可口可樂公司的延期薪酬計劃

經修訂和重述,自 2024 年 1 月 1 日起生效





可口可樂公司的延期薪酬計劃
自 2024 年 1 月 1 日起經修訂和重述

可口可樂公司遞延薪酬計劃(“計劃”)旨在為特定管理層或高薪員工提供延遲基本工資和年度激勵薪酬的能力。該計劃在2005年1月1日當天或之後的所有延期均受《美國國税法》第409A條的規定約束。2005年1月1日之前的所有延期均受延期補償時有效的計劃規則的約束。

第一條
定義
本計劃中使用的大寫術語應具有下述含義。
“賬户” 或 “賬户” 是指本計劃中特別提供的所有此類子賬户。
“年度激勵” 是指根據薪酬委員會通過的任何年度激勵計劃或計劃在一年內獲得的年度獎金。年度激勵不應包括任何即期獎金、招聘獎金、離職金、留用金或其他特殊或特別補助金。
“基本工資” 是指參與者的年度基本工資,不得包括獎金、佣金、激勵措施、遣散費和為公司提供服務的所有其他報酬。基本工資應在扣除根據《守則》第125條設立的計劃或根據《守則》第401(k)條符合條件的計劃的任何工資繳款之前計算。
“受益人” 或 “受益人” 是指參與者根據委員會或第三方記錄保存人制定的程序以書面形式指定的一個或多個人,以便在參與者死亡時領取下文規定的福利。任何受益人的指定在向委員會或第三方記賬管理人提交申請之前均不生效。除非獲得參與者的書面同意,否則除參與者的配偶以外的任何受益人的指定均無效。如果沒有此類指定或沒有尚存的指定受益人,則參與者的尚存配偶應為受益人。如果沒有尚存配偶可以領取根據前一句應付的任何福利,則正式任命的參與者遺產(應包括參與者的遺囑認證遺產或活期信託)的現任代理個人代表應為受益人。
“董事會” 或 “董事會” 是指可口可樂公司的董事會。




“控制權變更” 是指根據2002年1月1日生效的《交易法》第14A條附表14A第6(e)項要求申報的控制權變更,前提是這種控制權變更應被視為發生在 (i) 任何 “個人”(該術語見第13(d)和14(d)(2)條)《交易法》)是或直接或間接成為佔20%的證券的 “受益所有人”(定義見2002年1月1日生效的《交易法》第13d-3條)或更多於公司當時流通的證券或公司任何繼任者選舉董事的合併投票權;(ii) 在任何連續兩年或更短的時間內,在該期限開始時組成公司董事會的個人出於任何原因停止構成董事會的至少多數席位,除非每位新董事的選舉或選舉提名獲得通過當時仍在任的董事中,至少有三分之二是該公司的董事期限開始;(iii) 公司的股東批准任何合併或合併,據此變更、轉換或交換股票(與公司全資子公司的合併除外),或公司的任何清算或出售或以其他方式處置公司 50% 或以上的資產或盈利能力,此類合併、合併、清算或出售已經完成;或 (iv) 公司的股份所有者批准本公司參與的任何合併或合併,其結果是在合併或合併生效之日之前成為公司股份所有者的個人在該合併或合併生效之日以及此類合併、合併、清算或出售完成後,其受益所有權應低於尚存公司董事選舉的合併投票權的50%;但是,如果在控制權變更之前被視為已發生控制權變更,則不應將控制權變更視為已經發生,董事會以其他方式決定。此外,如果在控制權變更被視為發生控制權變更之後,在該人收購證券之前的大多數在職董事另有決定,則根據第 (i) 條,則控制權變更將不被視為已發生。
“守則” 是指經修訂的1986年《美國國税法》。
“委員會” 是指薪酬委員會根據第七條任命的負責管理本計劃的委員會。
“公司” 是指特拉華州的一家公司可口可樂公司。
“公司全權出資” 是指此類全權金額(如果有),
由公司為參與者提供。這些金額可能因參與者而異。公司全權供款必須要求參與者繼續提供至少 12 個月的服務,以便將此類公司全權出資歸屬。
“公司全權供款子賬户” 是指公司為每位參與者開設的簿記賬户,存入的金額等於 (i) 公司支付的公司全權出資金額(如果有)以及(ii)根據第4.2節的收益和虧損。
“薪酬” 是指基本工資和年度激勵。



“薪酬委員會” 是指公司董事會薪酬委員會或其任何小組委員會。
“延期補償子賬户” 是指第三方記賬人為每位參與者開設的簿記賬户,存入的金額等於 (i) 參與者選擇推遲的薪酬部分,以及 (ii) 根據第 4.1 節可歸因於該部分的收益和損失。

“殘疾” 是指參與者根據可口可樂公司健康和福利計劃向提供基本長期傷殘保險金的公司簽發的長期傷殘保險保單,或根據公司或任何關聯公司今後可能維持的任何其他長期殘疾計劃,有資格領取和領取傷殘津貼的條件,前提是參與者由於任何醫學上可確定的身體狀況而無法從事任何實質性的有報酬活動或者心理可能導致死亡或預計持續不少於十二個月的損傷。
“可分配金額” 是指參與者賬户中的既得餘額,但須在給定計劃年度內進行分配。
本經修訂和重述的計劃的 “生效日期” 為2024年1月1日。
“合格員工” 是指委員會根據第二條規定的程序特別選出的公司或參與子公司的精選管理層和/或高薪員工。
“註冊期” 是指在允許符合條件的員工註冊本計劃並將下一年度的薪酬推遲到下一年度的薪酬時,該日曆年度的延期期限。
“ERISA” 是指經修訂的1974年《僱員退休收入保障法》。
“交易法” 是指經修訂的1934年證券交易法。
“基金” 或 “基金” 是指委員會或其指定人員選擇的一項或多項投資基金,參與者可以根據第3.3節選擇對這些基金進行視同投資。
對於每隻基金,“投資利率” 是指等於該基金每月資產淨收益或虧損的金額。
“參與者” 是指根據第二條成為本計劃參與者的任何符合條件的員工。





“參與子公司” 是指委員會指定為該公司的子公司,其員工有資格參與本計劃;前提是該員工是符合條件的員工。

“計劃” 是指可口可樂公司遞延薪酬計劃。“計劃年度” 是指每年的1月1日至12月31日。
“預定分配日期” 是指參與者選擇的年度2月的最後一個工作日,用於提取給定計劃年度的延期金額及其應歸因的收益和虧損,該日由參與者在該計劃年度選擇,並受第6.1(a)節的要求約束。

“離職” 是指僱主終止僱傭關係,以至於可以合理地預計將不再提供進一步的服務。離職的解釋應符合《守則》第409A條及其相關條例。

“特定員工” 是指符合《守則》第 416 (i) (1) (A) (i)、(ii) 或 (iii) 條要求的僱主的關鍵員工,如《守則》第 409A 條及其相關條例所定義。
“不可預見的緊急情況” 是指第 409A 條及其相關法規所定義的嚴重不可預見的財務困難,包括由 i) 參與者、參與者的配偶的疾病或事故導致的嚴重財務困難
參與者的指定受益人或參與者的受撫養人(定義見《守則》第152條,不考慮第152(b)(1)、(b)(2)和(d)(1)(B)),ii)損失
參與者因傷亡而造成的財產,或 iii) 由於參與者無法控制的事件而產生的其他類似的特殊和不可預見的情況。


第二條參與資格
2.1確定符合條件的員工。
委員會應不時確定哪些僱員是本計劃規定的合格員工。應在註冊期之前或期間通知符合條件的員工他們符合資格。
2.2參與。
符合條件的員工應根據第三條選擇延期補償,從而成為本計劃的參與者。如果記入公司全權供款,符合條件的員工也將成為參與者。





2.3修改資格標準。
委員會可自行決定出於任何原因更改資格標準,包括遵守與工資等級(或其他類似衡量標準)和薪酬水平有關的所有適用法律;但是,除非此類變更符合薪酬委員會制定的參數或(ii)薪酬委員會的批准,否則公司任何高管的資格標準的變化都不會受到影響。一年內參與的資格並不能保證未來任何一年的參與資格。



第三條
選舉

3.1 選擇推遲補償。

(a) 推遲補償的選舉時間。符合條件的員工只能選擇在註冊期內推遲符合條件的薪酬。此類選擇必須不遲於獲得補償的年度的前一年的12月31日作出。要為一年內提供的服務支付基本工資,必須不遲於上一年度的12月31日做出延遲基本工資的選擇。對於為一年內提供的服務支付的年度激勵,推遲此類年度激勵的選擇必須不遲於上一年度的12月31日作出。為了説明這一規定,為了在 2008 年支付基本工資,必須在 2007 年 12 月 31 日之前選擇延期支付。對於在2008年日曆年度獲得的年度激勵計劃在2009年3月支付,則必須在2007年12月31日之前選擇延期。

(b) 有資格延期的補償金額。符合條件的員工可以選擇延遲最多 80% 的基本工資和高達 95% 的年度激勵。如有必要,應減少參與者遞延的總金額,以滿足社會保障税(包括醫療保險)、不可延期薪酬的所得税預扣額以及員工福利計劃的預扣要求。如果符合條件的員工選擇延期年度激勵,則可以延期的最低百分比為此類年度激勵的10%。

(c) 不可撤銷的選舉。自延期補償計劃年度的前一年的12月31日起,所有選舉均不可撤銷。

(d) 選舉期限。符合條件的員工選擇推遲任何計劃年度的薪酬僅對該計劃年度有效。為了將薪酬推遲到下一個計劃年度,符合條件的員工必須在註冊期內就任何後續計劃年度的基本工資和年度激勵提交新的延期選擇,方法是在下一個計劃年度開始之前的註冊期內提交新的選擇。









(e) 選舉方法。此類選舉可以以書面形式或通過第三方記錄員進行,前提是要有足夠的記錄表明何時進行這種選舉。
3.2 關於付款時間和形式的選舉。

(a) 選舉時間。在第3.1(a)節規定的相同時間範圍內,選擇延期薪酬的合格員工必須在註冊期內就該計劃年度推遲薪酬的支付時間和形式以及由此產生的收入和損失做出選擇。如果沒有做出這樣的選擇,則根據下文第6.2節中的離職條款,該計劃年度推遲的所有薪酬及其應得和損失將在離職後一次性支付。

對於獲得公司全權出資的參與者,無論公司全權出資是否歸屬,參與者都必須在獲得具有法律約束力的公司全權出資權後的30天內選擇支付公司全權出資的時間和形式。如果沒有及時做出此類選擇,則根據下文第6.2節中的離職條款,公司全權供款將在離職後一次性支付。

(b) 本計劃第六條描述了關於付款時間和形式的可用選項。

(c) 自延期薪酬年度的前一年的12月31日起,關於付款時間和形式的選擇不可撤銷;但是,後續可以根據該守則第409A條進行更改,如下文第3.2(e)節所述。

(d) 付款時間和形式的選擇僅與該計劃年度推遲的薪酬有關且僅對該計劃年度推遲的薪酬有效。必須針對推遲補償的每個計劃年度進行此類選擇。

(e) 隨後的付款時間和形式的變化。只有在隨後的延期選擇滿足以下所有要求的情況下,參與者才能推遲先前安排的付款時間或更改付款形式:

(i) 隨後的延期選擇在作出之日起至少 12 個月後才能生效;

(ii) 必須在預定付款之日前至少 12 個月作出選擇。對於分期付款,必須在計劃分期付款的首次付款日期前至少12個月進行選擇;以及

(iii) 隨後的延期選擇必須將付款從本應付款之日起至少推遲五年。對於分期付款,延遲時間從計劃支付第一筆款項之日算起。本規定適用於更改付款時間和/或付款方式的選舉。








參與者可以進行多次後續更改,只要每項更改都滿足上述所有要求即可。在 2009 年 1 月 1 日之前,只有在允許且符合《守則》第 409A 條規定的法規和過渡指導的情況下,參與者才能對付款時間或形式進行其他更改。

(f) 初次選舉和隨後的選舉(如果有)可以書面形式或通過第三方記錄員進行,前提是這種選擇有足夠的記錄。

3.3 關於視同投資選擇的選舉。

(a) 在第3.1(a)節規定的相同時間範圍內,選擇延期薪酬的合格員工應選擇如何將延期薪酬視為投資的目的,以確定應計入參與者賬户的收益或損失金額。如果沒有做出這樣的選擇,則延期補償應被視為投資於風險最高的投資基金。

(b) 委員會或其指定人員應根據其唯一和絕對的自由裁量權不時選擇應告知參與者的各種類型的投資。每個此類投資基金的投資利率應用於確定存入參與者薪酬延期子賬户和公司全權供款子賬户的收益或損失金額。儘管參與者可以在每種投資類型中指定特定基金,但委員會不受此類指定的約束,可以自行決定更改或更換基金。被視為的投資選擇可以像每天一樣頻繁地更改,也可以像委員會規定的任何其他頻率一樣頻繁地更改。



第四條
延期賬户

4.1 延期補償子賬户。

計劃管理人或第三方賬目管理人應為本計劃下的每位參與者建立和維護補償延期子賬户。每位參與者的延期薪酬子賬户應進一步劃分為單獨的子賬户(“投資基金子賬户”),每個子賬户對應參與者根據第3.3(a)節選擇的投資基金。參與者的補償延期子賬户應按以下方式存入:

(a) 在從參與者薪酬中扣留和/或延期支付金額的當天,計劃管理人或第三方記賬人應向參與者延期薪酬子賬户的投資基金子賬户存入相當於參與者根據參與者根據第3.3(a)條的選擇推遲的薪酬。

(b) 每個工作日,參與者薪酬延期子賬户的每個投資基金子賬户的收益或虧損金額應等於前一天存入該投資基金子賬户的餘額加上當天記入投資基金子賬户的繳款乘以根據第3.3(a)節選擇的相應基金的投資利率所確定的收益或虧損。




4.2 公司全權供款子賬户。

計劃管理人或第三方賬目管理人應為根據本計劃獲得公司全權供款的每位參與者建立和維護公司全權供款子賬户。參與者的公司全權供款子賬户應進一步劃分為單獨的投資基金子賬户,每個子賬户對應參與者根據第3.3(a)節選擇的投資基金。參與者的公司全權供款子賬户應按以下方式存入:

(a) 計劃管理人或第三方記賬管理人應向參與者公司全權供款子賬户的投資基金子賬户存入一筆金額,金額等於截至該金額被視為已繳款之日適用於該參與者的公司全權供款金額(如果有)。

(b) 每個工作日,參與者公司全權供款賬户的每個投資基金子賬户的收益或虧損金額應等於前一天記入該投資基金子賬户的餘額加上當天記入投資基金子賬户的繳款乘以根據第3.3(a)節選擇的相應基金的投資利率所確定的金額。





第五條
授予

5.1 歸屬。

參與者應將 100% 歸屬於其補償延期子賬户。參與者應根據公司或薪酬委員會(如適用)就其公司全權供款制定的任何附表存入其公司全權供款賬户,前提是公司全權繳款的歸屬期至少為12個月。

5.2 死亡、殘疾或控制權變更時歸屬。

參與者死亡或傷殘或控制權發生變更時,除非公司或薪酬委員會在支付公司全權供款金額時另有規定(如適用),否則參與者應將100%歸屬於其公司全權供款子賬户。














第六條
分佈

本計劃的分配只能根據本第六條進行。所有分配均應以現金支付。

6.1 在職期間的賬户分配。

(a) 預定分發。

參與者在根據第3.2節推遲薪酬時,可以選擇在受僱期間獲得計劃年度的延期薪酬以及由此產生的所有收益和虧損。參與者在給定計劃年度的預定分配日期不得早於計劃年度延期補償金或存入公司全權繳款金額的最後一天起三年,也不得早於適用的財政部條例或美國國税局指導方針所要求的晚期。參與者的預定分發日期應為參與者選擇的當年二月的最後一個工作日。參與者的可分配金額的價值應在計劃分配日期之前的計劃年度的最後一個工作日確定。參與者只能根據第 3.2 (e) 節的規定更改預定分發日期。

如果參與者在預定分發日期之前與公司離職,則分配應遵循下文第6.2節的規定,而不是本第6.1(a)節。

(b) 除第 6.3 節中關於不可預見的緊急情況的規定外,不允許進行計劃外的在職分配。

6.2 離職後的賬户分配。

如果參與者離職,則本節的規定應適用於參與者賬户的分配。第 (a) 節適用於所有因任何原因離職,死亡除外。

(a) 離職。

(1) 年齡 50 歲,服務五年,或 55 歲。

在參與者離職時,如果參與者 i) 年滿50歲並已完成五年服務(參照可口可樂公司員工退休計劃下的 “歸屬服務年限” 確定)或 ii)年滿55歲,則參與者賬户應根據參與者如第3.2節所做的選擇進行分配。參與者可以選擇一次性付款或分期付款。如果沒有適當選擇任何款項的付款時間或形式,則應一次性支付這些款項。







A. 一次性付清。對於參與者選擇一次性付款(或如果沒有做出適當選擇)的可分配金額,可分配金額應在參與者離職年度的次年2月的最後一個工作日支付給參與者。對於2008年之前的計劃年度,參與者在根據第3.2節延期付款時,可以選擇在離職後的指定年限內一次性支付款項。對於此類選舉,可分配金額應在當選年度的二月的最後一個工作日支付給參與者。可分配金額的估值應自分配之日之前的計劃年度的最後一個工作日算起。

如果參與者做出了不可撤銷的延期年度激勵的選擇,則該年度激勵將在參與者賬户分配後延期,並且參與者選擇一次性領取一筆款項,則額外的賬户餘額應在年度激勵延期之後的4月最後一個工作日進行分配。額外的賬户餘額應從年度激勵計劃延期當年3月的最後一個工作日算起。

儘管本文有任何其他規定,對於在離職時是特定僱員的參與者,可分配金額應在 i) 參與者離職之後的次年 2 月的最後一個工作日支付,或 ii) 參與者離職月份之後的第六個月的最後一個工作日,以較晚者為準。無論哪種情況,特定員工的可分配金額均應按其離職計劃年度的最後一天計算。

B. 分期付款。符合本第 6.2 (a) (1) 節要求的參與者可以選擇分期支付計劃年度的延期款項。參與者可以選擇 5、10 或 15 期分期付款。對於參與者選擇分期付款的可分配金額,第一筆分期付款應在參與者離職年度的次年2月的最後一個工作日支付給參與者。隨後的每筆分期付款應在每年二月的最後一個工作日支付。對於2008年之前的計劃年度,參與者在根據第3.2節推遲金額時,可以選擇分期付款,在離職後的指定年限內開始付款。對於此類選舉,分期付款應在當選年度的二月的最後一個工作日支付給參與者。對於每筆分期付款,可分配金額的估值應截至分配之日之前的計劃年度的最後一個工作日。

如果參與者做出了不可撤銷的延期年度激勵的選擇,則該年度激勵將在參與者賬户開始分配後延期,並且參與者選擇接受分期付款,則額外的延期應計入參與者延期薪酬子賬户的餘額,並應根據分期付款選擇進行分期分配。








儘管本文有任何其他規定,對於在離職時是特定員工的參與者,第一期可分配金額應在 i) 參與者離職之後的次年2月的最後一個工作日支付,或 ii) 參與者離職當月的第六個月的最後一個工作日支付,以較低者為準。無論哪種情況,特定員工的可分配金額均應自其離職的計劃年度的最後一天起計算。

(2) 所有其他離職情況。

如果在參與者離職時,參與者未滿 i) 年滿 50 歲且未完成五年服務(參照可口可樂公司員工退休計劃下的 “歸屬服務年限” 確定)或 ii) 未年滿 55 歲,則參與者的全部賬户餘額應一次性分配。賬户餘額應在參與者離職年度的次年2月的最後一個工作日支付。賬户餘額應從參與者離職的計劃年度的最後一天開始計算。

儘管本文有任何其他規定,對於在離職時是特定僱員的參與者,可分配金額應在 i) 參與者離職之後的次年 2 月的最後一個工作日支付,或 ii) 參與者離職月份之後的第六個月的最後一個工作日,以較晚者為準。無論哪種情況,特定員工的可分配金額均應自其離職的計劃年度的最後一天起計算。

(b) 死亡

如果參與者死亡,無論是在公司受僱期間還是在參與者的全部賬户餘額分配之前,參與者的賬户餘額應在參與者死亡的季度下一個月的最後一個工作日一次性分配給參與者的受益人。參與者賬户的價值應從參與者死亡的季度的最後一個工作日算起。

6.3 不可預見的緊急情況

應允許參與者在賬户分配之日之前從其延期薪酬子賬户和/或其既得公司全權供款子賬户中選擇分配,但須遵守以下限制:










(a) 在選擇因不可預見的緊急情況而進行分配時,應以書面形式要求委員會進行分配,包括申請的金額和對分配必要性的描述;

(b) 委員會應自行決定所請求的分配是由於不可預見的緊急情況造成的;以及

(c) 不可預見的緊急情況無法緩解(i)通過保險或其他方式的報銷或補償,(ii)清算參與者的資產,前提是資產清算本身不會造成嚴重的財務困難,或(iii)停止本計劃的延期。

委員會確定因不可預見的緊急情況而可分配的金額應在委員會批准分配請求後的30天內支付。


第七條
管理

7.1 委員會。

委員會應由人力資源高級副總裁(或公司最高級的人力資源官員)任命,並按其意願任職。組成委員會的成員人數應由人力資源高級副總裁(或公司最高級的人力資源官員)決定,這可能會不時改變成員人數。委員會成員可以通過向人力資源高級副總裁(或公司最高級的人力資源官員)提交書面辭職通知來辭職。人力資源高級副總裁(或公司最高級的人力資源官員)可以通過向任何成員交付其免職決議的副本來將該成員免職。

7.2 委員會行動。

委員會應在會議上以委員會過半數成員的贊成票行事。如果在採取行動之前,委員會過半數成員簽署了對該行動的書面同意,並且這種書面同意書是與委員會議事記錄一起提交的,則可以在不舉行會議的情況下采取任何行動。委員會成員不得就任何僅與其作為參與者本人有關的事項進行表決或採取行動。委員會任何成員均可代表委員會執行任何證書或其他書面指示。

7.3 委員會的權力。

委員會應代表參與者及其受益人根據本計劃的條款執行本計劃,負責本計劃的總體管理,並應擁有實現其目的所需的一切權力,包括但不限於以下各項:








(i) 根據本協議第 3.3 (b) 節選擇基金;

(ii) 解釋和解釋本計劃的條款和規定;

(iii) 計算和核證應付給參與人及其受益人的補助金金額和種類;

(iv) 保存管理本計劃可能需要的所有記錄;

(v) 根據法律的要求,規定向參與者、受益人或政府機構披露所有信息,並提交或提供所有報告和報表;

(vi) 制定和公佈與本計劃條款不相牴觸的本計劃監管規則和計劃管理程序;

(vii) 任命計劃管理人、第三方記錄管理人或任何其他代理人,並將委員會可能不時規定的與本計劃管理有關的權力和職責委託給他們;以及

(viii) 採取一切必要行動來管理該計劃。

7.4 構造和解釋。

委員會應有充分的自由裁量權來解釋和解釋本計劃的條款和條款,這些解釋或解釋是最終的,對所有各方具有約束力,包括但不限於公司和任何參與者或受益人。委員會應以統一和非歧視性的方式管理此類條款和條款,並完全遵守適用於本計劃的所有法律,包括但不限於《守則》第409A條。

7.5 薪酬、費用和賠償。

(a) 委員會成員在任職期間應不因其在本協議項下所做的工作而獲得報酬。

(b) 委員會獲授權僱用其認為可取的法律顧問,以協助履行本協議規定的職責,費用由公司承擔。與本計劃管理有關的費用和費用應由公司支付。

(c) 在適用的州法律允許的範圍內,公司應賠償委員會及其每位成員、董事會和作為公司僱員的任何委員會代表,使其免受任何和所有費用、負債和索賠,包括律師費,以防他們因真誠地履行本計劃規定的責任或意外事件而產生的此類責任和索賠,但因故意不當行為而產生的費用和負債除外。該賠償不排除公司購買的保險或公司根據任何章程、協議或其他方式提供的進一步賠償,前提是州法律允許的此類賠償。






7.6 爭議。

(a) 索賠。

認為自己被剝奪了根據本計劃有權獲得的補助金的人(以下簡稱 “申請人”)或其正式授權的代表,必須在該索賠人認為自己有權獲得本計劃規定的補助金之日起一年內向委員會提交此類補助金的書面申請,説明其申請(如第7.6(e)節所述)。該請求必須在公司當時的主要營業地點向公司高管薪酬董事提出。

(b) 索賠決定。

收到索賠後,委員會(或其指定人員)應在收到索賠後的90天內作出此類答覆。但是,委員會可以在90天結束之前延長答覆期限,書面通知索賠人需要延長的特殊情況和預計作出決定的日期。此類延期自初始期限結束之日起不超過90天。

如果索賠全部或部分被拒絕,委員會(或其指定人員)應書面通知索賠人,説明:(i) 拒絕的具體原因;(ii) 具體提及拒絕所依據的本計劃的相關條款;(iii) 描述索賠人完善其索賠所需的任何其他材料或信息,並解釋為什麼需要此類材料或此類信息;(iv) 有關索賠人希望提交索賠時應採取的步驟的適當信息(v) 根據 (c) 款要求複審的時限。

(c) 複審請求。

在索賠人收到上述書面意見後的60天內,索賠人可以書面要求委員會審查公司的決定。此類要求必須在公司當時的主要營業地點向公司高管薪酬董事提出。索賠人或其經正式授權的代表可免費要求合理查閲與福利申請有關的所有文件、記錄和其他資料並提供副本,並以書面形式提交問題和評論供委員會審議。如果索賠人未在這60天內要求複審,則應禁止和禁止其對公司的決定提出質疑。

(d) 對決定的審查。

在委員會收到複審請求後的60天內,委員會在審議了索賠人提交的所有材料後,將書面通知索賠人,該決定將以索賠人能夠理解的方式書面寫成,説明決定的具體理由,其中具體提及決定所依據的本計劃的有關條款。如果特殊情況需要延長60天期限,委員會將在該期限結束前以書面形式通知索賠人,並説明預計作出決定的日期,該日期應不遲於收到複審請求後的120天。






(e) 行動限制。

在尋求任何類型的法律追索之前,索賠人必須提交書面索賠並用盡索賠程序。任何索賠必須在以下日期之後的一年內提出:(a)如果是一次性付款,則為付款之日;(b)如果是年金付款或分期付款,則為該系列付款中的第一筆付款之日;或(c)對於所有其他索賠,則自申訴訴訟發生之日起一年內提出。任何訴訟都必須在委員會(或其指定人員)最終拒絕(或被視為拒絕)福利申請之日起一年內提起。無論此處有任何其他規定,任何訴訟都必須在索賠首次提出之日起兩年內提起(如上所述)。


第八條
雜項

8.1 無擔保普通債權人。

參與者及其受益人、繼承人、繼承人和受讓人對公司的任何特定財產或資產均無合法或衡平權利、索賠或權益。不得以任何方式持有公司資產作為履行本計劃規定的公司義務的抵押擔保。公司的任何及所有資產應為並仍然是公司的一般未質押、非限制性資產。公司在本計劃下的義務應僅是公司在未來作出的無資金和無擔保的付款承諾,參與者和受益人的權利不得大於無擔保普通債權人的權利。就本守則和ERISA第1章而言,公司的意圖是為本計劃提供資金。

8.2 限制轉讓。

公司應僅向本計劃指定的一個或多個人員支付本協議項下應付的所有款項,不得向任何其他個人或公司支付。參與者賬户的任何部分均不對任何參與者、其受益人或利益繼承人的債務、合同或約定承擔責任,也不得通過徵税、扣押或扣押或通過任何其他法律或衡平程序執行參與者的賬户,也無權轉讓、預測、出售、轉讓、交換、質押、抵押或轉讓任何權益或根據本協議以任何方式付款。

8.3 預扣税。

應從根據本計劃支付的每筆款項或應付給參與者(或受益人)的任何其他補償金中扣除公司為該款項或本計劃預扣的所有税款。公司有權將任何付款(或補償)減少足以提供上述税款金額的現金金額。

8.4 修改、修改、暫停或終止。

薪酬委員會可以全部或部分修改、修改、暫停或終止本計劃,但任何修改、修改、暫停或終止均不具有任何追溯效力,以減少分配給參與者賬户的任何金額。委員會還可以修改本計劃,前提是委員會只能通過以下修正案:i) 適用於普通參與者,不影響公司的高級管理人員;ii) 沒有



對公司的重大財務影響;或 iii) 是税收或法律法規、法規或聲明所要求的。

8.5 適用法律。

除非受聯邦法律的限制,否則本計劃應受特拉華州法律的解釋、管轄和執行(不考慮其法律衝突原則),本計劃引起的任何和所有爭議只能由特拉華州的法院解決。

8.6 收貨或發放。

根據本計劃規定向參與者或參與者的受益人支付的任何款項,在此範圍內,應完全滿足針對委員會和公司的所有索賠。作為此類付款的先決條件,委員會可以要求該參與者或受益人簽發相應的收據和免責聲明。

8.7 權利限制和僱傭關係。

除非本計劃另有規定,否則本計劃的建立或任何修改,任何基金或賬户的設立,以及任何福利的支付,均不得解釋為賦予任何參與者、受益人或其他人針對公司的任何法律或衡平權利;在任何情況下,任何員工或參與者的僱傭條款均不得修改或以任何方式受到本計劃條款的影響。

8.8 標題。

本計劃中插入的標題和小標題僅供參考,在解釋本計劃條款時不予考慮。

8.9 Clawback。

由於適用公司可能不時採用的任何補償或回扣政策,以及適用法律、法規或上市標準的任何要求,要求公司收回或收回用於計算本計劃福利的任何已得、授予或歸屬的薪酬,本協議下的福利將被沒收。

為此,委員會已促使經正式授權的成員自2024年2月7日起簽署本經修訂和重述的計劃,以昭信守。

可口可樂公司
遞延薪酬計劃管理委員會

/s/ 張麗莎
張麗莎