附錄 10.1

執行版本

證券認購協議

本證券認購協議(本 “協議”) 於 2023 年 8 月 8 日(“生效日期”)由 Novavax, Inc.(一家營業地點位於馬裏蘭州蓋瑟斯堡菲爾德路 21 號 20878 號)的特拉華州公司 (“公司”)和在共和國註冊成立的公司 SK 生物科學有限公司 之間簽訂和簽訂韓國在京畿道城南市盆唐區板橋路310號有營業地點 13494, 大韓民國(“SK”)。公司和SK在下文中均被稱為 “一方” ,統稱為 “雙方”。

鑑於公司和SK正在根據經修訂的1933年《證券法》 (“證券法”)第4 (a) (2) 條規定的證券註冊豁免來執行和 交付本協議;以及

鑑於公司希望向SK發行面值為每股0.01美元的公司普通股 股(“普通股”),如本文更全面地描述的那樣, 遵守本協議中規定的條款和條件。

因此,現在,為了換取良好和 寶貴的對價,特此確認收到和充足性,雙方商定如下:

1.背誦。上述敍述已納入本協議 的條款和條件,併成為其中的一部分。

2.證券和認購價格。雙方特此同意,根據條款和 本文包含的條件,公司同意向SK出售,SK同意在收盤時以每股13.00美元的價格從公司購買600萬股 和五十萬(6,500,000)股普通股(“股票”), 的總收購價為84,500,000.00美元(“認購價格”)。

3.閉幕。本協議第 2 節中設想的交易 的收盤(“成交”)應不遲於生效日期後兩 (2) 個工作日 的日期(“截止日期”),或者在公司和SK可能商定的其他時間和地點遠程進行。收盤時,公司應指示 Computershare Trust Company, N.A. 作為註冊商和過户代理人,通過賬面記賬方式向SK發行股票,並提供 代表以SK名義註冊的股票的賬面記賬頭寸證據。本協議執行後,公司應儘快向SK提供電匯 指令。收盤時,SK應根據公司的電匯指示,通過電匯 向公司轉賬立即可用的資金支付訂閲價格。

4.SK 的陳述和擔保。自生效之日和截止日期起,SK代表 並向公司提供以下擔保:

a.根據其管轄的組織或組建法律,SK是正式成立或組織的,有效存在且信譽良好,並且擁有簽訂本協議所需的所有公司權力和權力。

b.SK 擁有簽訂本協議和完成本協議所設想的交易 的全部權利、權力、權力和能力。本協議的執行、交付和履行已獲得 SK 的所有必要行動 的正式授權。本協議已由SK正式執行和交付,構成或將構成SK根據其條款對其強制執行的有效且具有約束力的義務,但須遵守破產、破產、欺詐性轉讓或其他影響債權人權利的類似法律 以及一般公平原則。

c.沒有投資銀行家、經紀人、發現者、財務顧問或其他人被 聘請或被授權代表SK行事,也無權獲得公司因本協議所設想的交易而承擔的任何費用或佣金。

d.SK收購本協議下的股份是為了自己的賬户,不是為了轉售或分配 其任何部分,而且 SK 目前無意出售、授予任何參與權或以其他方式分配股份。SK 的組織並非僅僅為了收購股份。

e.SK承認,它已收到其認為必要或適當的所有信息,以使其能夠就股票投資做出明智的決定。SK進一步表示,它有機會 就發行和出售股票的條款和條件提出問題並獲得公司的答覆。SK確認 公司沒有就股票投資的潛在成功、回報、效果或收益(法律、監管、 税收、財務、會計或其他方面)提供任何保證或陳述。在決定投資股票時,SK並不依賴公司的 建議或建議,SK已做出自己的獨立決定,即對股票的投資是合適的, 適合SK。SK瞭解到,沒有聯邦或州機構轉交股票投資的優點或風險 ,也沒有就這項投資的公平性或可取性做出任何調查結果或決定。

f.SK是與公司同行業的公司證券的投資者,並承認 它能夠自生自滅,可以承擔投資的經濟風險,包括完全虧損,並且在財務或商業事務方面擁有這樣的知識和經驗,能夠評估股票投資的優點和風險。

g.SK是根據《證券法》頒佈的 條例第501條所指的 “合格投資者”。SK同意提供公司要求的任何其他信息,以確保在購買和出售股票時遵守適用的 美國聯邦和州證券法。SK不是與股票有關的任何投票協議 或類似安排的當事方。SK不是以收購、持有、投票或處置股份為目的的合夥企業、有限合夥企業、辛迪加或其他集團 的成員。

h.SK瞭解到,這些股票過去和將來都不會根據經修訂的1933年《證券法》或任何州證券法進行註冊,原因是該法條款規定的特定豁免,除其他外,這些豁免取決於投資意圖的善意性質和此處所表達的SK陳述的準確性。SK明白 根據美國聯邦和適用的州證券法,這些股票是 “限制性證券”,根據 這些法律,除非這些股票已在美國證券交易委員會(“SEC”)註冊, 或有此類註冊豁免,否則SK必須無限期持有股票。SK承認,公司沒有義務註冊股份 或符合轉售資格,並進一步承認,如果有註冊或資格豁免,則可能以各種 要求為條件,包括但不限於出售的時間和方式、股票的持有期以及SK無法控制的與公司相關的 要求。已發行的股票應帶有以下或類似的圖例:

2

“這份 證書所代表的股票尚未根據經修訂的1933年《證券法》進行註冊。如果沒有根據該證券法和任何適用的州證券法 提交有效的註冊聲明,或者沒有公司認為不需要此類註冊的律師的意見,則不得出售、要約出售、 質押或抵押這些股票。”

i.SK 的主要營業地點位於本 協議第一頁規定的地址。如果SK不是美國人(定義見經修訂的1986年《美國國税法》第7701 (a) (30) 條),則SK特此表示,它已確信在任何投資股票的邀請方面完全遵守了其司法管轄區的 法律,包括 (a) 其 司法管轄區內購買股票的法律要求;(b) 任何外國人適用於此類購買的交易限制;(c) 可能需要獲得的任何政府 或其他同意;以及 (d) 所得税和其他税可能與 股份的購買、持有、轉換、贖回、出售或轉讓有關的後果(如果有)。SK對股票的投資和持續的實益所有權 不會違反SK管轄範圍內的任何適用的證券或其他法律。SK承認,公司 沒有在外國司法管轄區對股票採取任何行動。

j.SK購買股票並不是因為在任何報紙、雜誌或類似媒體上發佈或通過電視或廣播播出或在任何研討會 或任何其他一般性招標或一般廣告上發佈的關於股票的任何廣告、文章、通知或其他通訊 。

k.SK不是公司的 “利益股東”(定義見《特拉華州通則 公司法》第203(c)(5)條)。

5.公司的陳述和擔保。截至生效之日和截止日期, 公司向SK陳述並保證以下內容:

a.股票已根據本協議獲得正式授權發行,當公司根據本協議以對價發行和交付 時,將根據有關證券發行的所有適用的州和聯邦證券法有效發行,全額支付,不可評估,發行 ,不含任何留置權、索賠、判決、押金、抵押貸款、擔保權益、質押、託管、股權、股權或除適用的州和聯邦以外的其他抵押或轉移限制 證券法。

b.根據公司註冊所在司法管轄區的法律,公司已正式註冊成立,並作為一家信譽良好的公司有效存在,擁有擁有、租賃和運營其財產的公司權力和權力, 按照公司根據1934年《證券法》和《交易法》提交的報告、附表、表格、聲明和其他 文件所描述的方式開展業務,如修訂(“交易法 ”),包括根據其中第 13 (a) 或 15 (d) 條進行修訂並簽訂和履行 本協議規定的義務。

3

c.普通股是根據《交易法》第12(b)條註冊的,公司 沒有采取任何旨在終止根據《交易法》註冊普通股的行動,也沒有收到美國證券交易委員會正在考慮終止此類註冊的任何 通知。在過去的十二 (12) 個月中,公司沒有收到納斯達克股票市場的 (i) 書面通知,説明公司沒有遵守納斯達克股票市場可能導致立即退市的上市或維護要求 ,或 (ii) 任何要求公司公開宣佈此類違規行為或缺陷的通知、員工退市決定或公開譴責信 清單或 維護要求。自生效之日起,公司嚴格遵守了納斯達克股票市場 的所有上市和維護要求。

d.自生效之日起,公司的法定股本包括6億股 普通股和200萬股優先股,面值每股0.001美元(“優先股”)。截至2023年6月30日,公司已發行95,183,750股普通股,94,308,379股已發行普通股,未發行和流通優先股 股。

e.除了 (i) 本協議所設想的交易,(ii) 如美國證券交易委員會報告 (定義見此處)所述,(iii)公司與其任何銷售代理方之間的任何 “市場上” 銷售協議以及根據該協議發行 ,或 (iv) 根據美國證券交易委員會報告中描述的公司 股票激勵計劃授予的員工股票期權、限制性股票單位或其他基於股票的獎勵 2023 年 6 月 30 日,沒有未償還的期權、認股權證、權利 (包括轉換權或優先權)和優先權拒絕或類似權利)或口頭或書面協議 從公司購買或收購任何普通股或優先股,或可轉換為普通股或優先股或 可兑換為普通股或優先股的證券。

f.公司普通股和優先股的所有已發行和流通股份 (i) 已獲正式授權和有效發行,已全額支付且不可評估 (ii) 據公司所知,發行時符合 有關證券發行的所有適用的州和聯邦法律;(iii) 據公司所知, 的發行沒有侵犯任何優先權或類似權利。

g.公司執行、交付和履行本協議以及要約、發行和出售 股份,無需徵得任何國家、聯邦、州、市政府、 地方、領土、外國或其他政府或對公司擁有管轄權的任何部門、委員會、董事會、局、機構、監管機構或機構 的同意、授權、豁免、申報或通知或對公司擁有 管轄權的仲裁機構或公共或私人法庭,除了 (a) 根據納斯達克股票市場的規則和 法規以及提交納斯達克增發股票上市通知表已獲得或將獲得的同意,(b) 根據公司與該銷售代理商之間的任何 “市場” 銷售協議向任何銷售代理髮出通知 ,以及 (c) 遵守適用的美國聯邦和州證券法 ,這些法律將得到遵守在適當的時間段內。

h.公司擁有所有必要的公司權力,並已採取所有必要的公司行動,以便 (a) 公司對本協議的適當授權、執行、交付和履行,(b) 授權 履行本協議規定的公司所有義務,以及 (c) 授權、發行和交付股份。 公司股東無需就本協議所設想的交易採取任何行動。 本協議已由公司正式簽署和交付,此處提及的其所參與的文書將由公司正式執行和交付,每份此類協議構成或將構成 公司根據其條款對其強制執行的有效且具有約束力的義務,但須遵守破產、破產、欺詐性轉讓或其他影響債權人權利的類似 法律和一般公平原則。

4

i.公司沒有違反其公司註冊證書 或公司經修訂和重述的章程(“章程”),本協議的執行、 交付和履行不會 (a) 違反公司註冊證書或章程或 公司任何直接或間接子公司的組建證書、運營協議、公司註冊證書或章程(每個 a “子公司”),(b) 與 的條款、條件或規定發生衝突或導致其違反,或構成公司或任何子公司參與的任何協議、租賃、抵押貸款、許可、契約、文書或其他合同 下的違約(或在通知後或兩者兼而有之將成為違約的事件),或引起任何 終止、加速或取消權 (包括,但不限於適用於公司或任何子公司的美國聯邦和州證券法律和法規)或 的任何財產或資產公司或任何子公司受約束或受到影響,(d) 導致違反FINRA或納斯達克股票市場的任何規則或 法規,但不會產生重大不利影響的 (b) 或 (c) 除外。 “重大不利影響” 是指 (a) 公司 財務狀況、資產(包括無形資產)、整體負債(實際或或有的)、公司目前或目前擬議開展的業務或運營 的重大不利變化或重大不利影響,或 (b) 公司履行本協議義務的能力受到重大損害。

j.沒有投資銀行家、經紀人、發現者、財務顧問或其他被公司聘請或被授權代表公司行事的人,也無權獲得與本協議 所設想的交易有關的任何費用或佣金。

k.自2023年1月1日以來,除美國證券交易委員會報告中另有規定外,公司已提交了《證券法》和《交易法》要求公司提交的所有報告、 附表、表格、報表和其他文件,包括根據其第13 (a) 或15 (d) 條提交的 (上述材料,包括其附錄和其中以引用方式納入 的文件,在此統稱為 “美國證券交易委員會報告””) 及時或已收到 有效延期申報期限,並已提交任何此類美國證券交易委員會報告在任何此類延期到期之前。截至各自日期 ,美國證券交易委員會報告在所有重要方面均符合《證券法》和《交易法》的要求(如適用),自2023年1月1日提交以來,美國證券交易委員會報告均未包含任何關於 重要事實的不真實陳述,也未提及在其中陳述或在其中陳述所必需的重大事實, in 考慮到它們是在何種情況下作出的, 不是誤導性的.

5

l.美國證券交易委員會報告中包含的公司財務報表在所有重大方面均符合 適用的會計要求以及提交時有效的美國證券交易委員會有關這些要求的規章制度。 此類財務報表是根據美國公認的會計原則(“GAAP”)編制的, 在所涉期間始終如一地適用,除非此類財務報表或其附註 中可能另有規定,但未經審計的財務報表可能不包含公認會計原則要求的所有腳註,並且在所有材料中公允列出 尊重公司截至當日的財務狀況其及其在 期間的經營業績和現金流量終止,如果是未經審計的報表,則需進行正常、非實質性的年終審計調整。

m.自美國證券交易委員會報告中包含的最新經審計的財務報表之日起,除非在生效日期之前或生效日期之前提交的後續美國證券交易委員會報告中特別披露的 :

(i)沒有發生過或可以合理預期會產生重大不利影響的事件、發生或發展;

(ii)除了 (A) 與過去慣例一致的交易應付賬款和應計費用 以及 (B) 根據公認會計原則 不要求在公司財務報表中反映或在向美國證券交易委員會提交的文件中披露的負債外,公司沒有承擔任何對公司 及其子公司整體來説是重要的負債;

(iii)公司沒有改變其會計方法或更改其主要註冊公共會計師事務所 ;

(iv)公司沒有向股東申報或派發任何股息或分配現金或其他財產 ,也沒有購買、贖回或達成任何購買或贖回其股本股份的協議;以及

(v)根據S-K法規第601 (b) (10) 項,公司註冊證書或章程沒有任何變更或修訂,也沒有終止 或對任何需要向美國證券交易委員會提交的重大合同進行重大修改。

n.假設本協議 第 4 節中規定的SK陳述和保證是準確的,則公司按照本協議的設想向SK發售和出售 股票,無需根據《證券法》或任何適用的州證券法進行登記。

o.假設SK在第 4 節中規定的陳述和保證是準確的,則公司、其子公司、據公司所知,其任何關聯公司或代表其行事的任何人 在過去六 (6) 個月內的任何時候 都沒有直接或間接提出任何公司證券的要約或出售,也沒有 在消除 (i) 的情況下提出任何購買任何證券的要約根據 《證券法》,與公司的要約和出售有關的註冊豁免的可用性出於任何適用的 法律、法規或股東批准條款的目的,特此設想的股份或 (ii) 促使根據本協議發行 和出售股份與公司先前的發行合併。

p.任何法院或政府機構都沒有針對公司或其財產提起訴訟、訴訟、訴訟或調查 (公司也沒有收到任何威脅的書面通知),質疑本協議的有效性 或公司簽訂本協議的能力,或者公司履行本協議規定的義務 的能力。

6

q.公司維持財務報告內部控制體系(該術語的定義見《交易法》第 13a-15 (f) 條),該系統符合《交易法》的要求,由公司 首席執行官和首席財務官設計或在其監督下,為財務報告的可靠性提供合理的保證,以及根據普遍接受的 編制用於外部目的的財務報表} 會計原則,包括但不限於而且,內部會計控制足以提供合理的保證,即 (i) 交易 是根據管理層的一般或特定授權執行的;(ii) 必要時記錄交易 以允許根據公認會計原則編制財務報表並維持資產問責制; (iii) 只有根據管理層的一般或特定授權才允許訪問資產;(iv) 將記錄的資產問責制與現有資產進行比較對於 的任何差異和 (v) 在 美國證券交易委員會報告中包含或以引用方式納入的可擴展商業報告語言的交互式數據公平地提供了所有重要方面所需的信息,並且是根據美國證券交易委員會的規則和相關的 指南編制的。公司沒有發現其財務報告內部控制存在任何重大缺陷; 公司的審計師和公司董事會審計委員會已被告知:(i) 財務報告內部控制的設計或運作中存在的所有重大 缺陷和重大缺陷,這些缺陷和 缺陷對公司記錄、處理、彙總和報告財務信息的能力產生了不利影響。 和 (ii) 任何欺詐行為,無論是否重大涉及管理層或其他在公司 財務報告內部控制中扮演重要角色的員工。公司維持符合《交易法》要求的披露控制和程序(該術語的定義見 《交易法》第13a-15(e)條);此類披露控制和程序的設計目的是 確保這些實體內部的其他人向公司的首席執行官和主要 財務官知悉與公司相關的重要信息;公司及其子公司已對有效性進行了評估 按要求的披露控制和程序根據《交易法》第13a-15條... 公司或據公司所知,公司任何董事或高級管理人員以 的身份不遵守經修訂的 2002 年《薩班斯-奧克斯利法案》的任何適用條款以及頒佈的 相關規章條例,包括與貸款相關的第 402 條和與認證相關的第 302 條和第 906 條。

r.據其所知,公司沒有 (i) 直接或 間接採取任何旨在穩定或操縱公司 任何證券價格的行動,以促進股票的出售或轉售,(ii) 出售、競標、購買或支付任何補償 股票,或 (iii) 支付或同意向任何人支付任何因邀請他人購買公司任何其他證券 而獲得的任何補償。

s.根據經修訂的1940年 投資公司法,公司不必立即註冊為 “投資公司”,在本協議下發行和出售股票以及使用此類發行和出售的淨收益 之後。

7

6.雙方的義務條件。

a.SK 義務的條件。SK在收盤時收購股份的義務取決於在截止日期之前或收盤日當天滿足以下所有條件,SK可以自行決定全部或部分免除其中任何條件

(i)陳述和保證。截至截止之日, 本協議中包含的公司陳述和保證在所有重大方面均真實正確,但以重要性為限的陳述和保證 除外,這些陳述和保證在所有方面都應是真實和正確的,其效力與 在截止日期當天和截止日期之前做出的陳述和保證相同。

(ii)性能。公司應在所有重大方面履行並遵守本協議中包含的所有協議、 義務和條件,這些義務和條件必須在收盤 日期當天或之前履行或遵守。

(iii)沒有禁令。任何法律、政府或法院命令或法規均不得禁止或禁止SK購買和支付股份 ,也不得以書面形式威脅此類禁令。

(iv)無重大不利影響。不應發生任何持續的重大不利影響。

(v)合規證書。公司首席執行官應在 結束時向SK提交一份證書,證明本協議第6.1a (i) 節(陳述和保證)、6.1a (ii)(履行) 和6.1a (iii)(無禁令)中規定的條件已得到滿足。

(六)祕書證書。公司祕書應在收盤時向 SK 交付一份證書,證明 (i) 公司註冊證書;(ii) 章程;(iii) 公司董事會(或其授權委員會)批准本協議及其所設想交易的決議;以及 (iv) 公司良好信譽的 證書。

(七)律師的意見。SK 應在收盤時收到公司法律顧問Ropes & Gray LLP的慣常意見,其形式合理 令SK滿意。

b.公司義務的條件。公司在收盤時出售股票 的義務取決於在收盤日之前或收盤日當天滿足以下所有條件,其中任何條件均可由公司自行決定全部或部分免除 。

(i)陳述和保證。截至截止日期,本協議 中對SK的陳述和保證在所有重大方面均應是真實和正確的,其效力與截止日期當天和截止日期之前做出的此類陳述 和保證相同。

8

c.各方義務的條件。雙方各自有義務在收盤時完成 本協議所設想的交易,前提是雙方對沒有 (a) 就本協議所設想的交易提出質疑或尋求損害賠償的訴訟 ,其中發佈了任何 命令或禁令,延遲或阻止本協議所設想的交易的完成,以及 (b) 任何法規、規則、條例, 禁令、命令或法令,頒佈、執行、頒佈、簽發、發佈或視為適用於本協議或任何法院、政府、政府當局、機構或立法機構 所設想的交易,無論是國內、國外還是 超國家禁止或禁止本協議所設想的交易。

7.盟約。

a.公司應在生效之日上午9點30分(紐約市時間)之前向美國證券交易委員會提交一份關於8-K表的當前 報告,披露本協議所設想的交易的實質性條款,並將本協議作為附錄 提交。公司和SK在就本協議設想的交易發佈任何其他新聞稿時應相互協商,未經公司事先 同意,對於SK的任何新聞稿,或未經SK事先同意,公司和SK均不得就公司的任何新聞稿 發佈任何此類新聞稿或以其他方式發表任何此類公開聲明,除非法律要求進行此類披露或條例,在這種情況下,披露方應立即向另一方提供 事先通知此類公開聲明或通信。

b.公司不得出售、要約出售或徵求購買或以其他方式談判任何證券(定義見《證券法》第 2 條)的證券(定義見《證券法》第 2 條),這些證券將以 的方式與 股票的要約或出售合併,而且任何交易市場的法規,要求在其他交易完成之前需要股東 的批准除非在隨後的 交易結束之前獲得股東的批准。

c.在納斯達克股票市場要求的時間和方式內,公司應準備並向納斯達克 Stock Market提交一份涵蓋所有股票的額外股票上市申請。

d.如果股票有資格根據根據 證券法(“規則 144”)頒佈的第144條出售、轉讓或轉讓,與SK根據第144條對股票 的任何出售、轉讓、轉讓或其他處置有關,如果SK提出要求,公司應立即促使股票的過户代理人(“轉讓 代理人”)刪除與持有此類股票的賬面記賬賬户有關的任何限制性説明然後為此類賬面條目製作一個新的、無傳奇的條目 在沒有限制性圖例的情況下出售或處置的股票,前提是公司和過户代理人已及時 收到了SK的慣例陳述以及公司和過户代理人可以合理接受的與 有關的其他文件。

8.終止。本協議將在發生以下任一事件時終止: (a) 如果在生效之日起三十 (30) 天內未完成收盤,則本協議將自動 終止,或 (b) 經公司和SK雙方同意。

9

9.律師代表。本協議由規定 並同意不受脅迫或不當影響的各方自願簽訂。雙方表示,在執行本協議的過程中,他們有 機會諮詢自己選擇的法律顧問,上述律師已經審查了本協議,做出了任何預期的 更改,並就達成此處提供的和解和解協議以及執行本協議的可取性向各自的客户提供了建議。

10.適用法律和爭議解決。本協議以及 引起或與之相關的所有索賠均應受美利堅合眾國紐約州實體法的管轄和解釋, 不考慮其中的法律衝突原則。雙方同意,根據本協議 產生或與本協議有關的所有索賠應僅在紐約市曼哈頓區開設的州和聯邦法院提起。各方 不可撤銷地接受位於紐約市曼哈頓自治區 的州和聯邦法院的專屬管轄權,以裁決本協議下或與本協議有關的任何爭議,或與本協議所設想或討論的任何交易 (包括與執行本協議有關的交易),特此不可撤銷地放棄,並同意不在任何情況下斷言 不是個人受任何此類法院的管轄,認為此類訴訟不當或不便於採取此類行動的地點行動。

11.完整協議。本協議包含雙方 就本協議主題事項達成的全部協議和諒解,取代和取代雙方先前就本協議主題事項進行的所有談判、擬議協議和協議(書面 或口頭)。雙方承認,無論是另一方還是另一方的任何 代理人或律師,均未就本協議標的做出任何明示或暗示的承諾、陳述或擔保 ,以促使其執行本協議,並承認其執行本協議 不是基於此處未包含的任何此類承諾、陳述或保證。

12.條款分離。如果本協議的任何條款被認定為無效、可撤銷、 或不可執行,則應將其與本協議分開,其餘部分將保持完全的效力和效力。

13.無豁免;修訂。除非有權執行該條款的一方以書面形式 簽署,否則不得放棄或修改本協議的任何條款。任何一方未能要求嚴格遵守本協議的任何條款 不得解釋為放棄。除非由雙方的授權代表簽訂書面 文件,否則不得對本協議的任何條款進行修改或修改。

14.成本。雙方已同意自行承擔與 簽訂本協議所需的任何和所有文件有關的律師費和費用。

15.繼任者和受讓人。本協議的所有條款和規定均對本協議各方、SK的繼承人和允許的受讓人以及公司的繼任者 具有約束力並可由其執行,無論是否如此明示。未經公司事先 書面同意,本協議任何一方均不得轉讓其與本公司有關的SK或SK的權利或義務。本協議不得使任何其他人受益,也不得由任何其他人執行。

10

16.通知。本協議項下的所有通知、請求、同意和其他通信均應採用 書面形式 本協議要求或允許的任何通知、請求、要求和其他通信均應生效,前提是以書面形式 和 (i) 親自送達,(ii) 通過電子郵件發送或 (iii) 通過隔夜快遞送達,在每種情況下,地址如下:

如果公司要:

Novavax, Inc.

弗斯特菲爾德路 21 號

馬裏蘭州蓋瑟斯堡 20878

注意:John Herrmann

職務:執行副總裁 副總裁、首席法務官兼總法律顧問、公司祕書

電子郵件: [***]

如果要問到:

SK生物科學有限公司

盆唐區板橋路 310

京畿道城南市 13494

大韓民國

注意:Jihyun Yu

職務: 副總裁、總法律顧問

電子郵件: [***]

或公司 或 SK 可能通過書面通知另一方指定的其他地址。任何一方均可按照本第 16 節規定的方式向另一方發出通知、請求、同意 或其他通信的送達地址。

17.同行。本協議可以在一個或多個對應方中籤署和執行,每個 應被視為原件,所有對應方共同構成一份協議。通過傳真或電子郵件交付本協議簽名 頁的已執行對應物,應與交付本協議最初簽署的對應文件一樣生效。

[故意留空]

11

雙方已通過其正式授權的官員或代表執行 本協議,以昭信守。

Novavax, Inc. SK生物科學有限公司
/s/ 約翰 A. Herrmann 三世 /s/ Jae Yong Ahn
姓名:約翰·赫爾曼三世 姓名:安在勇
職務:執行副總裁、首席法務官、總法律顧問兼公司祕書 職務:首席執行官
日期:2023 年 8 月 8 日 日期:2023 年 8 月 8 日

12