附錄 10.1

附錄 A

瑞致達 公司

2016 年綜合激勵計劃

第一條

目的

瑞致達公司2016年綜合激勵計劃的 目的是通過使公司能夠向符合條件的個人提供現金和 股票激勵措施來提高公司的盈利能力和價值,以吸引、留住和獎勵此類人士,加強這些個人與公司股東之間的共同利益。該計劃最初 自第十四條(原始計劃)規定的日期起生效,隨後經過修訂和重述,自2017年1月1日、2019年2月26日和2019年5月20日起生效(此類經修訂和重述的計劃、 經修訂的計劃,以及與原始計劃合稱為先前計劃),特此修訂和重述自2024年5月1日起生效。

第二條

定義

就本計劃而言,以下術語應具有以下含義:

2.1 關聯公司是指以下各項:(a) 任何子公司;(b) 任何母公司; (c) 任何公司、貿易或企業(包括但不限於合夥企業或有限責任公司)直接或間接控制的公司、貿易或有限責任公司(包括但不限於合夥企業或有限責任公司)(包括但不限於股票、資產的所有權或等值所有權 或表決權益);(d) 任何貿易或業務(包括但不限於,包括但不限於)任何貿易或業務(包括但不限於),合夥企業或有限責任公司),直接或間接控制50%或以上(無論是通過所有權)公司的股票、 資產(或等值所有權、權益或投票權益);以及(e)公司或其任何關聯公司擁有重大股權並被委員會 決議指定為關聯公司的任何其他實體;前提是,除非委員會另有決定,否則受任何期權約束的普通股就本守則第 409A 條的目的構成服務接受者股票或不是 主題《守則》第 409A 條的選項。

2.2 獎勵是指 計劃下的任何股票期權、限制性股票獎勵、績效獎勵、其他股票獎勵或其他基於現金的獎勵。所有獎勵均應由公司和 參與者簽訂的獎勵協議授予、確認並受其條款的約束。

2.3 獎勵協議是指載有 適用於獎勵的條款和條件的書面或電子協議。

2.4 董事會是指 公司的董事會。


2.5 除非委員會在適用的獎勵協議中另有決定 ,否則原因是指與參與者終止僱用或終止諮詢相關的以下內容:(a) 在授予獎勵時,公司或關聯公司與參與者之間沒有有效的僱傭協議、諮詢協議、 控制權變更協議或類似協議(或者存在此類協議但未定義原因)(或類似 import 之類的詞),由於以下原因而終止參與者:(i) 故意持續不履行參與者在公司的職責;(ii) 故意持續不遵守和遵守公司不時生效的 書面政策;(iii) 故意實施欺詐或不誠實行為,給公司造成經濟或財務損失;(iv) 故意參與非法行為或嚴重不當行為;(v) 故意違反任何 與公司或關聯公司達成的協議;或 (vi) 起訴、定罪或認罪,或不與任何人競爭重罪或其他涉及道德敗壞的犯罪。如果參與者真誠地認為此類行為或不作為符合公司的最大利益( 或不作為);或 (b) 如果公司或關聯公司與參與者之間存在僱傭協議、諮詢協議、 控制協議的變更或類似協議,則任何作為或不作為均不被視為故意;授予界定原因(或類似措辭)的獎勵,此類 協議中定義的理由;但是,前提是對於因果定義僅適用於控制權變更發生的任何協議,此類原因定義在控制權變更 實際發生之前不適用,並且僅適用於之後的終止。就參與者終止董事職位而言,原因是指根據 適用的特拉華州法律構成董事免職原因的作為或不作為的行為。

2.6 控制權變更的含義見 第 10.2 節。

2.7 控制價格變動的含義見 第 10.1 節。

2.8《守則》是指經修訂的1986年《美國國税法》。對本守則任何部分的任何 提及的內容也應指任何後續條款以及任何財政部條例以及根據該法令頒佈的其他官方指導和法規。

2.9 委員會是指董事會正式授權管理 計劃的任何董事會委員會。如果董事會正式授權任何委員會管理本計劃,則出於本計劃的所有目的,“委員會” 一詞應被視為指董事會。

2.10 普通股是指公司的普通股,每股面值0.01美元。

2.11 公司是指特拉華州的一家公司瑞致達能源公司及其依法 的繼任者。

2.12 顧問是指擔任 公司或其關聯公司的顧問或顧問的任何自然人。

2.13 除非 委員會在適用的獎勵協議中另有決定,否則殘疾是指《守則》第 22 (e) (3) 條中定義的與參與者終止有關的永久和完全殘疾。殘疾只能在 時被視為發生


殘疾人委員會的決定。儘管如此,對於受《守則》第 409A 條約束的獎勵,根據《守則》第 409A (a) (2) (C) (i) 或 (ii) 條,殘障是指 參與者身為殘疾。

2.14 生效日期 是指第十四條中定義的本計劃的生效日期。

2.15 合格員工 是指公司或關聯公司的每位員工。

2.16 合格個人是指 符合條件的員工、非僱員董事或顧問,經委員會酌情指定其有資格獲得獎勵,但須符合本文規定的條件。

2.17 交易法是指經修訂的1934年《證券交易法》。提及《交易法》或其相關法規的 特定章節應包括該章節或法規、根據該條頒佈的任何有效法規或解釋,以及未來修改、補充或取代該部分或法規的任何立法或法規 的任何類似條款。

2.18 就本計劃而言,公允市場價值 是指除非獎勵協議中另有規定或《守則》的任何適用條款或根據該協議發佈的任何法規另有規定,否則截至任何日期,以下規定除外:(a) 如果普通股 在國家證券交易所交易、上市或以其他方式報告或報價,則普通股在適用日期在主要國家證券交易所報告的最後銷售價格當時 交易、上市或以其他方式報告或報價的美國;或 (b) 如果普通股未在國家證券交易所交易、上市或以其他方式報告或報價,委員會應考慮到《守則》第409A條和任何其他適用的法律、規章或法規的要求,以其認為適當的 方式真誠地確定公允市場價值。就授予任何獎勵而言,適用日期應為授予獎勵之日之前的交易日 。就行使任何獎勵而言,適用的日期應為委員會收到行使通知的日期,如果不是適用市場開放的日期,則為該市場開放的第二天。

2.19 家庭成員指第 A.1 節中定義的 家庭成員。(a)(5)美國證券交易委員會S-8表格的一般指示。

2.20 正當理由是指除非委員會在適用的獎勵 協議中另有決定,否則以下內容:(a) 在授予 獎勵時,公司或關聯公司與參與者之間沒有有效的僱傭協議、諮詢協議、控制權變更協議或類似協議(或者有此類協議但未定義正當理由(或類似措辭)),則未經參與者同意,發生以下任一事件:(i) 任何材料 減少參與者的所有權、職責、責任或權限;或 (ii) 公司或僱用關聯公司(如適用)違反其對參與者的任何重大義務的任何行為。在出於正當理由辭職之前, 參與者應在 辭職之日起的六十 (60) 天內,向公司或僱用關聯公司(如適用)發出書面通知,説明據稱可以為此類辭職提供依據的事實和情況


參與者首先知道這些事實和情況,公司或僱用關聯公司(如適用)應在收到 cure 的通知後十 (10) 個工作日內(如果得到糾正,則不得允許參與者出於正當理由辭職),參與者應在公司或僱用關聯公司後的十 (10) 個工作日內辭職,如適用 補救;或 (b) 如果有僱傭協議、諮詢協議、控制權變更協議或公司或關聯公司與參與者在授予 獎勵時生效的類似協議,該協議定義了該協議中定義的正當理由(或類似的措辭)、正當理由;但是,對於任何將正當理由 的定義僅適用於控制權變更發生的協議,這種正當理由的定義在控制權變更實際發生之前才適用關於此後的終止。

2.21 激勵性股票期權是指根據本計劃授予 公司或其子公司或母公司(如果有)的合格員工的任何股票期權,意在成為和指定為《守則》第422條所指的激勵性股票期權。

2.22 主要承銷商的含義見第 13.20 節。

2.23 封鎖期的含義見 第 13.20 節。

2.24 非僱員董事 是指任何關聯公司的董事或董事會成員,他不是公司或任何關聯公司的在職員工。

2.25 非合格股票期權是指根據本計劃授予的任何不是激勵性股票期權的股票期權 。

2.26 其他基於現金的獎勵 是指根據本計劃第9.3節授予的獎勵,可在委員會自行決定的時間或時間以現金支付,但須遵守委員會自行決定的條款和條件。

2.27 其他股票獎勵是指本計劃第九條規定的獎勵,該獎勵參照普通股以 全部或部分計價,或以普通股支付或以其他方式支付,包括但不限於參照關聯公司估值的獎勵。

2.28 母公司是指《守則》第 條第 424 (e) 款所指的公司的任何母公司。

2.29 參與者是指根據本計劃獲得 獎勵的合格個人。

2.30 績效獎勵是指根據本協議第八條授予參與者 的獎勵,前提是實現某些績效目標。

2.31 績效目標是指委員會作為獎勵歸屬和/或可行使或分配的應急措施而設定的目標,這些目標可能包括本 附錄 A 中規定的一個或多個績效目標。


2.32 績效期是指指定的 期限,在此期間,與績效目標相關的獎勵必須滿足績效目標。

2.33 計劃是指瑞致達能源公司2016年綜合激勵計劃,該計劃經修訂或修訂以及 不時重申。

2.34 訴訟的含義見 第 13.9 節。

2.35 重組的含義見 第 4.3 (b) (ii) 節。

2.36 限制性股票是指本計劃下受第七條限制的普通股獎勵 。

2.37 限制期 對限制性股票的含義見第 7.3 (a) 節。

2.38 第16b-3條是指當時生效的《交易法》第16(b)條規定的第16b-3條或任何後續條款。

2.39《守則》第162(m)條是指《守則》第162(m)條及其下任何適用的財政部條例下的 基於績效的薪酬的例外情況。

2.40《守則》第409A條是指《守則》第409A條規定的不合格遞延薪酬規則以及任何適用的《財政部條例》及其下的其他官方指導 。

2.41 證券法是指經修訂的1933年《證券法》以及根據該法頒佈的所有規則 和法規。提及《證券法》或其相關法規的特定章節應包括該章節或法規、根據該條頒佈的任何有效法規或解釋,以及未來修訂、補充或取代該章節或法規的任何立法或法規的任何 條類似條款。

2.42 股票期權或期權是指根據第六條授予的向符合條件的個人授予的 購買普通股的任何期權。

2.43 子公司是指《守則》第 424 (f) 條所指的公司任何子公司。

2.44 十%股東是指擁有股票的人,擁有公司、其子公司或其母公司所有類別股票總投票權的 總投票權的10%以上。

2.45 解僱是指終止諮詢、終止董事職位或終止僱用(視情況而定)。


2.46 終止諮詢意味着: (a) 顧問不再擔任公司或其任何關聯公司的顧問;或 (b) 聘用參與者為顧問的實體(公司除外)不再是關聯公司,除非 參與者在該實體停止成為關聯公司時成為公司或其他關聯公司的顧問,或隨後成為公司的顧問。如果顧問在該顧問諮詢服務終止後成為合格員工或 非僱員董事,除非委員會自行決定另行決定,否則在該顧問不再是顧問、合格員工或非僱員董事之前,不得將諮詢服務的終止 視為終止。儘管如此,委員會可以在 獎勵協議中以其他方式定義終止諮詢服務,或者,如果參與者的權利沒有減少,則可以以其他方式定義此後的終止諮詢,前提是對 “終止諮詢” 一詞定義的任何此類更改不使 適用的獎勵受《守則》第409A條的約束。

2.47 終止董事職位 是指:(a) 非僱員董事已停止擔任公司或其任何關聯公司的董事;或 (b) 參與者擔任 非僱員董事的實體(公司除外)不再是關聯公司,除非參與者以其他方式成為或隨後成為公司的非僱員董事該實體不再是關聯公司時的另一家關聯公司 。如果非僱員董事在該類 非僱員董事的董事職位終止後成為合格員工或顧問,除非委員會自行決定另行決定,否則不再擔任公司或關聯公司的 董事的此類非僱員董事不應被視為董事職位的終止,除非參與者終止僱傭關係或終止諮詢服務(視情況而定)。

2.48 終止僱傭是指:(a) 終止參與者在公司及其所有關聯公司的工作(出於公司批准的軍事或個人休假以外的 原因);或(b)僱用參與者的實體(公司除外)不再是關聯公司,除非 參與者當時以其他方式受僱於公司或其他關聯公司該實體不再是關聯公司。如果符合條件的員工在該合格員工的僱傭關係終止後成為顧問或 非僱員董事,除非委員會自行決定另行決定,否則除非該合格員工不再是合格員工、顧問或非僱員董事,否則不得視為 終止僱傭關係。儘管有上述規定,委員會可以在獎勵協議中以其他方式定義 僱傭關係的終止,或者,如果參與者的權利沒有減少,則可以以其他方式定義此後的終止僱傭關係,前提是對終止僱傭一詞定義的任何此類更改均不使 適用的獎勵受《守則》第409A條的約束。

2.49 轉讓 是指:(a)用作名詞時,任何直接或間接轉讓、出售、轉讓、質押、抵押或其他處置(包括在任何實體中發行股權),無論是有價還是無價值,無論是自願還是 非自願的(包括通過法律的實施);(b)當用作動詞時,直接或間接轉讓、出售、質押,、抵押、抵押、抵押或以其他方式處置(包括髮行任何實體的股權),無論是 是有價值還是無價值,無論是自願還是非自願地(包括通過法律的執行)。“轉讓” 和 “可轉讓” 應具有相關含義。


第三條

管理

3.1 委員會。本計劃應由委員會管理和解釋。在 適用法律、規則或法規要求的範圍內,委員會每位成員都有資格成為(a)第16b-3條規定的非僱員董事,根據任何國家證券交易所或國家證券協會的規定(如適用)成為 (b)獨立董事。儘管如此,對於根據先前計劃授予的旨在構成《守則》第162(m)條規定的合格績效薪酬的 獎勵而言,委員會的每位成員也應是《守則》第162(m)條所指的外部董事,以證明任何適用的基於績效的條件的實現程度。如果後來確定委員會的一名或多名成員不符合資格,則儘管不符合資格,但委員會在作出此類決定之前採取的行動 仍然有效。

3.2 獎勵的發放。委員會應完全有權根據本計劃條款 向符合條件的個人發放:(i)股票期權,(ii)限制性股票,(iii)績效獎勵;(iv)其他股票獎勵;(v)其他現金獎勵。特別是, 委員會應有權:

(a) 選擇可根據本協議不時向其發放獎勵的合格個人;

(b) 確定是否以及在多大程度上根據本協議向一名或多名符合條件的 個人發放獎勵或其任何組合;

(c) 確定根據本協議授予的每項獎勵所涵蓋的普通股數量;

(d) 確定根據本協議授予的任何獎勵(包括但不限於 的行使或購買價格(如果有)、任何限制或限制、任何歸屬時間表或加速歸屬計劃或任何沒收限制或豁免的條款和條件,不違背本計劃條款, 基於以下因素(如果有)委員會應自行決定);前提是至少在第一場比賽之前任何獎勵都不會授予普通課程適用於此類獎勵的授予日期(最低 歸屬要求)的週年紀念日,但不超過5%的股份儲備金可用於授予不符合最低歸屬要求的獎勵;

(e) 確定根據本協議授予的每項獎勵應涵蓋的現金金額;

(f) 確定本計劃下授予的期權和其他獎勵是否、在多大程度上和在何種情況下應與 同步運作,和/或與公司在本計劃之外發放的其他獎勵一起使用或分開;

(g) 根據第 6.4 (d) 節,確定股票期權是否以及在什麼情況下可以以現金、普通股和/或限制性股票進行結算;


(h) 確定股票期權是激勵性股票期權還是非合格股票期權;

(i) 施加封鎖期,在此期間不得行使期權 ;

(j) 決定是否要求參與者在收購該獎勵之日後在委員會自行決定的一段時間內不出售或以其他方式處置通過行使獎勵獲得的普通股,以此作為授予任何獎勵的條件;以及

(k) 根據本協議第 XI 條,前瞻性或追溯性地修改任何獎勵的條款,前提是未經參與者同意,此類行動不會 使獎勵受到《守則》第 409A 條的約束。

為明確起見,在 適用法律允許的範圍內,董事會或委員會可以將根據本協議發放獎勵的權力委託給公司的高級管理人員。

3.3 指導方針。在不違反本協議第十一條的前提下,委員會有權採用、修改和廢除管理本計劃的這些 管理規則、指導方針和慣例,並採取所有行動,包括職責下放(在適用法律和適用的證券交易所規則允許的範圍內),按照 的明智行事;解釋和解釋本計劃以及根據本計劃頒發的任何獎勵的條款和規定(以及與之相關的任何獎勵協議);並以其他方式監督其管理計劃。委員會可以在其認為實現本計劃的目的和意圖所必需的方式和範圍內,糾正任何 缺陷、提供任何遺漏或調和本計劃或與之相關的任何協議中的任何不一致之處。委員會可以針對居住在任何國內或外國司法管轄區或受僱於或需要繳納税款的人員制定特殊的 指導方針和規定,以遵守該國內或外國司法管轄區的適用税收和證券法。儘管有上述規定,但未經參與者同意,委員會根據本第3.3節採取的任何行動均不得損害任何參與者的權利。在適用的範圍內,本計劃旨在遵守 規則 16b-3 的適用要求,本計劃的限制、解釋和解釋應符合這些要求。

3.4 最終決定。公司、董事會或委員會(或其任何成員)因本計劃而產生的或與本計劃有關的任何決定、解釋或按其指示真誠作出或採取的任何決定、解釋或其他行動均應視情況而定,對於 公司和所有參與者及其各自的繼承人、遺囑執行人、管理人、繼任者是最終的、具有約束力的和決定性的受讓人和受讓人。

3.5 指定 顧問/責任。

(a) 委員會可以指定公司員工和專業顧問協助 委員會管理本計劃,並且(在適用法律和適用的交易規則允許的範圍內)可以授權高管代表委員會授予獎勵和/或執行協議或其他文件。


(b) 委員會可僱用其認為 管理本計劃所需的法律顧問、顧問和代理人,並可依賴從任何此類法律顧問或顧問那裏獲得的任何意見以及從任何此類顧問或代理人那裏得到的任何計算。委員會或董事會在聘用 任何此類法律顧問、顧問或代理人時產生的費用應由公司支付。委員會、其成員以及根據上文 (a) 小節指定或獲得授權的任何人員均不對本計劃本着誠意採取的任何行動或決定承擔責任。在適用法律允許的最大範圍內,公司或其關聯公司的高級職員或員工、委員會或董事會的成員或前任成員均不對本計劃或根據本計劃授予的任何獎勵真誠採取的任何行動或決定承擔責任。

第四條

份額限制

4.1 股票。

4.2 根據本計劃,可發行或用於參考目的或可授予 獎勵的普通股總數不得超過4300萬股(可根據第4.3節增加或減少)(股份儲備),這些普通股可以是在 持有的授權和未發行的普通股或普通股,也可以作為公司財政收購或兩者兼而有之。

(a) 根據本計劃,可授予激勵性 股票期權的最大普通股數量應等於股票儲備。

(b) 如果根據本計劃授予 的任何期權或其他股票獎勵在未全部行使的情況下因任何原因到期、終止或取消,則任何未行使獎勵所依據的普通股數量將再次可用於本計劃下的獎勵。

(c) 如果根據 計劃向參與者授予的以普通股計價的限制性股票、績效獎勵或其他股票獎勵由於任何原因被沒收,則沒收的以普通股計價的限制性股票、績效獎勵或其他股票獎勵的股份數量將再次用於 計劃下的獎勵。

(d) 任何個人在任何 日曆年內因擔任董事而獲得的所有獎勵的最大授予日期公允價值不得超過75萬美元。

(e) 儘管本計劃中有任何相反的規定,但公司預扣的、投標或以其他方式用於 (A) 支付股票期權行使價或 (B) 用於支付與行使或結算獎勵相關的預扣税款的普通股 (i) 不會被添加(或返回 ,視情況而定)計入股票儲備中可用的普通股總數;以及 (ii) 本公司在公開市場上重新收購或以其他方式使用行使股票期權所得的現金收益不適用在股票儲備中可用的普通股總數中增加了 (或酌情加回)。


4.3 更改。

(a) 本計劃和根據本協議授予的獎勵的存在不得以任何方式影響公司董事會或股東 進行或授權 (i) 對公司資本結構或其業務進行任何調整、資本重組、重組或其他變更的權利或權力,(ii) 公司或任何關聯公司的合併或合併, (iii) 任何債券、債券的發行,在普通股之前或影響普通股的優先股或優先股,(iv)公司或任何關聯公司的解散或清算,(v)任何出售或轉讓公司或任何關聯公司的 全部或部分 資產或業務,或 (vi) 任何其他公司行為或程序。

(b) 在 第 10.1 節規定的前提下:

(i) 如果公司在任何時候(通過任何分割、資本重組或其他方式)將已發行普通股 細分為更多數量的普通股,或將其已發行普通股(通過反向拆分、合併或其他方式)合併為較少數量的普通股,則 為選定參與者行使提供的未償獎勵的相應行使價和已發行普通股的數量委員會應適當調整獎勵,以防止稀釋或擴大本計劃授予 參與者或可供其使用的權利。

(ii) 除第 4.3 (b) (i) 節所涵蓋的交易外,如果公司進行任何合併、 合併、法定交換、分割、重組、出售或轉讓公司的全部或基本上所有資產或業務,或者其他公司交易或事件,其方式是 將公司的已發行普通股轉換為收款權(或普通股持有人有權獲得交換物)因此),立即或在清算公司、公司的證券或其他 財產後或其他實體(均為重組),則根據第 10.1 節的規定,(A) 此後可能在 計劃下發行的證券的總數量或種類,(B) 根據本計劃授予的獎勵(包括繼任實體承擔本計劃和本協議規定的義務而發行的證券或其他財產(包括現金)的數量或種類(包括現金),以 為適用範圍)或(C)其購買價格,應由委員會適當調整,以防止稀釋或擴大根據本計劃授予或可供參與者使用的權利。

(iii) 如果除第 4.3 (b) (i) 或 4.3 (b) (ii) 節所涵蓋的資本結構以外的公司資本結構發生任何變化,包括任何特別股息(無論是現金還是股權)、任何轉換、任何調整、任何可轉換或行使為公司 任何類別的股權證券的發行,則委員會應調整任何獎勵並對本計劃進行此類其他調整,以防止削弱或擴大授予參與者或可供參與者的權利根據該計劃。

(iv) 委員會根據本第4.3 (b) 節確定的任何此類調整對於 公司和所有參與者及其各自的繼承人、遺囑執行人、管理人、繼承人和允許的受讓人均為最終的、具有約束力的和決定性的。根據本第 4.3 (b) 節對獎勵進行任何調整、假設或替代均應旨在遵守


在適用的範圍內,符合《法典》和《財政條例》第1.424-1節(及其任何修正案)第409A條的要求。除本第 4.3 節或適用的獎勵協議中明確規定的 外,參與者不得因本第 4.3 節所述的任何交易或事件而在本計劃下擁有其他權利。

(v) 根據第 4.3 (a) 條或本第 4.3 (b) 節 對獎勵進行任何調整後產生的普通股小數應在行使或付款時進行彙總,並在行使或付款時予以消除,對小於二分之一的部分向下舍入,對等於或 大於二分之一的部分向上舍入。對於四捨五入淘汰的部分股份,無需進行現金結算。委員會應向調整獎勵 的每位參與者發出任何調整通知,此類調整(無論是否發出通知)對本計劃的所有目的均具有效力和約束力。

4.4 最低購買價格。儘管本計劃中有任何相反的規定,但如果根據本計劃發行了經授權但之前未發行的 股普通股,則此類股票的發行對價不得低於適用法律允許的對價。

第五條

資格

5.1 一般資格。所有當前和潛在的合格個人都有資格獲得獎勵。 授予獎勵和實際參與本計劃的資格應由委員會自行決定。

5.2 激勵性股票期權。儘管如此,根據該計劃,只有公司、其子公司和 其母公司(如果有)的合格員工才有資格獲得激勵性股票期權。授予激勵性股票期權的資格和實際參與本計劃的資格應由委員會自行決定。

5.3 一般要求。授予潛在合格個人的獎勵的授予和行使分別以該個人實際成為合格員工、顧問或非僱員董事為條件的 。

第六條

股票 期權

6.1 選項。股票期權可以單獨授予,也可以與根據本計劃授予的其他獎勵一起授予。 根據本計劃授予的每種股票期權應屬於兩種類型之一:(a)激勵性股票期權或(b)非合格股票期權。

6.2 補助金。根據獎勵協議,委員會有權向任何符合條件的員工授予一種或多種激勵性股票期權、 非合格股票期權或兩種類型的股票期權。委員會有權向任何顧問或 非僱員董事授予一個或多個不合格股票期權。如果任何股票期權不符合激勵性股票期權的資格(無論是由於其 條款還是其行使時間或方式或其他原因),則該股票期權或其中不符合激勵性股票期權的部分應構成單獨的非合格股票期權。


6.3 激勵性股票期權。儘管計劃中有任何與 相反的規定,但不得解釋、修改或修改本計劃中與激勵性股票期權有關的任何條款,也不得這樣行使本計劃授予的任何自由裁量權或權力,從而根據 守則第422條取消該計劃的資格,或者未經受影響的參與者同意,取消該第422條規定的任何激勵性股票期權的資格。

6.4 期權條款。根據本計劃授予的期權應受以下條款和條件的約束,並應採用 委員會認為可取的形式和包含與本計劃條款不一致的額外條款和條件,包括獎勵協議中規定的條款和條件:

(a) 行使價。受股票期權約束的普通股的每股行使價應由委員會在 授予時確定,前提是股票期權的每股行使價不得低於 授予時普通股公允市場價值的100%(如果是授予十%股東的激勵性股票期權,則為110%)。

(b) 股票期權期限。每種股票期權的期限應由委員會確定,前提是任何股票期權 的行使期權不得超過自期權授予之日起的10年以上;還前提是授予百分之十股東的激勵性股票期權的期限不得超過五年。

(c) 行使性。除非委員會根據本第6.4節的規定另有規定,否則根據本計劃授予的股票 期權應在授予時機行使,並受委員會在授予時確定的條款和條件的約束。如果委員會自行決定規定任何股票期權均可行使 ,但須遵守某些限制(包括但不限於此類股票期權只能分期行使或在特定時間段內行使),則委員會可以在授予全部或部分授予後隨時或 放棄此類行使性限制(包括但不限於放棄分期付款行使條款或加快行使時間)可以根據委員會等因素(如果有)行使此類股票期權) 應自行決定。

(d) 運動方法。根據第 6.4 (c) 節中適用的任何分期付款行使和等待期條款 ,在既得範圍內,股票期權可以在期權期限內的任何時候全部或部分行使,方法是向公司(或其專門為此類 目的指定的代理人)發出書面行使通知,説明要購買的普通股數量(該通知可在委員會可接受的範圍內以電子形式提供),但須遵守第 6.4 (c) 節中適用的任何分期付款行使和等待期條款和公司)。此類通知應附上全額支付 購買價格,如下所示:(i) 以現金或支票、銀行匯票或匯票支付給公司訂單;(ii) 僅在適用法律允許的範圍內,前提是普通股在國家證券交易所交易,並且 委員會通過參與者向委員會合理接受的經紀人發出不可撤銷指令的程序進行授權立即向公司交付總價值等於 購買的普通股價格;(iii) 讓公司扣留行使股票期權後可發行的普通股;或 (iv) 按照委員會可能接受的其他條款和條件(包括但不限於,經 委員會同意,通過付款


全部或部分以參與者擁有的普通股的形式,根據委員會確定的付款日普通股的公允市場價值)。在按照本協議的規定支付或規定支付普通股 股之前,不得發行普通股。

(e) 期權的不可轉讓性。除遺囑或血統和分配法律外,參與者不得轉讓任何股票期權,並且在 參與者的生命週期內,所有股票期權只能由參與者行使。儘管有上述規定,委員會仍可自行決定在授予時或其後根據本節不可轉讓的不合格股票 期權在委員會規定的情況下和條件下全部或部分轉讓給家庭成員。根據前一句轉讓給家庭成員的 不合格股票期權 (i) 除遺囑或血統和分配法外,不得隨後轉讓; (ii) 仍受本計劃條款和適用的獎勵協議的約束;(iii) 可由該家庭成員行使。非合格股票期權的允許受讓人或行使不合格股票期權後的允許受讓人在行使 非合格股票期權時獲得的任何普通股均應受本計劃和適用的獎勵協議條款的約束。

(f) 因死亡或殘疾而解僱。除非委員會在授予時另有決定,或者 參與者的權利沒有減少,否則此後,如果參與者因死亡或殘疾而終止,則該參與者持有的所有在參與者終止時歸屬和可行使的股票期權可由參與者(如果參與者死亡,則由參與者財產的法定代表人)在任何時候行使 自此類終止之日起一 (1) 年的期限,但無論如何不得超過 此類股票期權的規定期限到期;但是,如果參與者因殘疾而終止,如果參與者在該行使期內死亡,則此後, 該參與者持有的所有未行使的股票期權在自死亡之日起一 (1) 年內均可行使,但絕不能超過此類 股票期權的規定期限到期。

(g) 無故非自願解僱。除非委員會在授予時另有決定,或者 參與者的權利沒有減少,否則此後,如果參與者終止是公司無故地非自願終止,則參與者可以在終止之日起九十 (90) 天內隨時行使該參與者持有的在 終止時歸屬和行使的所有股票期權,但是在任何情況下,都不得超過此類股票期權的規定期限。

(h) 自願辭職。除非委員會在授予時另有決定,或者如果參與者的權利沒有減少 ,否則如果參與者的終止是自願的(本協議第6.4 (i) (y) 節所述的自願終止除外),則該參與者持有的在 時歸屬和可行使的所有股票期權均可由參與者在三十 (30) 段內隨時行使) 自此類終止之日起的天數,但在任何情況下都不得超過此類終止的規定期限股票期權。


(i) 因故解僱。除非委員會在授予 時另有決定,或者如果參與者的權利沒有減少,否則此後,如果參與者的終止 (x) 是出於原因或 (y) 是在 成為因故終止的事件發生後的自願終止(如第 6.4 (h) 節所規定),則該參與者持有的所有股票期權,無論是否歸屬,均應隨即持有終止並自此類終止之日起到期。

(j) 未投資的股票期權。除非委員會在授予時另有決定,或者如果參與者的權利沒有減少 ,否則截至參與者因任何原因終止之日尚未歸屬的股票期權應終止並自該終止之日起到期。

(k) 激勵性股票期權限制。如果符合條件的員工在本計劃和/或公司、任何子公司或任何母公司的任何其他股票期權計劃下的任何日曆年內首次行使激勵性股票期權的 普通股的公允市場總價值(在授予時確定)超過 100,000 美元,則此類期權應被視為非合格股票期權。此外,如果符合條件的員工從授予 激勵性股票期權之日起至其行使之日前三個月(或適用法律要求的其他時期),一直未繼續受僱於公司、任何子公司或任何母公司,則該股票期權應被視為非合格股票 期權。如果不需要本計劃的任何條款來使股票期權符合激勵性股票期權的資格,或者需要任何其他條款,則委員會可以相應地修改計劃,無需 獲得公司股東的批准。

(l) 股票期權重新定價。除非與第 4.3 節所述的公司 交易或事件有關,否則不得修改已發行股票期權以降低其行使價,也不得取消已發行股票期權以換取現金、其他獎勵或 行使價低於原始股票期權行使價的股票期權,除非相關行動得到公司股東的批准。

(m) 其他條款和條件。委員會可以在獎勵協議中加入一項條款,規定如果參與者截至該日期 未能行使非合格股票期權,則在該期權期限的最後一天自動以無現金方式行使非合格股票期權,在此情況下,非合格股票期權所依據的普通股的公允市場價值在到期之日超過該類 非合格股票期權的行使價此類選項,受第 13.4 節的約束。股票期權可能包含委員會認為適當的其他條款,這些條款不得與 計劃的任何條款不一致。本第六條規定的股票期權的接受者目前或以遞延方式無權獲得與股票期權所涵蓋普通股 股數量相關的股息或股息等價物。公司將證明每位參與者對根據指定系統(例如過户代理人的賬面記賬)行使股票期權時發行的普通股的所有權;如果發行此類普通股的股票證書 ,則基本上將採用第7.2(c)節規定的形式。


第七條

限制性股票

7.1 限制性股票的獎勵。限制性股票可以單獨發行,也可以與本計劃授予的其他獎勵 一起發行。委員會應確定符合條件的個人、向誰授予限制性股票以及授予限制性股票的時間和時間、授予的股票數量、參與者 應支付的價格(如果有)(受第 7.2 節約束)、此類獎勵可能被沒收的時間、授予時間表和加速授予的權利,以及獎勵的所有其他條款和條件。

委員會可以將實現規定的績效目標或委員會可能自行決定的其他因素 作為授予或歸屬限制性股票的條件。

7.2 獎項和證書。如果獎勵 協議要求,被選中獲得限制性股票的合格個人無權獲得此類獎勵,除非且直到該參與者在委員會要求的範圍內向 公司交付了證明該獎勵的完整獎勵協議副本,並且以其他方式遵守了該獎勵的適用條款和條件。此外,此類獎勵應符合以下條件:

(a) 購買價格。限制性股票的購買價格應由委員會確定。根據第 4.4 節,在適用法律允許的範圍內,限制性股票的購買 價格可能為零,並且在不允許的範圍內,此類收購價格不得低於面值。

(b) 接受。限制性股票的獎勵必須在授予之日後的60天內(或委員會 在授予時可能規定的更短期限)內接受,方法是執行限制性股票獎勵協議並支付委員會在該協議下指定的任何價格(如果有)。

(c) 傳説。公司將根據指定系統(例如過户代理人的 賬面記錄)證明每位參與者對限制性股票的所有權。如果發行了此類限制性股票的股票證書,則此類證書應以該參與者的名義註冊,並且除了適用的證券 法律要求的此類圖例外,還應帶有適當的説明,提及適用於該獎勵的條款、條件和限制,主要採用以下形式:

此處代表的 股票的預期、轉讓、扣押、出售、轉讓、質押、抵押或扣押均受瑞致達能源公司(以下簡稱 “公司”)2016年綜合激勵計劃(“計劃”)的條款和條件(包括沒收)以及 註冊所有人與公司之間簽訂的協議的條款和條件(包括沒收)的約束。此類計劃和協議的副本已存檔於公司的主要辦公室。


(d) 監護權。如果發行限制性股票 股票的股票證書,則委員會可以要求公司保管任何證明此類股票的股票證書,直到其限制失效為止,而且,作為授予限制性股票的條件,參與者應 交付一份正式簽署的股票委託書或其他轉讓文書(包括委託書),每份委託書均以空白方式背書,並在必要時附有簽名保證或由公司適用,這將允許轉讓給 如果限制性股票獎勵的全部或部分被沒收或以其他方式轉讓給公司,則將受限制性股票獎勵限制性股票獎勵的全部或部分股份歸屬公司。

7.3 限制和條件。根據本計劃授予的限制性股票應受以下 限制和條件的約束:

(a) 限制期限。(i) 根據限制性股票獎勵協議和此類協議 的規定,在委員會設定的一個或多個期限(限制期)內,不允許參與者轉讓根據本計劃授予的限制性股票的股份 ,以及任何會加速限制性股票歸屬的事件。在這些限制範圍內,根據服務、根據第 7.3 (a) (ii) 節實現績效目標和/或委員會可能自行決定的其他因素或 標準,委員會可以對此類限制的授予設定條件或規定分期失效,或者可以加快任何 限制性股票獎勵的全部或任何部分的歸屬和/或放棄全部或部分的延期限制任何限制性股票獎勵的任何部分。

(ii) 如果 股限制性股票的授予或限制的失效是基於績效目標的實現,則委員會應在適用財政年度開始之前或委員會另行確定的較晚日期,在績效目標的結果基本不確定的情況下,以書面形式確定適用於每位 參與者或類別參與者的目標績效目標和適用的限制性股票歸屬百分比。此類 績效目標可能包含無視(或調整)會計方法、公司交易(包括但不限於處置和收購)以及其他類似類型的事件或情況的變化的規定。

(b) 作為股東的權利。除非第 7.3 (a) 節和本第 7.3 (b) 節另有規定或委員會在獎勵協議中另有決定,否則參與者應擁有公司普通股持有人的所有權利,包括但不限於獲得股息的權利 (股息的支付應推遲到適用的限制期到期,並以此為條件)以及適用於此類限制性股票的任何其他歸屬條件的滿足),對這些 股進行投票的權利,以及投標此類股票的權利,但以限制性股票的全部歸屬為前提並以此為條件。

(c) 終止。除非委員會在授予時另有決定,或者如果參與者的權利沒有減少,否則此後,根據獎勵協議和本計劃的適用條款,參與者在相關限制期內因任何原因終止 時,根據委員會在授予時或之後制定的條款和條件,所有仍受限制的限制性股票將被沒收。


(d) 限制失效。如果限制期到期而沒有事先 沒收限制性股票,則此類賺取的股份(如果此類股票的所有權有股票憑證,則此類股票的股票證書)應交付給參與者。除非適用法律或委員會規定的其他限制另有規定,否則所有圖例應在交付給參與者時從上述證書中刪除 。

第八條

績效獎勵

8.1 績效獎。委員會可以向參與者發放績效獎勵,獎勵將在實現 特定績效目標後支付。如果績效獎勵以限制性股票支付,則只有在根據第七條實現相關績效目標後,此類股份才能轉讓給參與者。如果 績效獎勵以現金支付,則可以在實現相關績效目標時以現金或限制性股票的形式支付(基於此類股票當時的公允市場價值), 由委員會自行決定。每項績效獎勵均應以獎勵協議為證,該協議的形式與計劃不矛盾,委員會可能會不時批准。

8.2 條款和條件。根據本第八條發放的績效獎勵應受以下 條款和條件的約束:

(a) 獲得績效獎。在適用的績效期到期時,委員會 應確定績效目標的實現程度以及獲得的每項績效獎勵的百分比。

(b) 不可轉讓性。根據獎勵協議和 計劃的適用條款,績效獎勵在績效期內不得轉讓。

(c) 分紅。在 委員會確定的範圍內,參與者有權獲得相當於績效獎勵所涵蓋普通股數量的股息的金額;前提是股息或股息等價物的支付應延期 直至基礎績效獎勵的歸屬和結算,並以此為條件。

(d) 付款。在 委員會根據第8.2(a)條作出決定後,公司應以委員會確定的形式(包括但不限於普通股或現金)結算績效獎勵,金額等於此類參與者獲得的績效獎勵。儘管有上述規定,委員會可自行決定授予少於所得績效獎勵的金額和/或對任何績效 獎勵的全部或部分支付視其認為適當的額外歸屬、沒收和延期條件來支付。

(e) 終止。在遵守獎勵協議和本計劃的 適用條款的前提下,如果參與者在績效期內因任何原因終止給定績效獎勵,相關績效獎勵將根據 按照委員會規定的條款和條件歸屬或沒收。


(f) 加速歸屬。根據服務、績效和/或委員會可能確定的其他因素或 標準(如果有),委員會可以在授予時或之後,加速授予任何績效獎勵的全部或任何部分。

第九條

其他 基於股票和現金的獎勵

9.1 其他股票獎勵。委員會有權向符合條件的 個人授予其他股票獎勵,這些獎勵的支付方式是參照普通股支付的、全部或部分估值的,或以其他方式基於或與普通股相關的普通股,包括但不限於純粹作為獎勵且不受限制或條件的普通股 股,以支付根據公司或關聯公司贊助或維護的激勵或績效計劃應付的款項、股票等價物 單位、限制性股票單位和價值為參考普通股的賬面價值。其他股票獎勵可以單獨發放,也可以與根據本計劃授予的其他獎勵一起發放,也可以與之同時發放。

在不違反本計劃規定的前提下,委員會有權確定符合條件的個人、向誰發放此類獎勵的時間或 時間、根據此類獎勵授予的普通股數量以及獎勵的所有其他條件。委員會還可規定,在 特定業績期結束後,根據此類獎勵授予普通股。

委員會可以 實現委員會可能自行決定的特定績效目標為授予或授予其他股票獎勵的條件。

9.2 條款和 條件。根據本第九條發放的其他股票獎勵應受以下條款和條件的約束:

(a) 不可轉讓性。在遵守獎勵協議和本計劃的適用條款的前提下,根據本第九條發放的受獎勵的普通股不得在股票發行日期(如果較晚)之前轉讓,則不得在任何適用的限制、履約或延期期到期之日之前轉讓。

(b) 分紅。在委員會確定的範圍內,參與者有權獲得相當於根據本第九條發放的獎勵所涵蓋的普通股數量支付的股息 的金額;前提是股息或股息等價物的支付應推遲到標的 獎勵的歸屬和結算,並以此為條件。

(c) 歸屬。本第九條規定的任何獎勵以及任何此類獎勵所涵蓋的任何普通股應在委員會自行決定的獎勵協議規定的範圍內歸屬或沒收 。


(d) 價格。根據本第九條以獎勵方式發行的普通股可以發行 ,無需現金對價。根據本第九條授予的購買權購買的普通股應按委員會自行決定進行定價。

9.3 其他基於現金的獎勵。委員會可不時向符合條件的個人發放其他現金獎勵,金額為 ,其條款和條件以及對價,包括不對價或適用法律可能要求的最低對價,由委員會自行決定。其他基於現金的獎勵可以在滿足歸屬條件的前提下發放,也可以純粹作為獎勵發放,不受限制或條件的約束,如果受歸屬條件的約束,委員會可隨時自行決定 加快此類獎勵的授予。授予其他基於現金的獎勵不應要求分離公司的任何資產,以償還公司根據該資產承擔的付款義務。

第 X 條

控制條款的變化

10.1 好處。如果公司控制權發生變化(定義見下文),且 除非委員會在獎勵協議中另有規定,否則參與者未歸屬的獎勵不得自動歸屬,參與者獎勵應按照委員會確定的一種或多種以下方法處理 :

(a) 委員會以符合《守則》第 409A 條要求的方式確定的獎勵,無論隨後是否歸屬,均應繼續、假定或以新的權利取而代之 ,在控制權變更之前授予的限制性股票或任何其他獎勵的限制均不應 在控制權變更後失效,限制性股票或其他獎勵應酌情失效委員會可自行決定按照確定的條款獲得與其他普通股相同的分配由委員會提供;前提是 委員會可以決定授予額外的限制性股票或其他獎勵以代替任何現金分配。儘管本文有任何相反規定,但就激勵性股票期權而言,任何假定或替代的股票期權 均應符合《美國財政條例》第 1.424-1 節(及其任何修正案)的要求。

(b) 委員會可自行決定規定公司或關聯公司購買任何獎勵,金額等於此類獎勵所涵蓋普通股控制價格變動(定義見下文)超過此類獎勵總行使價的部分(如果有)。就本文而言,控制價格變動 是指在與公司控制權變更相關的任何交易中支付的最高普通股每股價格。

(c) 委員會可自行決定終止所有未償還和未行使的股票期權或任何其他規定參與者選擇行使的股票期權或任何其他自控制權變更之日起生效的股票期權獎勵,方法是在控制權變更完成之日前至少二十 (20) 天向每位參與者發出終止通知 ,在這種情況下,自終止通知之日起在 控制權變更完成時交付,每位此類參與者均有權利


全額行使當時尚未兑現的所有此類參與者獎勵(不考慮獎勵協議中另有對行使性的任何限制),但任何此類 活動均應視控制權變更的發生而定,前提是,如果控制權變更因任何原因未在發出此類通知後的指定期限內發生,則根據 發出的通知和行使無效。

(d) 委員會可自行決定就與委員會可能確定的控制權變更相關的獎勵 的處理做出任何其他決定。與此類交易有關的最終協議中的任何託管、滯留、收益或類似條款均可能適用於向獎勵持有人支付的任何款項,其範圍和方式與此類條款適用於普通股持有人的相同。

儘管此處有任何其他與 相反的規定,委員會可隨時自行決定加快獎勵的授予或限制失效。

10.2 控制權變更。除非委員會在適用的獎勵協議或與委員會批准的參與者的其他書面 協議中另有決定,否則在以下情況下,控制權變更應被視為發生:

(a) 任何 人,如《交易法》第13(d)條和第14(d)條中使用的該術語(公司、公司任何員工福利計劃下的任何受託人或其他信託持有證券,或公司股東直接或 間接擁有的任何公司,其比例與其持有公司普通股的比例基本相同)成為受益所有人((如 交易法第13d-3條所定義)直接或間接佔合併後50%或以上的公司證券該公司當時未發行證券的投票權;

(b) 在連續24個日曆月的任何期間,在該期限第一天擔任公司董事的個人( 現任董事)因任何原因停止構成董事會的多數席位;但是,任何在該期限的第一天之後成為董事的個人,如果公司股東的選舉或提名 選舉獲得至少三分之二的現任股東的投票批准對於 {,董事將被視為現任董事,但不包括在職董事br} 本但書的目的,任何最初就職的個人都是由於有關選舉或罷免董事的實際或威脅的代理人競賽,或者由個人或代表某人(如《交易法》第 13 (d) 條所使用的)實際或威脅徵求代理人或 的同意,在每種情況下,董事會除外,為避免疑問,該個人不應是就本第 10.2 (b) 節的 而言,被視為現任董事,無論該個人是否獲得至少三分之二的現任董事的投票;

(c) 完成公司或本公司與任何其他公司的任何直接或間接子公司的重組、合併、合併或其他業務合併(前述任何一項,業務組合),在任何情況下,公司在該業務合併前夕的投票證券 不繼續代表(要麼保持未償還期限,要麼轉換為公司有表決權的證券)或其任何最終父母)


在公司(或其繼任者)或企業 合併後的任何最終母公司的董事的選舉中,有超過50%的當時流通有表決權的證券有投票權;或

(d) 徹底清算或解散公司,或公司完成對公司全部或基本全部資產的出售或處置 的全部或基本上所有資產,但出售或處置公司的全部或基本上全部資產除外,直接或間接地以實益方式擁有公司在出售時已發行有表決權50%或以上的個人除外。

儘管如此,對於任何 被描述為《守則》第 409A 條所指的不合格遞延薪酬的獎勵,就支付此類獎勵而言,事件不應被視為本計劃下的控制權變更,除非此類事件也是第 40條所指的所有權變更、有效控制權的變更或公司很大一部分資產所有權的變更《守則》第9A條。

第十一條

終止 或修改計劃

無論本計劃有任何其他規定,董事會均可隨時不時修改 全部或部分本計劃的任何或全部條款(包括為確保公司遵守《守則》第十三條或第 409A 節中提及的任何監管要求而認為必要的任何修正案),或者暫停或 完全、追溯或以其他方式終止該計劃,委員會可以修改在此類修正案屬於 (i) 部級或行政性質且不會導致實質性變化的範圍內進行規劃法律要求的計劃費用或 (ii)。儘管前一句中有任何相反的規定,除非法律另有要求或此處特別規定,否則未經參與者的同意,參與者在任何修訂 (無論是董事會還是委員會)、暫停或終止之前授予的獎勵的權利不得受到損害。儘管此處有任何相反的規定,董事會可在未經 a 參與者同意遵守適用法律(包括《守則》第 409A 條)的情況下隨時修改本計劃或任何獎勵協議。委員會可以修改迄今為止授予的任何獎勵的條款,無論是前瞻性還是追溯性,但是,根據第四條或此處特別規定 的規定,未經持有人同意,委員會的任何此類修正案或其他行動均不得損害任何持有者的權利。

第十二條

未注資 計劃狀態

該計劃旨在構成一項沒有資金的激勵和遞延薪酬計劃。對於 參與者擁有固定和既得權益但公司尚未向參與者支付的任何款項,此處包含的任何內容均不賦予任何此類參與者比公司普通無擔保 債權人更大的權利。


第十三條

一般規定

13.1 傳奇。委員會可要求根據本計劃根據股票期權或其他 獎勵獲得普通股的每個人以書面形式向公司陳述並同意該參與者收購這些股票的目的不是為了分配股份。除本計劃要求的任何説明外,此類股票的證書(如果有) 可能包括委員會認為適當的任何説明以反映對轉讓的任何限制。根據美國證券交易委員會、當時上市普通股的任何證券交易所或任何國家 證券交易系統的規則、規章和其他要求,根據本計劃交付的所有普通股證書(如果此類股票經過認證)均應遵守委員會認為可取的止損 轉讓令和其他限制,或 非處方藥普通股隨後在哪個系統上市、任何適用的聯邦或州證券法以及任何 適用的公司法,委員會可能會在任何此類證書上註明圖例或圖例,以適當提及此類限制。

13.2 其他計劃。本計劃中包含的任何內容均不妨礙董事會採用其他或額外薪酬 安排,如果需要此類批准,則須經股東批准,此類安排可能普遍適用,也可能僅適用於特定情況。

13.3 沒有受僱/董事/諮詢的權利。本計劃或根據本協議授予的任何期權或其他獎勵 均不賦予任何參與者或其他員工、顧問或非僱員董事任何與公司或任何關聯公司繼續就業、諮詢或董事職位有關的權利, 本計劃或本協議下任何期權或其他獎勵的授予均不應以任何方式限制公司或僱用僱員的任何關聯公司或顧問或非僱員的權利 保留董事以隨時終止此類聘用、諮詢或董事職位。

13.4 預扣税款。 公司有權從根據本計劃支付的任何款項中扣除,或以其他方式要求參與者在發行或交付普通股或支付本協議規定的任何現金之前,支付法律要求預扣的任何 聯邦、州或地方税。在限制性股票(或其他在歸屬時應納税的獎勵)歸屬後,或在根據《守則》第83(b)條做出選擇時,參與者應向公司支付所有必需的 預扣款。經委員會同意,可以通過減少原本可交割的普通股數量或 通過交付已擁有的普通股來履行對任何參與者規定的任何最低法定預扣義務。履行此類納税義務所需的普通股的任何部分均應不予考慮, 參與者應以現金支付該部分的應付金額。

13.5 不分配福利。除非法律另有明確規定或委員會允許,否則本計劃下應付的任何獎勵或其他福利均不得以任何方式轉讓,任何轉移此類權益的嘗試均無效,任何此類福利均不應以任何方式對任何有權獲得此類福利的人的債務、 合同、負債、僱用或侵權行為承擔責任或約束,也不得扣押或扣押支持或針對此類人的法律程序。


13.6 上市和其他條件。

(a) 除非委員會另有決定,否則只要普通股在國家證券交易所、由 國家證券協會贊助或認可的系統上市 非處方藥市場,根據獎勵發行普通股的條件是該類 股在該交易所、系統或市場上市。除非此類股票如此上市,否則公司沒有義務發行此類股票,並且在該上市生效之前,對此類股票行使任何期權或其他獎勵的權利 將被暫停。

(b) 如果公司的律師在任何時候認為根據期權或其他獎勵出售或 交付普通股的行為在任何情況下都是或可能非法的,或者導致根據任何適用司法管轄區的法規、規章或條例對公司徵收消費税, 公司沒有義務進行此類出售或交付,也沒有義務提出任何申請,也沒有義務生效或維持《證券法》或其他方面與普通股有關的任何資格或註冊或獎勵, 應暫停行使任何期權或其他獎勵的權利,直到上述律師認為此類出售或交付合法或不會導致對公司徵收消費税為止。

(c) 在本第 13.6 節規定的任何暫停期終止後,任何受此類暫停影響但尚未到期或終止的獎勵均應恢復暫停前的所有可用股票以及本應在暫停期間上市的股份,但此類暫停不得延長任何獎勵的期限。

(d) 應要求參與者向公司提供公司要求的證書、陳述和信息 ,並以其他方式與公司合作以獲得公司認為必要或適當的任何上市、註冊、資格、豁免、同意或批准。

13.7 其他要求。儘管此處有任何相反的規定,作為根據本計劃獎勵收到 普通股的條件,參與者應在委員會要求的範圍內,簽署和交付文件,規定對行使或購買時收購的普通股 的可轉讓性的某些限制,以及委員會應不時制定的其他條款。

13.8 適用的 法律。本計劃和與此相關的行動應受特拉華州法律的管轄和解釋(無論根據適用的特拉華州衝突原則 of 法律原則可能適用何種法律)。

13.9 管轄權;放棄陪審團審判。與本計劃或任何 獎勵協議有關的任何訴訟、訴訟或程序,或任何具有合法管轄權的法院就其作出的任何判決,只能在特拉華州法院或美國特拉華特區地方法院 和具有以下管轄權的上訴法院解決


向此類法院提出上訴。在這種情況下,在不限制前述內容概括性的前提下,公司和每位參與者應不可撤銷和無條件(a)在與本計劃或任何獎勵協議有關的任何 訴訟中,或為了承認和執行與該計劃或任何裁決有關的任何判決(一項訴訟),接受特拉華州法院,即美利堅合眾國特拉華特區法院的專屬管轄權,以及對上述任何一項的上訴擁有管轄權的上訴法院,並同意所有索賠對任何此類訴訟的尊重應在特拉華州 州法院進行聽證和裁定,或者在法律允許的範圍內,在該聯邦法院審理和裁定,(b) 同意任何此類訴訟可以而且應該提交此類法院,並放棄公司和每位參與者現在或之後可能對任何此類法院的任何此類訴訟的地點或管轄權提出的任何異議,或者該訴訟是在不方便的法院提起的,並同意不這樣做提出同樣的抗辯或主張,(c) 放棄在任何訴訟中接受陪審團審判的所有權利(無論是基於 由本計劃或任何獎勵協議引起或與之相關的合同、侵權行為或其他行為,(d) 同意,任何此類訴訟中的訴訟程序的送達均可通過掛號信或掛號郵件(或任何 基本相似的郵件)向該當事方郵寄此類程序的副本,如果是參與者,則郵寄到公司賬簿和記錄中顯示的參與者地址,或者在本案中在公司的主要 辦公室,請注意總法律顧問,並且 (e) 同意本計劃中的任何內容都不會影響以特拉華州法律允許的任何其他方式送達訴訟程序的權利。

13.10 施工。無論計劃或獎勵協議中使用任何男性詞語,在所有適用的情況下,都應將其解釋為也用於女性, ,無論何處以單數形式使用單數形式,均應將其解釋為在適用的所有情況下 也以複數形式使用。

13.11 其他福利。就計算公司或其關聯公司任何退休計劃下的福利而言,根據本計劃授予或支付的任何獎勵均不應被視為 薪酬,也不得影響目前或隨後生效的任何其他福利計劃下的任何福利,其中福利的可用性或金額與薪酬水平有關 。

13.12 成本。公司應承擔與管理 本計劃相關的所有費用,包括根據本協議獎勵發行普通股的費用。

13.13 無權獲得同樣的福利。 每位參與者的獎勵規定不必相同,隨後幾年向個人參與者發放的此類獎勵不必相同。

13.14 死亡/殘疾。委員會可自行決定要求參與者的受讓人向其提供參與者死亡或傷殘的 書面通知,並向其提供遺囑副本(如果參與者死亡)或委員會認為確立 獎勵轉讓有效性所必需的其他證據。委員會還可能要求受讓人的協議受本計劃的所有條款和條件以及適用的獎勵協議的約束。


13.15《交易法》第 16 (b) 條。受《交易法》第16條約束的個人在本計劃下進行的所有涉及普通股的選舉和交易 均旨在遵守第16b-3條中任何適用的豁免條件。委員會可以 制定和通過書面管理指導方針,旨在促進遵守《交易法》第16(b)條,這對於該計劃的管理和運作以及該計劃的商業交易 是必要或適當的。

13.16《守則》第 409A 條。本計劃旨在遵守《守則》第 409A 節 的適用要求,並應根據該意圖進行限制、解釋和解釋。如果任何獎勵受《守則》第 409A 條的約束,則其支付方式應符合 《守則》第 409A 條,包括擬議的、臨時的或最終的法規或財政部長和國税局發佈的相關任何其他指導方針。儘管此處有任何相反的規定, 本計劃中任何與《守則》第 409A 條不一致的條款均應被視為已修訂,以符合《守則》第 409A 條,如果無法對該條款進行修改以遵守該條款,則該條款 無效。如果旨在豁免或符合《守則》第 409A 條的獎勵不那麼豁免或不合規,或者對於 委員會或公司採取的任何行動,公司對參與者或任何其他方不承擔任何責任;如果本計劃下的任何金額或福利受到《守則》第 409A 條規定的處罰,則支付此類罰款的責任應完全由受影響者承擔參與者和 不在公司。儘管計劃或獎勵協議中有任何相反的規定,但本計劃要求向特定員工(定義見《守則》第 409A 條)向特定員工(定義見《守則》第 409A 條)支付的任何不合格遞延薪酬(按照《守則》第 409A 條的定義)(不受《守則》第 409A 條約束的款項除外)均應為 在離職後的頭六 (6) 個月(如果更早,則延遲到指定人員的死亡日期)員工),並應在該延遲 期限到期時支付(按獎勵協議中規定的方式)。

13.17 繼任者和受讓人。本計劃和任何適用的獎勵協議對參與者的所有 繼任者和允許的受讓人具有約束力,包括但不限於該參與者的遺產以及該遺產的執行人、管理人或受託人。

13.18 條款的可分割性。如果本計劃或任何獎勵協議的任何條款被認定為無效或 不可執行,則此類無效或不可執行性不應影響本計劃的任何其他條款,本計劃和/或獎勵協議的解釋和執行應視為未包括此類條款。

13.19 向未成年人付款等向未成年人、無行為能力的人或其他無力領取的 人支付或為其利益支付的任何補助金在支付給這些人的監護人或提供或合理地看來可以照顧該人的一方時,應被視為已支付,此類付款將使委員會、 董事會、公司、其關聯公司及其高級職員、董事/經理、員工、代理人和代表完全解除與之相關的職務、董事/經理、員工、代理人和代表的責任。

13.20 封鎖協議。作為授予獎勵的條件,應 的要求,公司和任何普通股公開發行的主要承銷商(主承銷商)),參與者應不可撤銷地同意不出售、簽訂出售合同、授予任何購買期權、轉移經濟 所有權風險、進行任何賣空、質押或其他行為


在公司根據《證券法》提交的註冊聲明生效之日起的一段時間內,轉讓或處置任何普通股或任何可轉換成、衍生品、可交換或行使的證券的任何權益,或購買或收購普通股(此類公開發行中包含或在公開市場上收購的普通股除外)的任何其他權利, 封鎖期)。參與者應進一步同意簽署主要承銷商可能要求的文件以執行上述規定 ,並同意公司可以在該封鎖期結束之前對根據獎勵收購的普通股發出停止轉讓指令。

13.21 標題和標題。此處提供的標題和標題僅供參考和方便之用,不得 視為本計劃的一部分,也不得用於本計劃的構建。

13.22 公司收回 獎勵。A. 在任何情況下,參與者對本協議下任何獎勵的權利均應受以下條件的約束:(i) 公司在與參與者的任何公司補償政策或其他協議或安排下可能擁有的任何權利; 或 (ii) 公司根據《交易法》第10D條以及根據該法不時頒佈的任何適用規章和條例在返還激勵性薪酬方面可能擁有的任何權利或義務美國證券交易委員會。

第十四條

計劃的生效日期

該計劃於2016年10月3日生效。

第十五條

計劃期限

在本計劃通過之日 或股東批准之日(以較早者為準)十週年或之後,不得根據本計劃發放任何獎勵,但在該十週年之前頒發的獎勵可能會延續到該日期之後。就本計劃而言,除非法律另行禁止,否則破產法院的批准應視為股東的批准。

第十六條

計劃名稱

該計劃將被稱為瑞致達公司2016年綜合激勵計劃。


附錄 A

績效目標

為獎勵目的而制定的績效 目標可以(但不是必須)基於以下一項或多項的特定目標水平的實現或特定的增減(視情況而定):

•

公司向美國證券交易委員會 提交的任何文件中均包含非公認會計準則績效指標;

•

公司損益表上的細列項目,包括但不限於淨利息收入、其他 收入總額、總成本和支出、税前收入、淨收益和/或每股收益;

•

公司資產負債表上的細列項目,包括但不限於公司的債務或其他類似的財務 債務,其計算方法可以扣除現金餘額和/或委員會可能自行確定的其他抵消和調整;

•

公司現金流量表上的細列項目,包括但不限於經營活動、投資活動和/或融資活動中提供的(使用 )的淨現金;

•

市場份額;

•

運營指標,包括但不限於發電績效、客户流失率、住宅期末 客户數量、客户滿意度、平均未償銷售天數、激勵活動問題/成功、客户投訴/成功、系統可用性和停機時間、貢獻利潤率以及安全和環境改善;

•

財務比率,包括但不限於營業利潤率、股本回報率、資產回報率和/或 投資資本回報率;或

•

股東總回報、普通股的公允市場價值或 普通股投資價值的增長(假設股息再投資)。

(i) 績效目標也可以 基於個人參與者的績效目標,由委員會自行決定。此外,此類績效目標可能基於公司(或公司的子公司、部門、其他 運營單位、行政部門或產品類別)在上述一項或多項衡量標準下與一家或多家其他公司或一組公司業績相關的特定業績水平的實現情況(例如, 是一個索引)。委員會還可以 (i) 指定其他業務標準作為績效目標的依據;或 (ii) 調整、修改或修改上述業務標準。

委員會還可自行決定排除委員會 認為應適當排除或調整的事件或事件的影響,或進行調整以反映其影響,包括:

(b) 重組、終止業務、特殊項目或 事件,以及會計準則編纂225-20、特殊和不尋常項目和/或 管理層對公司在適用年度的10-K表格中以引用方式出現或納入的財務狀況和經營業績的討論和分析,以及其他異常或非經常性費用;


(c) 與公司運營無直接關係或不在公司管理層 合理控制範圍內的事件;

(d) 公認的 會計原則所要求的税法或會計準則的變更;或

(e) 加快或推遲資本支出或開支的決定,與 公司年度財務計劃中反映的時間相反。