附錄 99 (a)

數字

每個美國人

存托股份代表

50 股

德意志銀行美洲信託公司

美國存託憑證

證據

美國存托股

對於普通H股

中國建設銀行股份有限公司

(根據 中國人民共和國法律註冊成立)

作為 存託機構(以下簡稱存託機構)的德意志銀行美洲信託公司特此證明,(i) 截至本文發佈之日 ,已向存託人或其代理人、 被提名人、託管人或代理人存放上述股份或 有權獲得此類股份的證據;(ii) 在本文發佈之日,以此為憑證的每份美國 存托股份收據代表上文第 (i) 條或第 7 條中規定的 存放或視為根據本協議存放的此類 證券的金額按照 的情況,(iii)此後不時地,本收據所證明的每股美國存託 股票應代表此處規定的股份數量以及任何 以及所有其他股份、股票、證券、現金和/或其它財產(統稱 “存款 證券)” 和(iv)註冊為 signs 是本收據證明的美國 存托股份的持有人,除非此處 另有明確規定,否則有權在交出時獲得在 支付本收據背面和 根據適用的法律和政府法規在存託人 (存管處)辦公室正式認可轉賬的本收據後,在持有人 選項 (1) 向託管機構的代理人、被提名人、託管人或 代理人辦公室交付給指定人員持有人,在此陳述的 數額的存款證券或 有權獲得相同金額的證據,或 (2) 存入此類證券在 此類持有人處轉發的證券在存管處給他帶來的成本和風險。

“受益所有人” 一詞是指在本憑證為 的任何美國存托股份中擁有實益權益的任何 人。持有人一詞 是指不時在存託機構的 賬簿上登記本收據的一個或多個人。 “1933 年證券法” 一詞是指不時修訂的 1933 年美國 證券法。股份一詞是指普通的H 股


迄今為止,中國建設銀行股份有限公司已有效發行, 未償還和全額付清,不可估税 且不具有任何優先購買權,此後已有效發行和未償還的已發行股份或代表此類股份的臨時 證書持有人的任何優先購買權,不可估税,且免除 的任何優先購買權。

1.             收據. 本收據是持續發行的收據之一,所有收據均證明存放證券的 權利期限相似,所有收據均已發行 或將根據此處規定的條款和條件發行, 應管轄存託人對初始 存款的持續安排以及此類存款後收據 的持有人和受益所有人的權利。除非有關此類股票的 註冊聲明生效,否則 存託機構不會故意接受根據1933年《證券法》規定必須註冊的任何股票進行存款。存託機構對 對存託證券的有效性或價值不承擔任何責任。

2.             提取存入的證券。只有在 (i) 存託機構或發行人關閉存託證券的轉賬賬簿或與 股東大會投票或支付股息相關的股票存款時,(ii)支付 費用、税收和類似費用支付,(iii)遵守任何美國或國外 費用、税款和類似費用,(iii)遵守任何美國或國外 { 與收據或存款證券提取 有關的法律或政府法規,或 (iv) 任何不時生效的 表格一般説明第I (A) (1) 段或其任何後續條款中可能隨時規定的其他原因 。只能撤回全部股份。

3.             收據轉移;組合 和收據拆分。 在根據本收據條款交出本收據之前, 存管機構將在紐約市 曼哈頓自治市的指定過户辦公室保存,(a) 收據轉讓登記和 登記收據轉賬, 收據持有人可以在正常工作時間內檢查轉賬簿或 收據持有人名單保管人。本收據的轉讓 可由持有人親自或經正式授權的律師在紐約市 的存管辦公室的過户賬簿上登記 ,前提是 交出經適當批准的轉賬憑證或附上 足以支付存託機構的費用 和開支以及任何適用的税收和其他政府 收費,並視保存人 可能為此目的制定的條例(如果有)的遵守情況而定。此 收據可以拆分為其他此類收據,也可以與其他 此類收據合併為一張收據,其所代表的 存託證券總數與交出的收據所證明的美國存托股份 所代表的 存託證券的總數相同。對於不涉及 轉賬的拆分或合併,可以按照本協議的規定收取費用。根據本協議第 2 條的規定,保存人可隨時或不時關閉轉讓賬簿 ,在履行本協議下 的職責是權宜之計。

4.             公民身份或居住證明。存託機構可以不時要求任何票據持有人或 受益所有人,或任何在開具收據時出示存款 證券的人提交 公民身份或居留證據,並提供其他此類證明

2


通過宣誓書或其他方式提供信息,以執行必要或適當的 證書和其他文書,以遵守 任何與發行或轉讓收據、 的股息或其他財產的收據或分配,或 或收據或存放證券的税收有關的任何法律或法規,存託機構可以暫停簽發或登記任何收據的轉讓或付款 股息或從任何持有人、受益所有人或 其他人處交付此類財產(視情況而定)可能是,誰不能提交此類證據、 證書或其他文書。

5.             可轉讓性和記錄所有權。這是本收據的條件,本收據的每個 連續持有人和受益所有人通過接受或持有 相同的同意和同意,本收據的所有權在適當的 背書或附有適當的轉讓票據的情況下,可通過 交付進行轉讓,其效力與可轉讓票據相同; 提供的, 然而, 在按本協議第 3 條的規定到期交付本轉讓登記收據 之前,在遵守本協議第 14 條規定的前提下,無論有任何相反的通知,存託人均可將在 存託機構賬簿上登記該收據的人視為本收據的絕對所有者,以確定有權獲得分紅或其他權利的 人分發或根據 根據本協議條款發出的任何通知以及用於所有其他目的。

6.             對執行和 收據交付、轉賬和交出的限制。根據本協議第2條的規定,在存託機構轉讓賬簿關閉的任何期間, 可以暫停普通股票存款或特定股份存款 的收據的交付,或者在特定情況下可以拒絕 張收據的轉讓登記,或者 未清收據的轉讓登記或收據的合併或拆分 通常可以暫停 ,或者如果 保存人認為任何此類行動是必要或可取的由於法律 或任何政府或政府機構或委員會的任何要求,或本收據的任何條款 的規定,或出於任何其他原因。

7.             預發行收據。不管 本收據有任何其他規定,存託機構都可以在收到 股票(以下簡稱預發行)之前簽發和交付收據。存託機構可以在收到和註銷已經 預發行的收據後交付存款 證券,無論此類取消是否在 此類預發行終止之前,或者存託人知道此類收據已預先發行 。存託機構可能會收到存託機構發行的 張收據以代替股份,以支付 預發行的款項。每場預發行將 (a) 在 之前或附上收據 的受益人的書面陳述,表明該人或其客户擁有股份或 收據,視情況而定,(b) 始終在 處以現金或存託人 認為適當的其他抵押品全額抵押,(c) 存管機構可在不超過五 (5) 個工作日 天通知的情況下終止,(d) 受存託人等進一步的賠償和信貸 條例的約束認為合適。由於預發行而在任何時候流通的美國存托股份 的數量 通常不會超過根據 收據條款存入的股份的百分之三十(30%); 提供的, 然而,存管機構保留 的變更權或

3


不時忽略其認為適當的限制。存託人可以為自己的賬户 保留其獲得或收到的與上述有關的任何補償。

8.             持有人的税收責任。存託機構對存託證券或收據可能需要繳納的任何 政府税、攤款或費用或公司評估或費用 不承擔任何責任, 但無論此類税款、評估或 費用是由於任何當前或未來的税收、法規、章程 條款、章程、規章或其他原因而應繳納的應納税部分,均應由以下人員支付: 本收據的持有人可根據要求隨時向保存人提交。如果本 收據的持有人未能支付任何此類款項,則存託機構可以扣留股息或其他 分配,也可以為該持有人賬户出售由本收據證明的美國存托股份 所代表的存託證券的全部或任何部分,並可以將此類股息或其他分配 或任何此類出售的收益用於支付此類税款、評估或費用, 及其持有人仍應對任何缺陷承擔責任。如果存託機構 確定存放 股票現金以外的任何財產分配均需繳納存託人或託管人 有義務預扣的任何税款,則存託人可以通過公開或私下出售以 的金額和方式處置此類財產的全部或部分,並以存託人認為必要和 可行的方式處置此類財產,並且 interitary 應將任何此類出售的淨收益或任何此類 財產的餘額在扣除此類税款後分配給有權出售的持有人。

9.             陳述和保證。因此,每個出示股票存款 的人均應被視為陳述並保證此類股份以及 適用的每份憑證均已有效發行、已全額支付、 不可評估且沒有任何先發制人的權利,並且存入 此類存款的人已獲得正式授權。 每位此類人員也應被視為表示,根據1933年《證券法》, 無需註冊與在美國的要約或出售股票有關的 。此類陳述和擔保 應在存放此類證券和發行收據後繼續有效。

10.           更多條件。本收據的簽發前提是,持有人和受益所有人的所有 權利均明確受本收據兩面規定的 條款和條件的約束,所有這些條款和條件構成 本收據所證明協議的一部分, 持有人和受益所有人接受本收據的同意和同意。

德意志銀行美洲信託公司,

作為保管人

來自:

證明:

存款人辦公室目前位於 紐約華爾街60號,紐約10005。

4


(收據的反面)

11.           可用信息。存託證券 的發行人(以下簡稱發行人)在其互聯網網站 (www.ccb.com/portal/en/investernew/index.jsp)上或通過電子 發佈經修訂的1934年《證券交易法》(1934年《證券交易法》)第12g3-2(b)條所要求的 註冊豁免所需的英文信息信息交付系統通常在其主要 交易市場向公眾開放。如果此類發行人受1934年《證券交易法》 的定期 報告或其他信息要求的約束,則必須根據該法向美國證券交易委員會提交報告和其他 信息。

12.           通知;投票權。除非此處 明確規定,否則存託人沒有義務 向持有人或任何受益所有人通知任何 股東大會的收據或發行人的任何報告或通信,或 有關該發行人事務的任何其他事項。存託機構 承諾將存管機構 或存託機構的任何代理人、被提名人、託管人或代理人從 發行人處收到的任何報告和通信供存管人查閲,這些報告和通信均是 (a) 作為 存託證券的持有人收到的和 (b) 向 此類證券的持有人普遍提供的報告和通信發行人存放的證券。 此類報告和通信將以存託機構從發行人那裏收到的 語言提供,但在 範圍內(如果有),則存管機構可自行決定 (i) 將存管機構收到時不是 英文的任何此類報告或信函翻譯成英文,以及 (ii) 提供任何此類 譯本以供收據持有人進行此類檢查。保存人沒有任何義務 翻譯任何此類報告或信函,也沒有義務提供任何此類 譯本供查閲。 無論該譯本是否由存管人編寫,存託人均不得因保管人提供的任何此類譯文而對任何持有人或受益人 所有人承擔任何責任。

根據持有人 的書面要求並向其支付所涉及的任何費用和費用,存託人將 根據此類請求,在可行範圍內,努力對本文在 中代表的存放股份行使當時存在的任何表決權 。

13.           分佈。在 根據 本收據條款終止本收據所證明的協議之前,存託人應在其確定的時間和方式向本收據持有人分配或以其他方式提供 現金分紅、其他現金分配、股票分配、認購或 其他權利,或與存款 證券金額相關的任何其他分配此證明的美國存托股份, 扣除後,或在支付費用和開支後下文第 20 條所述的存託人 ,以及預扣與 相關的任何税款;提供的, 然而,存託機構不得 進行任何律師認為可能違反1933年 證券法或任何其他適用法律的分配,在這種情況下, 存託機構可以出售此類股票、認購或其他權利、證券或 其他財產。如果 保存人選擇不這樣做

5


進行任何此類分配,它將向持有人通報其處置情況 以及此類銷售的收益。 存託機構收到的任何以 美元以外的貨幣現金分發的股息或其他分配均應轉換為美元,並按此處 規定的美元進行分配。代替 分配零碎股票,存託機構可以自行決定出售 數量的證券或財產,金額等於任何部分 股的總和。在向任何持有人提供認購或其他 權利或代表任何 持有人處置此類權利並將淨收益提供給該持有人時應遵循的程序方面,存託人應擁有 自由裁量權,前提是 根據此類權利發售條款或出於任何其他原因 向任何持有人提供此類權利均屬非法 或者處置此類權利並將出售此類 權利的淨收益提供給該持有人,則存管人可以允許 的此類權利失效。存託機構可以在存管機構認為可取的時間 和以其認為可取的方式出售認購權或其他 權利、證券或其他財產,在這種情況下, 存託機構應在 扣除下文第20條所述的存託人的費用和開支以及與 有關的任何適用的預扣税或其他政府費用後,將淨收益分配給本協議持有人。

如果存託機構在其唯一的 判決中確定,在合理的基礎上,向持有人分配的全部現金或 的現金分配不可兑換為紐約市可供其使用的 美元,或者如果任何政府或機構要求的 批准或許可被拒絕 或無法在合理的時間內獲得,則存託人 Iritary 可自行決定在 可能的範圍內,向有權轉換和分配美元的持有人,按照存託人認為適當的時間和兑換率 ,對於任何未兑換或可兑換的 貨幣,(i) 將此類貨幣 分配給有權獲得此類貨幣的持有人,或 (ii) 為此類持有人的 相應賬户持有此類貨幣,並分發適當的認股權證或 其他證券,以證明獲得此類外幣的權利。

14.           記錄日期。每當支付任何現金分紅或其他現金 分配或進行除現金以外的任何分配,或者每當發行存託證券的權利時, ,或者每當存託人收到任何 股份或其他存託證券的持有人會議的通知時,或者每當存託人在 的判決中需要確定收據持有人時,存託機構 都將設定一個記錄日期,以確定一般持有人或有資格的 收據持有人獲得此類股息、 分配或權利,或其出售的淨收益,或指示 在任何此類會議上行使表決權。在任何此類記錄日期之後和付款之日之前, 分發或會議交出本收據以登記 轉賬,不得影響持有人在此類 記錄日期收到此類付款或分配的權利,也不影響根據本協議第 12 條指導特此代表的存託證券的投票方式的權利。

15.           存款 證券的轉發和交付。 存託機構可隨時自行決定將任何或全部存款 證券轉交給存管處或任何代理人、被提名人、託管人或

6


由託管機構持有的存管機構的代理人,或此類 代理人、被提名人、託管人或代理人,在這種情況下,其持有人 應有權利 (i) 在存管處或其辦公室收取免費 的額外費用,以代替 第一段第 (1) 和 (2) 條中規定的期權此類代理人、 被提名人、託管人或代理人(視情況而定)或者(ii)讓 向該持有人指定的地址或根據該持有人的命令將 轉發給該持有人的費用和風險該存託機構的書面持有人, 在交出本收據時以適當方式 背書或附有適當的轉賬憑證,並在支付 適用的費用、税款和手續費後, 所示金額的存託證券。 存託人不得因任何此類轉發或未能轉發 任何或全部存託證券而對本收據的任何持有人或受益 所有人承擔任何責任。

16.           影響已存入 證券的變化。在 (i) 任何存託證券的名義或面值發生任何 變動,或任何拆分、合併或任何其他 重新分類,或 (ii) 影響發行人或其所屬方的任何 資本重組、重組、資產出售、清算、接管、 破產、合併或合併,則無論在任何此類情況下,存託機構都應擁有 交換或交出此類存放證券的權利,並根據本 接受並持有其他待發行的股票、證券、現金或財產或代替 交付的其他股票、證券、現金或財產或作為交換,或向此類存託證券分發或支付 。在任何 此類交換或交出後,存託機構有權自行決定要求交出本收據,以換取(在支付了存託機構的 費用和開支以及任何適用的税收和政府 或其他費用後)換取一張或多張與 本收據相同形式和期限的新收據,特別描述此類新股、證券、現金或 其他財產。在任何此類情況下, 存託機構應有權確定一個日期,在此之後, 僅使持有人有權收到此類新收據。

如果任何存託證券可兑換 ,則存託機構應擁有前 段中規定的權利。存託機構應將 贖回存託證券的通知郵寄給收據持有人, 前提是,如果贖回的存託證券少於所有存託證券,則存託機構應以確定 等值數量的美國存托股份的方式提款,並應僅向證明以此方式提取的美國存託 股份的收據持有人郵寄 贖回通知全部或部分贖回。在 郵寄任何此類贖回通知後,證明指定贖回的美國存托股份的收據持有人的唯一權利是在向存託機構 交還時(以及在支付了存託機構的費用和開支以及任何適用的 税和政府或其他費用)時,收到證明這些 的收據的現金、權利 和/或其他財產美國存托股票。

17.           保存人的責任。存託機構不承擔任何義務, 不得對本收據的任何持有人或受益所有人承擔任何責任 (包括但不限於與存託證券的有效性或價值以及 將任何外幣兑換成美元的時間和費率有關的責任),除非它同意 在沒有重大 過失的情況下履行本收據中明確規定的義務惡意。此外,如果由於美國現行或未來的法律、規則或 法規的任何規定, 存託人不應對本收據的任何持有人或受益所有人 承擔任何責任

7


美國、其任何州、任何外國、其 政治分支機構或任何政府實體或監管 機構或證券交易所,或由於公司章程或證書、 協會備忘錄或章程、 發行人的章程、規章守則、章程或決議中的任何現有或將來的規定,應阻止或禁止存託機構進行或因從事或 實施任何行為或事情,將被處以任何 民事或刑事處罰或特別開支根據本協議條款,該行為應予實施或執行; 由於上述 所致,或因任何天災或戰爭行為或超出其控制範圍的任何其他情況而延遲履行或不履行本協議條款規定的任何行為 或事情, 也不會對本協議中的任何持有人或受益所有人 承擔任何責任,或者由於行使或未能行使 此處規定的任何自由裁量權。在 情況下,保管人或其任何代理人均不對任何間接、 特殊、懲罰性或間接損害承擔責任。

保存人對於 未執行任何表決請求或 經請求或未經請求進行的任何表決的方式或效果或未行使 表決權不承擔任何責任。 託管人沒有義務出庭、起訴或辯護任何與任何存託證券或 收據有關的訴訟、訴訟或其他 程序,其認為可能涉及費用或責任的 ,除非儘可能頻繁地提供令其滿意的所有費用和責任的賠償 。對於存託人依據 法律顧問、會計師、任何存入股票的人、任何 持有人或受益所有人或其認為有資格提供此類建議或信息的任何其他人的建議或信息, 的任何 作為或不作為而對收據的任何持有人或受益所有人承擔任何責任。存託機構 及其任何關聯公司均可成為發行人任何類別的證券 的所有者和收據進行交易。

收據的簽發者被視為 根據本收據中證明的協議產生的法人實體。

18.           收據的修改。保管人可隨時並且 在其認為必要或可取的任何方面對收據的形式進行修改。任何會損害持有人現有任何實質權利的修正案 在修訂通知發出後的三十 (30) 天到期之前, 才會對未付收據生效, 應向 未付收據的持有人發放; 提供的, 然而,對於任何修訂, 徵收或增加任何税收或其他政府費用、註冊費、 有線電視、電傳或傳真傳輸費用、配送費用或其他此類 費用的修正案,在任何情況下均無需發出此類三十 (30) 天的通知。在任何修正案生效時, 收據的每位持有者應被視為同意並同意此類修訂,並受本收據所證明的經修訂的 協議的約束。在任何情況下,除非為了遵守 適用法律的強制性規定,否則任何修正均不得損害任何收據持有人交出此類收據並據此獲得由美國存托股份 代表的存託證券的 的權利。

8


19.           協議終止和 交回此收據。 存託人可隨時終止本 收據和所有其他收據所證明的協議,方法是在該終止通知中確定的 日期前至少三十 (30) 天向 當時在存託機構賬簿上顯示的所有未清收據的 持有人郵寄終止通知。在終止之日及之後 ,本協議持有人在存管處交出本 收據後,將有權在終止之日以相同的條款和 條件交付由美國存托股份 所代表的存託證券金額 ,但須按此處規定的費率交付本收據 的費用對於存款證券,在支付任何 適用的税款和政府或其他費用後。存託機構可以在終止日期之後以現金形式收到的任何股息 按照此處 的規定將其轉換為美元,在從中扣除存託人 的費用和開支以及此處提及的税收和其他政府費用後,持有上述股息的餘額 按比例計算 相應收據持有人的利益。對於在終止之日起 三十 (30) 天內未如此交出的任何收據,存託人此後 沒有義務收取或支付 任何後續股息或 存託證券產生的任何認購或其他權利。在 自終止之日起六個月到期後,存託機構可以按其認為適當的方式出售 任何剩餘的存託證券,此後可以將任何此類 銷售或銷售的淨收益,以及出售之前獲得的任何股息或轉換後獲得的 美元,不分隔且不負責 的利息 按比例計算 向迄今未交還取消的 收據持有人的利益,這些持有人因此成為存託機構對此類淨收益的普通債權人 。進行此類出售後,或者如果自終止之日起兩年後仍無法進行此類出售 ,則存託人應解除對 持有人和收據受益所有人的所有義務,除非分配 銷售收益和此類股息(扣除存託機構的所有費用、 費用和開支)或存託證券的淨收益以防萬一 交出收據後不得進行任何銷售。

20.           存託人的某些費用和收費。存託機構可向任何存入或提取股票的一方 、轉讓或交出 收據的任何一方、向其發行收據(包括根據 股票分紅或股票分割或股票交易或分配)的任何一方或 持有人收費(視情況而定),(i) 收據的交付或交還以及存入或提取股票的費用,(ii) 分配現金的費用, 收到的與存款證券有關的股份或其他財產,(iii)税款 和其他政府費用,(iv)註冊或與股票相關的保管費或 費用,(v)電報、電報和傳真 傳輸費用,(vi)外幣兑換費用和費用, (vii)存託服務費以及(viii)存託機構或其代理人因收據 計劃而產生的任何其他費用或收費 。存管機構的費用和收費可能與其他 存管機構的費用和收費有所不同。存託機構保留在向持有人發出三十 (30) 天通知後修改、減少或 增加其費用的權利。 存託機構將免費向提出要求的任何一方提供其最新費用 和收費表的副本。

21.           適用法律。本收據應按照 進行解釋,且所有權利

9



以及 本協議項下的義務和條款應受紐約州適用於在該州 簽訂和將在該州履行的合同的紐約州法律的管轄。

本憑證的任何 持有人或受益持有人因股票或其他存託證券、美國 存托股份或收據或此處設想的任何交易 而對存託人提起的所有訴訟和訴訟, 只能在紐約州內的法院提起訴訟。

每位持有人和受益持有人特此 在適用法律允許的最大範圍內,不可撤銷地放棄其對存託人直接或間接引起或與之相關的任何訴訟、訴訟或訴訟 中由陪審團審判的任何 權利。OF、 包括但不限於任何有關存在、有效性或 終止的問題(無論是基於合同、侵權行為還是任何其他原因)理論)。

對於收到的價值,下列簽名人特此出售、轉讓和轉讓給

請輸入社會保障或其他內容

識別受讓人人人數

(請打印或鍵入姓名

和受讓人的地址)

美國存託憑證中的 及其所代表 的所有權利和利益,特此不可撤銷地構成和任命

律師, 在指定保管人的賬簿上進行轉讓,並在場所內擁有完整的 替代權。

過時的

簽名

10



注意:此處 上任何背書的簽名必須與本收據正面所寫的每個 的姓名一致,不得更改、放大或任何更改。

如果背書由 律師、遺囑執行人、管理人、受託人或監護人簽署,則執行 背書的人必須以這種身份出示其全部所有權,並且 有權以這種身份行事的適當證據(如果未向保管人存檔),則必須隨本收據一起轉交 。

所有收據的背書或轉讓 必須由符合條件的機構提供擔保,該術語的定義見1934年《美國證券交易法》第17Ad-15條,在紐約市設有辦事處或 記者。

11