展品:10.7

 

修訂和重述賠償協議

 

本修訂和重新簽署的賠償協議(以下簡稱“協議”)由Marinus PharmPharmticals,Inc.、特拉華州的一家公司(以下簡稱“公司”)和簽字方(以下簡稱“受賠方”)自2011年1月1日起簽訂。

 

獨奏會

 

答:董事集團(以下簡稱“董事”)此前簽訂了日期為2005年9月30日的“原賠償協議”(以下簡稱“原賠償協議”):包括第三方、第三方和第三方。

 

B、C、B、C、B、B、C、C、

 

*,對本文所述原《賠償協議》進行修改及重申。

 

*

 

*

 

*:*:*

 

*,儘管本公司章程規定對本公司高級管理人員及董事進行賠償,且受償人亦可能根據特拉華州公司法(“特拉華州公司法”)有權獲得賠償,但細則及DGCL明確規定,當中所載的賠償條款並非排他性,並因此預期本公司可與董事會成員、高級管理人員及其他人士就賠償事宜訂立合約。

 

*

 

一、鑑於上述考慮,本公司希望本公司對被賠付人作出如下賠償。

 

因此,現在,本公司和被賠付人同意如下:

 

1、金融機構、金融機構。

 

*本公司應賠償受償人(包括其各自的董事、高級管理人員、合夥人、僱員、代理人及配偶,如有的話)及其控制其中任何一人的每一人或可能承擔1933年《證券法》(經修訂的《證券法》)第15節或1934年《證券交易法》第20節所指責任的每一人,並使其免受損害。在法律允許的最大範圍內,如果被賠償人是或正在或成為任何受威脅、待決或已完成的訴訟、訴訟、法律程序或替代爭議解決機制或任何其他爭端解決機制的一方或證人或其他參與者,或被威脅成為該機制的一方或證人或其他參與者,則在法律允許的最大範圍內


(I)因(或部分或全部)與以下事實有關的任何事件或事件而引起的:(I)與以下事實有關的事件或事件:受償人是、曾經是或可能被視為公司或公司的任何附屬公司的董事、高級職員、股東、僱員、控制人、代理人或受託人,或過去是或可能被視為應公司的要求或同意而作為董事提供服務,另一公司、合夥、有限責任公司、合資企業、信託或其他公司的高級職員、股東、僱員、控制人、代理人或受託人

或(Ii)因上述受彌償人在以上述身分服務時的任何行為或不作為而產生的,包括但不限於根據《證券法》、《交易法》或其他聯邦或州成文法或法規,以普通法或其他方式,直接或間接與註冊、購買、出售或擁有本公司的任何證券,或對本公司或其股東或本公司任何其他界別人士負有或指稱就該等證券負有的任何受信責任(以下稱為“須獲彌償的事件”)、任何及所有開支(包括律師費及與調查、為證人辯護或參與(包括上訴)有關的所有其他費用、開支及義務,或準備為任何該等訴訟、訴訟、法律程序、替代爭議解決機制、聆訊、研訊或調查)辯護、作為證人或參與該等訴訟、訴訟、法律程序、替代性糾紛解決機制、聆訊、研訊或調查而招致的任何及所有開支、判決、罰款、因實際或被視為收到本協議項下的任何付款(統稱為“開支”)而支付的罰金和金額(如果該和解得到本公司事先批准,則不得無理拒絕批准),以及因實際或被視為收到本協議項下的任何付款而對受賠方徵收的任何聯邦、州、地方或外國税款,包括與該等開支相關或應支付的所有利息、評估和其他費用。該等開支應由本公司在切實可行範圍內儘快支付,但在任何情況下不得遲於受賠方就此提出書面要求後二十(20)天。

 

B.如審核方所述,(I)本公司在第(1)款(A)項下所承擔的義務,須受審核方(如本協議第(10)(E)節所述)不得決定(以書面意見的形式)。在第(10)(D)節所指的獨立法律顧問根據適用法律不允許受償方獲得賠償的任何情況下,以及(Ii)受償方承認並同意本公司根據第(2)(A)節向受償方預付費用的義務(“墊付費用”)應受以下條件的制約:當審查方確定根據適用法律不允許受償方如此賠償時,本公司有權獲得受賠方(在此同意向本公司償還)之前支付的所有此類款項的報銷;但條件是,如果被補償人已經開始或之後在有管轄權的法院開始法律程序,以確保確定根據適用法律應對被補償者進行賠償,審核方作出的根據適用法律不允許被賠付方獲得賠償的任何決定不具約束力,並且在最終司法裁決作出之前,被賠付方不應被要求向公司償還任何費用預付款(關於對此提出上訴的所有權利已用盡或失效)。被賠付方償還公司任何費用預付款的義務應為無擔保的,且不收取利息。如果控制權未發生變化(如本合同第10(C)節所述),則應由董事會選擇審核方。如果控制權發生了這樣的變更(控制權變更在緊接控制權變更之前已獲得公司董事會多數董事的批准),則審核方應為本協議第(10)(D)節所指的獨立法律顧問。如果審核方尚未作出決定,或者如果審核方確定根據適用法律,實質上不允許被賠償方獲得全部或部分賠償,則受賠方有權提起訴訟,尋求法院的初步裁決,或對審核方的任何此類決定或其任何方面提出質疑。包括其法律或事實依據,公司特此同意送達程序文件並出席任何此類訴訟程序。審查方的任何其他決定均為最終決定,並對公司和被賠償人具有約束力。

 

C.如果上述第(1)款(A)項規定的賠償因任何原因被有管轄權的法院裁定為無法賠償任何損失,則受償人不能獲得賠償。


本協議所指的索賠、損害賠償、費用或債務,則本公司應(I)按適當的比例支付因該等損失、索賠、損害賠償、費用或債務而由受賠人支付或應付的金額,以反映本公司與受賠人之間的相對利益,或(Ii)如上文第(I)款所規定的分配不為適用法律所允許,則本公司不應據此向受償人作出賠償。以適當的比例不僅反映上文第(I)款所述的相對利益,而且反映公司和被賠付人在導致該等損失、索賠、損害、費用或債務的行為或不作為方面的相對過錯,以及任何其他相關的衡平法考慮。就公司證券的登記而言,公司和被賠付人收到的相對利益應被視為與公司和被賠付人從發售中收到的淨收益(扣除費用之前)的比例相同。在每種情況下,如適用招股説明書封面表格所載,均與所發售證券的公開發售總價有關。本公司及彌償受償人的相對過失須參考(其中包括)對重大事實的失實或指稱失實陳述,或遺漏或被指稱遺漏陳述重大事實是否與本公司或彌償受償人提供的資料有關,以及買賣雙方的相對意圖、知識、獲取資料的途徑及糾正或防止該等陳述或遺漏的機會而釐定。

 

本公司和被賠付人同意,如果根據本條第(1)款(C)項的繳費是按比例或人均分配或任何其他分配方法確定的,而該分配方法沒有考慮到上一段所指的公平考慮,則不公正和公平。

本公司證券登記時,在任何情況下,根據本條第(1)(C)款,受賠人的出資金額不得超過以下各項中較小者:(I)該等損失、索償、損害賠償或負債總額所佔的比例,相當於根據該登記聲明出售的證券總額的比例,或(Ii)扣除該受償人根據該登記聲明出售證券所得的收益。任何被判犯有欺詐性失實陳述罪(《證券法》第11(F)款所指的)的人無權從任何未被判犯有此類欺詐性失實陳述罪的人那裏獲得捐款。

 

D.無論調查如何,本條款第一款中規定的賠償和出資將保持十足效力,無論由任何賠付人或其任何高級管理人員、董事員工、代理人或控制人進行的任何調查。

 

*:*對於因本協議或任何其他協議或本公司的公司註冊證書或現在或以後生效的章程而產生的與受賠者獲得費用支付權利有關的所有事宜,獨立法律顧問(如本協議第10(D)節所界定)應由受償人挑選並經本公司批准(不得無理拒絕批准)。應向本公司及受彌償人提交書面意見,説明根據適用法律是否及在多大程度上會準許受彌償人獲得彌償。本公司同意遵守該意見,並支付上述獨立法律顧問的合理費用,並就因本協議或根據本協議訂立的合約而產生或有關的任何及所有開支(包括律師費)、索償、法律責任及損害,向該獨立法律顧問作出全額彌償。

 

F.不論本協議是否有任何其他規定,只要受償人在案情或其他方面(包括但不限於撤銷訴訟而不受損害)在抗辯本協議第1(A)節所指的任何訴訟、訴訟、法律程序、查詢或調查時勝訴,則受償人不得強制支付費用。被賠付人因此而發生的一切費用,應向被賠付人賠償。

 

2、賠償費用;賠償程序;賠償費用;賠償程序。

 

本公司應墊付因本合同項下發生的所有費用。本公司應儘快將本合同項下的墊付款項支付給本公司。


實際可行,但在任何情況下,不得遲於受賠方向本公司提出書面要求後二十(20)天。

 

B.根據本協議,受償人對受償人提出的任何索償要求,應儘快以書面通知本公司。通知公司應按本公司的地址(或本公司以書面形式指定的其他地址)向本公司行政總裁發出通知。

 

C.*;舉證責任。就本協定而言,通過判決、命令、和解(無論是否經法院批准)或定罪,或在抗辯或同等情況下終止任何索賠,不應推定被賠方不符合任何特定的行為標準或具有任何特定的信仰,或法院已認定適用的法律不允許進行賠償。此外,複審方未能就被賠付方是否符合任何特定的行為標準或是否具有任何特定的信仰作出決定,在受賠方啟動法律程序以確保根據適用法律對受賠方作出賠償的司法裁定之前,審核方對受賠方未達到該行為標準或不相信受賠方的實際認定,不得作為對受賠方索賠的抗辯,或建立受賠方未達到任何特定行為標準或沒有任何特定信仰的推定。對於審查方就受賠方是否有權根據本合同獲得賠償的任何確定或其他方面,應由公司承擔舉證責任,以確定受賠方沒有資格根據本合同獲得賠償。

 

D.本公司收到本公司根據本條例第(2)款(B)項發出的索賠通知時,應立即按照每份保單規定的程序向保險人發出開始索賠的通知。如果在本公司收到根據本合同第(2)款(B)項發出的索賠通知時,本公司有有效的責任保險可承保該索賠,則本公司應按照每份保單中規定的程序,迅速向保險人發出開始索賠的通知。此後,本公司應採取一切必要或可取的行動,促使該等保險人賠付。代表被賠付者,按照保單的條款,支付因該索賠而應支付的所有金額。

 

*如本公司根據本協議有義務支付任何索賠的費用,則本公司有權承擔該索賠的抗辯責任,並由受償人批准的律師(不得無理拒絕批准)在向受償人交付其選擇受償人的書面通知後,有權承擔該索賠的抗辯。

在該通知送達、受償方批准該律師並由公司保留該律師後,本公司將不再根據本協議向受償方承擔因同一索賠而產生的任何律師費;但條件是:(I)受償人有權在任何該等申索中聘請受償人的律師,費用由受償人承擔;及(Ii)如(A)受償人聘用律師已獲本公司事先授權,(B)受償人應已合理地斷定本公司與受償人之間在進行任何該等抗辯時存在利益衝突,或(C)本公司不應繼續聘請該律師為該等申索辯護,則受償人律師的費用應由本公司承擔。

 

3、美國銀行和美國銀行。

 

公司同意在法律允許的最大範圍內對受償方進行賠償,即使這種賠償沒有得到本協議的其他條款、公司的公司註冊證書、公司章程或法規的明確授權。如果在本協議日期之後,任何適用的法律發生任何變化,本公司特此同意對受賠人進行賠償。法規或規則:擴大特拉華州公司對其董事會成員或高級管理人員、股東、僱員、控制人、代理人或受託人的賠償權利的法規或規則,本協議各方的意圖是,受賠方應通過本協議享受此類變更所帶來的更大利益。如果任何適用的法律、法規或規則發生任何變化,縮小了特拉華州公司對其董事會成員或高級人員、僱員、代理人或受信人的賠償權利,則此類變化的範圍不適用於該法律、法規或規則。除本協議第8(A)節所述外,對本協議或雙方在本協議項下的權利和義務不具任何效力。


 

B.*本協定規定的賠償應自受賠方首次以受賠方身份服務之日起開始,並應繼續對受賠方在以受賠方身份任職期間採取或未採取的任何行動進行賠償,即使受賠方可能已停止以受賠方身份任職。本公司特此承認,受償人可能有其他賠償或保險來源,不論是現行有效的或將來設立的(統稱為“外部彌償人”)。本公司特此同意:(I)公司同意:(I)本公司是第一受償人(即,其對受償人的義務是主要的,外部受償人就受償人所發生的相同費用或債務預支費用或提供賠償的任何義務是次要的);(Ii)在公司註冊證書和章程(或公司與被彌償人之間的任何協議)所要求的範圍內,要求其墊付被彌償人所發生的全部費用,並對所有可予彌償的金額承擔全額賠償責任,而不考慮被彌償人可能對外部彌償人擁有的任何權利;及(Iii)其不可撤銷地放棄、放棄和免除外部彌償人對外部彌償人的任何和所有出資索賠,本公司進一步同意,就受彌償人向本公司尋求賠償的任何索償而言,外部彌償人代受彌償人墊付或支付的任何款項均不影響前述規定,而外部彌償人有權分擔及/或代位受償人向本公司追討本公司的所有權利。本公司與受彌償人同意,外部彌償人為本條款明示的第三方受益人。

 

4.根據本協議,本公司不承擔任何責任,就本協議項下向受賠人提出的任何索賠支付任何款項,只要受賠人已實際收到(根據任何保險單、公司註冊證書、附例或其他規定)本協議項下可予賠付的金額。

 

5.如果根據本協議的任何規定,本公司有權賠償與任何索賠有關的費用的任何部分,但不是全部,則本公司仍應賠償受賠人有權承擔的該等費用的部分。

 

6.*本協議或其他條款下的代理人或受託人。受賠方理解並承認,本公司已承諾或未來可能需要與美國證券交易委員會承諾,在某些情況下將賠償問題提交法院,以確定本公司根據公共政策對受賠方進行賠償的權利。

 

7.本公司承保的責任保險適用於董事、高級管理人員、僱員、控制人、代理人或受託人的責任保險。

向獲彌償人提供與最優惠承保人相同的權利及利益的方式(I)如獲彌償人是董事,則為本公司董事之一;或(Ii)如獲彌償人不是本公司董事但為高級人員,則為本公司高級人員;或(Iii)如獲彌償人不是高級人員或董事,則為本公司主要僱員、控制人士、代理人或受託人之一,但若獲彌償人不是主要僱員、代理人、控制人或受託人,則為受保人。

 

8.除其他例外情況外,本公司不應根據本協議的條款承擔義務:

 

A.就受彌償人主動提出或提出而非以抗辯方式提出的索償而言,由受彌償人主動提出或向受彌償人提出的索償,除以下情況外:(I)就根據本協議或任何其他協議或保單或根據本公司的公司註冊證書或現時或以後有效的附例確立或執行彌償權利的訴訟或法律程序,向受彌償人作出彌償或墊付開支;(Ii)在特定情況下,如果董事會有


批准發起或提出此類索賠;或(Iii)根據《保險公司條例》第145條另有要求,不論最終確定受賠人是否有權獲得此類賠償、預付費用或保險追償(視情況而定);或

 

B.根據第16(B)條提出的索賠要求,根據交易所法案第16(B)條或任何類似的後續法規,就受償人因買賣證券而產生的費用和利潤,向受償人作出賠償;或

 

C.如果:(I)被償人沒有本着善意行事,且沒有以合理地被認為符合或不反對本公司最佳利益的方式行事,則受償人有權在下列情況下向受償人作出賠償:(I)被償人沒有本着善意和被合理地相信的方式行事,以符合或不反對本公司的最佳利益,或(Ii)在任何刑事訴訟或法律程序方面被排除在外。彌償受償人有合理理由相信該行為是違法的,或(Iii)除非且僅在提起該訴訟的法院準許賠償的範圍內,彌償受償人應被判定對本公司負有法律責任,而該等彌償責任乃根據《大中華總公司條例》第145(B)節的規定。

 

9.在訴訟因由產生之日起五(5)年屆滿後,本公司不應對受償人或受償人的遺產、配偶、繼承人、遺囑執行人或其個人或法定代理人提起法律訴訟,亦不得主張或有權對受償人或受償人的遺產、配偶、繼承人、遺囑執行人或個人或法定代表人提起訴訟,亦不得在該訴訟因由產生之日起計五(5)年後提出訴訟。除非在五(5)年內及時提起法律訴訟,否則公司的任何索賠或訴因均應被終止並被視為解除;但條件是,如果任何較短的時效期限以其他方式適用於任何此類訴因,則應以較短的時效期限為準。

 

10.在某些短語的基礎上,我們可以説,中國。

 

A.在本協議的目的下,凡提及董事,除所產生的法團外,還應包括在合併或合併中吸收的任何組成法團(包括其單獨存在的情況下,本應有權對其董事、高級管理人員、股東、員工、代理人或受託人進行賠償),以便在被彌償人是、曾經是或可能被視為董事的情況下,對其董事、高級管理人員、股東、員工、代理人或受託人進行賠償。受償人是該組成公司的受託人或受託人,或目前或過去是應該組成公司的要求,作為另一公司、合夥企業、有限責任公司、合營企業、員工福利計劃、信託公司或其他企業的董事、高級人員、僱員、受控人、代理人或受託人提供服務,則根據本協議的規定,就產生的或尚存的組成公司而言,受償人的地位應與如果其繼續單獨存在時受償人對該組成公司的地位相同。

 

B.根據本協議的規定,凡提及“其他企業”時,應包括員工福利計劃;提及“罰款”時,應包括就員工福利計劃對賠償對象評估的任何消費税;凡提及“應本公司要求提供服務”時,應包括作為董事、高級職員、僱員、代理人或受信人的任何服務,而該等服務就僱員福利計劃、其參與者或其受益人而委派有關董事、高級職員、僱員、代理人或受信人的責任或涉及該等人士的服務;如受彌償人本着誠信行事且其合理地相信符合僱員福利計劃的參加者及受益人的利益,則該受彌償人應被視為以本協議所指的“並非違背本公司最佳利益”的方式行事。

 

C.為本協議的目的,“控制權的變更”應被視為發生了以下情況:(I)任何“人”(如交易法第13(D)(3)節和第14(D)(2)節中使用的術語),除根據本公司僱員福利計劃持有證券的受託人或其他受信人以外,或由本公司股東直接或間接擁有的公司與其持有本公司股票的比例大體相同,(A)直接或間接是或成為本公司證券的實益擁有人,佔本公司當時未償還表決證券總投票權的20%(20%)或更多,將其對該等證券的實益擁有權增加5%(5%)或更多,超過該人所擁有的百分比,或(B)成為“實益擁有人”

直接或間接擁有公司證券的“所有者”(定義見上述交易法下的規則“13D-3”),佔公司當時未償還的投票權證券所代表的總投票權的30%(30%)以上,(Ii)在連續兩(2)年的任何期間內,在開始時


構成本公司董事會的任何新董事,以及其董事會選舉或本公司股東提名經至少三分之二(2/3)的在任董事投票通過,且在該期間開始時是董事,或其選舉或提名參選先前已獲批准的任何新董事,因任何理由停止構成多數,或(Iii)本公司股東批准本公司與任何其他公司的合併或合併,但合併或合併除外,該合併或合併將導致緊接於合併或合併前尚未完成的本公司的表決證券繼續(以未償還或轉換為尚存實體的表決證券的方式)佔本公司的表決證券或緊接該等合併或合併後尚未完成的該等尚存實體所代表的總投票權的至少80%(80%),或公司股東批准公司完全清算計劃或公司出售或處置(在一次或一系列交易中)公司全部或幾乎所有資產的協議。

 

D.為本協議的目的,“獨立法律顧問”是指根據本協議第(2)(E)節的規定挑選的律師或律師事務所,在過去三(3)年內不得以其他方式為本公司或受彌償人提供服務(與本協議項下受償人的權利有關的事宜或類似的受彌償協議項下的其他受償人的權利事宜除外)。

 

E.為本協議的目的,“審查方”指任何適當的個人或團體,包括一名或多名公司董事會成員或董事會指定的任何其他人士或團體,而該等人士或團體並非受彌償人要求賠償的特定索賠的一方,或獨立法律顧問。

 

F.為本協議的目的,“表決證券”指在董事選舉中普遍投票的本公司的任何證券。

 

11.本協議的副本可以一份或多份簽署,每份副本的正本均為正本。

 

12、*;繼承人和受讓人。本協議對本協議雙方及其各自的繼承人、受讓人,包括通過購買、合併、合併或其他方式對公司、配偶、繼承人以及個人和法律代表的所有或幾乎所有業務和/或資產的任何直接或間接繼承人,具有約束力,並可由其執行。本公司應要求並促使任何繼承人(無論是通過購買、合併、合併或其他方式直接或間接)公司的所有、基本上全部或大部分業務和/或資產,以書面協議的形式和實質讓被保險人滿意,明確承擔並同意履行本協議,方式和程度與在沒有發生此類繼承的情況下本公司將被要求履行的方式和程度相同。對於與須賠償事件有關的索賠,本協議應繼續有效,無論受賠人是否應本公司的要求繼續擔任本公司或包括本公司子公司在內的任何其他企業的董事、高級管理人員、員工、代理人、控制人或受託人。

 

13.受償人根據本協議或本公司維持的任何責任保險單提起任何訴訟,以強制執行或解釋本協議的任何條款或其任何條款,如最終勝訴,則受償人有權獲得受償人就該訴訟所產生的所有費用,並有權預支與該訴訟有關的費用,但如受償人最終勝訴,則受償人有權獲得賠償,並有權預付律師費。作為並僅限於受賠償人作為訴訟的一部分提出的實質性主張所招致的費用,而對該訴訟具有管轄權的法院認定該訴訟並非出於善意或輕率。如果由公司或以公司的名義根據本協議提起訴訟,以強制執行或解釋本協議的任何條款,受賠人有權獲得該受償人為辯護該訴訟而發生的費用(包括與其反索賠和在該訴訟中提出的交叉索賠有關的費用和費用),並有權預支與該訴訟有關的費用,但在支付和墊付費用的情況下,作為並僅限於因受償人作為以下內容的一部分而提出的重大主張而招致的費用,則不在此限


對此類訴訟具有管轄權的法院認定的這種行為不是善意的或輕率的。

 

14.本協議所要求或允許的所有通知及其他通訊應以書面形式發出,並在發出時生效,且在任何情況下均視為已發出:(A)寄往美國郵政或其他適用郵政服務的保證金後五(5)天,如以頭等郵件遞送,則郵資預付;(B)如以專人遞送,則視為已寄出:(A)寄往美國郵政或其他適用郵政服務的保證金後五(5)天;(C)在聯邦快遞或類似的隔夜快遞寄存的營業日後的一(1)個工作日內預付運費;或(D)在通過傳真交付的營業日的後一(1)個工作日內預付運費,如果可在

傳真,連同一類郵件的複印件,郵資已付,如果發送給被賠付者,應發送到本協議被賠付者簽署後規定的被賠付者地址,如果發送給公司,則發送到公司主要公司辦公室的地址(注意:祕書)或該當事人提前十(10)天向本協議另一方發出書面通知所指定的其他地址。

 

15.根據本協議,公司和受償人均不可撤銷地同意特拉華州法院就因本協議而引起或與本協議有關的任何訴訟或法律程序的管轄權,並同意根據本協議提起的任何訴訟應僅在特拉華州衡平法院啟動、起訴和繼續,該法院應是裁決此類索賠的唯一且唯一適當的法院。

 

16.如果有管轄權的法院裁定本協議的任何條款(包括單節、一款或一句內的任何條款)無效、無效或無法執行,其餘條款應在法律允許的最大限度內仍然可以執行。此外,在可能的最大程度上,本協議的條款(包括但不限於本協議中包含任何被裁定無效的條款的每一部分)應可被分割。此外,本協議的條款可被分割。無效或以其他方式不可執行的條款(即本身不是無效、無效或不可執行的)應被解釋為使被視為無效、非法或不可執行的條款所表現的意圖生效。

 

17.本協議適用於特拉華州居民之間訂立和執行的合同,適用於特拉華州居民之間訂立和執行的合同,適用於特拉華州居民之間訂立和執行的合同,適用於特拉華州居民之間簽訂和執行的合同,適用於特拉華州居民之間簽訂和執行的合同。

 

18.根據本協議支付的款項中,本公司應代位於受償人的所有追償權利,受償人應執行所需的所有文件,並應採取一切必要的行動以確保該等權利,並使本公司能夠有效地提起訴訟以執行該等權利。

 

19.本協定的任何修訂、修改、終止或取消均未生效。本協定的任何修改、修改、終止或取消均未經本協定各方書面簽署。對本協定任何條款的放棄不應被視為或構成對本協定任何其他條款的放棄(不論是否類似),也不應構成持續的放棄。

 

20.本協議規定了本協議雙方之間的全部諒解,並取代和合並了此前雙方之間與本協議標的有關的所有書面和口頭談判、承諾、諒解和協議。

 

21.本協議不允許將建築作為僱傭協議。本協議中的任何內容均不得解釋為給予受償方任何權利留用於本公司或其任何子公司的僱傭。

 

22.本協議經董事會及股東批准後,經本公司董事會及股東批准,經本公司董事會及股東批准。

 


23.根據本協議的修訂和重述,本公司和董事同意將原《賠償協議》全文修訂和重述為本協議的規定,本公司和雙方同意受本協議的約束。

 

[這一頁的其餘部分故意留空]


 

茲證明,雙方已於上述日期簽署本修訂和重新簽署的《賠償協議》。

 

 

公司:

 

Marinus PharmPharmticals,Inc.

特拉華州的一家公司

 

 

發信人:

 

 

首席執行官兼總裁

 

 

通知地址:

 

5拉德諾企業中心,500套房

馬特森福德路100號

拉德諾,PA 19087

 

 

INDEMNITEE

 

 

 

 

 

地址:

 

 

 

 

 

 

 

修訂和重述的賠償協議簽署頁

 


表10.7中的重大差異一覽表

以下董事和高管是與公司簽訂的賠償協議的當事人,除簽署人姓名和每位簽署人賠償協議的日期外,每個協議在所有重大方面均與作為附件10.7提交的代表性賠償協議基本相同。每位簽署人的姓名如下。根據S-K法規第601項的指示2,省略了實際的賠償協議。

 

 

受償人

  

Scott Braunstein首席執行官兼董事會主席

  

查克·奧斯汀,導演

  

Elan Ezickson,導演

  

塞斯·赫茲費舍爾,總監

  

Timothy Mayleben,總監

  

Saraswathy Nochur,總監

克里斯汀·B西爾弗斯坦,總監

馬文·H小約翰遜,主任

莎拉·諾伯格,總監