及契約的條款,於該歐元紙幣到期及應付時,立即足額支付該歐元紙幣的利息。如本公司未能按時支付任何該等本金、溢價或利息,簽署人在此同意於任何該等本金、溢價或利息到期及到期時準時支付,不論該等本金、溢價或利息是於指定到期日、提速、贖回或其他方式支付,且猶如該等款項是由本公司支付一樣。簽字人在此與任何其他擔保人共同和各自同意,其在本合同項下的義務應為委託人,而不僅僅是擔保人,並且應是絕對和無條件的,不得因下列情況而受到影響、修改或損害:(A)未向擔保人發出關於本契約項下違約事件發生的通知;(B)免除、退回、妥協、和解、免除或終止公司或擔保人對契約或歐元紙幣所載的任何或全部義務、契諾或協議的付款、履行或遵守 ;。(C)加快、延長或以任何其他方式更改支付任何歐元紙幣的本金、利息或溢價的時間,或根據該契約支付任何其他款項的時間,或履行根據該契約或歐元紙幣而產生的任何其他義務、契諾或協議的時間。(D)對契約或歐元紙幣所列的任何義務、契諾或協議作出修改或修訂(不論是否具關鍵性);。(E)採取或不採取契約或歐元紙幣所指的任何行動;。(F)受託人沒有、不作為、延誤或沒有執行、主張或行使在契約中授予受託人的任何權利、權力或補救,或受託人或任何歐元紙幣持有人不時採取的任何其他行動或作為;(G)自願或非自願清算、解散、出售或以其他方式處置所有或幾乎所有資產、資產和負債的整理、接管、無力償債、破產、為債權人的利益而轉讓、重組、安排、與債權人的債務重整或影響擔保人或公司或其任何資產的其他類似程序,或在任何此類程序中對本擔保有效性的任何指控或抗辯;(H)在法律允許的範圍內,解除或通過法律解除擔保人履行或遵守契約所載的任何義務、契諾或協議;。(I)在法律允許的範圍內,免除或解除公司履行或遵守契約所載的任何義務、契諾或協議的責任;。(J)公司或受託人不履行或沒有全面履行契約或歐元紙幣所載的任何義務;。(K)契約或歐元紙幣或其中任何部分的無效、不合規或不能強制執行 ;(L)影響本公司的任何司法或政府行動或持有人或受託人授予本公司的任何歐元紙幣或同意或寬大處理 ;或(M)追討任何敗訴本公司的判決或採取任何行動強制執行該判決或任何其他可能構成擔保人或擔保人合法或公平解除責任的情況。簽署的 特此放棄勤勉、出示、要求付款、在合併、出售、租賃或轉讓其全部或幾乎所有資產、公司破產或破產的情況下向法院提出索賠,放棄要求先對公司提起訴訟的任何權利,放棄就該通知或由此證明的債務提出抗辯或通知的權利以及所有要求,並放棄契約 除非全面履行該歐元紙幣和本擔保中包含的義務,否則不得解除該擔保。

11

本合同未提及該契約,本擔保或該契約的任何條款均不得改變或損害以下簽字人對歐元本金、溢價(如有)及利息的全額及即時付款的絕對及無條件擔保。

本擔保應受紐約州國內法律管轄,並根據紐約州國內法律進行解釋。

在受託人根據上述契約 由受託人其中一名授權人員手動簽署歐元紙幣上的認證證書之前,該擔保對於任何目的都無效或具有義務。本保函的有效性和可執行性不應因本保函未附在任何特定的歐元紙幣上而受到影響。

契約或歐元票據的違約事件應構成本擔保項下的違約事件,並應使票據持有人有權以與公司義務相同的方式和程度加速履行本擔保項下簽字人的義務。

儘管本擔保有任何其他相反的規定,但簽字人在此放棄其現在或以後可能對本擔保項下的公司提出或獲得的任何索賠或其他權利(所有此類索賠和權利均稱為“擔保人的有條件權利”),包括但不限於任何代位權、報銷、免責、出資或賠償的權利, 參與針對本公司的任何索賠或補救的權利,無論該索賠、補救或權利是否產生於衡平法或根據 合同、法規或普通法,根據本協議支付或以其他方式支付的任何款項,包括但不限於直接或間接以現金或其他財產或以抵銷或任何其他方式從公司收取或收取該等索賠或其他權利的付款或擔保的權利。擔保人在此同意不行使根據本擔保或任何其他協議以出資方式獲得的任何權利,包括但不限於直接或間接以現金或其他財產或以抵銷或任何其他方式從任何其他擔保人收取或收取該等出資權利的付款或擔保的權利。如果儘管有上述規定,任何款項仍應支付給以下籤署人:擔保人的有條件權利賬户 ,並且(I)該款項是在債務未得到全額償付或履行的任何時候支付給該簽署人的,或者(Ii)無論該款項何時支付給該簽署人,公司向持有人支付的任何款項在任何時間被確定為優先付款(定義如下),則支付給下列簽署人的該金額應以信託形式為持有人的利益持有,並應立即支付給該持有人,以便在債務到期或未到期時記入貸方並使用 。任何該等付款在此被稱為“優先付款”給 本公司向持有人支付與歐元紙幣有關的任何款項,而任何或全部該等付款其後被宣佈為欺詐或優先付款、作廢或被要求償還或支付予受託人、接管人或任何其他實體,不論是否根據任何破產法或其他規定。

12

在前一款的任何規定不能強制執行的範圍內,簽署人同意,直到債務得到清償和全部履行,並且公司或簽署人向持有人支付的任何款項都可能被確定為優先付款的期限屆滿為止,未被有效放棄的擔保人的有條件權利應從屬於持有人獲得全額償付和履行債務的權利,在債務全部清償和履行且期限屆滿之前,擔保人不得執行擔保人的任何有條件權利。 本公司或擔保人向持有人支付的任何款項均可被確定為優先付款。

以下籤署人對歐元紙幣持有人以及根據本擔保和本契約對受託人的義務在本契約第十六條中有明確規定,茲提及本擔保的確切條款和本擔保所涉及的本契約的所有其他條款。

本擔保中使用的未在此處定義的大寫術語應具有本契約中賦予它們的含義。

[故意將頁面的其餘部分留空]

13

茲證明,以下籤署人已促使本擔保書得到 正式執行。

日期:2024年5月7日

普羅吉斯,L.P.
作者:Prologis,Inc.,其普通合夥人
發信人:
姓名:安妮·德馬科
職務:總裁副祕書長、助理祕書長

[簽名頁面保證全球 票據到期日為2034年]