附件97.1

凱信股份有限公司

的政策

追討錯誤判給的補償


A.概述

根據納斯達克證券市場適用規則(“納斯達克規則”)、1934年證券交易法(“交易法”)第10D節及第10D-1條(“第10D-1條”),開心汽車控股(“本公司”)董事會(“董事會”)已通過本政策(“本政策”),以規定向高管追討錯誤授予的激勵性薪酬。本文中使用的所有大寫術語和未作其他定義的術語應具有下文H節中給出的含義。

B.追討錯誤判給的補償

(1)如果發生會計重述,本公司將合理迅速地追回根據納斯達克規則和規則10D-1收到的錯誤賠償金,具體如下:

(i)

在會計重述後,薪酬委員會(如完全由獨立董事組成,或如無該委員會,則為董事會中的大多數獨立董事)(“委員會”)應釐定每名執行董事錯誤判給或收取的任何補償金額,並應迅速發出書面通知通知每名執行主任,載有錯誤判給的補償金額及要求償還或退還該等補償(視何者適用而定)。

(a)

對於基於(或源自)公司股票價格或股東總回報的激勵性薪酬,如果錯誤授予的薪酬總額不是直接從適用的會計重述中的信息重新計算或重新計算的:

i.應償還或退還的金額應由委員會基於對會計重述對公司股票價格或股東總回報的影響的合理估計來確定,基於激勵的補償是基於該公司的股票價格或股東總回報;以及

二、公司應保存合理估計的確定文件,並按要求向納斯達克提供相關文件。

(Ii)

委員會有權根據具體事實和情況決定追回錯誤判給的賠償的適當辦法。儘管如此,除下文B(2)節所述外,本公司在任何情況下均不得接受低於為履行高管在本合同項下義務而錯誤判給的賠償額。

(Iii)

就行政人員已向本公司根據本公司或其適用法律確立的任何重複追償義務所收取的任何錯誤判給賠償而言,任何該等已償還金額均不適宜記入根據本保單須予追討的錯誤判給賠償金額。

(Iv)

本公司應採取一切合理及適當的行動,向適用的行政人員追討該等錯誤判給的補償,以在最大程度上防止行政總裁未能向本公司償還所有錯誤判給的補償。適用的行政人員須向本公司償還本公司根據上一次判刑追討錯誤判給的賠償而合理招致的任何及所有開支(包括律師費)。

1


(2)即使本協議有任何相反規定,如果委員會(如上所述,完全由獨立董事組成,或在沒有該委員會的情況下,董事會中的大多數獨立董事)認為恢復不可行,則本公司不應被要求採取上文B(1)節所述的行動滿足以下三個條件之一:

(i)委員會已確定,為協助執行政策而向第三方支付的直接費用將超過應收回的數額。在作出這一決定之前,本公司必須作出合理的嘗試,追回被錯誤判給的賠償金,並對此進行記錄(S),並向納斯達克提供此類文件;

(Ii)追回在2022年11月28日之前通過的法律將違反母國法律,前提是在確定追回基於違反母國法律的錯誤判給的任何金額是不可行之前,公司已獲得母國法律顧問的意見(納斯達克可以接受),即追回將導致此類違規行為,並向納斯達克提供該意見的副本;或

(Iii)回收可能會導致本公司員工普遍享有福利的其他符合税務條件的退休計劃無法滿足修訂後的1986年國內收入法第401(A)(13)條或第411(A)條及其規定的要求。

C.披露規定

公司應按照適用的美國證券交易委員會(“SEC”)文件和規則的要求,提交與本政策有關的所有披露。

D.禁止彌償

本公司不得就(I)根據本保單條款償還、退還或追回的任何錯誤判給的賠償的損失,或(Ii)與本公司執行本保單項下的權利有關的任何索賠,為任何高管提供保險或賠償。此外,本公司不得訂立任何協議,豁免授予、支付或授予高管的任何基於獎勵的薪酬不受本政策的適用,或放棄本公司追討任何錯誤判給的薪酬的權利,並且本政策應取代任何此類協議(無論是在本政策生效日期之前、當日或之後訂立的)。

E. 管理和解釋

本政策由委員會負責管理,委員會作出的任何決定均為最終決定,對所有受影響的個人具有約束力。

委員會有權解釋和解釋本政策,並就本政策的執行和公司遵守納斯達克規則、第10D條、第10D-1條以及頒佈或發佈的與此相關的美國證券交易委員會或納斯達克的任何其他適用法律、法規、規則或解釋作出必要、適當或適宜的決定。

F.修改;終止

委員會可隨時酌情修改本政策,並應在其認為必要時修訂本政策。即使F節有任何相反的規定,如果本政策的任何修訂或終止(在考慮到本公司在修訂或終止的同時採取的任何行動後)會導致本公司違反任何聯邦證券法、美國證券交易委員會規則或納斯達克規則,則本政策的任何修訂或終止均無效。

G.其他追索權

本政策對所有高管具有約束力和可強制執行,並在適用法律要求的範圍內或美國證券交易委員會或納斯達克的指導下,針對其受益人、繼承人、遺囑執行人、管理人或其他法定代表人。委員會打算在適用法律所要求的最大程度上適用這一政策。-任何僱用協議、股權獎勵協議、補償計劃或與執行幹事的任何其他協議或安排應被視為包括,

2


作為授予任何福利的條件,執行幹事必須同意遵守本保單的條款。本政策項下的任何追討權利是根據適用法律、法規或規則或根據本公司任何政策的條款或任何僱傭協議、股權獎勵協議、補償計劃、協議或其他安排中的任何條文向本公司提供的任何其他補救或追討權利的補充,而非取代該等權利。

H.定義

就本政策而言,下列大寫術語應具有下列含義。

(1)“會計重述”是指因公司重大不遵守證券法規定的任何財務報告要求而進行的會計重述,包括為糾正先前發佈的財務報表中對先前發佈的財務報表具有重大意義的錯誤而進行的任何必要會計重述(“大R”重述),或者如果錯誤在本期得到糾正或在本期未得到糾正(“小R”重述),將導致重大錯誤陳述。

(2)“追回合格激勵薪酬”是指高管在適用納斯達克規則生效之日或之後收到的所有激勵性薪酬,(ii)開始擔任高管後,(iii)在與任何獎勵補償有關的適用表現期內任何時間擔任執行主任(不論該執行官是否在要求向公司償還錯誤獎勵的補償時任職),(iv)當公司擁有在全國性證券交易所或全國性證券協會上市的某類證券時,及(v)在適用的退卷期內(定義見下文)。

(3)就任何會計重述而言,“清理期”是指公司在重述日期(定義見下文)之前的三個已完成的財年,如果公司改變其財年,則指在這三個已完成的財年內或之後的任何少於九個月的過渡期。

(4)“錯誤判給的賠償金”是指與會計重述有關的每位執行幹事符合退還條件的獎勵賠償額,該數額超過了本應收到的獎勵性賠償額,如果該數額是根據重新申報的數額計算的,而不考慮所支付的任何税款。

(5)“執行官”是指目前或以前被指定為公司“管理官”的每一個個人,定義見交易法第16 a-1(f)條。為免生疑問,就本政策而言,執行官的身份識別應包括根據第S-K條第401(b)項或表格20-F條第6.A條(如適用)識別的每一名執行官,以及首席財務官和首席會計官(或,如果沒有首席會計官,則包括控制人)。

(6)“財務報告措施”是指按照編制公司財務報表時使用的會計原則確定和列報的措施,以及全部或部分源自該等措施的所有其他措施。就本政策而言,股票價格和股東總回報(以及全部或部分源自股票價格或股東總回報的任何衡量標準)應被視為財務報告指標。為免生疑問,財務報告措施不必在公司的財務報表中提出,也不需要包括在提交給美國證券交易委員會的文件中。

(7)“基於激勵的薪酬”是指完全或部分基於財務報告措施的實現而授予、賺取或授予的任何薪酬。

(8)“納斯達克”指納斯達克股市。

(9)“已收到”是指,就任何基於激勵的薪酬而言,實際或被視為收到的薪酬和基於激勵的薪酬應被視為在公司實現基於激勵的薪酬獎勵中規定的財務報告措施的會計期間收到,即使向高管支付或授予基於激勵的薪酬是在該期間結束後發生的。

(10)“重述日期”是指(i)董事會、董事會委員會或授權採取該行動的公司高級職員(如果不需要董事會採取行動)得出或合理應該得出以下結論的日期中較早發生的日期

3


公司必須準備會計重述,或(ii)法院、監管機構或其他合法授權機構指示公司準備會計重述的日期。

自2023年12月1日起生效。

4