展品 10
康明斯公司
基於績效的限制性股票單位獎勵協議
本協議(以下簡稱 “協議”)涉及在___________(“授予日期”)授予的基於績效的限制性股票單位(“RSU”),由康明斯公司(“公司”)與本協議簽名頁上列出的個人(“參與者”)簽訂:
R E C I T A L S:
鑑於公司已採用康明斯公司2012年綜合激勵計劃(“計劃”),該計劃以引用方式納入此處,是本協議的一部分(此處未另行定義的大寫術語應與計劃中的含義相同);以及
鑑於委員會已確定,根據本計劃和此處規定的條款向參與者授予此處規定的限制性股份符合公司及其股東的最大利益。
因此,考慮到下文規定的共同契約,雙方商定如下:
1。格蘭特。公司特此根據本協議中規定的條款和條件向參與者授予本協議附帶的授予書(“授予書”)中規定的限制性單位數量。 [百分之百(100%)的此類限制性股票單位被稱為 “目標限制性股票單位”。]如第 4 節所述,參與者在 RSU 歸屬之日之前的任何時候均可沒收。
2。績效期限和目標。RSU的歸屬取決於在授予信中規定的績效期(“績效期”)內實現撥款信中規定的績效目標(“績效目標”),以及參與者在歸屬日期(定義見下文)之前的持續僱傭情況。

3.對傳輸的限制。在根據第 4 節(統稱 “轉讓限制”)結算此類既得限制性股票單位之日之前,參與者不得出售、轉讓、處置、質押或抵押或轉讓未歸屬的限制性股票單位或歸屬限制性股票單位所依據的股份。

4。授權;終止僱傭關係。

(a) 授權。除第 (c) 小節另有規定外,只有當參與者在_________(“歸屬日期”)之前繼續在公司或其關聯公司工作時,RSU才有資格進行歸屬。如果參與者在歸屬日期之前因任何原因終止了在公司及其關聯公司的工作,那麼[,除 (c) 小節規定的情況外,]RSU應在終止之日被沒收,恕不另行考慮。


第 1 頁,總共 4 頁
4885-8514-4755.2


(b) 業績的確定。在業績期結束後儘快完成 [插入性能確定過程的描述].

(c)    [死亡或殘疾;某些無故非自願離職。儘管本協議中有任何相反的規定,(i) 如果參與者因死亡或殘疾而在歸屬日期之前終止僱用,則參與者應立即自動歸屬 [____]目標限制性股票單位的 [(無論績效目標的實現情況如何)],且限制性股票單位中剩餘的未歸屬部分應不加考慮地予以沒收;(ii) 如果 (A) 參與者的僱傭因公司無故非自願解僱而在歸屬日期之前終止,並且 (B) 委員會憑其唯一和絕對的自由裁量權確定業績目標已達到令人滿意的水平,則委員會確定的許多當時未歸屬的限制性股票單位應在歸屬日之前終止應視為自作出此類決定之日起已賺取和歸屬。]

5。結算。

(a) 一般情況。除非第5(b)節中另有規定,否則在限制性股票單位歸屬之後(但無論如何都是在適用的業績期結束後的下一年度),公司將以參與者的名義對等於已歸還的限制性股票數量進行適當的賬面記賬來結算此類既得限制性股票單位。適用於根據限制性股票單位發行的任何股份的轉讓限制將在發行後失效。

(b) 限制。對於因延遲錄入適當賬面記錄或賬面記錄中的任何錯誤或錯誤而造成的損失,公司對參與者不承擔任何責任,前提是公司應糾正由此造成的任何此類錯誤。根據本計劃或美國證券交易委員會、此類股票上市的任何證券交易所以及任何適用的聯邦或州法律,任何此類賬面錄入均應遵守委員會認為可取的止損轉讓令和其他限制,公司可以適當提及此類限制。
6。沒有股東權利。參與者對限制性股票單位所依據的股份不應擁有任何表決、分紅或其他股東權利。
7。無權繼續工作或獲得未來獎勵。RSU的授予不應規定公司或其任何關聯公司有義務繼續僱用參與者,也不得減少或影響公司或其關聯公司終止僱用參與者的權利。此外,RSU的授予不應規定公司或其任何關聯公司將來有義務根據本計劃向參與者提供獎勵。
2
4885-8514-4755.2


8。税收。公司及其關聯公司有權並被授權預扣與限制性股票單位相關的任何適用的預扣税,並採取必要的其他行動來履行繳納此類預扣税的所有義務,包括預扣本協議項下為履行此類納税義務而交割的股份。

9。證券法。根據限制性股票單位收購任何股份後,參與者將作出或簽訂委員會可能合理要求的書面陳述、擔保和協議,以遵守適用的證券法或本協議。

10。通知。本協議規定的任何必要通知應由公司主要執行辦公室的祕書發給公司,並按照公司人事記錄中顯示的參與者的地址發給參與者,或通過任何一方可能以書面形式向另一方指定的其他地址發送給任何一方。任何此類通知應在收件人收到時視為生效。

11。法律的選擇。本協議應受印第安納州法律管轄,並根據該州法律進行解釋,不考慮法律衝突。

12。限制性股票單位受計劃約束。簽訂本協議即表示參與者同意並承認參與者已收到並閲讀本計劃的副本。限制性股票單位受計劃約束。本計劃可能不時修訂的條款和規定以引用方式納入此處。如果本協議中的任何條款或條款與本計劃的條款或規定發生衝突,則以本計劃的適用條款和規定為準。

13。補償。本協議(以下簡稱 “獎勵”)所代表的獎勵以及參與者在本獎勵下獲得的薪酬應受公司可能不時採用的任何補償或回扣政策的條款以及要求公司收回根據本獎勵支付的補償或回扣薪酬的適用法律、法規或上市標準的任何要求的約束。

14。修正案。公司可以隨時修改本獎勵,前提是修正案嚴重削弱了參與者的權利或導致獎勵的取消,則任何修改都需要參與者的同意。儘管如此,公司無需徵得參與者(或其他利益相關方)的同意,即可(a)根據本計劃的調整條款調整或取消獎勵;(b)在認為必要的範圍內修改獎勵,以遵守任何適用法律、當時股票交易的任何主要證券交易所或市場的上市要求;(c)修改獎勵以保持獎勵的有利會計或税收待遇公司;或 (d) 對獎勵的修改只要委員會確定此類行動不會對某件商品的價值產生重大不利影響
3
4885-8514-4755.2


獎勵或此類行動符合受影響參與者或任何其他可能在該獎項中擁有利益的人的最大利益。

15。委員會解釋。作為授予本獎勵的條件,參與者同意(此類協議對參與者的法定代理人、監護人、遺贈人或受益人具有約束力)本協議將由委員會解釋,委員會對本協議或本計劃條款的任何解釋以及委員會在本協議或本計劃下做出的任何決定均為最終的、具有約束力的和決定性的。

16。同行簽名。本協議可在對應方中籤署,每份協議均為原件,其效力與在同一份文書上簽字相同。
 
為此,本協議各方已執行本協議,以昭信守。

康明斯公司


作者:______________
名稱:________________
標題:___________
                    
 
自上面第一次寫信之日起同意並確認:
 
 
參與者:參與者姓名
 
 




4
4885-8514-4755.2