附件10.3
Lam Research Corporation
2015年股票激勵計劃
基於市場的業績限制性股票單位獎勵協議
(美國參與者)

根據2015年股票激勵計劃(“計劃”)的條款,特拉華州的LAM研究公司(“公司”)特此授予基於市場的業績限制性股票單位(“mPRSU”)給[打印名稱](“參與者”)遵守本市場業績限制性股票獎勵協議所載的條款和條件,包括附件A(統稱為“協議”)和本計劃。本協議中使用但未定義的大寫術語應具有本計劃中指定的含義。本協議自以下日期起生效[日期](“授予日期”)。
因此,現同意如下:
1.榮獲mPRSU大獎。根據本協議和本計劃的條款和條件(其條款通過引用併入本協議)並於上述日期生效,公司特此向參與者授予附件A所述的mPRSU的目標數量。在公司達到附件A所示的相對業績(“績效標準”)的情況下,參與者可將mPRSU授予附件A所示的指定支付範圍。mPRSU是公司在符合本協議的條款和條件的情況下交付股票的無資金、無擔保的承諾。
2. 授權。
(A)在符合本協議的條款及條件下,mPRSU應於所附附件A所載的履約歸屬日期歸屬並以股份支付。歸屬的mPRSU的數目應由本公司於履約期間根據所附附件A所述歸屬公式所作的表現決定,除本協議另有規定外,參與者獲得mPRSU股份的權利取決於參與者在履約歸屬日期前繼續向本公司(或任何相關實體)提供服務(定義見下文第3節)。
(B)儘管有上述規定,如果在第2(A)節中的業績歸屬日期之前發生公司交易或控制權1的變更(以下定義為“觸發事件”),則mPRSU的一部分應轉換為現金獎勵(“現金獎勵”)。轉換為現金獎勵的mPRSU數量應為“業績比例”股票數量和“目標比例”股票數量之和。這筆金額應乘以觸發事件結束日公司普通股的收盤價,以確定現金獎勵的金額。現金獎勵將在業績授予日授予,取決於參與者繼續向公司(或任何相關實體)提供服務(如下文第3節所定義)。
1根據公司管理層變更控制政策的定義(如果適用於參與者)。




通過演出的歸屬日期。未轉換為現金獎勵的mPRSU的任何剩餘部分應被取消。
(I)按比例計算業績。MPRSU的目標數量(如附件A所示)應乘以從業績期間的第一天到觸發事件的收盤日期或業績期間的最後一天的總天數除以業績期間的天數(“已過去目標股份”)。本公司根據歸屬公式(見附件A)從履約期首日至觸發事件結束日的業績應適用於期滿目標股份,以確定“業績按比例”的股份數量。
(Ii)支持Target Pro Rata。MPRSU的目標數量(如附件A所示)應乘以從觸發事件結束之日起至績效期間最後一天的總天數(但不小於零)除以績效期間的天數,以確定“目標比例”的股份數量。
3. 終止服務或缺勤的效力。
(A)就本協議而言,“服務”指以僱員身份為公司(或任何相關實體)提供服務,並應視為在參與者領取工資單的最後一天終止。如果參與者或公司或相關實體因任何原因終止參與者的服務,除參與者在mPRSU歸屬之前死亡或殘疾外,未歸屬的mPRSU應由公司取消。
(B)如果參與者的服務在表演歸屬日期之前因死亡而終止,則授予參與者的mPRSU的一部分應在參與者死亡之日歸屬。為釐定適用股份數目,本公司根據歸屬公式(見附件A所載)自履約期首日起至去世日期或履約期最後一日(以較早者為準)的業績,應適用於mPRSU的原始目標數目(載於所附附件A),以釐定於去世日期(“死亡歸屬日期”)歸屬的股份數目。MPRSU的任何剩餘未歸屬部分應予以取消。
(C)如果參與者的服務在表演歸屬日期之前因殘疾而終止,則授予參與者的mPRSU的一部分應在殘疾發生之日歸屬。為確定適用的股份數量,mPRSU的目標數量(如附件A所示)應乘以從履約期間的第一天到發生殘疾的日期或履約期間的最後一天的總天數,再除以履約期間的天數,以確定“殘疾比例”的目標股份數量。公司根據歸屬公式(如附件A所述)從履約期的第一天到發生殘疾的日期或履約期的最後一天(以較早者為準)的業績,應適用於以下兩者中較大的一項:(I)“傷殘比例”目標股數或(Ii)mPRSU原始目標股數的50%(如所附附件A所述),以確定在該日歸屬的股數




發生殘疾(“殘疾歸屬日期”,統稱為“履約歸屬日期”,以及“死亡歸屬日期”,即“歸屬日期”)。MPRSU的任何剩餘未歸屬部分應予以取消。
(D)除非署長另有決定或合同或法規要求,否則將暫停mPRSU的歸屬,自附件A規定的休假之日起不再產生歸屬信用。如果參與者在批准的休假結束後立即返回服務,則從繼續服務之日起繼續計入既得積分。

4. 付款的形式和時間。
(A)在符合本協議第(5)節的前提下,只要參與者已滿足本協議第(2)節的歸屬要求,則在每個歸屬日期(視情況而定),mPRSU應自動轉換為無限制股份。該等股份將於適用歸屬日期(或在切實可行範圍內儘快)向參與者發行(如本公司賬簿或本公司正式授權轉讓代理人的適當記項所證明),但無論如何,將於(I)參與者包括適用歸屬日期的課税年度或(Ii)包括適用歸屬日期的本公司課税年度結束後兩個半月的較後日期起計的期間內發行。
(B)就mPRSU發行的股份應被視為已發行,作為參與者過去向本公司或相關實體實際提供的服務的代價,或就參與者以前未獲補償的利益或就未來將提供的服務(視屬何情況而定)而發行的代價,而本公司認為該等服務的價值至少相等於受mPRSU規限的股份的總面值。
5.履行代扣代繳税款義務。無論本公司或參與者的僱主(“僱主”)就任何或所有所得税(包括聯邦、州和地方税)、社會保險、工資税、附帶福利税或其他與税收相關的預扣(“税收相關項目”)採取的任何行動,參與者承認,參與者合法應對的所有與税收相關的項目的最終責任是且仍是參與者的責任,並且可能超過公司或僱主實際扣繳的金額(如果有)。參與者進一步承認,本公司及/或僱主(I)不會就與mPRSU的任何方面有關的任何税務項目的處理作出任何陳述或承諾,包括但不限於授予mPRSU、歸屬mPRSU或收取等值現金付款、隨後出售在歸屬時收購的任何股份及收取任何股息;及(Ii)不承諾亦無義務安排mPRSU的條款或mPRSU的任何方面以減少或消除參與者對税務相關項目的責任或取得任何特定的税務結果。
在mPRSU歸屬後發行股票(或任何其他税收或預扣事項)之前,參與者應支付或作出令公司滿意的安排(由公司全權酌情決定),以履行所有預扣義務。在沒有事先安排的情況下(或根據先前安排提供的金額不足以履行與税收有關的項目的義務),公司應




扣留若干可在歸屬時以其他方式交付的完整股份,而該等股份的公平市值足以滿足適用於mPRSU的參與者的税務相關項目的估計責任的法定最低金額(或在不產生不利會計後果的情況下容許的較高金額);該等扣留將導致向參與者發行較少數量的股份。
除上述規定外,本公司及/或僱主亦可在本協議授權下,自行決定從參與者的工資或其他現金補償中扣留參與者合法應付的所有税務項目,或以本公司決定的下列方式之一代扣代繳:(I)要求參與者向本公司存入足夠金額的現金,以履行參與者的税務相關項目義務;及/或(Ii)出售或安排在mPRSU歸屬時發行股份,以履行預扣義務。如果參與者履行了本節第(Ii)款所述的税收相關項目的義務,公司將努力僅出售滿足參與者税收相關項目義務所需的股份數量;但是,參與者同意,公司可以出售超過必要數量的股票來支付與税收相關的項目,在這種情況下,公司將以現金和無息的形式向參與者償還多扣留的金額。參與者應向僱主支付因參與者收到mPRSU、mPRSU的歸屬而可能需要僱主扣繳的任何金額的税收相關項目,而這些項目不能通過上述方式得到滿足。如果參與者未能履行參與者在與税務有關的項目方面的義務,本公司可以拒絕向參與者交付股票。參賽者特此同意公司和/或僱主為履行參賽者的税務義務而採取的任何合理行動。
此外,考慮到mPRSU的授予,如果在履行參與者(和/或僱主的)税務相關項目的義務時,公司和/或僱主扣留的金額超過法律規定的扣繳金額,參與者不可撤銷地免除公司和僱主可能產生的任何此類索賠,則不會發生任何索賠或獲得賠償或損害的權利;如果儘管有前述規定,但有管轄權的法院發現已經發生任何此類索賠,則通過簽署本協議,參與者應被視為不可撤銷地放棄了參與者進行此類索賠或損害賠償的權利。
6.取消轉讓限制。在股份歸屬和交付之前,mPRSU及其股份或其中的任何實益權益不得在任何時候出售、轉讓、質押、轉讓或以其他方式轉讓。任何違反本規定的企圖都是無效的。儘管有上述規定,但可根據遺囑、繼承法和分配法進行分配,如果由管理人規定並經適用法律、家庭內部轉移文書或生者間信託允許,或由管理人另行規定。本協議的條款對參與者的遺囑執行人、管理人、繼承人、繼承人和受讓人具有約束力。
7.符合法律的要求。在歸屬mPRSU後發行股票須遵守本計劃第9和14(B)條,其中一般規定,任何此類發行應符合本公司和參與者遵守以下所有適用要求的規定




與此相關的法律以及股票發行時可能上市交易的任何證券交易所的所有適用規定。如本公司未能取得本公司認為合法發行任何股份所需的任何監管機構的批准,本公司將免除本公司因未發行該等股份而須獲批准的任何責任。
8.以股東身份配股。作為公司股東,參與者不應擁有關於mPRSU的投票權、股息或任何其他權利。一旦參與者的mPRSU結算為股份(由公司賬簿上的適當記項或公司正式授權的轉讓代理證明),參與者將獲得作為公司股東的全部投票權、股息和其他權利。
9.該公司表示不會推遲賠償。本計劃和本協議都不打算規定選擇性地延期補償,這將受到修訂後的1986年《國內税法》(以下簡稱《準則》)第409a條(“第409a條”)的約束。如果在參與者終止服務時,儘管雙方在這方面有意圖,但參與者被確定為守則第409a節所定義的“特定僱員”,並且根據《守則》第409a節的規定,參與者收到或將收到的一項或多項付款或福利將構成遞延補償,則不會根據《守則》第409a條規定提供此類付款或福利,直至(A)參與者因任何原因“離職”後六(6)個月的日期,除死亡或“傷殘”(該等詞彙於守則第409A(A)(2)節使用)外,(B)參與者死亡或“傷殘”(該詞於守則第409A(A)(2)(C)節使用)的日期,或(C)本公司“所有權或實際控制權的變更”或“大部分資產的所有權變更”的生效日期(該等詞彙於守則第409A(A)(2)(A)(V)節使用)。本第9條的規定僅適用於避免參與者根據代碼第409a條或根據其頒佈的任何法規或美國財政部(“財政部”)指南而產生的任何額外税收或利息所需的範圍。此外,如果mPRSU的任何條款將導致參與者根據守則第409a條或其下頒佈的任何法規或財政部指導產生任何額外的税收或利息,公司保留權利,在公司認為必要或適宜的範圍內,單方面修改或修改計劃和/或本協議,以在不違反守則第409a條的規定的情況下,在最大程度上使其符合適用條款的初衷,包括但不限於限制與符合上文(C)款所述定義的交易的觸發事件有關的任何金額的利益的支付或分配。或與上文(B)所述的“殘疾”有關的任何殘疾;然而,本公司並不表示此等業績限制性股票單位不受第409a條的約束,亦不承諾排除第409a條適用於此等mPRSU。此外,在本公司認為適合加快適用於本獎勵的任何歸屬條件的範圍內,在避免參與者因根據守則第409A條或根據其頒佈的任何法規或財政部指導而產生任何額外税項或利息的必要範圍內,並且儘管有上述第4條的規定,作為延長此類加速福利的條件,本公司可規定在結算時發行的股票




MPRSU將在最早的日期(“允許分配日期”)發行,以避免適用此類附加税或利息,而不是在根據第2條要求的歸屬生效日期(或在實際可行的情況下儘快在該允許分配日期之後,且在任何情況下不得晚於代碼第409A條允許的該日期之後的寬限期的最後一天)。
10. 局 管理人應有權解釋本計劃和本協議,並通過與之相一致的管理、解釋和應用本計劃的規則,並解釋或撤銷任何該等規則。 管理人採取的所有行動以及所有解釋和決定均為最終決定,對參與者、公司和所有其他相關人士具有約束力。 任何管理員均不對出於善意就本計劃或本協議作出的任何行動、決定或解釋承擔個人責任。
11.對其他員工福利計劃的影響。根據本協議授予的mPRSU的價值不應包括在公司或任何相關實體贊助的任何員工福利計劃下計算參與者福利時使用的補償、收入、工資或其他類似術語,除非該計劃另有明確規定。本公司明確保留修改、修改或終止本公司或任何相關實體的任何員工福利計劃的權利。
12.沒有就業權。根據本協議授予mPRSU不應賦予參與者在公司或相關實體繼續服務的任何權利,也不應幹擾僱主在任何時間終止參與者在公司的服務的能力,無論是否有原因。
13.這是贈款的性質。在接受mPRSU時,參與者承認、理解並同意:
(a)本計劃由本公司自願設立,屬酌情性質,本公司可隨時修改、修訂、暫停或終止,除非本計劃及本協議另有規定;
(B)給予mprsu是特殊的、自願的和偶然的,並不產生任何合同或其他權利,以獲得未來mprsu的獎勵或代替mprsu的利益,即使過去已經授予mprsu;
(C)關於未來授予mPRSU的所有決定(如果有)將由公司全權酌情決定;
(D)參加者參加計劃是自願的;
(E)mprsu不在參與者的僱傭合同範圍內(如果有);
(F)mPRSU和受mPRSU約束的股份及其收入和價值並不打算取代任何養卹金權利或補償;




(G)mPRSU和受mPRSU約束的股份及其收入和價值不屬於任何目的的正常或預期薪酬或薪金的一部分,包括但不限於計算任何加班費、遣散費、辭職、解僱、解僱、服務終止金、獎金、長期服務金、假日工資、養卹金或退休福利或類似的付款;
(H)如果參與者不是公司的僱員,授予mPRSU將不被解釋為與公司形成僱傭合同或關係;此外,授予mPRSU將不被解釋為與僱主或任何相關實體形成僱傭合同;
(I)標的股份的未來價值未知、不能確定及不能肯定地預測;
(J)如果參與者在mprsu歸屬時收到股份,這些股份的價值可以增加或減少;
(K)作為授予mPRSU的代價,不會因以下原因而產生任何索賠或獲得賠償或損害的權利:(I)mPRSU的終止或因參與者終止向公司或僱主提供的mPRSU而產生的mPRSU或股份的價值減值(無論出於任何原因,無論後來是否被發現無效或違反參與者受僱的司法管轄區的適用法律或參與者的僱傭協議條款)和/或(Ii)mPRSU的沒收或終止,或任何股份的收回,因實施本計劃第23節而產生的mPRSU和解所獲得的現金或其他利益,且參與方不可撤銷地免除公司和僱主可能產生的任何此類索賠;儘管有前述規定,如果有管轄權的法院發現任何此類索賠已經發生,則通過簽署本協議,參與方應被視為不可撤銷地放棄了參與方進行此類索賠的權利;
(L)除非本計劃或本公司酌情另有規定,mPRSU和本協議證明的利益不會產生任何權利,使mPRSU或任何此類利益轉移給另一家公司或由另一家公司承擔,也不會因影響股份的任何公司交易而被交換、套現或取代;以及
(M)除非與本公司另有協議,否則不得就參與者可能作為任何相關實體的董事提供的服務而授予該等股份及受該等股份約束的股份,以及該等股份的任何收入及價值作為代價或與該服務相關。
14.修訂《協定》。本協定只能通過書面形式明確説明其修改本協定的方式進行修正。儘管有上述規定,委員會仍可單方面以書面形式修改本協定,明確説明委員會將對本協定進行修改,但前提是此類修改不得對參與方的權利造成不利影響。在不限制上述規定的情況下,委員會保留更改的權利,以書面通知




由於適用法律或法規或未來任何法律、法規、裁決或司法裁決的任何變化,或在本計劃允許的範圍內(包括但不限於本計劃第10、11和13節),參與者、mPRSU的規定或本協議可能認為必要或適宜的任何方式,以實現贈款的目的。
15.發佈新的通知。根據本協議條款向本公司發出的任何通知應由其股票管理人向本公司發出。向參與者發出的任何通知應按僱主記錄中列出的地址發送給參與者。任何一方均可根據本條發出通知,為通知指定不同的地址。任何通知在實際送達時應視為已發出。
16.不具備可分割性。本協議的條款是可分割的,如果本協議或計劃的全部或任何部分被任何法院或政府當局宣佈為非法或無效,則這種非法或無效不應使本協議或計劃中未被宣佈為非法或無效的任何部分無效。本協議中被宣佈為非法或無效的任何條款(或該條款的一部分),如有可能,其解釋方式應在保持合法和有效的同時,儘可能充分地實施該條款或該條款的一部分。
17.不提供豁免。參與者承認,公司對違反本協議任何條款的放棄不得生效或被解釋為放棄本協議的任何其他條款,或放棄參與者或任何其他參與者隨後的任何違規行為。
18.中國建設銀行。Mprsu是根據《計劃》發放的,並受《計劃》條款的約束。本計劃的副本可在正常營業時間內向公司的主要執行辦公室索取。如果本協議的任何規定與本計劃的規定相牴觸或不一致,則以計劃規定為準,本協議中任何不一致的規定均無效。
19.支持電子化交付和參與。本公司可全權酌情決定以電子方式交付與根據本計劃授予的mPRSU以及參與本計劃的mPRSU或未來根據本計劃授予的mPRSU有關的任何文件,或以電子方式請求參與者同意參與計劃。參與者特此同意以電子交付方式接收此類文件,並在提出請求時同意通過公司或公司指定的第三方建立和維護的在線或電子系統參與計劃。
20.簽署了整個協議。本計劃在此引用作為參考。本計劃和本協議構成本公司和參與者關於本協議主題的完整協議,除非本協議另有説明,否則將完全取代本公司和參與者關於本協議主題的所有先前承諾和協議。
21.修訂公司政策。MPRSU的發行遵循公司的高管離職政策和高管變更控制政策的條款,於




任何時間和不時(每一項,一項“政策”)。如果保單條款在任何時間適用於參與者,且該條款的適用將產生與本協議條款適用不同的結果,則應以保單條款為準,且不適用本協議的相應條款。
22.不需要追回/追回。作為獲得mPRSU的附加條件,根據本計劃第23節,參與者同意mPRSU和參與者根據本計劃可能從mPRSU獲得的任何利益或收益應被沒收和/或償還給本公司,只要符合適用法律和/或股票上市或報價的證券交易所或交易商間報價系統的規則和法規施加的任何要求所要求的範圍內,包括但不限於根據交易法第10D條、其中第10D-1條和納斯達克股票上市規則5608可能反映在本公司採取的補償追回或追回政策中。可隨時修改,或以其他方式(且本第22條規定的保單中包含的條款應視為已併入本協議,無需參與者的額外或單獨同意)。
23.不允許施加額外的要求。本公司保留權利對參與者參與本計劃、mPRSU和根據本計劃收購的任何股份施加其他要求,只要公司認為出於法律或行政原因是必要或適宜的,並要求參與者簽署為實現上述目的可能需要的任何其他協議或承諾。
24.其他不同類別。
(A)在本公司自願制定本計劃後,其性質為酌情決定,董事會可隨時終止、修訂或修改本計劃;但是,在未經參與者書面批准的情況下,此類計劃的終止、修改或修改不得以任何方式影響參與者在本協議項下的權利,除非為了遵守適用法律或法規或任何未來法律、法規、裁決或司法決定的任何變化或本計劃允許的其他方面(包括但不限於計劃第10、11和13節),對計劃的此類終止、修改或修改是必要的。
(B)在觸發事件中,除上文第3(A)節規定的義務外,公司在本計劃和本協議項下的所有義務應受本計劃和本協議管轄。
(C)通過簽署本協議,參與者承認,參與者的個人就業或服務信息以及確定和支付計劃下的福利(如果適用)所需的信息必須與其他實體共享,包括與公司相關的公司和對計劃管理中的某些行為負責的人。通過簽署本協議,參與者同意傳輸公司認為適用於管理本計劃的個人數據。




(D)除非聯邦法律沒有先發制人,否則本協議應受特拉華州法律管轄,並根據特拉華州法律解釋,而不考慮該州的法律衝突原則。為了對因本計劃或本協議直接或間接引起的任何爭議提起訴訟,雙方特此提交併同意加利福尼亞州的司法管轄權,並同意此類訴訟應在加利福尼亞州阿拉米達縣法院或加利福尼亞州北區的美國聯邦法院進行,而不應在作出和/或執行該授權的其他法院進行。
(E)表示本公司不會提供任何税務、法律或財務意見,亦不會就參與者參與計劃提出任何建議。參與者理解,在採取任何與計劃相關的行動之前,參與者應諮詢參與者自己的個人税務、法律和財務顧問,以瞭解參與者參與計劃的情況。
25.禁止內幕交易限制。參與者承認,根據適用司法管轄區(包括美國)的法律和法規,參與者可能受到內幕交易法的限制,這可能會影響參與者在被認為擁有這些法律或法規中定義的關於公司的“內幕消息”的時間內獲取、出售或試圖出售或以其他方式處置股份或股份權利(例如,mPRSU)的能力。這些法律或法規下的任何限制與根據任何適用的公司內幕交易政策可能施加的任何限制是分開的,並且是附加的。
26.增加對條款和條件的接受。參與者同意並同意遵守本計劃和本協議的所有管轄條款和條款,除非參與者在第一個歸屬日期前以電子方式與公司贊助的經紀人拒絕獎勵;但是,如果參與者在第一個歸屬日期或之前因殘疾或死亡而終止服務,如果參與者在此之前沒有拒絕獎勵,則參與者應被視為已接受該等條款和條件。此外,參與者承認已閲讀並理解本計劃和本協議的條款和條件,並在接受本協議之前有機會獲得律師的意見。此外,參與者在歸屬時獲得的股份的轉讓或出售應被視為對計劃和協議中所含條款和條件的額外確認。

* * * * *
參與者簽名[電子簽名]
印刷體名稱[參與者姓名]
日期[驗收日期]




Lam Research Corporation
2015年股票激勵計劃
基於市場的業績限制性股票單位獎勵協議
附件A
([___________]授權)


參與者(姓名和員工編號):

授予日期:

mPRSU的目標數量:

績效授予日期:

支出範圍:mPRSU目標數量的0%至150%

演出時間: 到 .

績效標準:

·指數
PHGX半導體行業總回報指數,在納斯達克OMX PHGX交易的全球指數,交易代碼為“XXYZ”

·授權公式
mPRSU的目標數量x(100% +((LRCX TSB % -指數TLR %)x 2))=已歸屬的mPRSU(受支出範圍內的最大值限制)

·如果LRCX TLR %等於指數TLR %,則歸屬mPRSU的目標數量
·LRCX TLR %超過指數TLR %每1%,已歸屬的mPRSU數量就會增加目標的2%
·LRCX TSR%每落後於指數TSR%1%,歸屬的mPRSU數量就減少目標的2%
·歸屬公式的結果向下舍入為最接近的整數

·LRCX TSR%
(LRCX 50-截至業績期最後一個交易日的交易日平均收盤價-LRCX 50-業績期開始前一個交易日的平均收盤價)×(LRCX 50-業績期開始前一個交易日的平均收盤價)x 100





·指數TSR%
(指數50-績效期間最後一個交易日的平均收盤價-指數50-緊接績效期間開始前一個交易日的平均收盤價)×(指數50-緊接績效期間開始前一個交易日的平均收盤價)×100

·備註:

▪LRCX TSR%的計算假設公司普通股支付的任何股息在除息日進行再投資。
▪所有指數TSR%的計算是基於截至適用日期在該指數中交易的公司
◦例如,即使在業績期間將公司添加到指數中或從指數中刪除,指數仍在適用日期使用。
▪公司的相對業績是根據所有TSR計算的50個交易日平均收盤價方法計算得出的。
▪在觸發事件發生時,公司普通股截至觸發事件收盤日的收盤價被用於將“業績比例”和“目標比例”股票數量的總和轉換為現金獎勵。
▪如果指數不再進行交易/計算,公司的相對業績將根據上次進行交易/計算時指數所包含的公司進行計算。薪酬委員會將以最接近指數的方式計算指數TSR%,並自行決定。

休假:第31天(如果法律或合同保證重新就業,則為第91天)