展覽 10.1 (1)


執行版本


信貸協議的第一修正案
本信貸協議第一修正案(以下簡稱 “第一修正案”)於2023年8月31日生效,由特拉華州的一家公司米高梅國際度假村(“借款人”)、本協議的每方貸款人(定義見下文)以及作為下述信貸協議管理代理人的北美銀行(以下稱 “行政代理人”)制定和簽訂。
演奏會
答:借款人、管理代理人和貸款方是借款人、銀行、金融機構和其他不時作為貸款人的實體(包括信用證發行人)簽訂的截至2021年11月24日的某些信貸協議(在第一修正案生效日期(定義見下文),即 “信貸協議” 之前不時修訂、修訂和重述、補充或以其他方式修改)的當事方)(統稱為 “貸款人”)和行政代理人。
B. 借款人已要求組成所需貸款人的貸款人同意對信貸協議進行某些修改,如本第一修正案所規定的那樣,在每種情況下,都要遵守並遵守此處規定的條款和條件。

協議
因此,現在,借款人、其他所有貸款方和本協議各貸款方達成以下協議,以獲得良好和有價值的對價,特此確認其收款和充足性:
1. 定義。除非此處另有明確規定,否則本第一修正案中使用的大寫術語應具有信貸協議中給出的含義,信貸協議中規定的解釋規則應適用於本第一修正案。
2. 信貸協議的修訂。自第一修正案生效之日起,本協議各方特此同意對信貸協議進行如下修訂:
(a) 特此修訂《信貸協議》第1.01節,按正確的字母順序插入以下新定義:
“國際投資融資工具交易” 是指一系列交易,包括髮行2023年特定公司間票據,旨在為借款人提供一種工具,以高效、快速地為本協議允許的未來國際投資、收購和類似公司交易融資。”
“2023年特定公司間票據” 是指作為借款人的公司與米高梅度假村之間的某些次級公司間貸款協議(可能不時修訂、重述、修訂和重述、替換、轉讓、補充或以其他方式修改,包括將該協議下的未償債務擴大至總額不超過3,000,000,000美元)金融有限責任公司作為貸款人。”




(b) 特此對信貸協議第1.01節進行修訂,修改並重申 “現金等價物” 和 “總負債” 的全部定義,如下所示:
“現金等價物” 是指以下任何類型的投資:
(a) 自投資之日起三十七個月內到期的政府證券;
(b) 美國任何州或任何此類州的任何政治分支機構或其任何公共機構或機構在進行此類投資之日給予穆迪或標準普爾BB+的信用評級至少為Baa1的便於出售的直接債務,每種情況下均應在進行投資後的三十七個月內到期;
(c) 任何商業銀行的定期存款,或其承保的存款證或銀行承兑單,該商業銀行符合本定義 (g) 款所述的評級(或其母公司發行的)商業票據,以及(ii)資本和盈餘總額至少為1,000,000,000美元,每種情況下的到期日均不超過自收購之日起十八個月;
(d) 任何銀行簽發的存款證、銀行存款、通過歐元美元存款、銀行承兑的政府證券,以及在進行此類投資之日合併資本、盈餘和不可分割利潤至少為2.5億美元或總資產至少為5,000,000,000美元的任何銀行簽發的回購協議,在每種情況下均應在投資之日起十八個月內到期;
(e) [保留的];
(f) 根據經修訂的《交易法》第15(b)條註冊的經紀人或交易商簽訂的涵蓋政府證券或公司債務的回購協議,該經紀人或交易商在投資之日起的90天內到期;前提是投資方收到書面確認向其轉讓賬簿上的政府證券或公司債務的記錄所有權此類政府證券或公司的 “主要交易商”在進行投資後儘快承擔債務或記入該註冊經紀商或交易商賬簿上的債務;
(g) 穆迪評級至少為 “Prime-2”(或當時的同等等級別)或標普評級至少為 “A-2”(或當時的同等評級)的商業票據,每種票據的到期日均不超過自收購之日起24個月;
(h) 公司或銀行發行的 “貨幣市場優先股”(i)在此類投資之日穆迪的信用評級至少為Aa,標普的信用評級至少為Aa,在每種情況下,投資期均不超過50天,或(ii)其投資者可受益於上文(c)或(d)條所述的貸款人或銀行簽發的備用信用證;
(i) 由本文第 (d) 或 (e) 條所述銀行或本 (f) 條所述的註冊經紀人或交易商擔保的易於兑換的 “貨幣市場共同基金”,其投資政策主要限於本 (a) 至 (h) 條所述類型的工具;
(j) 公司或銀行發行的到期期限不超過三十七個月的公司票據或債券;前提是該公司或銀行發行的證券在該投資之日穆迪的信用評級至少為Baa2或標準普爾BBB的信用評級,前提是該投資的信用評級不為Baa3或更低,或標準普爾對該投資的信用評級為Baa3或更低;
-2-



(k) 穆迪信用評級至少為Aa或標準普爾AA且在購買時預計到期期限為三十七個月或更短的資產支持證券;以及
(l) 根據公認會計原則歸類為流動資產,投資於根據1940年《投資公司法》註冊的貨幣市場投資計劃,其投資組合主要限於本定義第 (a)、(b)、(c)、(g)、(j) 和 (k) 條所述性質、質量和成熟度的投資。”
在任何確定之日,“總負債” 是指借款人集團所有未償債務(已清償的任何此類負債除外)的本金總額,包括 (w) “債務” 定義第 (a) 條所述的債務、(x) 本票和類似票據證明的債務以及 (y) 有關的擔保義務前述任何一項(僅在下文第 (ii) 條規定的範圍內包括在內);前提是總負債不包括 (i)與信用證(包括信用證)有關的債務,但其中未償還的金額除外,(ii)擔保義務(但是,如果要求公司或其任何受限子公司支付任何此類負債擔保義務,則此類擔保義務的金額應包含在此類計算中)以及(iii)由特定2023年Internet證明的債務公司筆記。為避免疑問,任何貸款方支付允許的關聯公司款項的任何義務均不應被視為 “總負債”。
(c) 特此修訂信貸協議(與關聯公司的交易)第 6.13 (xvi) 節,在信貸協議的開頭添加了 “(i)”,並在其末尾的分號之後添加以下內容:
“以及 (ii) 2023年特定公司間票據和國際投資融資工具交易的發行;”

3. 本第一修正案的效力。本第一修正案和本協議第 2 節中規定的信貸協議修正案僅在以下情況下生效:
(a) 借款人、其他貸款方、信用證發行人和構成所需貸款人的貸款人已向行政代理人交付了本協議中已完整簽名的簽名頁;
(b) 借款人應根據經第一修正案修訂的信貸協議,向每位貸款機構(包括北卡羅來納州美國銀行)的賬户向管理代理人支付同意費,其金額等於截至第一修正案生效日該貸款人在信貸協議下的 “循環承諾” 本金總額的0.05%的乘積,前提是該貸款人在第一修正案當天或之前為本第一修正案提供了已執行的簽名到 2023 年 8 月 30 日。本條款 (b) 中描述的所有費用應在第一修正案生效之日全額支付(並且僅在該日期發生時才應支付);
(c)《信貸協議》第五條或任何其他貸款文件中包含的借款人和每個其他貸款方的陳述和擔保在所有重大方面均應真實和正確,除非此類陳述和擔保涉及較早的日期,在這種情況下,它們在所有重大方面均應是真實和正確的;前提是出於本第 3 (c) 節的目的,本節中包含的陳述和保證信貸協議的5.05應視為指最新的根據信貸協議第7.01(a)條或第7.01(b)節提供的財務報表;此外,任何符合 “重要性”、“重大不利影響” 或類似措辭的陳述和擔保在所有方面均應真實和正確(在使其中任何保留生效之後);
-3-



(d) 在第一修正案生效日期前至少一個工作日開具發票的範圍內,借款人應向行政代理人支付所有律師的律師費用(如果行政代理人提出要求,則直接支付給該律師);以及
(e) 在第一修正案生效日期前至少一個工作日開具發票的範圍內,借款人應向行政代理人支付截至幷包括第一修正案生效日期在內的到期應付給行政代理人的所有費用和開支(不包括行政代理人律師的律師費)。
本第一修正案和本協議第2節中規定的信貸協議修正案應在滿足上述所有條件的日期(“第一修正案生效日期”)生效。
4. 致謝;重申。通過執行本第一修正案,借款人代表自己和其他所有貸款方(a)同意本第一修正案以及借款人和所有其他貸款方履行其在本修正案下的各自義務,(b)承認,儘管本第一修正案已執行和交付,但每個貸款方在擔保、質押協議和其他每份貸款文件下的義務(經此修訂)該貸款方所屬的一方不會受到損害或影響(除非此處修訂),擔保、質押協議和每份此類貸款文件繼續完全生效,並且(c)在作為其一方的範圍內,確認並批准了與所有義務有關的擔保、質押協議和其他貸款文件(經此修訂)。
5.其他。
(a) 本第一修正案和其他貸款文件(明確規定應受另一司法管轄區法律管轄的任何貸款文件除外)以及基於本第一修正案或任何其他貸款文件(其中明確規定的任何其他貸款文件除外)、因本第一修正案或任何其他貸款文件(其中明確規定的任何其他貸款文件除外)以及本修正案所設想的交易的任何索賠、爭議、爭議或訴訟理由(無論是合同還是侵權行為或其他方面)均受新州法律管轄,並根據新州法律進行解釋約克。
(b) 本第一修正案可以在一個或多個副本中執行,並且在遵守本第一修正案的其他條款和條件的前提下,經下列所有各方簽署後將構成一項具有約束力的單一協議。通過傳真傳輸或電子郵件(包括 “.pdf” 或類似格式)或任何符合美國聯邦 2000 年電子設計法案或《紐約電子簽名和記錄法》或其他傳輸方法的電子簽名交付本第一修正案的簽名頁應被視為已按時有效交付,並在法律要求允許的最大範圍內對所有目的有效和有效。
(c) 除非此處明確規定,否則本第一修正案的執行、交付和生效不應構成對任何貸款人或行政代理人在任何貸款文件下的任何權利、權力或補救措施的放棄,除非此處明確規定,否則也不構成對任何貸款文件任何條款的放棄或修正。
(d) 除非經本文修正,否則信貸協議和其他貸款文件的所有條款均應完全有效,但任何貸款文件中提及 “信貸協議” 的內容或任何貸款文件中的類似措辭均指並提及經本第一修正案修訂的信貸協議。本第一修正案和經本第一修正案修訂的信貸協議不構成信貸協議或其他貸款文件的更新。本第一修正案應被視為
-4-



信貸協議中定義的 “貸款文件”。信貸協議第11.14(b)、11.14(c)、11.14(d)和11.15節應適用於本第一修正案,就好像本文明確規定一樣。
[頁面的其餘部分故意留空]
-5-



為此,雙方已促使本第一修正案自上述撰寫之日起正式執行,並自本文發佈之日起生效,以昭信守。
借款人:
米高梅國際度假村
作者:/s/ 喬納森 ·S. Halkyard
姓名:喬納森·S·哈爾克亞德
職位:首席財務官兼財務主管


[米高梅—第一修正案的簽名頁]


北卡羅來納州美國銀行作為行政代理人
作者:/s/ Lisa Berishaj
姓名:麗莎·貝裏沙伊
職位:副總統


[米高梅—第一修正案的簽名頁]



北卡羅來納州美國銀行作為貸款人和信用證發行人
作者:/s/ Brian D. Corum
姓名:Brian D. Corum
職位:董事總經理



[米高梅—第一修正案的簽名頁]



作為貸款人的新斯科舍銀行
作者:/s/ Sacha Boxill
姓名:薩莎·博克西爾
標題:董事

[米高梅—第一修正案的簽名頁]



作為貸款人的巴克萊銀行有限公司
作者:/s/ 夏琳·薩爾達尼亞
姓名:夏琳·薩爾達尼亞
職位:副總統

[米高梅—第一修正案的簽名頁]


法國巴黎銀行證券公司,作為貸款人
作者:/s/ 詹姆斯·古道爾
姓名:詹姆斯·古道爾
職位:董事總經理

作者:/s/ 凱爾·菲茨帕特里克
姓名:凱爾·菲茨帕特里克
標題:董事

[米高梅—第一修正案的簽名頁]


作為貸款人的北卡羅來納州花旗銀行
作者:/s/ 克里斯·阿爾巴諾
姓名:克里斯·阿爾巴諾
標題:授權簽字人

[米高梅—第一修正案的簽名頁]


北卡羅來納州公民銀行作為貸款機構
作者:/s/ Sean McWhinnie
姓名:肖恩·麥克威尼
職位:董事總經理

[米高梅—第一修正案的簽名頁]


法國農業信貸銀行企業和投資銀行,作為貸款人
作者:/s/ Jason Chrein
姓名:傑森·切林
職位:董事總經理

作者:/s/ 亞當·詹納
姓名:亞當·詹納
標題:董事

[米高梅—第一修正案的簽名頁]


德意志銀行股份公司紐約分行,作為貸款人
作者:/s/ 菲利普·坦科拉
姓名:菲利普·坦科拉
標題:董事
        

作者:/s/ 勞倫·丹伯裏
姓名:勞倫·丹伯裏
職位:副總統

[米高梅—第一修正案的簽名頁]


作為貸款人的全國協會,排名第五
作者:/s/ Brook K. Miller
姓名:布魯克 ·K· 米勒
職位:執行董事

[米高梅—第一修正案的簽名頁]


作為貸款機構的摩根大通銀行,北卡羅來納州
作者:/s/ 布萊恩·斯莫洛維茨
姓名:布萊恩·斯莫洛維茨
職位:執行董事

[米高梅—第一修正案的簽名頁]


作為貸款人的摩根士丹利高級基金有限公司
作者:/s/ 傑克·庫恩斯
姓名:傑克·庫恩斯
職位:副總統

[米高梅—第一修正案的簽名頁]


作為貸款人的三井住友銀行
作者:/s/ 瑪麗·哈羅德
姓名:瑪麗·哈羅德
職位:執行董事

[米高梅—第一修正案的簽名頁]


TRUIST BANK,作為貸款機構
作者:/s/ Tesha Winslow
姓名:特莎·温斯洛
標題:董事

[米高梅—第一修正案的簽名頁]