附錄 10.2

註冊 權利協議

本 註冊權協議(以下簡稱 “協議”)於2024年4月29日生效,由特拉華州的一家公司 SAFE AND GREEN DEVELOPMENTY COPPORTUNITY COPPORTUNITY FUND (“公司”) 與 PEAK ONE OPPORTUNITY FUND L.P. 簽訂並由該協議簽訂 特拉華州有限合夥企業(連同其允許的受讓人,即 “投資者”)。 此處使用但未另行定義的大寫術語應具有截至本協議發佈之日雙方簽訂的證券購買 協議(由 不時修訂、重述、補充或以其他方式修改,即 “購買協議”)中規定的相應含義。

而:

公司已同意根據購買協議的條款和條件向投資者出售證券(如 在購買協議中定義),並誘使投資者簽訂購買協議,公司已同意根據經修訂的1933年《證券法》、其中的規章制度或任何類似的繼任法規(統稱為 法規)提供 某些註冊權 “證券法”)和適用的州證券法。

現在, 因此,考慮到此處包含的承諾和共同契約以及其他良好和有價值的對價, 特此確認這些承諾和充分性,公司和投資者特此達成以下協議:

1。定義。

正如本協議中使用的 一樣,以下術語應具有以下含義:

a. “投資者” 應具有上述含義。

b. “個人” 指任何個人或實體,包括但不限於任何公司、有限責任公司、協會、合夥企業、 組織、企業、個人、其政府或政治分支機構或政府機構。

c. “註冊”、 “已註冊” 和 “註冊” 是指通過根據《證券法》和/或《證券法》或 任何規定持續發行證券的後續規則(“規則 415”)編制和提交一份或多份 註冊聲明而進行的註冊,以及通過以下方式聲明或下令 證明此類註冊聲明的生效美國證券交易委員會(“SEC”)。

d. “可註冊 證券” 是指根據公司向投資者發行且公司已收到所有認股權證的收購價的債券(定義見購買協議)(“債券”) 不時向投資者發行的所有轉換股票(定義見購買協議)(“債券”) (“轉換股份”) (如 在購買協議中定義的那樣)(“認股權證”),可能會不時發行給特拉華州有限責任公司 LLC Peak One Investments公司(“投資”),根據公司向投資部門發行的認股權證(定義見購買協議) (“認股權證”),不考慮對實益所有權的任何限制, 和公司根據購買協議向投資者和投資公司發行 的承諾股份(定義見購買協議)(“承諾股”),以及向該公司發行的普通股由於任何股票分割、股票分紅、資本重組、交易所或類似事件或其他原因導致的投資者和投資,不考慮對債券或認股權證的受益所有權的任何限制 。

e. “註冊聲明” 指公司的一份或多份註冊聲明 僅涵蓋可註冊證券的銷售。

1

2。註冊。

a. 必須 註冊。公司應在本協議簽訂之日起三十 (30) 個日曆日內向美國證券交易委員會提交一份初始註冊 聲明,其中應包括根據適用的美國證券交易委員會規則、法規和解釋,允許投資者和投資機構轉售此類可註冊證券(從向投資者和投資機構發行的承諾股開始) 的最大數量,以允許 投資者和投資機構轉售此類可註冊證券,包括但不是僅限於當時《證券 法》第 415 條現行市場價格(非固定價格),視公司當時可在公司註冊證書中發行的 普通股的法定股票總數而定。初始註冊聲明應僅註冊 可註冊證券。在向美國證券交易委員會提交註冊聲明之前,投資者及其法律顧問應有合理的機會對此類註冊 聲明以及該註冊聲明和任何相關招股説明書的任何修正或補充進行審查和評論, ,公司應適當考慮所有合理的評論。投資者應提供公司合理要求的所有信息 以納入其中。公司應盡最大努力讓美國證券交易委員會在註冊聲明發布之日起九十 (90) 個日曆日內宣佈 生效(如果在自本聲明發布之日起九十 (90) 個日曆日之前,則應在儘可能早的日期由美國證券交易委員會宣佈生效 ,並儘早宣佈任何修正案生效。公司應盡合理的 努力保持註冊聲明的有效性,包括但不限於根據《證券 法》頒佈的第415條,投資者和投資方可以隨時轉售註冊聲明所涵蓋的所有可註冊證券,直到 投資者和投資出售該聲明所涵蓋的所有可註冊證券之日(“註冊 期”)。註冊聲明(包括其中的任何修正或補充以及招股説明書)不得 包含任何不真實的重大事實陳述,也不得根據作出聲明的情況,省略陳述其中要求陳述的重大事實,或在聲明中作出 陳述所必需的重大事實,不得誤導。如果註冊聲明 失效,公司應立即提交一項或多項生效後的修正案,以獲得有效的註冊聲明。

b. 規則 424 招股説明書。根據適用的證券法規的要求,公司應根據《證券法》頒佈的第424條,不時向美國證券交易委員會提交招股説明書和招股説明書補充文件, (如果有),用於銷售註冊聲明下的可註冊證券。公司應在美國證券交易委員會宣佈 註冊聲明生效的同一天提交涵蓋投資者和投資出售可註冊證券的 初始招股説明書。在向美國證券交易委員會提交此類招股説明書之前,投資者及其法律顧問應有合理的機會對此類招股説明書進行審查和 評論,公司應適當考慮所有此類評論。 投資者應盡其合理的最大努力在投資者 收到此類招股説明書的最終申報前版本之日起一(1)個工作日內對此類招股説明書發表評論。

c. 足夠數量的 股註冊股份。如果註冊聲明下的可用股票數量不足以支付 所有可註冊證券,則公司應儘快修改註冊聲明或提交新的註冊聲明(“新 註冊聲明”),以涵蓋所有此類可註冊證券(受第 2 (a) 節規定的限制),但無論如何不得遲於十(10)必要性出現後的工作日,受 SEC 根據第 415 條可能規定的任何限制的約束根據《證券法》。公司應盡其合理的最大努力 使此類修正案和/或新註冊聲明在提交後儘快生效。如果 任何可註冊證券未包含在註冊聲明中,或未包含在任何新 註冊聲明中,並且公司根據《證券法》(S-4、 S-8表格或其他與員工相關的計劃或權利發行除外)(“其他註冊聲明”)提交了任何其他註冊聲明,則 公司應將此類剩餘的可註冊證券納入此類註冊證券其他註冊聲明。公司同意, 除非所有可註冊證券均已包含在該其他註冊 聲明中或已按上述方式註冊轉售,否則不得提交任何此類其他註冊聲明。

2

d. 優惠。如果美國證券交易委員會工作人員(“工作人員”)或美國證券交易委員會試圖將根據本協議提交的 註冊聲明中的任何發行描述為不允許該註冊 聲明生效且不允許投資者或投資根據規則415以當時的市場價格 (非固定價格)進行轉售的證券發行,或者在向其提交初始註冊聲明之後美國證券交易委員會根據第 2 (a) 條,工作人員或美國證券交易委員會另行要求公司 減少此類初始註冊聲明中包含的可註冊證券的數量, 則公司應減少該初始註冊聲明中包含的可註冊證券的數量(投資者及其法律顧問事先 同意,不得無理拒絕,從 中刪除),直到工作人員和美國證券交易委員會允許該註冊聲明生效為止並如上所述 使用。如果根據本款減少了可註冊證券,則公司應根據第2(c)條再提交一份或 份新的註冊聲明,直到所有可註冊證券都包含在已宣佈生效的 註冊聲明中,並且其中包含的招股説明書可供投資者和 投資使用。儘管此處或購買協議中有任何相反的規定,但公司註冊 可註冊證券的義務(以及與投資者和投資義務相關的任何條件)應符合本第2(d)節中規定的美國證券交易委員會或工作人員的任何要求所必需的 。

3.相關的 義務。

關於 註冊聲明,每當根據第 2 節註冊任何可註冊證券(包括 任何新註冊聲明)時,公司均應盡其合理的最大努力按照預期的處置方法對可註冊證券 進行註冊,根據該條款,公司應承擔以下義務:

a. 公司應編寫並向美國證券交易委員會提交註冊聲明或任何新註冊聲明在註冊期內始終有效 所必需的修正案(包括生效後的修正案)和與此類註冊聲明相關的招股説明書(根據證券法頒佈的第424條提交),以及在此期間保持註冊聲明或任何新註冊聲明的有效性 遵守《證券法》中關於 的規定處置註冊聲明或任何新註冊聲明 所涵蓋的公司所有可註冊證券,直到所有此類可註冊證券的賣方按照註冊聲明中規定的預期處置方法 處置所有此類可註冊證券。

b. 公司應允許投資者在向美國證券交易委員會提交註冊聲明或任何新註冊聲明之前的至少兩 (2) 個工作日對註冊聲明或任何新註冊聲明及其所有修訂 及其補充進行審查和評論,並且不得以 投資者合理反對的形式提交任何文件。投資者應盡最大努力在投資者收到 最終版本之日起兩 (2) 個工作日內對註冊聲明或任何新 註冊聲明及其任何修正或補充發表評論。公司應免費向投資者提供美國證券交易委員會或 SEC 工作人員與公司或其代表之間與註冊聲明或任何新註冊聲明有關的任何信函。

c. 應投資者 的要求,公司應(i)在準備並向美國證券交易委員會提交註冊聲明後,立即向投資者提供至少一份該註冊聲明及其任何修正案的副本,包括財務報表和附表、其中以引用方式納入的所有文件 和所有證物,(ii) 在任何註冊聲明生效後,包括招股説明書的副本 在註冊聲明及其所有修正和補充(或投資者可能提供的其他數量的副本中)中 合理要求)和(iii)投資者可能不時合理地要求的其他文件,包括任何初步或最終招股説明書的副本,以促進投資者擁有的可註冊證券的處置。為避免 疑問,投資者通過美國證券交易委員會的實時EDGAR系統提交的任何文件均應被視為 “提供給投資者” 。

3

d. 公司應盡合理努力 (i) 根據 投資者和投資部合理 要求的美國司法管轄區的其他證券或 “藍天” 法律註冊聲明所涵蓋的可註冊證券,並對其進行資格認證,(ii) 在這些司法管轄區準備和提交此類修正案(包括生效後的修正案)以及為維持有效性而可能需要的修訂(包括生效後的修正案)和補充在註冊期內,(iii) 採取 此類其他行動在註冊 期間保持此類註冊和資格的有效性是必要的,以及 (iv) 採取所有其他合理必要或可取的行動,使可註冊證券有資格在該司法管轄區出售; 但前提是,不得要求公司 (x) 有資格在任何本來不具備資格的司法管轄區開展業務 對於本第 3 (d)、(y) 節,任何此類內容均須繳納一般税 管轄權,或 (z) 在任何此類司法管轄區普遍同意送達訴訟程序。公司應立即通知持有可註冊證券的投資者和投資者 ,公司已收到任何關於根據美國任何司法管轄區的證券法或 “藍天法” 暫停 任何可登記證券的註冊或資格暫停 的註冊或資格的通知,或收到有關為此 目的啟動或威脅啟動任何訴訟的實際通知。

e. 在得知此類事件或事實後,公司應儘快以書面形式將任何事件的發生或事實的存在通知投資者和投資機構 ,其結果是 當時生效的招股説明書包含對重大事實的不真實陳述或未陳述其中要求陳述的重大事實或 必須作出的重大事實根據作出這些陳述的情況,其中的陳述不具有誤導性,並立即準備 a對此類註冊聲明進行補充或修改,以更正此類不真實的陳述或遺漏,並將此類補充 或修正案的副本(或投資者可能合理要求的其他數量的副本)交付給投資者和投資部。公司 還應立即以書面形式通知投資者和投資者 (i) 在提交招股説明書或任何招股説明書補充文件或生效後的修正案 時,以及註冊聲明或任何生效後的修正案何時生效(此類生效通知 應在生效當天通過電子郵件和隔夜郵寄方式發送給投資者和投資部門),(ii) 任何 的請求美國證券交易委員會要求對任何註冊聲明或相關招股説明書或相關信息進行修訂或補充,以及 (iii) 公司合理的決定,即註冊聲明的生效後修訂是適當的。

f. 公司應盡其合理的最大努力,阻止發佈任何停止令或以其他方式暫停任何註冊 聲明的生效,或暫停在任何司法管轄區出售任何可登記證券的資格,如果發佈了此類命令或 暫停令,則儘早撤回該命令或暫停該命令並將該命令的發佈通知投資者 和投資公司其解決辦法或收到的關於發起或威脅的實際通知 為此目的而提起的任何訴訟。

g. 公司應 (i) 安排所有可註冊證券在隨後上市公司發行的相同類別 或系列證券的每個證券交易所上市(如果有),前提是該交易所的規則 允許此類可註冊證券上市,或 (ii) 在主要市場上對所有可註冊證券進行安全指定和報價(定義見 購買書協議)。公司應支付與履行本節規定的義務有關的所有費用和開支。

h. 公司應與投資者和投資部門合作,促進DWAC、DRS及時準備和交付可註冊證券 (不帶任何限制性説明),如果DWAC或DRS不可用,則以認證形式按照 任何註冊聲明發行,並使此類可註冊證券的面額或金額達到投資者和投資部 可能合理要求的面額或金額以投資者和投資方可能要求的名稱註冊。

i. 公司應始終為其普通股提供過户代理人和註冊商。

4

j. 如果投資者或投資方合理要求 ,公司應 (i) 立即在招股説明書補充文件或生效後的 修正案中納入投資者或投資方認為應包含的與 可註冊證券的銷售和分銷有關的信息,包括但不限於出售的可註冊證券數量、為此支付的 購買價格以及其他任何條款的信息發行可註冊證券;(ii) 提交所有必需的申報 在通知該招股説明書補充文件或生效後的修正案中應納入 的事項後,儘快對此類招股説明書補充文件或生效後的修正案進行補充;以及(iii)對任何註冊聲明進行補充或修訂。

k. 公司應盡其合理的最大努力,促使任何註冊聲明所涵蓋的可註冊證券在完成此類可註冊 證券的處置所必需的其他政府機構或當局的批准下注冊 。

l. 在美國證券交易委員會下令包括可註冊證券在內的任何註冊聲明生效後 一 (1) 個工作日內, 公司應向此類可註冊證券 的過户代理人交付證券 的過户代理人,確認美國證券交易委員會已在本文附錄A的 表格中宣佈該註冊聲明生效,此後,如果投資者或投資方在任何時候提出要求,公司應 要求其律師應向投資者和投資部提交一份書面確認書,確認此類註冊 聲明的有效性是否因任何原因(包括但不限於發佈止損令)而在任何時候失效,以及 註冊聲明是否有效,是否可供投資者和投資部出售所有可註冊證券。

m. 公司應採取所有其他必要的合理行動,加快和促進投資者和投資方根據任何註冊聲明處置可註冊 證券。

4。投資者的義務 。

a. 公司應以書面形式將公司合理要求投資者提供與 下任何註冊聲明相關的信息,通知投資者。投資者應向公司提供有關其本身、其持有的可註冊證券 及其持有的可註冊證券的預期處置方法的信息,以實現 此類可註冊證券的註冊,並應執行公司 可能合理要求的與註冊相關的文件。

b. 投資者同意按照公司的合理要求與公司合作,準備和提交本協議下的 任何註冊聲明。

c. 投資者同意,在收到公司關於發生任何事件或存在第3 (f) 節或第3 (e) 條第一句所述的事實的通知後,投資者將立即停止根據 處置任何涵蓋此類可註冊證券的註冊聲明,直到投資者收到補充的 或經修訂的協議副本為止第 3 (f) 節或第 3 (e) 節第一句所考慮的説明書。儘管有任何相反的規定,公司 應要求其過户代理人根據購買協議、債券和認股權證的條款 立即交付普通股,不附帶任何限制性説明,這些條款適用於投資者在收到公司關於任何事件發生的通知 之前出售與投資者簽訂銷售合同的 可註冊證券相關的任何可註冊證券屬於第 3 (f) 節或第 3 (e) 節第一句中所述的那種,用於投資者尚未解決這個問題。

5

5。註冊費用 。

除銷售或經紀佣金外,與根據第 2 條和第 3 節進行註冊、申報或資格 相關的所有 合理費用,包括但不限於所有註冊、上市和資格認證費、打印機和會計 費用以及公司律師費用和支出,均應由公司支付。

6。賠償。

a. 在 法律允許的最大範圍內,公司將並特此對投資者、投資者、 成員、董事、高級職員、合夥人、員工、代理人、投資者的代表、成員、董事、高級職員、 合夥人、員工、代理人、投資代表以及控制投資者或在 {br 內部投資的每一個人(如果有)進行賠償,使其免受損害} 經修訂的《證券法》或《1934年證券交易法》(“交易法”)(均為 “受賠人”)的含義,針對調查過程中產生的任何損失、索賠、損害賠償、責任、判決、罰款、罰款、收費、成本、 律師費、支付的和解金額或費用,連帶或多項,(統稱為 “索賠”), 準備或辯護任何 法院或政府、行政或其他監管機構、機構或機構根據前述內容提起的任何訴訟、索賠、訴訟、調查、調查或上訴 SEC,無論是待處理的還是受到威脅的,無論受賠償的 方是否是或可能成為其中的一方(“賠償損失”)),就這類 索賠(或訴訟或訴訟程序,無論是已啟動還是可能提起的)而言,他們中的任何一方都可能受其約束:(i) 註冊聲明、任何新註冊聲明或任何生效後 修正案或與證券發行資格相關的任何文件中的任何不真實 陳述或涉嫌不真實的重大事實陳述或任何提供可註冊證券的司法管轄區的其他 “藍天 天” 法律(“藍天申報”),或遺漏 或據稱遺漏了在陳述中必須陳述的或使其中陳述不具誤導性的重要事實所必需的重大事實, (ii) 最終招股説明書(經修訂或補充, ,如果公司向美國證券交易委員會提交任何修正或補充)中包含的任何不真實陳述或所謂的不真實陳述,或者遺漏或據稱遺漏了任何 鑑於其中所作陳述的情況,在其中作出陳述所必需的實質性事實, 不具有誤導性,(iii) 公司違反或涉嫌違反《證券法》、《交易法》、任何其他法律,包括 不限於任何州證券法,或與根據註冊聲明或任何新註冊聲明發行或出售可註冊證券 相關的任何規則或法規,或 (iv) 公司嚴重違反本協議 (以下事項前述條款(i)至(iv)統稱為 “違規行為”)。公司應立即向每位受保人賠償 ,以補償他們在調查或辯護任何此類索賠時產生的任何合理的律師費或其他合理 費用。儘管此處 中包含任何相反的規定,但本第 6 (a) 節:(i) 中包含的賠償協議不適用於受保人因違規行為或基於違規行為而提出的索賠,該違規行為是依據並符合該受保人以書面形式 向公司提供的、明確用於編制註冊聲明的有關投資者的信息、任何新 註冊聲明或其任何此類修訂或補充,前提是此類招股説明書是公司 根據第 3 (c) 條或第 3 (e) 節及時提供的;(ii) 對於任何被取代的招股説明書,如果不真實的陳述或遺漏,則不得為任何此類索賠的人購買了作為其標的的可註冊證券(或任何控制該人的人 的利益 )的利益提供保險如果修訂後的招股説明書及時發佈,則經修訂的招股説明書中包含的事實已在修訂後的招股説明書中得到更正,然後進行了修訂或補充公司 可根據第 3 (c) 條或第 3 (e) 節獲得,並立即以書面形式通知受保人在使用不正確的招股説明書 之前不要使用不正確的招股説明書 ,儘管有這樣的建議,但該受賠人還是使用了該信息;(iii) 在該索賠的依據是投資者未能交付或如果公司根據第 3 (c) 條或第 3 (e) 節及時提供了由 提供的招股説明書,則允許交付 提供的招股説明書;以及 (iv) 不適用於為結算任何索賠而支付的款項,前提是此類和解是在未經公司事先書面同意的情況下進行的, 不得無理拒絕 的同意。無論受賠人或代表受保人進行任何調查 ,此類賠償均應保持完全的效力和效力,並且在投資者或投資 根據第 9 條轉讓可註冊證券後繼續有效。

6

b. 受補償人或受補償方根據本第 6 節收到任何涉及索賠的行動或程序 (包括任何政府行動或程序)啟動通知後,如果要根據本第 6 節向任何賠償方提出 索賠,則該受補償人或受賠方應立即 將其交付給受補償方補償方應向其發出書面通知 ,賠償方應有權參與,並在補償方範圍內 因此希望與任何其他類似的賠償方共同承擔辯護的控制權,由雙方都滿意的律師 (視情況而定)和受保人或受保方感到滿意;但是, 受賠人或受賠方應有權聘請自己的律師,費用和開支應當由 賠償方支付,前提是賠償方聘請的律師合理地認為 由該律師代理由於該受保人或受賠方與此類訴訟中由該律師代表的任何其他方之間存在實際或潛在的利益不同 ,因此該受保人或受賠方與賠償方是不恰當的。在賠償方就任何此類 訴訟或索賠進行任何談判或辯護時,受賠方應與賠償方充分合作,並應向受賠償方提供受保方 方或受賠人合理獲得的與此類訴訟或索賠有關的所有信息。賠償方應隨時向受賠方或受賠方 人全面通報辯護狀況或與之相關的任何和解談判。任何賠償方 均不對未經其書面同意而進行的任何訴訟、索賠或程序的任何和解承擔責任,但是, 賠償方不得無理地拒絕、拖延或限制其同意。未經受賠償方或受賠人 的同意,任何賠償方均不得同意作出任何判決或達成任何和解或其他折衷方案 ,其中不包括申訴人或原告向該受賠方或受賠人 人免除與此類索賠或訴訟有關的所有責任的無條件條款。在按照本協議規定進行賠償後, 賠償方應代位受賠償方或受賠人對與賠償事項有關的所有第三方、 公司或公司的所有權利。未能在任何此類訴訟開始後的合理時間內向賠償方 方發出書面通知不應免除該賠償方根據本第 6 節對 受賠人或受賠方承擔的任何責任,除非賠償方 為此類行動辯護的能力受到損害。

c. 本第 6 節要求的 賠償應在調查 或辯護過程中,在收到賬單或發生賠償損害賠償時通過定期支付賠償金額來支付。

d. 此處包含的 賠償協議是對以下內容的補充:(i) 受賠方或受賠償 個人對賠償方或其他人的任何訴訟理由或類似權利,以及 (ii) 賠償方可能依法承擔的任何責任。

7。貢獻。

在法律禁止或限制賠償方進行任何賠償的範圍內,賠償方同意在法律允許的最大範圍內,就其根據第 6 條應承擔的任何金額繳納最大 的繳款; 但是,前提是:(i) 任何可註冊證券的賣方均不犯有欺詐性虛假陳述罪(按第 節的定義)《證券法》第11(f)條)有權從任何未犯有欺詐罪的可註冊證券賣方那裏獲得捐款 虛假陳述;以及(ii)任何可註冊證券賣方的出資應限於該賣方通過出售此類可註冊證券獲得的淨收益 。

8。《證券法》下的報告 和披露。

為了向投資者和投資提供根據《證券法》或美國證券交易委員會任何其他 類似規則或條例頒佈的第144條的好處,這些規則或法規可能隨時允許投資者和投資無需註冊即可向 公眾出售公司證券(“第144條”),公司同意:

a. 提供 並提供公共信息,如第 144 條中對這些術語的理解和定義所示;

7

b. 及時向美國證券交易委員會提交 根據《證券法》和《交易法》要求公司提交的所有報告和其他文件 ,前提是公司仍受此類要求的約束,並且根據第144條的適用的 條款必須提交此類報告和其他文件;

c. 只要投資者或投資擁有可註冊證券,應立即向投資者和投資方提供 ,(i) 公司關於其遵守了第144條、《證券法》和 交易法的報告和/或披露規定的書面 聲明,(ii) 公司最近的年度或季度報告以及公司 提交的其他報告和文件的副本,以及 (iii) 為允許投資者和投資機構出售此類證券而可能合理要求的其他信息 根據規則 144,無需註冊;以及

d. 採取 投資者或投資方要求的額外行動,使投資者和投資能夠根據規則144出售可註冊 證券,包括但不限於根據投資者或投資機構不時要求向公司的過户代理人提供所有法律意見、同意、證書、決議 和指令,以及以其他方式 與投資者、投資、投資者經紀人和投資方充分合作經紀人將根據規則144進行此類證券出售 。

公司同意,對於任何違反本第8節條款和規定的行為,損害賠償可能不足以作為補救措施,投資者 和投資方無論是否在法律上尋求任何補救措施,都有權在違反或威脅違反任何此類條款或 條款時以初步 或永久禁令的形式獲得公平救濟,無需支付任何保證金或其他擔保。

9。 註冊權的轉讓。

未經投資者和 投資事先書面同意, 公司不得轉讓本協議或本協議下的任何權利或義務。

10。註冊權修正案 。

從緊接着 首次向美國證券交易委員會提交註冊聲明之前的一個工作日起,雙方均不得修改或免除本協議的 條款。在不違反前一句的前提下,本協議 的任何條款均不可修改(i)除本協議雙方簽署的書面文書外,或(ii)除請求執行此類豁免的當事方簽署的書面文書 以外的豁免。任何一方未能行使本 協議或其他協議下的任何權利或補救措施,或一方延遲行使此類權利或補救措施,均不構成對該權利或補救措施的放棄。

11。雜項。

a. 每當 個人擁有或被視為擁有此類記錄在案的可註冊證券時,該人即被視為該人持有此類可註冊證券。 如果公司收到兩名或更多人就同一份可註冊 證券發出的相互衝突的指示、通知或選擇,則公司應根據此類可註冊 證券的註冊所有者發出的指示、通知或選擇行事。

8

b. 本協議條款要求或允許發出的任何 通知、同意、棄權或其他通信必須為書面形式 ,且在以下情況下將被視為已送達:(i) 收到後,親自送達;(ii) 收到後,通過電子郵件發送(前提是 傳輸確認書是機械或電子方式生成的,並由發送方存檔);或 (iii) 一 (1) 一 (1)) 企業 在存款後的第二天使用國家認可的隔夜配送服務,在每種情況下,都正確地寄給收到 的一方相同。此類通信的地址應為:

如果 對公司説:

安全 和綠色發展公司

990 比斯坎大道 #501, 12 號辦公室

邁阿密, 佛羅裏達州 33132

電子郵件: dvillarreal@safeandgreenholdings.com

注意: 大衞·比利亞雷亞爾

如果 對投資者説:

Peak One One 機會基金,L.P.

南芙蓉大道 333 號

佛羅裏達州邁阿密 海灘 33139

電子郵件: JGoldstein@PeakOneInvestments.com

注意: 傑森·戈德斯坦

如果 用於投資:

Peak One 投資有限責任公司

南芙蓉大道 333 號

佛羅裏達州邁阿密 海灘 33139

電子郵件: JGoldstein@PeakOneInvestments.com

注意: 傑森·戈德斯坦

或 發送到收件方在變更生效前三 (3) 個工作日向對方發出書面通知 中指定的其他地址電子郵件地址和/或提請其他人注意。此類通知、同意、豁免或其他通信的收件人給出的 的書面收據確認書(A)由發件人的 電子郵件賬户以機械或電子方式生成,其中包含時間、日期、收件人電子郵件地址(視情況而定)以及由國家認可的隔夜送達服務提供的此類傳輸的第一頁圖像 或 (C),應作為個人服務的可反駁證據,來自 分別根據上述第 (i)、(ii) 或 (iii) 條獲得國家認可的隔夜配送服務。

c. 特拉華州的 公司法適用於與本協議有關的所有問題。與本協議的解釋、 有效性、執行和解釋有關的所有其他問題均受特拉華州內部法律管轄,不賦予 可能導致特拉華州以外任何司法管轄區法律適用的法律選擇或法律衝突條款或規則(無論是特拉華州還是任何其他司法管轄區)的 效力。雙方特此不可撤銷地服從位於佛羅裏達州、邁阿密戴德郡的州法院和位於佛羅裏達州 和邁阿密戴德縣的聯邦法院的 專屬管轄權,以裁決本協議下或與本文所考慮或討論的任何交易有關的任何爭議,特此不可撤銷地放棄,不同意在任何訴訟、訴訟或訴訟中斷言 其個人不受任何此類法院管轄的索賠、該訴訟、訴訟或訴訟是在不方便的 論壇提起的,或者此類訴訟、訴訟或訴訟的地點不當。各方特此不可撤銷地放棄個人送達程序 ,同意在任何此類訴訟、訴訟或訴訟中進行處理,方法是將其副本郵寄給該當事方,收件地址為根據本協議向其發送此類通知的地址,並同意此類服務構成良好而充足的程序服務及其通知 。此處包含的任何內容均不應被視為以任何方式限制了以法律允許的任何方式提供程序的任何權利。如果本協議的任何 條款在任何司法管轄區無效或不可執行,則此類無效或不可執行性不應影響本協議其餘部分在該司法管轄區的有效性或可執行性,或本協議任何條款 在任何其他司法管轄區的有效性或可執行性。

9

d. 公司與投資者簽訂的 協議、購買協議、債券、認股權證和附屬文件 構成本協議各方之間關於本協議及其標的的的的的完整協議。除了此處及其中規定或提及的限制、 承諾、擔保或承諾外,沒有任何限制、 承諾、擔保或承諾。本公司與投資者之間簽訂的協議、購買協議、 債券、認股權證和附屬文件取代了本協議及其標的先前所有協議 和雙方達成的諒解。

e. 在 遵守第 9 節要求的前提下,本協議應確保本協議各方的繼承人和允許的受讓人 受益,並對其具有約束力。

f. 本協議中的 標題僅為便於參考,不得限制或以其他方式影響本協議的含義。

g. 本 協議可以在相同的對應方中籤署,每份協議均應被視為原始協議,但所有協議應構成一個 和相同的協議。本協議一經一方簽署,可通過電子郵件以本協議副本副本的 “.pdf” 格式數據文件發送給本協議另一方,上面有交付本協議的當事方的簽名。

h. 每方 方應按照另一方合理的要求採取和執行或促成所有此類進一步的行為和事情,並應執行和交付所有此類 其他協議、證書、文書和文件,以實現本協議的意圖 和完成本協議的目的和本協議所設想的交易。

i. 本協議中使用的 語言將被視為雙方為表達共同意圖而選擇的語言,不會對任何一方適用 嚴格解釋的規則。

j. 本 協議旨在使本協議各方及其各自的繼承人和允許的受讓人受益,不為任何其他人謀取 的利益,也不得由任何其他人強制執行本協議中的任何條款。

* * * * * *

10

見證,雙方已促使本協議自上述第一天和第一年起正式生效。

該公司:
安全與綠色發展公司
來自: /s/ Nicolai Brune
姓名: Nicolai Brune
標題: 首席財務官
投資者:
PEAK ONE 機會基金,L.P.
來自: Peak One 投資有限責任公司
普通合夥人
來自: /s/ 傑森·戈德斯坦
姓名: 傑森·戈德斯坦
標題: 管理會員

[簽名 註冊權協議頁面]

11

附錄 A

至 註冊權協議

生效通知表格

OF 註冊聲明

______, 2024

Equiniti 信託公司

第 15 大道 6201 號

布魯克林, 紐約州 11219

回覆: 註冊聲明的有效性

女士們 和先生們:

我們 是特拉華州的一家公司SAFE AND GREEN DEVELOPMENT CORPORATION(以下簡稱 “公司”)的法律顧問,並就公司與特拉華州有限合夥企業 Peak One Opportunity Fund, L.P.(以下簡稱 “投資者”)簽訂的截至2024年4月29日的某些證券購買協議(“購買協議”) 代表 向投資者發行面值0.001美元的公司普通股(“普通股 股”),包括轉換股(定義見購買協議)(“轉換股份”) 根據債券(定義見購買協議)(“債券”)的條款,以及 根據認股權證條款向投資發行(定義見購買協議)(“投資”)(“投資”)(定義在 購買協議中)(“認股權證”)(“認股權證”)(定義見購買 協議)(“認股權證”),以及向投資者發行承諾股份(定義見購買協議)(“承諾 股份”)和投資。關於購買協議所考慮的交易,公司 已向美國證券交易委員會註冊了以下普通股:

________ 根據債券轉換債券後向投資者發行和/或將要發行的轉換股份;以及

________ 在根據認股權證行使認股權證時向投資部門發行和/或將發行的認股權證股份;以及

________ 根據購買協議向投資者和投資機構發行和/或將發行的承諾股。

根據購買協議 ,公司還與投資者簽訂了註冊權協議 (“註冊權協議”),該協議的日期為偶數,根據該協議,除其他外,公司同意根據經修訂的1933年《證券法》(“證券法”)註冊 轉換股、認股權證和承諾股。 關於公司在《購買協議》和《註冊權協議》下的義務,在 [_____]2024 年, 公司提交了註冊聲明(文件編號 333-[_________])(“註冊聲明”)向證券和 交易委員會(“SEC”)提交的與轉售轉換股份、認股權證股份和承諾股份有關的信息。

關於上述內容,我們通知您,美國證券交易委員會的一名工作人員已通過電話告知我們,美國證券交易委員會已下達了 命令,宣佈註冊聲明根據《證券法》生效 [_____][上午/下午]上 [__________],2024 年,在對美國證券交易委員會的一名工作人員進行電話詢問後,我們 不知道是否已發佈任何暫停其生效的止損令 ,也不知道有任何為此目的的訴訟正在美國證券交易委員會審理或受到其威脅,根據《證券法》,轉換股票、認股權證和 承諾股份可以根據《註冊聲明》進行轉售,也可以在沒有 任何限制性説明的情況下發布。

真的 是你的,
[公司法律顧問]
來自:

cc: Peak One 機會基金,L.P.