根據 2024 年 5 月 1 日向美國證券交易委員會提交的文件

註冊號 333-278358

美國

證券交易委員會

華盛頓特區 20549

第 1 號修正案

F-1 表格

1933 年《證券法》下的註冊聲明

可穿戴設備有限公司

(註冊人的確切姓名在其 章程中指定)

以色列國 3873 不適用
(州或其他司法管轄區 公司或組織) (主要標準工業
分類代碼(編號)
(美國國税局僱主
識別碼)

5 Ha-Tnufa 街 Mudra 可穿戴設備有限公司
Yokne'am Illit,2066736 以色列 24A 方形手推車 #2203
電話:+972.4.6185670 特拉華州威爾明頓 19806
(地址,包括郵政編碼和電話號碼, (姓名、地址,包括郵政編碼和電話
包括註冊人主要行政辦公室的區號) 服務代理的號碼,包括區號)

複製到:

Oded Har-Even,Esq

霍華德·伯肯布利特,Esq。

埃裏克·維克多森,Esq

沙利文和伍斯特律師事務所

1251 美洲大道

紐約州紐約 10020

電話:212.660.3000

Reut Alfiah,Adv

蓋爾·科恩,律師

沙利文和伍斯特

特拉維夫(Har-Even & Co.)

哈爾巴塔

28 Haarba'a St.

北塔,35th 地板

以色列特拉維夫 6473925

T +972.74.758.0480

Benjamin Waltuch,Esq

Max Lindenfeld,Esq

邁克爾·努斯鮑姆,Esq。

Pearl Cohen Zedek Latzer Baratz 律師事務所

時代廣場大廈,時代廣場 7 號

紐約州紐約 10036

電話:646.878.0800

擬向公眾出售的 的大致開始日期:在本協議生效之日後儘快開始。

如果根據《證券法》第415條,在本 表格上註冊的任何證券要延遲或連續發行,請勾選以下複選框。

如果根據《證券法》第462(b)條提交此表格以註冊其他證券 ,請勾選以下方框並列出同一發行的先前有效註冊聲明的《證券法》註冊 聲明編號。☐

如果此表格是根據《證券法》第 462 (c) 條提交的 生效後修正案,請選中以下複選框並列出同一發行的先前有效註冊聲明的證券法註冊聲明編號 。☐

如果此表格是根據《證券法》第 462 (d) 條提交的 生效後修正案,請選中以下方框並列出同一發行的先前有效註冊聲明的《證券法》註冊聲明編號 。☐

用複選標記表明註冊人 是否是 1933 年《證券法》第 405 條所定義的新興成長型公司。

新興成長型公司

如果一家新興成長型公司根據美國公認會計原則編制 財務報表,請用勾號表示註冊人是否選擇不使用延長的過渡 期來遵守根據《證券 法》第7 (a) (2) (B) 條規定的任何新的或修訂的財務會計準則†。

“新的或修訂後的財務會計準則” 一詞是指財務會計準則委員會在2012年4月5日之後發佈的對其會計準則編纂的任何更新。

註冊人特此在必要的日期修訂本註冊 聲明,將其生效日期推遲到註冊人提交進一步的修正案之後, 特別規定本註冊聲明將根據《證券 法》第8(a)條生效,或者直到註冊聲明在委員會根據上述第8(a)條行事, 可能確定的日期生效。

解釋性説明

本可穿戴設備有限公司F-1表格(文件編號333-278358)註冊聲明的第1號修正案( 或修正案)的提交僅是為了 提交註冊聲明中先前遺漏的證物。因此,本修正案僅包含 封面、本解釋性説明、註冊聲明第二部分(包括簽名頁和證物索引)以及 提交的證物。構成註冊聲明第一部分的招股説明書保持不變,因此被省略。

第二部分

招股説明書中不需要的信息

第 6 項。對董事、高級職員和僱員的賠償

賠償

以色列公司法 5759-2999 或《公司法》和《以色列證券法》(5728-1968)或《證券法》規定,公司可以賠償 公職人員因其作為公職人員所從事的行為而產生的以下負債和費用,無論是根據 在事件發生前做出的承諾還是在事件發生後做出的承諾,前提是其公司章程中包含授權條款 這樣的賠償:

對他或她以公職人員身份 實施的行為(包括法院批准的和解或仲裁員裁決)作出的任何判決,使他或她承擔有利於他人的 經濟責任;

合理的 訴訟費用,包括律師費,公職人員 (a) 受權進行此類調查或訴訟的機構對他或她提起的調查或訴訟的結果,前提是 (1) 沒有因此類調查或訴訟而對該公職人員提起訴訟 (定義見《公司法》);以及 (2) 沒有財務 責任由於這種 ,對他或她實施的刑事訴訟(定義見《公司法》)的替代品調查或訴訟,或者,如果追究此類經濟責任,則是針對不需要 證明犯罪意圖的罪行實施的;或 (b) 與金錢制裁有關的罪行;

合理的 訴訟費用,包括律師費,由公職人員支出或法院強加給他(她);(1) 公司提起的訴訟或他人代表公司對他或她提起的訴訟 ;(2) 他或她被宣告無罪的刑事訴訟 ;或 (3) 因不要求提供犯罪證據而被定罪的結果有犯罪意圖;以及

公職人員因證券法規定的行政程序而產生的費用 ,包括合理的訴訟 費用和合理的律師費。“行政程序” 被定義為《證券法》第 H3 章(以色列證券管理局的貨幣制裁)、H4(行政執法 委員會的行政執法程序)或第 I1 章(在有條件的情況下防止程序或中斷程序的安排)規定的程序。

《公司法》還允許 公司事先承諾對公職人員進行賠償,前提是如果此類賠償與上文所述對其施加的財務責任 有關,則該承諾應是有限的,並應詳細説明以下可預見的事件和金額 或標準:

董事會認為根據公司在作出賠償承諾 時的活動可以預見的事件;以及

金額或標準由董事會在作出此類賠償承諾時確定, 在這種情況下必須合理。

我們已經與所有董事和所有高級管理層成員簽訂了賠償 協議。每份此類賠償協議均應向公職人員提供 適用法律允許的賠償,但不得超過一定金額,前提是這些負債 不在董事和高級管理人員保險的承保範圍內。

II-1

開脱

根據《公司法》, 以色列公司不得免除公職人員違反忠誠義務的責任,但可以事先免除 公職人員因違反 其謹慎責任(分配義務除外)而對公司造成的全部或部分損害的責任,但僅限於如果在其公司章程中包含授權這種免責的條款 。我們經修訂和重述的公司章程規定,我們可以全部或部分免除任何 公職人員因違反謹慎義務而對我們造成的損害承擔的責任,但禁止 事先免除我們的控股股東或公職人員 有個人利益的公司交易所產生的責任。在遵守上述限制的前提下,根據賠償協議,在 法律允許的最大範圍內,我們免除我們的辦公室 持有人因他們違反對我們的謹慎義務而對我們承擔的所有責任。

侷限性

《公司法》規定 公司不得為公職人員開脱罪責或賠償,也不得簽訂保險合同,為 因以下任何原因產生的任何責任提供保障:(1) 公職人員違反其忠誠義務,除非(在 中僅為賠償或保險,但不包括免責)公職人員本着誠意行事並且有合理的依據相信 該行為不會對我們造成損害;(2) 如果違規行為得以實施,則公職人員違反了謹慎義務故意 或魯莽地離開(而不僅僅是疏忽大意);(3) 任何意圖謀取非法個人利益的行為或不作為; 或 (4) 對公職人員處以的任何罰款、金錢制裁、罰款或沒收。

根據《公司法》,上市公司公職人員的免責、 賠償和保險必須得到薪酬委員會和董事會 的批准,對於某些公職人員或在某些情況下,也必須得到股東的批准。

我們修訂和重述的公司章程 允許我們在 允許或允許的最大範圍內,為我們的公職人員開脱罪責(受上述限制的約束)、賠償和保險。

第 7 項。近期未註冊證券的銷售

下文列出了公司自2021年5月以來所有未根據《證券法》註冊的證券的 銷售情況。公司認為,根據《證券法》第4(a)(2)條、第 701條和/或《證券法》下的S條例,根據《證券法》,每種此類發行均免於註冊。根據《證券法》第3 (a) (9) 條,根據《證券法》,下述轉換免於註冊。

2021年11月,我們以每股2.25美元的行使價向顧問發行了 認股權證,購買最多22,205股普通股, 自2024年5月1日起歸屬。2022年9月,我們發行了認股權證,購買最多23,640股普通股,發行給顧問 ,行使價為每股普通股4.23美元。

II-2

2022年1月,我們開始 就未來股權或SAFE簽訂某些簡單的協議,總收益不超過300萬美元,其中我們在SAFE下獲得了 50萬美元。如果我們以該股權 融資的每股購買價格的20%的折扣完成股權融資(定義見下文),則根據我們簽訂的SAFE獲得的任何金額都將自動轉換為我們的普通股 。股權融資是一項或一系列交易,其主要目的是籌集總額至少為5,000,000美元的資金,不包括所有未償還的(i)SAFE和(ii)其他可轉換證券(如果有), 根據該交易,我們以固定的盤前估值發行和出售普通股。此外,我們同意向每位SAFE投資者發行認股權證,以購買我們的普通股 ,其行使價等於此類發行中公開發行價格的150%,總金額不超過該投資者SAFE金額的25%。認股權證的行使有效期至以下兩個月(以較早者為準):(i)自2022年1月 起十八(18)個月;或(ii)控制權變更事件中,通常包括(a)任何個人或團體直接或間接成為我們超過50%的已發行有表決權證券的受益所有人的交易,或者(b) 任何重組、合併或我們的合併,或 (c) 對我們全部或 幾乎所有資產的出售、租賃或其他處置。在2022年9月我們的首次公開募股或首次公開募股完成後,根據每股 普通股4.23美元的首次公開募股價格,以現金償還了在SAFE下獲得的10萬美元 ,40萬美元轉換為118,204股普通股。

2023年2月,我們根據2021年4月與我們簽訂的經2022年6月與阿爾法簽訂的書面同意修訂的2021年4月與我們簽訂的股票購買協議的條款,向Alpha Capital Anstalt(Alpha)和某些其他投資者共發行了 169,125股普通股。

自2021年5月以來,我們 向我們的董事、顧問和服務提供商、高級管理人員和員工授予了根據我們的2015年計劃購買總共1,089,385股普通 股的期權,行使價在每股0.003美元至2.251美元之間。截至2024年5月1日,向董事、高級管理人員和員工授予的 372,771份期權被行使,133,163份期權被沒收,因此,截至2024年5月1日,分配或授予董事、高級管理人員和員工的未償還期權 總額為1,749,189份。

第 8 項。附錄和財務報表附表

展品:

展覽
數字
附錄 描述
1.1* 承保協議的形式
3.1 經修訂和重述的可穿戴設備有限公司章程(作為附錄3.2提交於2022年9月8日提交的F-1表格(文件編號333-262838),並以引用方式納入此處)。
4.1 權證代理協議 表格(作為 F-1 表格(文件編號 333-262838)的附錄 4.3 提交,並以引用方式納入此處 )。
4.2 認股權證表格 (作為2022年9月22日提交的6-K表格(文件編號001-41502)的附錄4.1提交,並以引用方式納入此處)。
4.3 承銷商認股權證表格 (作為2022年9月8日提交的F-1表格(文件編號333-262838)的附錄4.1提交,並以引用方式在此處納入 )。
4.4* 預先注資認股權證的表格 。
4.5* 代表認股權證的形式。
5.1* 特拉維夫沙利文和伍斯特律師事務所(Har-Even & Co.)的意見 ,可穿戴設備有限公司的以色列法律顧問
5.2* 可穿戴設備有限公司法律顧問沙利文和伍斯特律師事務所的意見
10.1 賠償協議表格 (作為 F-1 表格(文件編號 333-262838)的附錄 10.1 提交,並以引用方式在此處納入 )。
10.2 Wearable Devices Ltd. 2015 年股票期權計劃(作為 F-1 表格(文件編號 333-262838)附錄10.2提交,並以引用方式在此處納入 )。
10.3 可穿戴設備有限公司2015年股票期權計劃的第一份 修正案(作為附件10.1提交於2023年8月31日 31日提交的6-K表格(文件編號001-41502),並以引用方式納入此處)。
10.4 可穿戴設備有限公司和Alpha Capital Anstalt於2021年4月22日簽訂的 購買協議(作為附錄10.3提交給2022年9月8日提交的 F-1表格(文件編號333-262838),並以引用方式納入此處)。

II-3

10.5# 可穿戴設備有限公司與以色列創新管理局於2020年7月16日簽訂的協議 (作為2022年9月8日提交的F-1表格(文件編號333-262838)的附錄10.4提交,並以引用方式納入此處)。
10.6 薪酬 政策(作為2022年9月8日提交的F-1表格(文件編號333-262838)的附錄10.5提交,並以引用方式納入此處)。
10.7 可穿戴設備有限公司與洛杉磯純資本有限公司於2022年7月4日簽訂的高級信貸額度協議(作為附錄 10.6提交於2022年9月8日提交的F-1表格(文件編號333-262838),並以引用方式納入此處)。
10.8 可穿戴設備有限公司與洛杉磯純資本有限公司於2022年7月19日簽訂的高級協議的第一份 附錄(作為2022年9月8日提交的F-1表格(文件編號333-262838)附錄 10.8提交,並以引用方式納入此處)。
21.1 可穿戴設備有限公司的子公司 (於2022年9月8日提交的F-1表格(文件編號333-262838)作為附錄21.1提交,並以引用方式納入此處 )。
23.1* 經獨立註冊會計師事務所BDO成員事務所註冊會計師事務所Ziv Haft同意。
23.2* 特拉維夫沙利文和伍斯特律師事務所(Har-Even & Co.)的同意(包含在附錄 5.1 中)
23.3* 沙利文和伍斯特律師事務所的同意(包含在附錄5.2中)
24.1** 授權書
107** 申請費表

* 隨函提交。
** 先前已提交。
#根據法規 S-K 第 601 (a) (5) 項,某些 時間表和證物已被省略。公司同意根據要求向美國證券交易委員會補充提供任何遺漏的時間表或附錄的 副本。

財務報表附表:

所有財務報表附表 之所以被省略,要麼不是必填的,要麼不適用,要麼其中要求的信息 已在公司的財務報表及其相關附註中列出。

第 9 項。承諾

(a) 下列簽名的註冊人特此承諾:

(1) 在報價或銷售的任何時期內,對本註冊聲明提交生效後的修正案:

i. 包括1933年《證券法》第10 (a) (3) 條所要求的任何招股説明書;

ii。 在招股説明書中反映在註冊聲明(或其生效後的最新修正案)生效之日之後出現的任何事實或事件,無論是單獨還是總體而言,這些事實或事件都代表了註冊聲明中列出的信息的根本變化。儘管有上述規定,但發行證券數量的任何增加或減少(如果所發行證券的美元總價值不超過註冊證券的美元總價值不超過所登記證券的總髮行價格的20%)以及與估計的最大發行區間低端或最高點的任何偏差,都可以在根據第424(b)條向委員會提交的招股説明書的形式中得到反映,前提是交易量和價格的變化總體變化不超過中規定的最高總髮行價格的20% 有效的 “註冊費計算” 表註冊聲明;

iii。 包括先前未在註冊聲明中披露的與分配計劃有關的任何重要信息,或在註冊聲明中包含對此類信息的任何重大變更。

II-4

(2) 為了確定1933年《證券法》規定的任何責任,每項此類生效後的修正案均應被視為與其中發行的證券有關的新註冊聲明,當時發行此類證券應被視為其首次真正發行。

(3) 通過生效後的修正案將任何在發行終止時仍未出售的正在註冊的證券從註冊中刪除。

(4) 在任何延遲發行開始時或整個持續發行期間,提交註冊聲明的生效後修正案,以納入20-F表格第8.A項所要求的任何財務報表。無需提供該法第10(a)(3)條另行要求的財務報表和信息,前提是註冊人通過生效後的修正案在招股説明書中包括本款(a)(4)所要求的財務報表以及確保招股説明書中所有其他信息至少與這些財務報表之日一樣最新所必需的其他信息。儘管如此,對於F-3表格的註冊報表,如果此類財務報表和信息包含在註冊人根據1934年《證券交易法》第13條或第15(d)條以引用方式納入的定期報告中,則無需提交生效後的修正案,以納入該法第10(a)(3)條或20-F表格第8.A項所要求的財務報表和信息在 F-3 表格中。

(5) 為了確定1933年《證券法》對任何購買者的責任:

i. 如果註冊人依賴規則 430B:

A. 自提交的招股説明書被視為註冊聲明的一部分幷包含在註冊聲明之日起,註冊人根據第424 (b) (3) 條提交的每份招股説明書均應被視為註冊聲明的一部分;以及

B. 根據第424 (b) (2)、(b) (5) 或 (b) (7) 條,每份招股説明書都必須作為註冊聲明的一部分提交,這些招股説明書是根據第415 (a) (1)、(i)、(vii) 或 (x) 條進行發行的,目的是提供190年《證券法》第10 (a) 條所要求的信息 33應被視為註冊聲明的一部分幷包含在註冊聲明中,自第一份合約或出售證券之日起首次使用此類招股説明書的日期(以較早者為準)招股説明書。根據第430B條的規定,就發行人以及當時的任何人和承銷商的責任而言,該日期應被視為與該招股説明書相關的註冊聲明中與證券相關的註冊聲明的新生效日期,當時此類證券的發行應被視為首次真誠發行。但是,對於在作為註冊聲明一部分的註冊聲明或招股説明書中作出的任何聲明,或者在註冊聲明或招股説明書中以引用方式納入或視為註冊聲明一部分的招股説明書中的任何聲明,對於合同銷售時間在該生效日期之前的買方,均不得取代或修改註冊聲明或招股説明書中作出的註冊聲明或招股説明書中作出的或作出的任何聲明在生效前的任何此類文件中日期;或

II-5

ii。 如果註冊人受第430C條的約束,則根據第424(b)條作為與發行有關的註冊聲明的一部分提交的每份招股説明書,但依賴規則430B的註冊聲明或依賴第430A條提交的招股説明書除外,應被視為自生效後首次使用之日起作為註冊聲明的一部分幷包含在註冊聲明中。但是,前提是,對於在首次使用之前有銷售合同時間的買方,在作為註冊聲明一部分的註冊聲明或招股説明書中納入或視為以提及方式納入註冊聲明或招股説明書的文件中作出的任何陳述,都不會取代或修改註冊聲明或招股説明書中作為註冊聲明一部分或任何聲明中作出的任何聲明該日期之前的此類文件第一次使用。

(6) 為了確定註冊人根據1933年《證券法》在首次分發證券時對任何買家的責任,下列簽署的註冊人承諾,在根據本註冊聲明首次發行證券時,無論向買方出售證券時使用哪種承保方法,如果證券是通過以下任何通信向該購買者提供或出售的,則承銷商應承擔的責任簽名的註冊人將成為買方的賣方,並將被視為向此類買方提供或出售證券:

i. 根據第424條,下列簽署人與本次發行有關的任何初步招股説明書或招股説明書;

ii。 由下列簽名註冊人或代表下列簽名註冊人編寫或由下列簽名註冊人使用或提及的與本次發行有關的任何免費書面招股説明書;

iii。 與本次發行有關的任何其他自由書面招股説明書中包含有關下列簽名註冊人或其由下列簽署人或代表其提供的證券的重要信息的部分;以及

iv。 以下簽名的註冊人向買方提供的任何其他報價信息。

(b) 就根據上述規定或其他規定允許註冊人的董事、高級管理人員和控股人對1933年《證券法》產生的責任進行賠償而言,已告知註冊人,證券交易委員會認為,這種賠償違反了該法中規定的公共政策,因此不可執行。如果該董事、高級管理人員或控股人就與正在註冊的證券有關的此類負債提出賠償要求(註冊人支付註冊人的董事、高級管理人員或控股人在成功辯護任何訴訟、訴訟或程序中發生或支付的費用除外),則註冊人將,除非其律師認為此事已通過控制先例得到解決, 向具有適當管轄權的法院提出這樣的問題它的賠償違背了該法中規定的公共政策,將由對此類問題的最終裁決管轄。

(c) 下列簽名的註冊人特此承諾:

(1) 為了確定1933年《證券法》規定的任何責任,根據第430A條在作為本註冊聲明的一部分提交的招股説明書表格中遺漏的信息,以及註冊人根據《證券法》第424(b)(1)或(4)條或497(h)提交的招股説明書形式中包含的信息,應被視為本註冊聲明的一部分宣佈生效。

(2) 為了確定1933年《證券法》規定的任何責任,每項包含招股説明書形式的生效後修正案均應被視為與其中發行的證券有關的新註冊聲明,當時此類證券的發行應被視為首次真誠發行。

II-6

簽名

根據1933年《證券法》的要求 ,註冊人證明其有合理的理由相信其符合提交F-1表格的所有要求 ,並已正式促成下列簽署人於2024年5月1日在以色列約克尼阿姆伊利特代表其簽署了F-1表格的註冊聲明,該簽署人因此獲得正式授權的 。

可穿戴設備有限公司
來自: /s/ Asher Dahan
Asher Dahan
首席執行官

根據1933年《證券法》的要求 ,F-1表格註冊聲明的這一修正案已由以下人員以 的身份在規定的日期簽署。

簽名 標題 日期
//Asher Dahan 首席執行官、董事會主席 2024 年 5 月 1 日
Asher Dahan (首席執行官)
* 首席財務官 2024 年 5 月 1 日
阿隆·穆阿萊姆 (首席財務和會計官)
* 董事 2024 年 5 月 1 日
Eli Bachar
* 董事 2024 年 5 月 1 日
雅科夫·戈德曼
* 董事 2024 年 5 月 1 日
伊拉娜·盧裏
* 董事 2024 年 5 月 1 日
蓋伊·瓦格納

*來自: /s/ Asher Dahan
Asher Dahan 事實上的律師

II-7

美國授權代表的簽名

根據經修訂的1933年《證券法》,下列簽署人——可穿戴設備 有限公司在美國的正式授權代表穆德拉可穿戴設備有限公司已於2024年5月1日簽署了本註冊聲明。

Mudra Wearable, Inc.
來自: /s/ Asher Dahan
姓名: Asher Dahan
標題: 總裁、董事

II-8