美國
美國證券交易委員會
華盛頓特區,郵編:20549
附表14A
(規則第14a-101條)
根據第14(A)條作出的委託書
1934年《證券交易法》
由註冊人 提交
由註冊人 ☐以外的一方提交
選中相應的框:
☐ | 初步委託書 |
☐ | 保密,僅供委員會使用(規則 14a-6(E)(2)允許) |
最終委託書 |
☐ | 權威的附加材料 |
☐ | 根據第240.14a-12條徵求材料 |
衝擊波醫療公司
(在其章程中指明的註冊人姓名)
不適用
(提交委託書的人(S)姓名,如果不是註冊人的話)
支付申請費(請勾選所有適用的方框):
☐ | 不需要任何費用。 |
以前與初步材料一起支付的費用。 |
☐ | 根據交易法規則 14a-6(I)(1)和0-11所要求的第25(B)項所要求的證物中的表格計算費用。 |
衝擊波醫療公司
貝齊·羅斯大道5403號
加利福尼亞州聖克拉拉,95054
2024年4月29日
尊敬的Shockwave Medical,Inc.股東:
誠摯邀請您出席Shockwave Medical,Inc.的股東特別會議(連同其任何休會或延期,公司股東大會),ShockWave Medical,Inc.是特拉華州的一家公司(ShockWave,WE,?us?或?Our?),將於2024年5月29日太平洋時間上午9:00通過網絡直播虛擬舉行(除非公司股東大會延期或推遲)。您可以虛擬地通過互聯網at www.virtualshareholdermeeting.com/SWAV2024SM,參加公司股東大會,您也可以按照所附委託書中規定的程序投票。請注意,您將不能親自出席公司股東大會 。就出席本公司股東大會而言,隨附的委託書中提及出席本公司股東大會或出席本公司股東大會的所有內容均指實際出席本公司股東大會。本函附公司股東大會正式通知、委託書、委託卡或投票指示表格。
在公司股東大會上,您將被要求考慮並表決2024年4月4日由Shockwave、新澤西州公司(母公司)強生和特拉華州公司及母公司(合併子公司)全資子公司Sweep Merge Sub,Inc.於2024年4月4日提出的通過合併協議和計劃的提案(該提案可能會不時進行修訂)(此類提案,即合併提案)。在公司股東大會上,您還將被要求考慮並表決一項提案,該提案在不具約束力的諮詢基礎上批准基於合併或與合併有關的可能支付或將支付給我們指定的高管的薪酬(該提案,薪酬 提案)。最後,在公司股東大會上,如果有必要或適當,您還將被要求考慮將公司股東大會推遲到合併協議規定的一個或多個較晚日期的提案並進行投票,包括在公司股東大會上沒有足夠的票數通過合併協議時徵集額外票數(該提案,即休會提案)。
根據合併協議的條款,Merge Sub將與Shockwave合併並併入Shockwave(合併,並連同合併協議考慮的其他交易的每項交易,即交易),Shockwave將作為母公司的全資子公司在合併後繼續存在。如果您是Shockwave股東並且合併完成,您持有的每股普通股(普通股)面值為0.001美元,將被轉換為獲得335.00美元現金的權利(合併對價),不包括利息和任何適用的預扣税款(除非您根據特拉華州公司法(DGCL)第262條正確要求且未撤回、未能完善或以其他方式失去您的評估權)。
Shockwave S董事會(以下簡稱Shockwave董事會),經仔細考慮,包括考慮了所附委託書中更充分描述的因素,已(1)確定Shockwave訂立合併協議並完成交易符合Shockwave及其股東的最佳利益,並宣佈其為可取的, (2)批准Shockwave簽署和交付合並協議,Shockwave履行其中包含的契諾和協議,並根據合併協議中規定的條款和條件完成交易,(3)解決,根據合併協議的條款和條件,建議所有Shockwave股東採納合併協議和
(4)指示將合併協議和交易提交Shockwave股東批准和通過。
Shockwave董事會建議您投票(1)支持合併提案,(2)投票支持補償提案,(3)投票支持休會提案。
隨附的委託書提供了有關公司股東大會、合併協議和合並的詳細信息。合併協議副本作為委託書附件A附於委託書。委託書還介紹了Shockwave董事會在評估合併協議和合並時採取的行動和作出的決定。我們鼓勵您仔細閲讀委託書及其附件,包括合併協議,因為它們包含重要信息。
無論您是否計劃參加公司股東大會,請儘快投票。如果您是記錄的股東,請簽署、註明日期,並儘快將隨附的預付郵資回信信封內的代理卡寄回,或按照所附代理卡上的説明通過互聯網或電話以電子方式授予您的代理權。如果您是登記在冊的股東,並且您參加了公司股東大會並在會議期間在線投票,您的投票將撤銷您之前提交的任何委託書。
如果您以街頭名義持有我們的普通股,您應該指示您的銀行、經紀人或其他被指定人如何根據您將從您的銀行、經紀人或其他被指定人處收到的投票指示表格來投票您的普通股。沒有您的指示,您的銀行、經紀人或其他被提名人不能對任何提案進行投票,包括合併提案。
無論您持有多少普通股,您的投票都是非常重要的。我們不能完成合並,除非合併提議得到我們普通股大多數流通股持有人的贊成票批准。
如果您有任何問題或需要幫助投票您的普通股,請聯繫我們的代理律師:
聯盟顧問有限責任公司
布羅德英斯大道200號,3樓
新澤西州布魯姆菲爾德,郵編:07003
銀行、經紀公司和股東請撥打免費電話:(855)928-4486
電子郵件:svv@alliancevisors.com
我謹代表衝擊波董事會感謝您的支持,並感謝您對此事的考慮。
真誠地
道格·戈德希爾
總裁與首席執行官
證券交易委員會或任何州證券委員會均未批准或不批准合併、合併協議的採納或隨附的委託書中描述的任何其他交易,也未就隨附的委託書中披露的充分性或準確性進行評估。任何相反的陳述都是刑事犯罪。
隨附的委託書日期為2024年4月29日,首次郵寄日期為2024年4月29日左右。
衝擊波醫療公司
貝齊·羅斯大道5403號
加利福尼亞州聖克拉拉,95054
股東特別大會的通知
將於2024年5月29日通過互聯網虛擬舉行
特此通知,美國特拉華州公司Shockwave Medical,Inc.的股東特別會議(包括其任何延期或推遲,公司股東大會)將於2024年5月29日太平洋時間上午9:00舉行(除非公司股東大會延期或推遲)。Shockwave股東將能夠通過互聯網通過網絡直播www.VirtualSharholderMeeting.com/SWAV2024SM參加公司股東大會,在那裏您也可以按照所附委託書中規定的程序投票。請注意,您將不能親自出席公司股東大會。為出席公司股東大會,隨附的委託書中提及出席公司股東大會或出席公司股東大會的所有內容均指實際出席公司 股東大會。公司股東大會的召開目的如下:
1.審議並表決2024年4月4日由Shockwave、新澤西州公司強生(母公司)以及特拉華州公司和母公司全資子公司Sweep Merger Sub,Inc.於2024年4月4日提出的通過合併協議和計劃(可能不時修訂)的提案。根據合併協議的條款,合併子公司將與Shockwave合併並併入Shockwave(合併),Shockwave將作為母公司的全資子公司在合併後繼續存在(該提議,合併提議);
2.審議並表決在不具約束力的諮詢基礎上批准基於合併或與合併有關的可能支付或將支付給我們指定的高管的薪酬的提案(該提案,薪酬提案);以及
3.在必要或適當的情況下,審議和表決將公司股東大會推遲到合併協議規定的一個或多個較晚日期的提案,包括在公司股東大會上沒有足夠票數通過合併協議的情況下徵集額外票數(該提案,即休會提案)。
隨附的委託書提供了有關公司股東大會、合併協議和合並的詳細信息。合併協議的摘要包含在委託書的標題下合併?和?《合併協議》-從第34頁開始,合併協議的副本作為附件A附於 委託書,每一份都通過引用併入本公告。
只有截至2024年4月22日收盤時登記在冊的ShockWave股東才有權獲得公司股東大會的通知,並有權在公司股東大會或其任何延期、延期或其他延遲上投票。
無論您持有多少普通股,您的投票都是非常重要的。我們無法完成合並,除非合併提議獲得我們普通股大多數流通股持有人的贊成票批准。
Shockwave董事會建議您投票(1)支持合併提案,(2)投票支持補償提案,(3)投票支持休會提案。
無論您是否計劃參加公司股東大會,請儘快投票。如果你是記錄在案的股東,請簽署,註明日期,並儘快將隨附的
在隨附的預付郵資回覆信封中放入代理卡,或按照隨附的代理卡上的説明通過互聯網或電話以電子方式授予您的代理。如果您是登記在冊的股東,並且您出席公司股東大會並在公司股東大會期間在線投票,則您的投票將撤銷您之前提交的任何委託書。如果您以街道的名義持有我們的普通股,您應該指示您的銀行、經紀人或其他被指定人如何根據您將從您的銀行、經紀人或其他被指定人處收到的投票指示表格來投票您的普通股。沒有您的指示,您的 銀行、經紀人或其他被提名人不能對任何提案進行投票,包括合併提案。
根據特拉華州一般公司法(DGCL),如果合併完成,任何沒有投票贊成合併提議的Shockwave股東將有權尋求評估其普通股的公允價值,如合併完成,由特拉華州衡平法院確定,但前提是該股東必須嚴格遵守DGCL第262條規定的程序。這些程序在代理聲明中的標題下進行了總結評價權?從第6頁開始。此外,DGCL第262條的副本可通過以下公開提供的website: https://delcode.delaware.gov/title8/c001/sc09/index.html#262.免費獲取
根據衝擊波委員會的命令, |
|
多田哈吉 |
總法律顧問 和公司祕書 |
日期:2024年4月29日 |
你的投票很重要
無論您是否計劃虛擬出席公司股東大會,我們都鼓勵您儘快提交您的委託書或投票指示。在公司股東大會表決之前,您可以隨時撤銷您的委託書或更改您的投票權。
如果您是記錄的股東,請儘快簽署、註明日期並將隨附的預付郵資 回郵信封中的委託卡寄回,或按照所附委託卡上的説明通過互聯網或電話以電子方式授予您的委託書。
如果您以街頭名義持有我們的普通股,您應該指示您的銀行、經紀人或其他被指定人如何根據您將從您的銀行、經紀人或其他被指定人處收到的投票指示表格來投票您的普通股。沒有您的指示,您的銀行、經紀人或其他被提名人不能對任何提案進行投票,包括合併提案。
如果您是登記在案的股東,在公司股東大會期間進行在線投票將撤銷您以前提交的任何委託書。
如果您通過銀行、經紀人或其他代理人持有我們的普通股,您必須 獲得合法代表,才能在公司股東大會上在線投票。
如果您未能提交委託書或 投票指示,或未能出席公司股東大會並在會議期間在線投票,您持有的普通股將不會被計算在內,以確定公司 股東大會是否有法定人數出席,如果有法定人數出席,將具有與投票反對合並提案相同的效果,但不會對補償提案或休會提案產生任何影響。
我們鼓勵您仔細閲讀隨附的委託書及其附件,包括通過引用併入隨附的委託書的所有文件。如果您對合並、公司股東大會或本委託書有任何疑問,希望獲得本委託書的其他副本,或需要幫助投票表決您在本公司普通股中的股份,請聯繫我們的委託書律師:
聯盟顧問有限責任公司
布羅德英斯大道200號,3樓
新澤西州布魯姆菲爾德,郵編:07003
銀行、經紀公司和股東請撥打免費電話:(855)928-4486
電子郵件:svv@alliancevisors.com
目錄
頁面 | ||||
摘要 |
1 | |||
參與合併的各方(見第34頁) |
1 | |||
合併(見第34頁) |
2 | |||
Shockwave股權獎的處理(見第79頁) |
2 | |||
合併融資(見第66頁) |
3 | |||
合併條件(見第93頁) |
3 | |||
合理的最大努力(見第87頁) |
4 | |||
衝擊波委員會的建議(見第46頁) |
5 | |||
Shockwave財務顧問Perella Weinberg Partners LP的意見(見第51頁) |
5 | |||
Shockwave董事和執行官在合併中的利益 (見第60頁) |
6 | |||
評估權(見第67頁) |
6 | |||
與合併相關的訴訟(見第72頁) |
7 | |||
美國聯邦所得税合併考慮因素(請參閲 第72頁) |
8 | |||
無徵集(見第83頁) |
8 | |||
Shockwave董事會建議變更(見第85頁) |
9 | |||
合併協議的終止(見第94頁) |
9 | |||
終止費(見第96頁) |
11 | |||
費用和開支(見第97頁) |
11 | |||
如果合併未完成,對衝擊波的影響(請參閲 第35頁) |
11 | |||
公司股東大會(見第25頁) |
11 | |||
問答 |
14 | |||
前瞻性陳述 |
24 | |||
公司股東大會 |
25 | |||
日期、時間和地點 |
25 | |||
公司股東大會的目的 |
25 | |||
記錄日期;有投票權的股份;法定人數 |
25 | |||
所需票數;棄權票和中間人反對票 |
25 | |||
Shockwave董事和執行官持有的我們普通股股份 |
26 | |||
投票權和委託書 |
26 | |||
委託書的可撤銷 |
28 | |||
衝擊波董事會推薦 |
28 | |||
徵求委託書 |
28 | |||
預計完成合並的日期 |
29 | |||
評價權 |
29 | |||
其他事項 |
30 | |||
關於股東會議代理材料可用性的重要通知 將於2024年5月29日召開 |
30 | |||
公司股東持股情況及會議材料 |
30 | |||
問題和其他信息 |
30 | |||
建議1:通過合併協議 |
31 | |||
提案2:向與合併有關的指定執行官員支付的賠償 |
32 | |||
提案3:公司股東休會 會議 |
33 | |||
合併 |
34 | |||
參與合併的各方 |
34 | |||
合併的效果 |
35 | |||
合併未完成對衝擊波的影響 |
35 | |||
合併注意事項 |
36 | |||
合併的背景 |
36 |
i
Shockwave董事會的推薦和合並原因 |
46 | |||
Shockwave財務顧問Perella Weinberg Partners LP的看法 |
51 | |||
某些財務預測 |
58 | |||
Shockwave董事和執行官在合併中的利益 |
60 | |||
量化我們指定高管的潛在付款和福利 |
65 | |||
黃金降落傘補償 |
66 | |||
為合併提供資金 |
66 | |||
關閉和生效時間 |
67 | |||
評價權 |
67 | |||
與合併有關的訴訟 |
72 | |||
美國聯邦所得税對合並的考慮 |
72 | |||
合併所需的監管批准 |
75 | |||
合併協議 |
77 | |||
關於合併協議的説明 |
77 | |||
合併 |
77 | |||
公司註冊證書及附例 |
78 | |||
董事及高級人員 |
78 | |||
對股本的影響 |
78 | |||
衝擊波股權獎的處理 |
79 | |||
申述及保證 |
80 | |||
業務行為 |
82 | |||
沒有懇求 |
83 | |||
衝擊波委員會建議;衝擊波委員會建議 更改 |
85 | |||
合理的最大努力 |
87 | |||
反壟斷備案 |
87 | |||
公開聲明和披露 |
89 | |||
反收購法 |
89 | |||
訪問 |
89 | |||
第16(B)條豁免 |
89 | |||
董事和高級管理人員的賠償和保險 |
89 | |||
員工事務 |
90 | |||
股東訴訟 |
91 | |||
退市 |
91 | |||
公司股東大會 |
91 | |||
關於某些事件的通知 |
91 | |||
信貸工具;可轉換票據;上限看漲交易 |
92 | |||
房地產事務 |
92 | |||
合資企業 |
92 | |||
合併的條件 |
93 | |||
終止合併協議 |
94 | |||
終止的效果 |
95 | |||
終止費 |
96 | |||
補救措施 |
96 | |||
費用及開支 |
97 | |||
治國理政法 |
97 | |||
市場價格和股息數據 |
98 | |||
某些受益所有者的安全所有權和管理 |
99 | |||
未來股東提案的截止日期 |
102 | |||
在那裏您可以找到更多信息 |
103 | |||
其他 |
104 | |||
附件A合併協議和計劃 |
A-1 | |||
附件B Perella Weinberg Partners LP的意見 |
B-1 |
II
摘要
本摘要重點介紹了本委託書中有關Sweep Merge Sub,Inc.與Shockwave Medical,Inc.(合併、合併以及合併協議中考慮的其他每項交易、交易)合併的部分信息,可能不包含對您重要的所有信息。要更全面地瞭解合併並更完整地描述合併的法律條款,您應仔細閲讀和考慮整個委託書、本委託書的附件以及我們在本委託書中引用的文件,因為它們包含有關合並及其對您的影響等方面的重要信息。您可以按照本委託書標題為 部分的説明免費獲取通過引用併入本委託書的信息。在此處您可以找到更多信息。
除非另有特別説明 在本委託書中,Shockwave、?We、?us?或??以及類似的詞語指的是位於特拉華州的Shockwave Medical,Inc.,在某些情況下,還包括我們的子公司。
在本委託書中,我們將新澤西州的強生稱為母公司,將特拉華州的子公司和母公司的全資子公司稱為合併子公司。
此外,在本委託書中,我們將日期為2024年4月4日的Shockwave、母公司和合並子公司之間的合併協議和計劃稱為合併協議。合併協議作為本委託書的附件A附於本委託書之後。你應該仔細閲讀和考慮合併協議,這是管理合並的法律文件,而且是完整的。
參與合併的各方(見第34頁)
衝擊波醫療公司
Shockwave 是一家醫療設備公司,專注於開發和商業化改變心血管疾病患者護理的新技術。ShockWave旨在通過其差異化和專有的局部聲波壓力波(稱為血管內碎石)建立治療鈣化心血管疾病(動脈粥樣硬化)的新護理標準。Shockwave S IVL系統(我們的IVL系統),它利用Shockwave S的IVL技術(我們的IVL技術),是一種微創,易於使用,改善鈣化心血管疾病患者預後的安全方法。此外,Shockwave旨在通過我們的冠狀靜脈竇減壓器(Reducer)技術改變難治性心絞痛患者的護理標準,這是一項創新的 技術,可以永久、可控地縮小冠狀靜脈竇。
我們的普通股在納斯達克上市 納斯達克股份有限公司(納斯達克),代碼是?SWAV.
有關更多信息,請參閲本代理聲明的標題部分 合併 參與合併的各方.
強生
母公司是一家控股公司,運營公司幾乎在世界所有國家開展業務。家長S 主要關注與人類健康福祉相關的產品。母公司及其子公司擁有
1
全球約有134,400名員工從事醫療保健領域各種產品的研發、製造和銷售。母公司S的普通股,面值1美元,在紐約證券交易所上市,代碼為JNJ。
有關更多信息,請參閲 此代理聲明標題部分合併 參與合併的各方.
清理 合併子公司。
合併子公司為特拉華州公司及母公司的全資附屬公司,成立的目的僅為訂立合併協議及完成擬進行的交易。於合併協議擬進行的交易完成後,合併附屬公司將不復存在。
有關更多信息,請參閲本委託書標題部分合併 參與合併的各方.
合併(見第34頁)
根據合併協議的條款和條件,以及根據特拉華州公司法(DGCL),如果合併完成,合併子公司將與Shockwave合併並併入Shockwave,而Shockwave將繼續作為尚存的公司和母公司(尚存的公司)的全資子公司。 如果完成,合併將在向特拉華州州務卿提交併接受合併證書後生效,或在雙方書面商定並在合併證書中規定的較晚的時間和日期(生效時間)。在生效時間,我們普通股的每股流通股(不包括由(1)母公司、合併子公司或Shockwave(作為庫存股或其他形式)、 或其任何直接或間接全資子公司在緊接生效時間之前持有的我們普通股的股份),在每一種情況下,除代表第三方持有的股份(排除股份)和(2)有權索要且在各方面符合DGCL第262條要求(且隨後沒有撤回或未能完善)其關於該等股份的法定評估權利的股東(持不同意見的股份)將自動轉換為獲得每股335.00美元現金的權利(合併對價),不計利息,並減去任何適用的預扣税款。合併後,您將不再擁有尚存公司的任何股本。
由於合併,我們的普通股將不再公開交易, 將從納斯達克退市,並將根據1934年修訂的《證券交易法》(《交易法》)取消註冊,Shockwave將不再向美國證券交易委員會 (《美國證券交易委員會》)提交定期報告。
合併完成後,您將有權收到合併對價,但您將不再擁有作為股東的任何權利,除非股東根據DGCL第262節(第262節)適當地要求,並且沒有隨後撤回、未能完善或失去其評估權,則有權 收到根據第262節所設想的評估程序確定的其普通股股份的公允價值的付款,如本委託書標題部分所述合併 評價權.
有關更多信息,請參閲此代理 聲明的標題部分合併.
衝擊波股權獎的處理(見第79頁)
在生效時間,購買我們普通股股票的每個期權(公司期權)在緊接生效時間(無論既得或未得利)之前,作為 未償還和未行使的期權,以及
2
每股行權價低於合併對價的 將被註銷並轉換為獲得現金付款(不含利息)的權利,其數額等於以下乘積:(1)受該公司購股權約束的我們普通股的股份總數,以及(2)(A)合併對價超過(B)該公司購股權的每股行權價(該公司購股權的每股對價)的超額部分。
於生效時間,任何於緊接生效時間(不論歸屬或非歸屬)前未行使及未行使的公司購股權,其每股行權價等於或超過合併對價,將被取消。
在生效時間,對於不受基於業績的歸屬條件(公司RSU獎)的普通股股票的每一次限制性股票單位獎勵,並且在緊接生效時間之前(無論是既得還是非歸屬)未償還的,將被取消並轉換為獲得現金支付的權利 (不包括利息),其乘積等於(1)該公司RSU獎相關普通股的股份總數和(2)合併對價(RSU對價)的乘積。
在生效時間,對於受績效為基礎的 歸屬條件(公司PSU獎)且在緊接生效時間之前(無論已歸屬或未歸屬)尚未完成的普通股股票的每一次限制性股票單位獎勵,將被取消並轉換為有權獲得現金支付(不計利息),其等同於(1)該公司PSU獎所涉及的我們普通股的股份總數(假設在截至有效時間已完成的任何業績期間內達到實際業績水平)的乘積。和(Br)所有其他業績週期的最高業績水平)和(2)合併考慮(PSU考慮)。
有關更多信息,請參閲本委託書標題部分合併 協議版本衝擊波股權獎的處理.
合併融資(見第66頁)
合併不以任何融資安排或或有事項為條件。母公司及合併附屬公司已於合併協議中表示,母公司於合併協議日期及自合併協議日期起至生效日期為止的任何時間將有足夠資金(及合併附屬公司將於生效時間起)履行合併協議項下的所有母公司S及合併附屬公司S的責任,包括支付合並總代價、購股權對價、RSU對價及PSU對價,以及支付根據合併協議條款母公司或合併附屬公司須支付的所有相關費用及開支。
有關更多信息,請參閲本委託書標題 部分合併 合併的融資。
合併條件(見第93頁)
Shockwave、母公司和合並子公司實施合併的義務(視情況而定)取決於滿足或放棄某些 條件,包括(如本委託書標題為?)的部分所述《合併協議》 合併的條件?),如下所示:
| 在每一種情況下,主管和適用管轄權的政府當局都不會制定、發佈或頒佈任何 法律或發佈或授予任何有效的命令,其效果是:(1)使合併非法,(2)禁止或以其他方式阻止合併的完成 |
3
或(3)施加負擔的條件(如下所述,並在本委託書標題部分更全面地描述合併協議 反壟斷備案); |
| (1)適用於根據修訂後的1976年《哈特-斯科特-羅迪諾反壟斷改進法》(HSR Act)完成合並的等待期(及其任何延長),以及母公司與美國聯邦貿易委員會(FTC)和美國司法部(US Department Of Justice)反壟斷部門(美國司法部,共同負責美國反壟斷機構)之間的任何自願協議,根據該協議,母公司已同意在規定時間屆滿或終止之前不完成合並,且(Br)在不施加負擔條件的情況下,(2)根據德國和奧地利反壟斷法獲得的批准和許可,以及可能或將需要的任何其他指定批准或許可,將在沒有施加負擔條件的情況下獲得(如本委託書標題為合併合併所需的監管批准); |
| 截至記錄日期(如本委託書標題部分所述)的已發行普通股的大多數持有者以贊成票通過合併協議公司股東大會記錄日期;有投票權的普通股股份?)。有關更多信息,請 參見本代理聲明標題部分公司股東大會; |
| 沒有根據主管和適用司法管轄區的政府當局提起的任何反壟斷法下的任何未決法律程序,質疑或試圖使合併非法、禁止或以其他方式阻止完成合並,或試圖施加任何負擔條件; |
| Shockwave、母公司和合並子公司在合併協議中的陳述和擔保的準確性, 符合特定的重要性標準; |
| Shockwave、母公司和合並子公司在所有重要方面都遵守或履行了任何協議或契諾,根據合併協議,母公司將在合併結束之日或之前履行或遵守該協議或契諾(完成日期及該日期);以及 |
| 母公司收到由Shockwave首席執行官S簽署的證書,證明前面兩個項目描述的條件已經滿足,以及Shockwave收到由母公司和合並子公司的高管簽署的證書,證明前面兩個項目描述的條件已經滿足。 |
有關更多信息,請參閲本委託書標題部分合併協議 六、合併的條件.
合理的盡力而為(見第87頁)
根據合併協議,母公司、合併子公司及Shockwave已同意盡其合理的最大努力,採取一切必要、適當或適宜的行動,以在實際可行的情況下儘快完成及生效交易。
但是,母公司、合併、子公司及其關聯公司不需要就Shockwave或其子公司的任何資產或業務的任何部分提出、同意或同意,或以其他方式採取任何行動(1)如果這樣做將合理地預期(A)對Shockwave及其子公司的整體業務、資產或財務狀況具有重大意義,或(B)對母公司及其附屬公司因合併而預期的利益造成實質性損害,或(2)對母公司或其任何附屬公司的任何資產或部分業務(任何此類行動,負擔沉重的條件)。
4
此外,母公司已根據合併協議同意,未經Shockwave事先書面同意(不得無理扣留、附加條件或延遲),不會與任何政府當局 訂立任何會導致合併延遲至2025年1月4日以後完成的協議。
此外,母公司及合併子公司已根據合併協議同意,彼等或其任何受控聯屬公司均不得收購或同意收購任何權利、業務、個人或部門,或訂立任何合資企業、合作或類似安排,而在每種情況下,合理預期會阻止、重大延遲或重大損害各方根據任何反壟斷法獲得任何政府當局批准的能力,或任何適用的交易等待期屆滿或終止。
有關更多信息,請參閲此代理聲明標題為?的部分合併協議 合理的最大努力?和?《合併協議》 反壟斷備案.
衝擊波委員會的建議(見第46頁)
Shockwave S董事會(Shockwave董事會),經過仔細考慮,包括考慮本委託書標題部分所述的各種因素 合併 衝擊波董事會的建議和合並的原因,已(1)確定符合Shockwave及其股東的最佳利益,並宣佈Shockwave簽訂合併協議並完成交易是可取的,(2)批准Shockwave簽署和交付合並協議,批准Shockwave履行其中包含的契諾和協議,並根據合併協議中規定的條款和條件完成交易,(3)根據合併協議的條款和條件解決,建議Shockwave股東採納合併協議,並(4)指示將合併協議和交易提交Shockwave股東批准和通過 。
ShockWave董事會建議您投票(1)支持通過合併協議的提案(合併 提案),(2)投票支持在非約束性諮詢基礎上批准根據或以其他方式向我們指定的高管支付或支付的薪酬的提案(如有必要或適當),以及(3)投票支持將公司股東會議推遲到合併協議規定的較晚日期的提案。包括 在公司股東大會上沒有足夠票數通過合併協議的情況下徵集額外票數(休會提案)。
Shockwave財務顧問S對Perella Weinberg Partners LP的意見(見第51頁)
Shockwave聘請Perella Weinberg Partners LP(PWP?)擔任Shockwave董事會與 交易相關的財務顧問。關於這一約定,Shockwave董事會要求PWP從財務角度評估根據合併協議在合併中支付給Shockwave普通股股份持有人(不包括除外股份和持不同意見股份的持有人)的合併代價的公平性。於二零二四年四月四日,工務集團向Shockwave董事會提出口頭意見,其後於二零二四年四月四日提交一份書面意見,確認於該日期,並基於及受制於其中所載的各項假設及限制,根據合併協議於合併中須支付予Shockwave普通股股份(除外股份及持不同意見股份除外)持有人的合併代價,從財務角度而言對該等持有人是公平的。
工務工程S的書面意見全文,日期為2024年4月4日,其中描述了工務工程所作的假設、遵循的程序、考慮的事項以及對工務工程進行的審查的資格和限制
5
在準備其意見時,作為附件B附上,並通過引用併入本文。工務計劃S的財務諮詢服務及意見是為Shockwave董事會(以董事身份而非以任何其他身份)就其審議該等交易而提供的資料及協助,而工務計劃S的意見僅涉及從財務角度而言,根據合併協議於合併當日須支付予Shockwave普通股股份(除外股份及異議股份除外)持有人的合併代價的公平性。工務集團S的意見並無涉及合併協議或交易的任何其他條款或方面,亦不構成向Shockwave的任何股東或任何其他人士就該股東或其他人士應如何就合併投票或就該等交易或任何其他事項採取其他行動的建議。
應仔細閲讀工務計劃書面意見的全文,以説明工務計劃在準備其意見時所作的假設、遵循的程序、考慮的事項以及對審查的限制和限制。
衝擊波S董事和高管在合併中的利益(見第60頁)
在考慮Shockwave董事會建議您投票批准採用合併協議的提議時,您應該 意識到我們的董事和高管可能在合併中擁有與您作為股東的一般利益不同的利益,或者除了您作為股東的利益之外的利益,如下更全面地描述。於(1)評估及磋商合併 協議、(2)批准合併協議及合併及(3)建議Shockwave S股東批准合併建議時,Shockwave董事會知悉並(其中包括)考慮該等權益(按當時存在的程度)。這些利益包括:
| 加速授予這些個人持有的公司期權、公司RSU獎和公司PSU獎,並取消這些獎勵,以換取預付現金; |
| 在有效時間 之後,Shockwave和S繼續受僱於倖存公司的可能性; |
| 我們的某些高管是否有資格根據他們各自的離職薪酬協議(如本委託書標題部分所述)獲得遣散費和福利。衝擊波S董事和高管在合併中的利益潛在分紅和福利 ?)與Shockwave在有效時間後有資格終止僱用有關,在某些情況下,根據他們在有效時間後繼續受僱獲得留職金的資格;以及 |
| 此後至少六年內繼續提供賠償和董事及高級職員責任保險。 |
如果合併提議獲得批准,截至生效時間,我們的董事和高管持有的普通股股份將與所有其他股東持有的普通股流通股同等對待。有關詳細信息,請參閲此代理聲明標題為?的部分合併 Shockwave董事和執行官在合併中的利益.
評估權(見第67頁)
如果合併完成,並且您完全符合DGCL第262條(第262條)的要求,您將有權 獲得與合併相關的評估權。
以下討論不是關於特拉華州法律下的評估權的法律的完整陳述,其全文受第262節全文的限制,該節可在沒有
6
以下公開網站上的訂閲或費用:https://delcode.delaware.gov/title8/c001/sc09/index.html#262.以下摘要不構成任何法律或其他諮詢意見 ,也不構成建議股東根據第262條行使其評估權。
根據第262條,如果您(1)不投票贊成通過合併協議,(2)正確提交評估您所持普通股的書面要求,(3)在有效期內持續持有您的普通股,(4)此後不撤回您的評估要求或以其他方式喪失您的評估權,以及(5)以其他方式滿足標準並遵循第262條規定的程序,您將有權獲得特拉華州衡平法院評估您的普通股並獲得,代替合併對價,以現金支付特拉華州衡平法院確定為您所持普通股的公允價值的金額,不包括因完成或預期合併而產生的任何價值元素,以及將就特拉華州衡平法院確定為公允價值的金額支付的利息(如果有)。由於評估過程的複雜性,鼓勵希望對其普通股股份進行評估的股東在行使評估權方面尋求法律顧問的建議。
您應該知道,根據第262條確定的貴公司普通股的公允價值可能大於或低於合併對價的 。
希望行使權利對其所持普通股進行評估的股東必須執行以下所有操作:
| 股東不得對通過合併協議投贊成票; |
| 股東必須在公司股東大會就合併協議進行表決之前,向Shockwave提交一份評估的書面要求。 |
| 股東必須從提出要求之日起至有效時間內連續持有受需求影響的普通股股份(如果股東在有效時間之前轉讓該普通股股份,股東將失去評估權利);以及 |
| 股東或尚存的公司必須在生效時間後120天內向特拉華州衡平法院提交請願書,要求確定我們普通股的公允價值。尚存的公司沒有義務提交任何此類請願書,也無意這樣做。 |
實益所有人(定義見第262節)可按照第262節規定的法定程序和要求,以S的名義要求對該實益所有人S的股份進行書面評估。
如果您未能嚴格遵守第262節規定的程序,將失去您的評估權。本委託書對行使評估權的第262條要求作了更詳細的説明。
有關更多信息,請參閲本委託書標題部分合併 評價權.
與合併相關的訴訟(見第72頁)
Shockwave的所謂股東已經就初步委託書發出了三封要求函(要求函)。要求函聲稱,初步委託書遺漏了某些據稱與合併有關的重要信息,包括與合併背景有關的信息
7
合併、財務預測、對我們的財務顧問的分析以及公司內部人士和/或顧問在尋求合併時的利益衝突。要求函要求我們 在修改或補充初步委託書聲明中發佈更正披露。
我們認為需求信函是沒有根據的,但不能保證我們最終會在根據需求信函中的指控提起的任何訴訟中獲勝。此外,在 公司股東大會和/或合併完成之前,可能會發出額外的要求函或提起訴訟。
合併後的美國聯邦所得税考慮(見第72頁)
持有人收到現金以換取該持有人在合併中持有的我們普通股的S股票 一般來説,對於美國聯邦所得税而言,這將是一項應税交易。對於是美國股東的Shockwave股東(如本委託書標題為?的部分所定義合併後的情況 U聯邦收入。 合併的税務考慮:美國持股人),此類現金收入通常將導致確認損益,其數額以收到的現金金額與該美國持有人S在合併中交出的普通股股份經調整的納税基礎之間的差額(如果有的話)來衡量。對於非美國股東的Shockwave股東(如本代理 聲明標題部分所定義合併 合併的美國聯邦所得税考慮因素:非美國持有者),此類現金接收通常不會 繳納美國聯邦所得税,除非此類非美國持有者與美國有某些聯繫,詳情請參閲合併後的情況美國聯邦所得税 併購非美國持有人的考慮.
有關更多信息,請參閲此代理聲明中標題為“收件箱”的 部分合併 美國聯邦所得税對合並的考慮. RST股東應根據其特定情況以及任何州、地方或外國税務司法管轄區法律產生的任何後果,就與合併相關的美國聯邦 所得税後果諮詢其税務顧問。
請勿徵集(見第83頁)
根據合併協議,在自簽署和交付合並協議起至合併協議生效時間和有效終止的較早者期間,Shockwave已同意,其及其子公司將不會、也不會授權或允許其任何代表直接或間接:
| 徵集、發起、故意鼓勵或明知是便利或協助的任何詢價、建議或要約,或作出、提交或宣佈任何構成或合理預期會導致收購建議的詢價、建議或要約(如本委託書標題所述部分所界定者)。合併協議 沒有懇求); |
| 向任何第三方提供與Shockwave或其子公司有關的任何非公開信息,或允許任何第三方訪問Shockwave或其子公司的業務、財產、資產、賬簿、記錄或其他非公開信息,或允許任何第三方訪問Shockwave或其子公司的業務、財產、資產、賬簿、記錄或其他非公開信息,在與任何此類案件有關的情況下,響應或意在鼓勵、便利或協助提出、提交或宣佈任何收購提案; |
| 參與或與任何第三方就任何收購提案或潛在收購提案進行任何討論或談判。 |
| 通過、批准或簽訂與收購交易有關的任何合併協議、購買協議、意向書、諒解備忘錄或類似合同(如本委託書標題部分所述)《合併協議》 沒有懇求?);或 |
| 決定或同意執行上述任何一項。 |
8
儘管存在上述限制,如果在獲得 所需Shockwave股東批准之前的任何時候,Shockwave在合併協議之日後從任何第三方收到書面、善意的收購提案,且該提案並非因嚴重違反 合併協議的非招攬條款而產生,Shockwave董事會真誠地確定收購提案構成或合理可能導致上級提案(如本委託聲明標題部分中的定義)《合併協議》 沒有懇求)並且未能採取以下三個項目中描述的行動將 不符合適用法律規定的受託義務,那麼Shockwave可以:
| 根據合併協議的條款與提出收購建議的人簽訂保密協議, |
| 在符合某些條件的情況下,向提出收購建議的第三方及其代表提供有關Shockwave的信息;以及 |
| 參與並與適用的第三方及其代表就收購建議進行討論或談判(並僅在允許進行此類討論或談判所必需的範圍內免除該第三方不遵守任何停頓協議的規定)。 |
有關詳細信息,請參閲此代理聲明標題為?的部分合併協議 沒有懇求.
Shockwave Board建議更改 (參見第85頁)
衝擊波董事會建議你投票支持合併提案。
合併協議規定,衝擊波董事會不得更改其建議,或採取其他行動構成衝擊波董事會的建議更改(如本委託書標題部分所述)。《合併協議》 衝擊波董事會的建議;衝擊波董事會的建議更改?), 除非在某些特定情況下與以下內容有關:
| 我們收到上級建議書(如本委託書標題部分所述合併協議 沒有懇求?);或 |
| 幹預事件的發生(如本代理聲明標題部分所定義合併協議 衝擊波董事會的建議;衝擊波董事會的建議更改). |
有關詳細信息,請參閲此代理聲明標題為?的部分《合併協議》修改Shockwave董事會建議;Shockwave董事會建議更改.
終止合併協議(見第94頁)
合併協議可以在生效時間之前的任何時間終止,交易可以通過以下方式 終止:
| 經母公司和Shockwave雙方書面同意; |
| ShockWave或Parent: |
| 如果生效時間未在2025年1月4日或之前發生,則該期限可自動延長至2025年7月7日,如果在前一期限結束時,與以下情況有關的完成合並的任何條件:(1)具有主管和適用司法管轄權的政府當局沒有任何法律禁止,使 非法、禁止或以其他方式阻止完成合並或施加負擔條件(僅針對任何 |
9
(br}反托拉斯法),(2)《高鐵法案》或母公司與美國反壟斷機構之間的任何自願協議下的等待期(及其任何延長)的到期或終止,以及德國和奧地利外國反壟斷法下的批准和許可,以及可能或可能需要的任何其他指定批准或許可,這些都是在沒有施加繁瑣條件的情況下獲得的,或者(3)沒有根據任何具有主管和適用管轄權的政府機構提起的任何反壟斷法下的任何法律程序挑戰或試圖使其非法,禁止或以其他方式阻止完成合並 或試圖強加任何未滿足或放棄的負擔條件(終止日期);但如果任何一方對其在合併協議項下的陳述、保證或義務的實質性違反是導致該終止日期或該日期之前的有效時間未能發生的主要原因或原因,則根據本要點終止合併協議的權利將不適用於任何 方; |
| 如果存在任何法律或命令,其效果是使合併成為非法的或禁止或以其他方式阻止完成合並或施加繁重的條件(在每種情況下,該條件已成為最終且不可上訴);但如果任何一方對其在合併協議下的陳述、保證或義務的實質性違反是該法律或命令存在的主要原因或導致該法律或命令存在的主要原因,則終止該合併協議的權利將不能 提供給任何一方;或 |
| 如果公司股東大會(包括任何延期或延期)將已結束,且未獲得所需的Shockwave股東批准; |
| 《衝擊波》: |
| 若(1)Shockwave並未違反合併協議,以致母公司有權根據其終止權利終止合併協議,而該權利與Shockwave S未能履行任何契諾、協議或義務或其陳述或保證不準確有關;(2)未能履行母公司或合併附屬公司合併協議中的任何契諾、協議或義務,或合併協議中母公司和合並附屬公司的任何陳述和保證均不準確,在每一種情況下,不履行或不準確 將導致無法滿足與履行任何契約、協議或義務及其陳述和保證的準確性有關的結束條件,以及(3)此類不履行或不準確無法在終止日期之前糾正,或不能在Shockwave向母公司提供此類不履行或不準確的書面通知之日起20個工作日內糾正;或 |
| 在收到所需的Shockwave股東批准之前,Shockwave董事會已決定 根據其條款終止合併協議,以便在終止合併協議的同時就上級要約達成最終協議,前提是Shockwave已在終止合併協議的同時支付了448,000,000美元的終止費。 |
| 按家長: |
| 如果(1)母公司和合並子公司沒有違反合併協議,以致衝擊波根據其與母公司S或合併子公司S未能履行任何契諾、協議或義務或其陳述或擔保的不準確有關的終止權有權終止合併協議,(2)未能履行衝擊波合併協議中的任何契約、協議或義務,或合併協議中規定的衝擊波的任何陳述和擔保都是不準確的,在每一種情況下,因此,未能履行或不準確將導致無法滿足與其履行任何契諾、協議或義務及其陳述的準確性有關的結束條件和 |
10
保證和(3)此類不履行或不準確無法在終止日期之前糾正,或無法在母公司向 Shockwave提供有關此類不履行或不準確的書面通知之日起20個工作日內糾正;或 |
| 如果(1)發生了ShockWave Board建議更改(如本代理 聲明標題為?的部分所定義合併協議修訂了Shockwave董事會的建議;Shockwave董事會的建議更改?)或(2)在收到公開宣佈或已知的收購建議後,Shockwave未能公開重申Shockwave董事會的建議(如本代理聲明標題為?的部分所定義合併協議修訂了Shockwave董事會的建議;Shockwave董事會的建議更改 ?)在收到家長的書面請求後十個工作日內。 |
有關 更多信息,請參閲此委託聲明中標題為“收件箱”的部分《合併協議》 終止合併協議.
終止費(見第96頁)
如果合併協議在指定情況下終止,Shockwave將被要求向母公司支付448,000,000美元的終止費。
有關終止費的更多信息,請參閲本委託書標題部分合併協議 終止費.
費用和開支(見第97頁)
除特定情況外,無論合併是否完成,Shockwave以及母公司和合並子公司 各自負責與交易相關的所有費用和開支。
有關終止費的更多 信息,請參閲本委託書標題為?的部分《合併協議》 費用及開支.
如果合併沒有完成,對Shockwave的影響(見第35頁)
如果我們的股東沒有采納合並協議,或者如果由於任何其他原因,合併沒有完成,股東將不會收到他們在我們普通股中的股份的任何付款。相反,衝擊波仍將是一家獨立的上市公司,我們的普通股將繼續在納斯達克上市和交易,並根據交易所法案進行登記,我們將繼續 向美國證券交易委員會提交定期報告。在特定情況下,合併協議終止時,Shockwave將被要求向母公司支付448,000,000美元的終止費。有關更多詳細信息,請參閲此代理聲明的標題為合併 合併未完成對衝擊波的影響.
公司股東大會 (見第25頁)
日期、時間和地點
ShockWave股東特別會議(公司股東大會)將於2024年5月29日太平洋時間上午9:00通過網絡直播虛擬召開(除非公司股東大會延期或延期)。您可以通過互聯網參加公司股東大會,網址為www.VirtualSharholderMeeting.com/SWAV2024SM, 您也可以按照本委託書中規定的程序投票。請注意,您將不能參加公司
11
股東親自開會。就出席本公司股東大會而言,本委託書中所有提及出席本公司股東大會或出席本公司股東大會的字眼均指實際出席本公司股東大會。
記錄日期;有表決權的普通股股份
如果您在2024年4月22日(記錄日期)收盤時持有我們的普通股,您有權在公司股東大會上投票。您將在公司股東大會上對您在記錄日期收盤時持有的每一股我們的普通股投一票。
目的
在公司股東大會上,我們將要求股東就批准(1)合併提案、(2)補償提案和(3)休會提案的提案進行投票。
法定人數
截至記錄日期,有37,507,733股我們的普通股已發行,並有權在公司股東大會上投票。持有本公司所有已發行普通股總投票權至少過半數的股東通過虛擬會議網站出席公司股東大會或由受委代表出席並有權在會上投票的股東將構成公司股東大會的法定人數。
所需票數
合併提議的批准 需要在記錄日期交易結束時有權投票的我們普通股的大多數流通股持有人的贊成票。截至記錄日期,18,753,867票佔我們有權就合併提案投票的普通股流通股的 多數。
薪酬建議的批准要求在公司股東大會上通過虛擬會議網站或由代表代表並有權投票的總票數中的多數票投贊成票支持 建議。
如有需要或適當,如有需要或適當,在公司股東大會上所投的總票數 中的多數贊成票,或由委託書代表並有權就其投票的投票者,須投贊成票。
我們董事和高管的股份所有權
於記錄日期,我們的董事及行政人員實益擁有並有權投票共455,016股本公司普通股,約佔本公司於記錄日期已發行普通股的1.2%。
我們目前 預計我們的董事和高管將投票表決他們各自持有的我們普通股的所有股份:(1)投票支持合併提案,(2)投票支持薪酬提案,以及(3)投票支持休會提案。
投票權和委託書
任何有權投票的記錄股東可以通過郵寄已簽署的代理卡在隨附的預付回覆信封中返回或通過互聯網或電話以電子方式授予委託書來提交委託書,或者
12
可在公司股東大會期間在線投票。如果您是實益所有人,並通過銀行、經紀商或其他代名人持有我們普通股的股份,您應根據您的銀行、經紀人或其他代名人提供的指示,指示您的銀行、經紀人或其他代名人如何投票您的普通股。根據適用的證券交易所規則,銀行、經紀商或其他被提名人有權對日常事務進行投票。然而,將在公司股東大會上審議的提案是非例行事項,銀行、經紀商和其他被提名者 在沒有您的指示的情況下不能對這些提案進行投票。因此,重要的是您投票或指示您的銀行、經紀人或被指定人如何投票您所持有的普通股。
如果您是登記在冊的股東,您可以通過以下方式在公司股東大會上投票之前的任何時間更改您的投票或撤銷您的委託書:
| 公司股東大會網上投票; |
| 在晚上11:59之前通過電話提交新的委託書。公司股東大會前一天的東部時間 按照代理卡上的説明進行; |
| 在晚上11:59之前通過互聯網提交新的委託書。公司股東大會前一天的東部時間 按照代理卡上的説明進行; |
| 簽署一張新的代理卡,其日期晚於之前提交的代理卡的日期,並通過郵件將其 返回給我們,必須在公司股東大會之前收到;或 |
| 向我們的公司祕書發出書面通知,通知您要通過郵寄方式撤銷您的委託書,地址為加利福尼亞州聖克拉拉市95054號5403Betsy Ross ,直到晚上11:59。東部時間在公司股東大會的前一天。 |
如果您以街道名義持有我們的普通股,您應該聯繫您的銀行、經紀人或其他被提名人,以獲得有關如何更改您的投票的指示 。如果您從您的銀行、經紀人或其他被提名人那裏獲得了合法的委託書,您也可以在公司股東大會上在線投票。
有關詳細信息,請參閲此代理聲明標題為?的部分公司股東大會.
13
問答
以下問答回答了有關合並、合併協議和公司股東大會的一些常見問題。這些問題和答案可能無法解決對您很重要的所有問題。我們鼓勵您仔細閲讀本委託書中其他地方包含的更詳細的信息以及本委託書的附件和我們在本委託書中引用的文件的全文,因為本節中的信息並未提供與合併、合併協議和 公司股東大會有關的對您可能非常重要的所有信息。您可以按照本委託書標題部分的説明免費獲取本委託書中引用的信息在那裏您可以找到更多 信息。
Q: | 為什麼我會收到這些材料? |
A: | 2024年4月4日,衝擊波達成一項協議,如果被衝擊波S股東 採納(並受其中包含的其他條件的限制),衝擊波將成為母公司的全資子公司。Shockwave董事會正在向我們的股東提供本委託書和代理卡表格,以徵集通過合併協議的投票和相關提案。 |
Q: | 我被要求在公司股東大會上對什麼進行表決? |
A: | 請您對以下提案進行投票: |
(1)採納合併協議,根據協議,合併子公司將與Shockwave合併並併入Shockwave,Shockwave將成為母公司的全資子公司;
(2)在不具約束力的諮詢基礎上,批准基於合併或與合併有關的可能 支付或將支付給我們指定的高管的薪酬;以及
(3)如有需要或適當,將公司股東大會延期至合併協議所規定的一個或多個較後日期,包括在 公司股東大會上票數不足時徵集額外票數以通過合併協議。
Q: | 公司股東大會將於何時何地召開? |
A: | 公司股東大會將於2024年5月29日太平洋時間上午9:00舉行(除非公司股東大會延期或延期),實際上是通過網絡直播。您可以通過互聯網參加公司股東大會,網址為www.VirtualSharholderMeeting.com/SWAV2024SM,您還可以按照以下程序進行投票。請注意,您將不能親自出席公司股東大會。您需要在代理卡上包含控制號碼,才能在公司股東大會網站上投票 您持有的普通股。如果您是記錄在案的股東,您的代理卡上會包含您的控制號碼。如果您是實益所有人,並通過銀行、經紀商或其他代名人持有我們普通股的股份,您需要聯繫持有我們普通股的經紀人、銀行或其他代名人,以獲得您的控制號,以便在公司股東會議網站上投票。否則,您可以作為來賓參加,但您不能在公司股東大會上投票,除非您從您的銀行、經紀人或其他被提名人那裏獲得合法的委託書。如果您是 Record的股東,代理卡上有關於如何在線出席和參與的説明。我們預計太平洋時間上午8:45左右可在公司股東大會當天開始登記,您應該為登記程序留出充足的時間。我們將派技術人員隨時待命,隨時為您解決在訪問虛擬網絡直播時可能遇到的任何技術困難。 如果您在簽到或會議期間訪問虛擬網絡直播時遇到任何困難,請按照虛擬會議 網站上提供的説明致電支持團隊。 |
14
Q: | 公司股東大會的法定人數是多少? |
A: | 通過虛擬會議網站出席公司股東大會或由受委代表出席並有權在會上投票的股東,至少持有本公司普通股全部流通股總投票權的多數的股東構成法定人數。在公司股東大會上進行的業務必須達到法定人數。 出席公司股東大會的法定人數不足,將需要延期或延期,並將使ShockWave承擔額外費用。截至記錄日期,我們有37,507,733股普通股已發行,並有權在公司股東大會上投票。 |
Q: | 誰有權在公司股東大會上投票? |
A: | 截至2024年4月22日(即記錄日期)收盤時的股東有權獲得公司股東大會的通知,並有權在公司股東大會(及其任何延期或延期)上投票。我們普通股的每一位持有人有權就在公司股東大會上適當提出的每一事項投一票,即在記錄日期收盤時持有的每一股我們的普通股。 |
Q: | 擬議中的合併是什麼,它將對Shockwave產生什麼影響? |
A: | 擬議的合併是母公司對Shockwave的收購。如果合併提議得到我們 股東的批准,並且合併協議下的其他成交條件得到滿足或以其他方式放棄,Merge Sub將與Shockwave合併並併入Shockwave,而Shockwave繼續作為尚存的公司。作為合併的結果,衝擊波 將成為母公司的全資子公司,我們的普通股將不再公開交易,您將不再對衝擊波S未來的收益或增長擁有任何權益。此外,我們的普通股將根據交易法從納斯達克退市,取消註冊,我們將不再向美國證券交易委員會提交定期報告,在每種情況下,根據適用的法律、規則和法規。 |
Q: | 如果合併完成,我的普通股將得到什麼? |
A: | 合併完成後,您將有權就您持有的每股普通股獲得合併對價,其中包括每股335.00美元的現金,不包括利息和任何必要的預扣税款,除非您根據第262條提出了適當的要求,並且沒有撤回、未能完成或失去您的評估權 。例如,如果您持有100股我們的普通股,您將獲得33,500.00美元的現金(受任何必要的預扣税金的約束),以換取您持有的我們普通股。 |
Q: | 公司期權、公司RSU獎和公司PSU獎的持有者將在合併中獲得什麼? |
A: | 於生效時間,於緊接生效時間(不論歸屬或非歸屬)前尚未行使及尚未行使且每股行權價低於合併代價的每項公司購股權將被註銷,並轉換為可收取現金付款(不計利息)的權利,該等現金付款(不含利息)相等於 (1)受該公司購股權規限的普通股股份總數及(2)(A)合併代價較(B)該公司購股權每股行權價的超額。 |
任何於緊接生效日期前尚未行使及尚未行使的公司購股權(不論歸屬或非歸屬),且其每股行權價等於或超過合併對價,將被取消而不作對價。
15
在生效時間,在緊接生效時間(無論既得或未獲授)之前尚未支付的每個公司RSU獎勵將被取消,並轉換為獲得現金支付(不含利息)的權利,該現金支付(不含利息)等於(1)該公司RSU 獎勵相關公司普通股的股份總數和(2)合併對價的乘積。
在生效時間,在緊接生效時間(無論是否已授予)生效時間之前尚未支付的每個公司PSU獎勵將被註銷,並轉換為獲得現金支付(不含利息)的權利,該現金支付(不含利息)等於(1)該公司PSU獎勵(假設達到截至生效時間已完成的任何業績期間的實際業績水平,以及所有其他業績期間的最高業績水平)和(2)合併 對價的乘積。
Q: | 合併對價與Shockwave普通股的市場價格相比如何? |
A: | 每股335.00美元的合併對價較2024年3月25日我們普通股每股287.23美元的收盤價溢價約17%,也就是媒體報道可能出售ShockWave之前的最後一個交易日。 |
2024年4月26日,即本委託聲明首次郵寄給我們的股東之前的最近可行日期,我們的 普通股在納斯達克的收盤價為每股普通股330.00美元。鼓勵您獲取我們普通股的當前市場報價,以投票您所持有的我們普通股。
Q: | 我現在需要做什麼? |
A: | 我們鼓勵您仔細閲讀本委託書全文、本委託書的附件以及本委託書中提及的文件 ,並考慮合併對您的影響。如果您是記錄、簽名、日期和返還的股東,請儘快將隨附的代理卡放在隨附的回覆信封中,或通過互聯網或電話以電子方式授予您的 代理,以便您的普通股可以在公司股東大會上投票表決。未能投票表決您在我們普通股中的股份或棄權將與投票反對合並提案具有相同的 效果。如果您是實益所有人,並通過銀行、經紀人或其他代名人持有我們普通股的股份,請參考您的銀行、經紀人或其他代名人提供的投票指示表格 投票您的普通股。 |
Q: | 如果我在記錄日期之後但在公司股東大會之前出售或以其他方式轉讓Shockwave普通股,會發生什麼情況? |
A: | 公司股東大會的記錄日期早於公司股東大會日期和合並預期完成日期。如果您在記錄日期之後但在公司股東大會之前出售或轉讓您的普通股,除非您和您出售或以其他方式轉讓您的普通股的人之間做出了特別安排(例如 提供委託書),並且你們每個人都以書面形式通知Shockwave該等特殊安排,否則如果合併完成,您將把獲得合併對價的權利轉讓給您出售或轉讓您的普通股的人,但您將保留在公司股東大會上投票的權利。即使您在記錄日期後出售或 以其他方式轉讓您的普通股,我們也鼓勵您按照此處規定的程序儘快行使您的投票權。 |
16
Q: | Shockwave董事會如何建議我投票? |
A: | Shockwave董事會,經過仔細考慮,包括考慮本委託書標題中 部分所述的各種因素合併 衝擊波董事會的建議和合並的原因,已(1)確定Shockwave及其股東的最佳利益,並宣佈Shockwave簽訂合併協議並完成交易是可取的,(2)批准Shockwave簽署和交付合並協議,批准Shockwave履行其中包含的契諾和協議,並根據合併協議中規定的條款和條件完成交易,(3)根據合併協議的條款和條件解決,建議所有Shockwave股東通過合併協議,並(4)指示將合併協議和交易提交Shockwave股東批准和通過。 |
Shockwave董事會建議您投票(1)支持合併提案,(2)投票支持補償提案,(3)投票支持休會提案。
Q: | 如果合併沒有完成,會發生什麼? |
A: | 如果我們的股東沒有采納合並協議,或者如果合併由於任何其他原因而沒有完成,股東將不會收到他們在我們普通股中的股份的任何付款。 |
相反,衝擊波仍將是一家獨立的上市公司,我們的普通股將繼續在納斯達克上市和交易,並根據交易所法案進行登記,我們將繼續向美國證券交易委員會提交定期報告。在 特定情況下終止合併協議時,Shockwave可能需要向母公司支付448,000,000美元的終止費,如本委託書標題部分所述合併協議 費用;終止費.
Q: | 需要什麼票數才能批准合併提議? |
A: | 合併建議的批准需要在記錄日期收盤時有權投票的普通股 的大多數流通股持有者的贊成票。任何登記在冊的股東在公司股東大會期間未能(1)提交簽署的代理卡,(2)通過互聯網或電話授予委託書,或 (3)在線投票,將具有與投票反對合並提案相同的效果。如果您以街頭名義持有我們的普通股,未能指示您的銀行、經紀商或其他被提名人如何投票您的普通股,將具有與投票反對合並提案相同的效果。棄權將與投票反對合並提案具有相同的效果 。 |
Q: | 需要什麼票數才能批准賠償方案? |
A: | 根據美國證券交易委員會的規則,股東有機會進行不具約束力的諮詢投票,批准根據合併或與合併有關的其他方式向我們指定的高管支付或支付的薪酬,如標題為 的第 節中的表格所述合併後的金色降落傘補償。?批准補償方案的投票是諮詢,因此不會對我們或母公司具有約束力,也不會推翻任何先前的決定,也不會要求Shockwave董事會(或Shockwave董事會的任何委員會)採取任何行動,無論合併是否完成。與合併相關的可能支付的薪酬對於我們指定的高管來説是合同的。 因此,如果我們的股東接受合併協議並且合併完成,則基於合併或與合併相關的薪酬將根據他們的薪酬協議和安排的條款支付給我們指定的高管,而無論我們的股東是否批准薪酬建議。 |
17
補償方案的批准需要在公司股東大會上通過虛擬會議網站或由代表代表並有權投票的總票數 的多數投贊成票。假設出席公司股東大會的人數達到法定人數,任何登記在冊的股東未能(1)提交已簽署的委託卡、(2)通過互聯網或電話授予委託書或(3)在公司股東大會期間在線投票將不會對補償提案產生任何影響。如果您以街頭名義持有您的普通股,未能指示您的銀行、經紀人或其他被指定人如何投票您的普通股,將不會影響 補償方案。棄權也不會對賠償提案產生任何影響。
Q: | 需要什麼票數才能批准休會提案? |
A: | 如有必要或適當,如有必要或適當,批准休會建議需要在公司股東大會上通過虛擬會議網站或由代表代表並有權就該建議投票的總票數中的 多數投贊成票。假設出席公司股東大會的人數達到法定人數,任何登記在冊的股東未能(1)提交已簽署的委託卡,(2)通過互聯網或電話授予委託書,或(3)在公司股東大會期間在線投票,將不會對休會提議產生任何影響。如果您以街道名義持有您的普通股,未能指示您的銀行、經紀人或其他被指定人如何投票您的普通股,將不會對休會提案產生影響。棄權也不會對休會提案產生任何影響。 |
Q: | 作為登記在冊的股東和受益所有者持有Shockwave普通股有什麼區別? |
A: | 如果您的普通股直接以您的名義在我們的轉讓代理公司ComputerShare Trust Company,N.A.(ComputerShare)登記,您將被視為登記在冊的股東。在這種情況下,此委託書和您的代理卡已通過Shockwave直接 發送給您。 |
如果您的普通股是通過銀行、經紀人或其他代理人持有的,您將被視為以街道名義持有的我們普通股股票的受益所有人。在這種情況下,本委託書已由您的銀行、經紀人或其他被指定人轉發給您,他們被認為是我們普通股的 股票的登記股東。作為實益所有人,您有權指示您的銀行、經紀人或其他被提名人如何按照他們的指示投票表決您的普通股。我們還邀請您參加公司股東大會。但是,由於您不是登記在冊的股東,您不能在公司股東大會上投票表決您的普通股,除非您從您的銀行、經紀人或其他被指定人那裏獲得了合法的委託書。
Q: | 我可以怎麼投票? |
A: | 如果您是登記在案的股東(即,如果您的普通股在我們的轉讓代理ComputerShare登記在您的名下),則有四種投票方式: |
| 您可以在公司股東大會之前在互聯網上投票。您可以在晚上11:59之前在互聯網上投票您持有的普通股。按照委託卡上的説明,在公司股東大會前一天的東部時間。如果您在公司股東大會之前通過互聯網投票,則無需在公司股東大會期間投票,也不需要通過電話或郵件投票。 |
18
| 您可以在公司股東大會之前通過電話投票。您可以通過撥打代理卡上的電話號碼來投票您的普通股,直到東部時間晚上11:59,也就是公司股東大會的前一天。如果您通過電話投票,則無需在公司股東大會、互聯網或郵寄上投票。 |
| 您可以在公司股東大會之前通過郵件投票。如果您希望通過郵寄方式投票您持有的普通股,請簽署、註明日期,並將隨附的代理卡放在預付郵資的回信信封中寄回。如果您通過郵寄投票,您不需要在公司股東大會上投票,也不需要通過互聯網或電話投票,您的郵寄必須在公司股東大會之前收到。 |
| 您可以在公司股東大會期間通過互聯網投票.在公司股東大會期間,您可以按照代理卡上提供的説明訪問公司股東大會網站,通過互聯網對您持有的 普通股進行投票。然後,您可以按照網站提供的 提示進行投票。如果您參加公司股東大會並在會議期間進行在線投票,您的投票將撤銷您之前提交的任何代理。 |
如果您是實益所有人,並且您的普通股是通過銀行、經紀商或其他被提名人以街頭名義持有的,您可以投票:
| 通過您的銀行、經紀人或其他代理人,填寫並寄回由您的銀行、經紀人或其他代理人提供的投票指示表格; |
| 通過參加公司股東大會並與您的 銀行、經紀人或其他指定人的合法代理人一起在線投票;或 |
| 如果此類服務是由您的銀行、經紀人或其他代理人在您的銀行、經紀人或其他代理人提供的截止日期前通過互聯網或電話以電子方式提供的;但前提是,為了通過您的銀行、經紀人或其他代理人通過互聯網或電話投票,您應遵循您的銀行、經紀人或代理人提供的投票指示表格上的説明。 |
即使您計劃參加虛擬的公司股東大會,我們也強烈鼓勵您通過代理投票您所持有的普通股。如果您是記錄持有者,或者如果您獲得合法代表投票您實益擁有的我們普通股,您仍然可以在公司股東大會上在線投票您的普通股,即使您之前已通過代表投票。如果您虛擬出席公司股東大會並在公司股東大會期間在線投票,則您的 投票將撤銷您之前提交的任何委託書。
Q: | 如果我的經紀人以街頭名義持有我的Shockwave普通股,我的經紀人會投票給我我的Shockwave普通股嗎? |
A: | 不是的。如果您指示您的銀行、經紀人或其他被指定人如何投票,則您的銀行、經紀人或其他被指定人只能就公司股東大會目前計劃審議的任何 提案投票表決您的普通股。您應按照您的銀行、經紀人或其他被指定人提供的程序投票您所持有的我們普通股的股份。如無指示,您的普通股將不會就此類提議進行投票,這將具有與您投票反對合並提議相同的效果,但假設公司股東大會 出席了法定人數,則不會對補償提議或休會提議產生影響。 |
19
Q: | 在公司股東大會召開前,我已將簽名的代理人卡郵寄或通過互聯網或電話 投票,我可以更改我的投票嗎? |
A: | 是。如果您是登記在冊的股東,您可以在公司股東大會表決之前的任何時間更改您的投票或撤銷您的委託書,方法是: |
| 公司股東大會網上投票; |
| 按照代理卡上的説明通過電話提交新的委託書,直至公司股東大會前一天美國東部時間晚上11:59。 |
| 按照代理卡上的説明通過互聯網提交新的委託書,直至公司股東大會前一天東部時間晚上11:59; |
| 簽署一張新的代理卡,其日期晚於之前提交的代理卡的日期,並通過郵件將其 返回給我們,必須在公司股東大會之前收到;或 |
| 向我們的公司祕書發出書面通知,通知您要通過郵寄方式撤銷您的委託書,地址為加利福尼亞州聖克拉拉市95054號5403Betsy Ross ,直到晚上11:59。東部時間在公司股東大會的前一天。 |
如果您是實益所有人,並以街道名義持有我們的普通股,您應該聯繫您的銀行、經紀人或 其他被提名人,以獲取有關如何更改您的投票的説明。您僅出席公司股東大會並不會撤銷您的委託書。
Q: | 什麼是代理? |
A: | 代理是您對另一人的合法指定,稱為代理,以投票您在我們普通股中的股份 。描述將在公司股東大會上審議和表決的事項的書面文件稱為委託書。用於指定代表投票您持有的普通股的文件稱為委託卡。衝擊波董事會已指定我們的首席執行官總裁、董事和財務總監道格·戈德希爾以及他們中的任何一個人 作為公司股東大會的代表持有人, 。 |
Q: | 如果股東委派代理人,Shockwave普通股的股票如何投票? |
A: | 無論您選擇哪種投票方式,代理持有人都將以您指定的 方式投票您持有的普通股。當完成互聯網或電話流程或代理卡時,您可以指定您的普通股是投票贊成還是投票反對,或者對公司股東大會之前將要進行的所有、部分或全部特定業務項目投棄權票。如果您在委託卡上正確簽名,但沒有標記顯示您的普通股應如何投票的方框,則由您正確簽署的委託書代表的我們普通股的 股票將被投票表決(1)合併提案,(2)薪酬提案和(3)休會提案。 |
Q: | 如果我收到超過一套投票材料,我應該怎麼做? |
A: | 您可能會收到一套以上的投票材料,包括本委託書的多份副本和 多張委託卡或投票指示表格。例如,如果您在多個經紀賬户中持有我們的普通股,您將收到每個經紀賬户的單獨投票指示表格,您將在每個經紀賬户中持有我們的普通股。如果您是登記在冊的股東,並且您的普通股登記在一個以上的名稱中,您將收到不止一個 |
20
代理卡。請在您收到的每張委託卡和投票指示表格上簽名、註明日期並寄回(或通過互聯網或電話以電子方式授予您的委託書),以便投票表決您所擁有的所有我們的普通股。 |
Q: | 我在哪裏可以找到公司股東大會的投票結果? |
A: | 如果可能,Shockwave可能會在公司股東大會結束時宣佈初步投票結果。 ShockWave打算在公司股東大會後四個工作日內以8-K表格的形式在當前報告中公佈最終投票結果,並提交給美國證券交易委員會。所有報告稱,衝擊波與美國證券交易委員會的文件在提交時都是公開的。請參閲本委託書標題部分在那裏您可以找到更多信息. |
Q: | 根據合併,我將Shockwave普通股的股票換成現金時,我是否需要繳納美國聯邦所得税? |
A: | 持有人收到現金以換取該持有人在合併中持有的我們普通股的S股票 一般來説,對於美國聯邦所得税而言,這將是一項應税交易。對於是美國股東的Shockwave股東(如本委託書標題為?的部分所定義合併後的情況美國聯邦 合併的所得税考慮因素:美國持有者),這樣的現金收入通常將導致確認收益或損失,其金額以收到的現金金額與在合併中交出的我們普通股的股份中持有人S調整後的税基之間的差額來衡量(如本委託書標題中進一步討論的那樣合併 合併後的美國聯邦所得税考慮因素?)。對於非美國股東的Shockwave股東(如本委託書標題為?的部分所定義合併 *合併的美國聯邦所得税考慮因素:非美國持有者?),這種現金的接收一般不需要繳納美國聯邦所得税,除非這種非美國持有者與美國有一定的聯繫,如第合併後的情況合併的美國聯邦所得税考慮因素:非美國持有者. |
Q: | 與合併相關的衝擊波和S員工購股計劃(ESPP)將會發生什麼? |
A: | 截至2024年4月4日,任何不是ESPP參與者的個人都不能註冊ESPP, 截至該日期的有效提供期限(現有提供期限),並且任何ESPP參與者都不能增加他或她在現有提供期限內的工資扣減金額。現有優惠 期限不會延長,也不會開始新的優惠期限。如果現有要約期的購買日期在生效時間或之後,則現有要約期將縮短,適用的 購買日期將不遲於生效時間前五個工作日發生,就像該日期是現有要約期的最後一天一樣。在生效時間之前根據ESPP購買的每一股我們普通股將在生效時間被註銷,以換取以與我們普通股其他股票相同的方式獲得合併對價(減去適用的預扣税款)的權利。ESPP將自生效時間起終止。 |
Q: | 您預計合併何時完成? |
A: | 我們正在努力盡快完成合並,目前預計在2024年年中完成合並 。然而,無法預測合併完成的確切時間,以及是否發生合併,因為合併受合併協議中指定的結束條件的限制,其中許多條件不在我們的控制範圍內。有關更多信息,請參閲本委託書標題部分《合併協議》 合併的條件. |
21
Q: | 根據DGCL,我是否有權獲得評估權? |
A: | 如果合併完成,我們的股東如果沒有投票贊成通過合併協議,並且適當地要求評估他們在我們普通股中的股份,將有權根據第262條獲得與合併相關的評估權。這意味着股東有權獲得特拉華州衡平法院對其普通股的評估,並有權以現金支付其普通股的公允價值,不包括因完成或預期合併而產生的任何價值元素,以及支付由特拉華州衡平法院確定為公允價值的金額的利息(如果有的話),只要他們完全遵守第262條規定的程序。由於評估過程的複雜性,我們鼓勵希望對其普通股股份進行評估的股東在行使評估權方面尋求法律顧問的建議。行使評估權的DGCL要求在本委託書標題為?的章節中有更詳細的描述。合併 評價權,和關於評估權的第262條可在以下公開網站上免費訪問:https://delcode.delaware.gov/title8/c001/sc09/index.html#262. |
Q: | 為什麼我被要求考慮和表決被任命的高管合併相關薪酬 提案? |
A: | 美國證券交易委員會規則要求我們在不具約束力的諮詢基礎上尋求批准將會或可能會向我們指定的高管支付與合併相關的某些款項。完成合並不需要批准被任命的高管與合併相關的薪酬提案。 |
Q: | 是否有任何Shockwave董事或高級管理人員在合併中擁有與Shockwave股東一般不同的利益? |
A: | 是。在考慮Shockwave董事會就合併提議提出的建議時,您應 注意,我們的董事和高管可能在合併中擁有不同於或超出我們股東一般利益的利益。於(1)評估及磋商合併協議、(2)批准合併協議及合併及(3)建議Shockwave S股東批准合併建議時,Shockwave董事會知悉及考慮該等權益(其中包括)。有關詳細信息,請參閲此代理聲明標題為?的部分合併 衝擊波S董事和高管在合併中的利益. |
Q: | 誰來徵集和支付徵集委託書的費用? |
A: | 我們已聘請代理募集公司Alliance Advisors,LLC(代理律師) 徵集與公司股東大會相關的委託書,費用約為17,500美元,外加費用。徵集代理人的費用將由Shockwave承擔。我們還將賠償代理律師 因代表我們提供這些服務而產生的損失。此外,我們還可以報銷銀行、經紀商和代表我們普通股實益所有人的其他被提名人向該等實益所有人轉發徵集材料的費用。委託書也可以由我們的董事、管理人員和員工親自或通過電話、電子郵件、傳真、互聯網或其他通訊方式徵集。對於此類 服務,不會支付任何額外補償。 |
Q: | 什麼是持家?它對我有什麼影響? |
A: | 美國證券交易委員會通過了一些規則,允許公司和經紀人等中介機構通過以下方式滿足對兩個或更多股東共享同一地址的代理材料的交付要求 |
22
向這些股東交付一套代理材料。這一過程通常被稱為持家,可能會為股東提供額外的便利,併為公司節省成本。除非從受影響的股東那裏收到相反的指示,否則將向共享一個地址的多個股東交付一套代理材料。 |
如果任何股東以書面形式向我們提出要求,我們將立即將這些代理材料的單獨副本送交我們的主要辦公室,地址為5403Betsy Ross Drive,CA 95054電子郵件:投資者關係部。您也可以通過撥打(510)279-4262口頭提交您的請求。
如果地址相同的兩個或更多股東目前收到多份委託書,並且只想為他們的家庭收到一份,股東應聯繫他們的銀行、經紀人或其他指定記錄持有人,或按上述指示聯繫我們。
Q: | 誰能幫我回答我的問題? |
A: | 如果您對合並、公司股東大會或本委託書有任何疑問,希望獲得本委託書的其他副本,或需要幫助投票表決您在本公司普通股中的股份,請聯繫我們的委託書律師: |
聯盟顧問有限責任公司
布羅德英斯大道200號,3樓
新澤西州布魯姆菲爾德,郵編:07003
銀行、經紀公司和股東請撥打免費電話:(855)928-4486
電子郵件:svv@alliancevisors.com
23
前瞻性陳述
本委託書包括某些前瞻性陳述,旨在獲得修訂後的《1995年私人證券訴訟改革法》確立的責任避風港資格,包括但不限於有關擬議交易的陳述。前瞻性陳述可以通過以下詞彙來識別:意圖、計劃、應該、可能、期望、預期、估計、目標、可能、項目、指導、相信、將和類似的表述、基於衝擊波和S目前的預期,受內在的不確定性、風險和假設的影響,這些不確定性、風險和假設難以預測。可能導致實際結果和結果不同的因素包括但不限於與擬議交易有關的以下風險和不確定性:可能導致合併協議終止的任何事件、變化或其他情況的發生;合併協議下的完成條件是否及時或根本得到滿足的不確定性,包括獲得所需的監管機構和股東批准的能力;交易時間的不確定性;將提出競爭性要約的可能性;與交易有關的訴訟;合併對Shockwave和S業務運營的影響;與交易相關的意想不到的成本和開支;合併遇到意想不到的問題時的財務或其他挫折;以及擬議的交易分散S管理層對ShockWave S正在進行的業務運營的注意力的風險。
其他可能導致實際結果和結果與明示或暗示的結果大不相同的重要因素包括但不限於與以下風險有關的風險:全球商業、政治和宏觀經濟狀況的影響,包括通貨膨脹、利率上升、聯邦預算的不確定性以及相關的政府關門可能性、全球銀行體系的不穩定、動盪的市場狀況、供應鏈中斷、網絡安全事件以及全球事件,包括世界各地的地區衝突、對Shockwave的運營、財務業績、流動性、資本資源、費用、供應鏈、製造、研發活動、臨牀試驗、和員工;衝擊波S成功執行業務和增長戰略的能力;衝擊波S開發、製造、獲得和維持監管部門對其產品的批准,以及營銷和銷售的能力;衝擊波S預計未來增長,包括其產品的市場規模和增長潛力;衝擊波S獲得使用其產品的程序的覆蓋範圍和補償的能力;衝擊波S擴大其組織文化的能力;競爭產品的開發、監管批准、效力和商業化的影響;關鍵科學或管理人員的流失;Shockwave S開發和維護公司基礎設施的能力,包括其內部控制;Shockwave財務業績和資本要求;SShockwave進行的任何收購的成功 ;Shockwave對S獲得和維持其產品的知識產權保護,以及在不侵犯他人知識產權的情況下運營業務的能力; 以及在Shockwave S於2024年2月26日提交給美國證券交易委員會的10-K表格年度報告中更全面地闡述了額外的風險和不確定因素,以及Shockwave S在其他地方提交給美國證券交易委員會的報告中更全面地闡述了額外的風險和不確定性。本新聞稿中包含的前瞻性聲明是自發布之日起作出的,除非適用法律另有要求,否則Shockwave不承擔公開更新或修改任何前瞻性聲明的責任,無論是由於新信息、未來事件還是其他原因。
24
公司股東大會
隨函附上的委託書是代表Shockwave董事會徵集的,以供公司股東大會使用。
日期、時間和地點
我們將於2024年5月29日太平洋時間上午9:00召開公司股東大會(除非公司股東大會延期或延期)。您可以使用互聯網訪問虛擬現場網站www.VirtualSharholderMeeting.com/SWAV2024SM,以虛擬方式出席公司股東大會並在會議上投票。請注意,您將無法 親自出席公司股東大會。如果您是記錄在案的股東,代理卡上提供了有關如何參加和參與在線活動的説明。如果您是實益所有人,並通過銀行、經紀商或其他被提名人持有我們在Street Name的普通股,您需要聯繫持有我們普通股的經紀商、銀行或其他被提名人,以獲得您的控制號,以便在公司股東大會網站上投票。否則,您可以作為來賓參加,但您不能在公司股東大會上投票,除非您從您的銀行、經紀人或其他被提名人那裏獲得合法的委託書。我們 預計2024年5月29日公司股東大會當天,太平洋時間上午8:45左右開始提供簽到服務,您應該為在線簽到程序留出充足的時間。我們將有技術人員隨時待命,隨時為您解決在訪問虛擬網絡直播時可能遇到的任何技術困難。如果您在簽到或會議期間訪問 虛擬網絡直播時遇到任何困難,請按照虛擬會議網站上提供的説明致電支持團隊。
公司股東大會的目的
在公司股東大會上,我們將請股東投票通過(1)合併提案,(2)薪酬 提案和(3)休會提案。
記錄日期;有投票權的股份;法定人數
只有截至記錄日期登記在冊的股東才有權獲得公司股東大會的通知並在公司股東大會上投票。 截至記錄日期,我們有37,507,733股普通股已發行,並有權在公司股東大會上投票。在公司股東大會召開前十天,登記股東的完整名單將在正常營業時間內供登記股東查閲,地址為加利福尼亞州聖克拉拉貝齊羅斯大道5403Betsy Ross Drive,郵編:95054。
持有本公司所有已發行普通股總投票權至少過半數的股東通過虛擬會議網站出席公司股東大會或由受委代表代表並有權在會上投票的股東將構成公司股東大會的法定人數。如果出席 公司股東大會的人數不足法定人數,預計會議將休會以徵集更多選票。
所需票數 ;棄權和無票票
每名ShockWave股東將有權在公司股東大會上就將於記錄日期收盤時持有的每股普通股享有一票投票權。合併提議的批准需要我們普通股的大多數流通股的持有者在記錄日期交易結束時有權投贊成票。截至記錄日期,18,753,867票佔我們有權就合併提案投票的普通股流通股的多數。被視為未出席公司股東大會的股份(無論是由於記錄持有人S未能投票,或街名持有人S未能向該持有人S銀行、經紀或其他代名人提供任何投票指示)、棄權及經紀無票,將與投票反對合並建議具有同等效力。 股東批准合併提議是完成交易的一個條件。
25
補償方案的批准需要在公司股東大會上通過虛擬會議網站或由代表代表並有權投票的總票數中的多數 投贊成票。因此,被視為沒有出席 公司股東大會的股份(無論是由於記錄保持者S沒有投票,還是由於街頭名字持有人S沒有向該持有人S銀行、經紀人或其他被提名人提供任何投票指示)和經紀人沒有投票將不會影響補償建議的結果(假設出席者人數達到法定人數)。棄權也不會對賠償提案產生任何影響(假設有足夠的法定人數)。
如有需要或適當,如有需要或適當的話,在本公司股東大會上所投的總票數 中的多數贊成票,或由委託書代表並有權就該建議投票的投票人,須投贊成票。因此,被視為未出席本公司 股東大會的股份(無論是由於記錄持有人S未能投票,或街名持有人S未能向該持有人S銀行、經紀或其他代名人提供任何投票指示)及經紀無投票權將不會影響休會建議的結果(假設出席者人數達到法定人數)。棄權也不會對休會提議產生任何影響(假設有足夠的法定人數)。
如果您是登記在冊的股東,並且未能:(1)退還您簽署的代理卡,(2)通過 互聯網或電話以電子方式授予您的委託書,或(3)出席公司股東大會並在會議期間在線投票,您持有的普通股將不會被計算在內,以確定公司 股東大會是否有法定人數出席,如果有法定人數出席,將具有與投票反對合並提案相同的效果,但不會對補償提案或休會提案產生任何影響(假設出席會議的法定人數為 )。
如果您以街道名義持有我們的普通股,未能指示您的經紀人如何投票您的 股我們的普通股將具有與投票反對合並提議相同的效果,但假設公司股東大會有法定人數出席,則不會對補償提議或 休會提議產生任何影響。ShockWave預計不會有任何經紀人在公司股東大會上不投票,因為適用於銀行、經紀商和其他被提名人的規則只賦予經紀人對被認為是例行公事的提案進行投票的酌處權,而將在公司股東大會上提交的每一項提案都被認為是非例行公事。因此,在沒有接到指示的情況下,任何經紀人都不會被允許在公司股東大會上投票表決您的普通股。
由Shockwave董事和高管S持有的普通股
截至記錄日期,我們的董事和 執行人員總共總共擁有455,016股普通股並有權投票,約佔記錄日期我們已發行普通股股份的1.2%。
我們目前預計,我們的董事和高管將投票表決他們各自持有的我們普通股的所有股份:(1) 支持合併建議,(2)支持補償建議,(3)支持休會建議。
投票權和委託書
如果您是登記在案的股東(即,如果您的普通股在我們的轉讓代理ComputerShare以您的名義登記),則有四種投票方式:
| 您可以在公司股東大會之前在互聯網上投票。您可以按照代理卡上的説明,在公司股東大會召開前一天的晚上11:59之前,通過互聯網投票您持有的普通股。如果您在公司股東大會之前通過互聯網投票,則無需在公司股東大會期間投票,也不需要通過電話或郵件投票。 |
26
| 您可以在公司股東大會之前通過電話投票。您可以通過撥打代理卡上的電話號碼來投票您的普通股,直到東部時間晚上11:59,也就是公司股東大會的前一天。如果您通過電話投票,則無需在公司股東大會、互聯網或郵寄上投票。 |
| 您可以在公司股東大會之前通過郵件投票。如果您希望通過郵寄方式投票您持有的普通股,請簽署、註明日期,並將隨附的代理卡放在預付郵資的回信信封中寄回。如果您通過郵寄投票,您不需要在公司股東大會上投票,也不需要通過互聯網或電話投票,您的郵寄必須在公司股東大會之前收到。 |
| 您可以在公司股東大會期間通過互聯網投票.在公司股東大會期間,您可以按照代理卡上提供的説明訪問公司股東大會網站,通過互聯網對您持有的 普通股進行投票。然後,您可以按照網站提供的 提示進行投票。如果您參加公司股東大會並在會議期間進行在線投票,您的投票將撤銷您之前提交的任何代理。 |
您必須準備好隨附的代理卡,並按照代理卡上的説明進行操作,才能通過互聯網或電話以電子方式授予代理。根據您的代理卡或互聯網和電話代理,代理持有人將根據您的指示投票您的普通股。
投票指示包括在您的代理卡上。在公司股東大會之前收到的由簽署和註明日期的委託書所代表的我們普通股的所有股份將根據股東的指示在公司股東大會上表決。不包含投票指示的簽名和註明日期正確的委託書將被 投票表決(1)合併提案,(2)補償提案,和(3)休會提案。
如果您是實益所有人,並且您的普通股是通過銀行、經紀商或其他被提名人以街頭名義持有的,您可以投票:
| 通過您的銀行、經紀人或其他代理人填寫並寄回您的銀行、經紀人或其他代理人提供的投票指示表格; |
| 通過參加公司股東大會並與您的 銀行、經紀人或其他指定人的合法代理人一起在線投票;或 |
| 如果此類服務是由您的銀行、經紀人或其他代理人在您的銀行、經紀人或其他代理人提供的截止日期前通過互聯網或電話以電子方式提供的;但前提是,為了通過您的銀行、經紀人或其他代理人通過互聯網或電話投票,您應遵循您的銀行、經紀人或代理人提供的投票指示表格上的説明。 |
如果您不交回您的銀行S、經紀人S或其他代名人S的投票指導表,如果可能的話,不要通過您的銀行、經紀人或其他代名人通過互聯網或電話投票,或者不參加公司股東大會並與您的銀行、經紀人或其他代名人的法定代表一起在線投票,這將具有與您投票反對合並提議相同的效果,但假設公司股東大會有法定人數出席,則不會對賠償提議或休會提議產生任何影響。
即使您計劃參加虛擬的公司股東大會,我們也強烈鼓勵您在會議前投票 您所持有的普通股。如果您是記錄持有者,或者如果您獲得合法代表投票您實益擁有的普通股,您仍可以在公司股東大會上在線投票您的普通股 ,即使您之前已通過代表投票。如果您虛擬出席公司股東大會並在公司股東大會期間在線投票,您的投票將撤銷您之前提交的任何委託書。
27
委託書的可撤銷
如果您是登記在冊的股東,您可以通過以下方式在公司股東大會上投票之前的任何時間更改您的投票或撤銷您的委託書:
| 公司股東大會網上投票; |
| 在晚上11:59之前通過電話提交新的委託書。公司股東大會前一天的東部時間 按照代理卡上的説明進行; |
| 在晚上11:59之前通過互聯網提交新的委託書。公司股東大會前一天的東部時間 按照代理卡上的説明進行; |
| 簽署一張新的代理卡,其日期晚於之前提交的代理卡的日期,並通過郵件將其 返回給我們,必須在公司股東大會之前收到;或 |
| 向我們的公司祕書發出書面通知,通知您要通過郵寄方式撤銷您的委託書,地址為加利福尼亞州聖克拉拉市95054號5403Betsy Ross ,直到晚上11:59。東部時間在公司股東大會的前一天。 |
如果您已提交委託書,則在公司股東大會期間沒有在線投票或提交額外委託書或撤銷委託書的情況下,您在公司股東大會上的出席將不具有撤銷您之前的委託書的效力。
如果您是實益所有人,並以街道名義持有我們的普通股,您應該聯繫您的銀行、經紀人或 其他被提名人,以獲取有關如何更改您的投票的説明。如果您從您的銀行、經紀人或其他被提名人那裏獲得了合法的委託書,您也可以在公司股東大會上在線投票。
公司股東大會的任何延期、延期或其他延遲,包括為了徵集額外的委託書的目的,將允許已發送其委託書的股東在公司股東大會上使用其委託書之前的任何時間撤銷其委託書。
Shockwave董事會推薦
Shockwave董事會,經過仔細考慮,包括考慮本委託書標題中所述的各種因素。合併 衝擊波董事會的建議和合並的原因,已(1)確定Shockwave簽訂合併協議並完成交易符合Shockwave及其股東的最佳利益,並宣佈其為可取的,(2)批准Shockwave簽署和交付合並協議,批准Shockwave履行其中包含的契約和協議,並根據合併協議中規定的條款和條件完成交易,(3)根據合併協議的條款和條件解決,建議所有Shockwave股東採納合併協議,並(4)指示將合併協議和交易提交Shockwave股東批准和通過。
Shockwave董事會建議您投票(1)支持合併提案,(2)投票支持補償提案,(3)投票支持休會提案。
徵求委託書
徵集代理人的費用將由Shockwave承擔。我們聘請了一家名為Alliance Advisors,LLC的委託書徵集公司股東大會的委託書,費用約為17,500美元,外加費用。我們還將賠償代理律師因其代表我們提供這些服務而產生的損失。此外,我們還可以向代表受益者的銀行、經紀人和其他被提名者報銷
28
我們普通股的股東向該等實益擁有人轉發募集材料的費用。委託書也可由我們的董事、高級管理人員和員工 親自或通過電話、電子郵件、傳真、互聯網或其他通信方式徵集。對於此類服務,不會支付額外的補償。
預計合併完成日期
假設及時滿足必要的完成條件,包括我們的股東批准合併提議,我們預計但不能保證合併將於2024年年中完成。
評價權
如果合併完成,並且您完全遵守DGCL第262條的要求(第262條),您將有權獲得特拉華州衡平法院對您的普通股進行評估,並獲得由特拉華州衡平法院確定為您普通股的公允價值的現金支付,作為合併對價的替代,不包括因完成合並或預期合併而產生的任何價值元素,連同將按特拉華州衡平法院確定的公允價值支付的利息(如果有)。由於評估過程的複雜性,鼓勵希望對其普通股股份進行評估的股東就評估權利的行使尋求法律顧問的建議。
您應該知道,根據第262條確定的貴公司普通股的公允價值可能高於、等於或低於合併對價的價值。
希望行使權利對其所持普通股進行評估的股東必須執行以下所有操作:
| 股東不得對通過合併協議投贊成票; |
| 股東必須在公司股東大會就合併協議進行表決之前,向Shockwave提交一份評估的書面要求。 |
| 股東必須從提出要求之日起至有效時間內連續持有受需求影響的普通股股份(如果股東在有效時間之前轉讓該普通股股份,股東將失去評估權利);以及 |
| 股東或尚存的公司必須在生效時間後120天內向特拉華州衡平法院提交請願書,要求確定我們普通股的公允價值。尚存的公司沒有義務提交任何請願書,也無意這樣做。 |
實益擁有人(定義見本公司第262條)可以S名義,按照本公司第262條規定的法定程序和要求,以書面形式要求對該實益擁有人S的股份進行評估。
如果您未能嚴格遵守DGCL規定的程序,將失去您的評估權。DGCL 行使評估權的要求在本委託書標題為?的章節中有更詳細的描述合併 評價權,和第262條,DGCL中關於評估權的相關章節,可在以下公開網站免費訪問:https://delcode.delaware.gov/title8/c001/sc09/index.html#262.
29
其他事項
目前,據我們所知,公司股東大會上沒有其他事項需要表決。如果任何其他事項在 公司股東大會上適當提出,您的普通股股份將根據指定代表持有人的酌情決定權進行表決。
關於2024年5月29日召開的股東大會代理材料供應的重要通知
該代理語句可從at https://ir.shockwavemedical.com/financial-information/sec-filings.獲得
公司股東會議材料持有量
美國證券交易委員會已通過規則,允許公司和經紀人等中介機構 通過向兩個或多個股東交付一套發給這些股東的代理材料,滿足對同一地址的兩個或多個股東的代理材料交付要求。這一過程通常被稱為持家,潛在地為股東提供額外的便利,併為公司節省成本。除非收到來自受影響股東的相反指示,否則將向共享同一地址的多個股東發送一套代理材料。
如果任何股東提出書面要求,我們將立即將這些代理材料的單獨副本發送給我們的主要辦事處,地址為加州聖克拉拉貝齊·羅斯大道5403號,郵編:95054。電郵:投資者關係部。您也可以通過撥打(510) 279-4262口頭提交您的請求。
如果地址相同的兩個或多個股東目前收到多份 份代理材料,並且希望只收到一份家庭材料,則股東應聯繫他們的銀行、經紀人或其他指定記錄持有人,或按上述指示聯繫我們。
問題和其他信息
如果您對合並、公司股東大會或本委託書有任何疑問,希望獲得本委託書的其他副本,或需要幫助投票表決您在本公司普通股中的股份,請聯繫我們的委託書律師:
聯盟顧問公司, 有限責任公司
布羅德英斯大道200號,3樓
新澤西州布魯姆菲爾德,郵編:07003
銀行、經紀公司和股東請撥打免費電話:(855)928-4486
電子郵件:svv@alliancevisors.com
30
建議1:通過合併協議
我們要求您採納合併協議,根據該協議,合併子公司將與Shockwave合併並併入Shockwave,而Shockwave將成為母公司的全資子公司。
有關本建議的摘要和詳細信息,請參閲本委託書中有關合並協議和合並的信息,包括本委託書標題部分所述的信息合併?和?《合併協議》。?本摘要並不 聲稱完整,也可能不包含對您重要的有關合並的所有信息。合併協議的副本作為附件A附於本委託書後,請您仔細閲讀合併協議的全文。
根據適用法律,如果截至記錄日期,持有我們普通股總流通股多數的 持有者對本次合併提議投贊成票,我們將無法完成合並。如果您放棄投票,沒有投票(在公司股東大會期間在線投票或由代理人投票),或沒有向您的經紀公司、銀行、信託或其他被提名人發出投票指示,將具有與投票反對合並提案相同的效果。
ShockWave董事會建議您投票支持這項提案。
31
建議2:與合併有關的向指定高管支付的薪酬
根據《交易法》第14A條,我們要求您批准一項提案,即就可能支付或將支付給我們指定的高管的與擬議合併相關的薪酬進行諮詢(非約束性)投票。有關這些 金額的更多詳細信息,請參閲標題為合併?對我們指定的高管的潛在付款和福利的量化以及隨附的腳註和相關的敍述性披露。根據這些規則的要求,我們要求我們的股東通過以下決議:
茲議決,Shockwave的股東在諮詢(不具約束力)的基礎上,批准可能向Shockwave和S指定的與合併有關的高管支付或支付的補償,在每個情況下,都是根據 法規S-K第402(T)項的規定,在標題為合併後的情況 量化對我們指定的高管的潛在付款和福利?以及隨附的腳註和相關的敍事討論。
諮詢投票的效果
本提案的表決與通過合併協議的提案和批准虛擬特別會議休會的提案的投票是分開的。因此,您可以投票批准其他任一提案,也可以投票不批准此提案,反之亦然。批准這項提議並不是完成合並的條件。
由於對該提案的投票僅為諮詢性質,因此無論擬議的合併是否完成,它都不會對ShockWave或母公司具有約束力。因此,由於本文所述的薪酬對於我們被任命的高管來説是合同薪酬,無論本次諮詢投票的結果如何,如果擬議的合併完成,此類薪酬將只在適用於其的 條件下支付。
Shockwave董事會建議您投票支持此 提案。
32
提案3:公司股東大會休會
我們要求您批准一項提案,將公司股東大會推遲到合併協議中規定的較晚日期,如有必要或適當,包括在公司股東大會上沒有足夠票數通過合併協議時徵集額外票數。如果股東批准此延期提案,我們可以將公司股東大會和公司股東大會的任何休會休會,並利用額外的時間徵集更多投票,包括已 以前退回正確簽署的、投票反對批准合併提案的股東的委託書。除其他事項外,批准延期建議可能意味着,即使吾等已收到代表足夠票數反對批准合併建議的委託書,以致採納合併協議的建議將被否決,本公司仍可在沒有就批准合併建議進行表決的情況下休會本公司股東大會,並尋求説服持有本公司普通股的 股東將他們的投票改為贊成批准合併建議。此外,如出席人數不足法定人數,或由公司股東大會主席酌情決定,我們可要求將公司股東大會延期。
如果合併提議獲得截至記錄日期的我們普通股流通股的多數批准,我們預計不會對這項提議進行表決。
Shockwave董事會建議您投票支持此提案。
33
合併
本委託書中有關合並協議及合併的討論完全參考作為附件A附於本委託書的合併協議 ,並以引用方式併入本委託書。您應該仔細閲讀和考慮《合併協議》,這是管理合並的法律文件。
參與合併的各方
衝擊波醫療公司
貝齊·羅斯大道5403號
加州聖克拉拉,郵編:95054
(510) 279-4262
ShockWave是一家醫療設備公司,專注於開發和商業化改變心血管疾病患者護理的新技術。ShockWave旨在通過其差異化和專有的局部聲波壓力波(稱為血管內碎石)建立治療鈣化心血管疾病(動脈粥樣硬化)的新護理標準。Shockwave S IVL系統(我們的IVL系統),它利用Shockwave S的IVL技術(我們的IVL技術),是一種微創,易於使用,和安全的方法來改善鈣化心血管疾病患者的預後。此外,Shockwave旨在通過我們的冠狀靜脈竇減壓器(The Reducer)技術改變患有頑固性心絞痛的患者的護理標準,這是一項創新技術,可以產生永久性的、可控的冠狀靜脈竇狹窄。
公司主要執行辦公室位於加利福尼亞州聖克拉拉貝齊·羅斯大道5403號,郵編:95054,電話號碼是: (510)2794262。ShockWave維護着一個網站,網址是www.shockwavemedical.com。ShockWave和S網站上包含或可通過其訪問的信息不構成本委託書的一部分,因此,本文並未將其納入作為參考。
衝擊波S普通股在納斯達克掛牌交易,代碼是?SWAV.
強生
強生廣場一號
新澤西州新不倫瑞克市08933
(732) 524-0400
母公司是一家控股公司,運營公司幾乎在世界所有國家開展業務。家長S的主要關注點是與人類健康福祉相關的產品。Parent及其子公司在全球擁有約134,400名員工,從事醫療保健領域各種產品的研發、製造和銷售。
母公司S的主要執行辦公室位於新澤西州新不倫瑞克強生廣場一號,郵編:08933,電話:(732)5240400。Parent在www.jnj.com上維護着一個網站。母公司S網站包含或可通過該網站獲取的信息並不構成本委託書的一部分,因此,本文未將其納入作為參考。
母公司S的普通股,面值1.00美元,在紐約證券交易所上市,代碼為JNJ。
清掃合併子公司
強生廣場一號
新澤西州新不倫瑞克市08933
(732) 524-0400
34
合併子公司是特拉華州的一家公司,也是母公司的全資子公司,成立的目的完全是為了達成合並協議並完成擬進行的交易。合併附屬公司並無進行任何業務運作,但與其成立、維持其存在及 合併協議擬進行的交易有關者除外。於合併協議擬進行的交易完成後,合併附屬公司將不復存在。
合併子公司S主要執行辦公室位於新澤西州新不倫瑞克強生廣場一號,郵編:08933,電話:(732)5240400。
合併的效果
根據合併協議的條款及條件,於生效時,合併子公司將與Shockwave合併並併入Shockwave,而Shockwave將繼續作為尚存的公司及母公司的全資附屬公司。作為合併的結果,我們的普通股將不再公開交易,將從納斯達克退市,並將根據交易所 法案取消註冊,衝擊波將不再向美國證券交易委員會提交定期報告。如果合併完成,您將不擁有尚存公司的任何股本股份。
生效時間將在向特拉華州州務卿提交併接受合併證書時生效,或在雙方以書面商定並在合併證書中規定的較晚日期和時間生效。
如果合併沒有完成,對ShockWave的影響
如果我們的股東沒有采納合並協議,或者如果合併由於任何其他原因而沒有完成,股東將不會收到與合併相關的任何股份付款。相反,衝擊波仍將是一家獨立的上市公司,我們的普通股將繼續在納斯達克上市和交易,並根據交易法註冊,我們將繼續向美國證券交易委員會提交定期報告。此外,如果合併沒有完成,我們預計股東將繼續面臨他們目前面臨的相同風險和機會,包括但不限於與Shockwave運營所在的競爭激烈的行業相關的風險,以及與不利經濟狀況相關的風險。
在特定情況下終止合併協議時,Shockwave將需要向母公司支付終止費用 $448,000,000。有關更多信息,請參閲本委託書標題部分《合併協議》 終止費.
此外,如果合併沒有完成,根據導致合併沒有完成的情況,我們的普通股價格很可能會大幅下跌。如果發生這種情況,我們普通股的價格將何時恢復到本委託書發表之日的交易價格尚不確定。
因此,如果合併沒有完成,我們無法保證這些風險和機會對您所持我們普通股的未來價值的影響 。如果合併未完成,Shockwave董事會將繼續評估和審查Shockwave S的業務運營、戰略方向和資本化等,並將做出被認為合適的改變 ,並繼續尋求尋找戰略替代方案來提升股東價值。若合併協議未獲吾等股東採納或合併因任何其他原因未能完成,則不能 保證將會提出衝擊波董事會可接受的任何其他交易,或不能保證Shockwave及S的業務、前景或經營業績不會受到不利影響。
35
合併注意事項
在生效時間,我們普通股的每一股流通股(除外股份和持不同意見的股份除外)將被轉換為獲得合併對價的權利,不計利息,並受任何必要的預扣税款的約束。
合併完成後,您將有權收到合併對價,但您將不再擁有作為股東的任何權利(除非股東正確要求,且隨後沒有撤回、未能完善或失去其評估權,則有權獲得根據第262條所設想的評估程序確定的其普通股股份的公允價值付款,如本 委託書標題為評價權).
合併的背景
以下是與Shockwave董事會批准合併協議並建議Shockwave股東採納合併協議的決定相關的事件、會議和討論的摘要。
Shockwave和S的高管不時與其他醫療技術公司的高管 就各自的業務和行業發展進行交談。這些對話包括2023年1月與Parent就Shockwave與Parent之間潛在的戰略關係進行的討論,在討論期間,Parent沒有就任何交易向Shockwave提出建議。此外,在2023年2月的一次行業會議上,道格拉斯·戈德希爾、衝擊波公司首席執行官S和首席執行官總裁與一家醫療技術公司(A公司)的高管就其行業的戰略格局進行了 交談,在討論期間,A公司高管表達了對A公司和S近期資本部署重點的看法 。戈德希爾對這一討論的解讀是,A公司不會在短期內優先進行大規模收購。
2023年3月27日,另一家醫療技術公司(B公司)的董事長兼首席執行官會見了戈德希爾先生和B公司S,提出了每股260美元的收購價格,以現金和B公司股票的混合方式支付,並表示將提交意向的書面指示。
2023年3月27日晚些時候,B公司提交了一份不具約束力的書面利益指示 ,提議以每股260美元的價格收購Shockwave,在指定的衡量期間內,根據固定的交換比率,一半以現金支付,一半以普通股支付。信中表示,B公司S的提議 不會受到任何融資或有事項的影響。
在接下來的幾天裏,戈德希爾先生向衝擊波董事會的每位成員通報了B公司S的提議,並安排在2023年4月1日召開衝擊波董事會會議。
2023年4月1日,Shockwave董事會召開會議,Shockwave高級管理層成員S,並應Shockwave董事會邀請,出席會議的有Perella Weinberg Partners LP(PWP)、Shockwave財務顧問S和 Fenwick&West LLP(Fenwick&West LLP)的代表、Shockwave和S的外部律師。戈德希爾先生與Shockwave董事會回顧了他與B公司代表的討論,以及他之前與母公司和A公司代表的談話。Fenwick的代表與Shockwave董事會回顧了他們在考慮戰略業務合併交易時的受託責任。應Shockwave董事會的要求,工務集團的代表提供了B公司S提案的初步財務分析。經過討論,Shockwave董事會決定並指示Godshire先生通知B公司,其每股260美元的提議不足以讓Shockwave董事會進行交易,但Shockwave將願意向B公司提供管理演示文稿,以提供更多信息,以告知B公司是否願意增加其提議。衝擊波董事會還指示芬威克與B公司的監管法律顧問S就
36
在對Shockwave和B公司的業務合併進行監管審查時可能出現的潛在問題。
2023年4月2日,Godshire先生與B公司董事長兼首席執行官S交談,告知他Shockwave 董事會已確定其每股260美元的提議不足以讓Shockwave董事會進行交易,但Shockwave將願意向B公司提供管理演示文稿,以提供更多信息以告知 B公司是否願意增加其提議,並要求兩家公司分別召開監管律師會議,討論在監管審查Shockwave 與B公司的業務合併時可能出現的潛在問題。
2023年4月3日,Shockwave和B公司簽署了一項相互保密協議,其中包括一項適用於B公司的慣例停頓條款,該條款不會阻止B公司向Shockwave董事會進行私下溝通,並將在Shockwave和S簽訂最終收購協議和某些其他事件時終止。
2023年4月4日,戈德希爾先生、艾薩克·扎卡里亞斯、Shockwave S兼首席商務官總裁和Shockwave前首席財務官Dan Puckett為B公司高管提供了管理演示。
同樣在2023年4月4日,來自分威克的Hajime Tada、Shockwave總法律顧問S和監管法律顧問會見了B公司的一名高級公司法律顧問及其外部監管法律顧問,討論了在對Shockwave和B公司的業務合併進行監管審查時可能出現的潛在問題。
2023年4月5日,B公司遞交了一份不具約束力的書面意向書,提議以每股270美元的價格收購Shockwave,在指定的測算期內,根據固定的換股比例,一半以現金支付,一半以普通股支付。信中指出,B公司S的提議將不受任何融資或有事項的影響。
2023年4月6日,衝擊波董事會召開會議,衝擊波S高級管理層成員以及應衝擊波董事會邀請,工務集團和芬威克的代表出席了會議。應Shockwave董事會的要求,工務集團的代表提供了B公司S每股270美元的初步財務分析 提議。Fenwick的一名代表與B公司討論了對潛在交易的潛在監管審查。經過討論,Shockwave董事會決定並指示Godshire先生通知B公司,其每股270美元的提議不足以讓Shockwave董事會進行交易,B公司需要澄清它願意為實現交易的監管許可而做出的合同承諾,並在交易因未能達到所需的監管許可而未能完成的情況下向Shockwave支付重大反向終止費。衝擊波董事會還決定,如果B公司S的反應是積極的,衝擊波應聯繫母公司,通知其已收到正在認真考慮的收購提案。考慮到A公司需要獲得新的外部融資以使要約與B公司相比具有競爭力,Shockwave董事會亦與Shockwave管理層及工務代表討論是否以類似方式通知A公司 S建議及因此而增加涉及Shockwave的潛在收購的泄漏風險 可能擾亂與B公司的交易。Shockwave董事會亦與Shockwave管理層及工務代表討論A公司高層管理人員就A公司S先生提出的有關近期資本部署優先次序的意見,據此Shockwave董事會判定A公司不太可能提出可行的收購建議。基於這些考慮,Shockwave董事會決定不就A公司對收購Shockwave的潛在興趣與A公司聯繫。同樣在2023年4月6日,工務集團向Shockwave PWP提供了S的關係披露函,隨後與Shockwave董事會分享。
在2023年4月6日的衝擊波董事會會議之後,戈德希爾先生致電B公司董事長兼首席執行官S,並轉達了衝擊波董事會S的指示,即B公司S每股270美元
37
提案不足以讓Shockwave董事會進行交易,B公司需要澄清它願意為實現交易的監管審批而做出的承諾,並在交易因未能獲得所需的監管審批而未能完成的情況下提供可觀的反向終止費。B公司董事長兼首席執行官S回覆戈德希爾先生説,B公司願意將報價提高到每股275美元,但要求Shockwave同意一段時間的排他性。戈德希爾表示,Shockwave不會在此基礎上進入獨家經營權。
2023年4月7日,B公司的一位高級業務開發主管與戈德希爾先生交談,提議以每股275美元的價格收購Shockwave,在指定的衡量期間內,根據固定的換股比例,一半以現金支付,一半以普通股支付。他們還討論了實現交易所需的監管審批的時間表和相關問題。
2023年4月7日晚些時候,B公司財務顧問S的一名代表致電工務集團的一名代表,提出了它認為是B公司S的最佳也是最終的建議,即每股275美元,一半以現金支付,一半以B公司普通股支付,在交易因未能獲得所需的監管許可而未能完成的情況下,向Shockwave支付5億美元的反向終止費(約佔交易權益價值的4.7%)。以及3.5億美元的終止費(約相當於交易權益價值的3.3%),如果Shockwave為了接受主動提出的上級要約而終止交易,以及在發生某些其他常規觸發事件時,應向B公司支付終止費用。
2023年4月7日晚些時候,Shockwave董事會召開了一次會議,Shockwave高級管理層成員S以及應Shockwave董事會邀請,工務集團和芬威克的代表出席了會議。應衝擊波董事會S的要求,工務集團的一名代表提供了B公司S每股275美元的初步財務分析建議。Fenwick的代表 討論了與B公司的潛在交易可能帶來的監管時間表和風險。經過討論,Shockwave董事會認為B公司不太可能進一步提高其總價提議,但由於B公司的普通股是一種有吸引力的對價形式,Shockwave應該要求以一半現金和一半B公司普通股的價格支付價格。衝擊波董事會進一步決定,鑑於與B公司的交易相關的監管風險,衝擊波S的迴應應集中於提高交易期間的反向終止費,以激勵B公司同意在審查過程中較早時採取監管部門要求的行動。Shockwave董事會還確定,3.5億美元的終止費(約佔交易權益價值的3.3%)不會妨礙在交易宣佈後收到最高報價 並接受該金額,以便將談判重點放在反向終止費的規模上。衝擊波董事會指示戈德希爾先生將衝擊波董事會S的立場傳達給B公司。衝擊波董事會還決定,工務集團應代表Shockwave與母公司聯繫,告知Shockwave已收到其正在認真考慮的收購建議。同樣在本次會議上,Shockwave董事會正式批准聘請普華永道擔任Shockwave董事長S的財務顧問,涉及控制權交易的潛在變更及其聘用條款。Shockwave董事會之所以選擇PWP,是因為其在醫療技術領域的聲譽和經驗、在此類交易方面的專業知識和資質,以及對Shockwave的深入熟悉。
繼2023年4月7日的衝擊波董事會會議後,戈德希爾先生與B公司的高管進行了一系列討論,雙方最終達成了一項每股275美元的交易,其中一半以現金支付,其餘以S普通股的股票支付,B公司普通股的交換比例將根據B公司S第一季度財務業績公佈前的交易價格確定。3.5億美元的終止費(約佔交易權益價值的3.3%)和初始價值為5億美元(約佔交易權益價值的4.7%)的反向終止費,如果B公司將合併協議的終止日期延長至13個月以上,這筆費用將增加到7億美元(約佔交易權益價值的6.0%)。
38
同樣在2023年4月7日,在衝擊波董事會的指導下,工務集團的一名代表聯繫了母公司醫療技術公司前執行副總裁總裁女士,通知母公司,衝擊波公司收到了一份正在認真考慮的收購提案,麥克沃伊女士表示,母公司 將考慮是否有興趣探索與衝擊波公司的交易。
2023年4月8日,在Shockwave董事會的指示下,工務集團的代表與McEworth女士就一項潛在交易的母公司S審查程序進行了交談,並向她發送了一份共同保密協議草案,其中包含適用於母公司的慣例停頓條款,該停頓條款將在Shockwave S簽訂最終收購協議和某些其他事件時終止。
2023年4月9日,芬威克向B公司外部法律顧問S發送了一份擬議的清潔團隊保密協議,以 管理對競爭敏感的盡職調查信息的處理。雙方就本協議的條款進行了談判,並於2024年4月10日簽署。
2023年4月10日,Shockwave允許B公司及其顧問訪問包含Shockwave盡職調查信息的電子數據室 。從2023年4月12日至2023年4月14日,B公司和Shockwave及其各自的顧問就S其他業務的各個方面進行了一系列盡職調查和反向盡職調查討論。
2023年4月11日,醫療保險和醫療補助服務中心(簡稱CMS)發佈了一項擬議的規則,以更新聯邦醫療保險按服務收費住院醫院和長期護理醫院2024財年的費率和政策,其中提供了專門針對ShockWave和S IVL產品的新的 覆蓋代碼,並且支付水平將顯著高於先前存在的代碼。這些變化是Shockwave沒有預料到的,據瞭解,這些變化可能會為Shockwave S產品的銷售提供積極的推動因素。這一消息發佈後,衝擊波S普通股價格上漲了約10%。
2023年4月12日,B公司外部法律顧問S向芬威克發送了一份合併協議草案。
同樣在2023年4月12日,戈德希爾先生與B公司的董事長兼首席執行官交談,告知他由於優惠的CMS報銷規則導致Shockwave和S的普通股價格最近上漲,他預計Shockwave董事會將要求高於每股275美元的收購價格。
2023年4月13日,在Shockwave董事會的指導下,PWP的一名代表與麥克沃伊女士進行了交談,後者表示家長正在繼續對Shockwave進行評估。工務集團代表指出,Shockwave董事會即將召開會議,讓Shockwave董事會了解母公司是否打算向Shockwave提出收購建議將是有幫助的。
2023年4月15日,在Shockwave董事會的指示下,PWP的一名代表與McEway女士進行了跟進,後者指出,家長仍在對Shockwave進行評估。
2023年4月15日,衝擊波董事會召開會議,應衝擊波董事會的邀請,Shockwave高級管理層成員S以及工務集團和分芯的代表出席了會議,會上討論了對B公司的盡職調查和反向盡職調查活動的狀況,與B公司交易的監管風險分析,並認為任何收購交易的收購價值應反映Shockwave因有利償還決定而產生的較高內在價值及其對Shockwave S普通股價格(截至4月14日收盤價為每股259.84美元)的影響。2023年)。Shockwave董事會還與家長討論了討論的現狀。經 討論後,Shockwave董事會決定讓PWP要求母公司提出具體收購建議,並指示Godshire先生通知B公司,其建議收購價格將需要提高至每股275美元以上,並 提供額外信息,以幫助Shockwave董事會了解S對潛在交易的監管風險評估。
39
在2023年4月15日的衝擊波董事會會議後,戈德希爾先生與B公司的董事長兼首席執行官 交談,告知他B公司需要將其建議的收購價提高到每股275美元以上,並提供更多信息,以幫助告知Shockwave董事會對這筆潛在交易的監管風險評估 。
2023年4月16日,芬威克向S B公司外部法律顧問S發送了一份修訂後的合併協議,其中包括B公司在獲得監管部門對潛在交易的批准方面的強化承諾。
同樣在2023年4月16日,在Shockwave董事會的指導下,工務集團的一名代表與McEway女士進行了交談,並向Shockwave董事會傳達了S的請求,即隨着Shockwave董事會即將就是否繼續與另一方進行交易做出決定,如果母公司希望在2023年4月19日之前提出收購建議,它將被要求在2023年4月19日之前提出收購建議,並提出 向母公司提供一份保密的管理層演示文稿(前提是母公司簽署了Shockwave之前提供的保密協議),以幫助將Shockwave的價值告知母公司VIEW 。
2023年4月17日,B公司董事長兼首席執行官致電戈德希爾先生,表示B公司不會將其擬議的收購價格提高到每股275美元以上。同一天,B公司的一名代表S財務顧問聯繫了普華永道,提供了同樣的信息。
2023年4月18日,在Shockwave董事會的指示下,PWP的一名代表與麥克埃沃伊女士進行了交談,麥克埃沃伊女士向他轉達,母公司正在繼續評估與Shockwave的潛在交易,一旦做出決定,她將向他通報最新情況。
2023年4月18日,Shockwave董事會召開會議,Shockwave高級管理層成員S出席會議,應Shockwave董事會邀請,工務集團和Fenwick的代表出席了會議,Godshire先生向Shockwave董事會通報了他與B公司董事長兼首席執行官的討論情況,PWP代表向Shockwave董事會通報了他與McEvoy女士的討論情況。Fenwick的一名代表與Shockwave董事會一起審查了與B公司交易的最新監管風險分析,以及合併協議草案中目前尚未解決的問題。Shockwave董事會進一步討論了B公司收購的相對優點和風險,母公司可能進行的收購,以及作為一家獨立上市公司保持獨立的問題。
2023年4月18日晚些時候,B公司外部法律顧問S向芬威克發送了一份修訂後的合併協議。
2023年4月20日,Parent通知Shockwave,由於Parent的其他戰略優先事項,Parent在當前時間框架內不會向Shockwave提出收購建議。
同樣是在2023年4月20日,芬威克和B公司外部法律顧問S的代表就合併協議草案中未解決的問題進行了談判。2023年4月20日晚些時候,芬威克向B公司外部法律顧問S發送了一份修訂後的合併協議 。
2023年4月21日,一家媒體報道稱,Shockwave正在進行收購談判。當天,衝擊波S普通股價格收盤報286.46美元/股。當天晚些時候,戈德希爾先生和B公司的董事長兼首席執行官進行了交談,他通知戈德希爾先生,儘管當時Shockwave S普通股的價格是當前的價格,但B公司將以現金和股票的綜合對價將出價提高到每股278美元,但不會超過278美元。
同樣在2023年4月21日,A公司的一名高級業務開發主管聯繫了戈德希爾先生和工務集團的一名代表,表示A公司有興趣尋求對Shockwave的潛在收購,它將支付全現金對價,並準備迅速推進。
40
同樣在2023年4月21日,Shockwave董事會召開了會議,Shockwave高級管理層成員S應Shockwave董事會的邀請,工務集團和Fenwick的代表出席了會議,會上Shockwave董事會討論了母公司不會提出收購建議、媒體報道及其對Shockwave S普通股價格的影響、B公司董事長兼首席執行官表示B公司不會以278美元以上的價格進行交易的聲明,以及A公司表達了對Shockwave潛在收購的興趣。Shockwave董事會收到了來自PWP的演示文稿,其中包括使用Shockwave和S的最新財務預測的最新初步財務分析,Shockwave管理層對這些預測進行了更新,以反映由於CMS規則而增加的償付範圍,Shockwave董事會批准由PWP在其財務分析中使用該規則。Fenwick的代表與Shockwave董事會一起審查了對與B公司的交易帶來的監管風險的進一步分析 以及對與A公司的交易帶來的監管風險的初步評估。經過討論,Shockwave董事會指示戈德希爾先生回覆B公司,交易中Shockwave和S的估值需要反映Shockwave S業務增加的內在價值(不考慮媒體報道的單獨影響),如果這是B公司願意支付的最高價格,Shockwave將不會以每股278美元進行交易。衝擊波董事會還指示衝擊波S管理層和工務集團與A公司接洽,向A公司提供機密業務最新信息和獲取盡職調查材料,並要求A公司提交具體的收購方案。
同樣在2023年4月21日,Shockwave與A公司簽署了一項共同的保密協議,其中包括一項適用於A公司的慣例停頓條款,該條款不會阻止A公司向Shockwave董事會進行私下溝通,並且 將在Shockwave和S簽訂最終收購協議和某些其他事件時終止。同樣在2023年4月21日,Shockwave管理層向A公司人員提供了機密業務更新,A公司及其顧問獲準訪問包含有關Shockwave盡職調查信息的電子數據室。
2023年4月22日,在衝擊波董事會的指導下,戈德希爾先生和工務集團的一名代表與A公司的一名高級業務發展主管進行了交談,該高管向S表達了對收購衝擊波的強烈興趣,並表示公司正在進行盡職調查,以支持在短期內提出收購要約。A公司高管要求Godwill先生與A公司董事長兼首席執行官S會面。
同樣在2023年4月22日,芬威克向A公司向外部法律顧問S發送了一份乾淨的團隊保密協議草案,以 管理競爭敏感的盡職調查信息的處理。
2023年4月23日,在衝擊波董事會的指示下,戈德希爾先生和工務集團的一名代表會見了A公司董事長兼首席執行官S和A公司一名企業發展高級管理人員,討論了衝擊波S的業務。在這次會議上,A公司高管向S表示,A公司對收購Shockwave有濃厚興趣。
2023年4月23日晚些時候,戈德希爾先生和B公司董事長兼首席執行官進行了交談,並同意Shockwave和B公司將暫停關於潛在收購的討論。
2023年4月24日,Shockwave和A公司敲定並執行了CLEAN團隊保密協議。
從2023年4月23日到2023年4月25日,衝擊波和A公司的人員就衝擊波S業務的各個方面舉行了一系列盡職調查會議。
2023年4月26日,麥克埃沃伊致電戈德希爾先生,表示母公司可能有興趣在未來與Shockwave進行潛在交易,但重申,由於母公司的其他戰略優先事項,目前不會提出收購提議。
41
2023年4月26日,A公司的高級企業發展主管與戈德希爾先生和工務集團的代表進行了交談,向他們通報了A公司S內部交易審查程序的最新情況,A公司預計能夠在2023年4月29日之前提供確定的建議。
2023年4月29日,Shockwave董事會召開會議,Shockwave高級管理層成員S以及應Shockwave董事會邀請出席會議的工務集團和Fenwick的代表出席了會議,會上戈德希爾先生向Shockwave董事會通報,與B公司的討論已經停止,因為似乎沒有辦法彌合雙方在收購價值上的 立場,且母公司短期內將無法進行交易。Shockwave董事會隨後與Shockwave管理層和PWP一起審查了A公司完成廣泛盡職調查的狀況,並預計A公司將在短期內提出收購建議。Fenwick的代表與Shockwave董事會一起審查了與A公司潛在交易的監管風險分析和時間表。Shockwave董事會隨後 討論了談判A公司收購提案的策略。
2023年4月30日,A公司高級企業發展主管通知戈德希爾先生,A公司已決定此時不提出收購建議。
2023年5月2日,戈德希爾先生和B公司董事長兼首席執行官進行了交談,並相互確認,關於兩家公司交易價格的分歧將不會得到解決,雙方應停止關於收購的討論。
2023年5月3日,Shockwave終止了A公司和B公司各自的數據機房訪問。
次年,也就是2024年3月5日,醫藥科技新業務拓展副總裁總裁女士聯繫了戈德希爾先生,安排他與家長公司董事長兼首席執行官華金·杜瓦託會面。
2024年3月5日晚些時候,戈德希爾先生向Shockwave董事會主席Ray Larkin通報了家長S的外展活動以及他計劃與Duato先生會面的情況。
2024年3月6日,科扎克女士和戈德希爾先生談到了戈德希爾先生和杜阿託先生計劃的會面。
2024年3月8日,杜阿託和戈德希爾在新澤西州新不倫瑞克會面。在會議期間,杜阿託先生表達了母公司S對收購Shockwave的興趣,該母公司將在未來幾天提供具體建議。
在2024年3月8日與杜阿託先生會面後,戈德希爾先生致電拉金先生,告知他母公司S對收購Shockwave的興趣。
2024年3月14日,杜阿託致電戈德希爾,提議以每股320美元的現金收購Shockwave。在這次電話會議之後,母公司以每股320美元的價格提交了一份非約束性的書面全現金收購意向書。 該提議表明,交易的資金將來自母公司S手頭的現金和隨時可以獲得的資金來源,交易完成將不受任何融資意外事件的影響。該提案還指出,家長S希望完成盡職調查審查和談判最終協議的過程可以在四周內完成,並應在雙邊基礎上進行 。
2024年3月16日,Shockwave董事會會見了出席Shockwave高級管理人員S的成員,並應Shockwave董事會的邀請,會見了工務集團和芬威克的代表。芬威克的一名代表在考慮潛在的戰略背景下審查了衝擊波董事會和S的受託責任
42
收購交易。衝擊波管理層成員與衝擊波董事會一起審查了最新的長期財務計劃,經過討論,衝擊波董事會批准在戰略過程中使用該計劃,並由工務集團在其對衝擊波的初步財務分析中使用,更全面的描述見標題為《某些財務預測》的章節。應衝擊波董事會的要求,工務集團的代表與衝擊波董事會一起審查了衝擊波的初步財務分析和母公司S的提議,母公司S在之前收購中的競標策略,和其他公司(包括A公司和B公司), 可能具有向Shockwave提出收購建議的戰略利益,以及他們提供與母公司S建議具有競爭力的要約的財務能力。Fenwick的一名代表向Shockwave董事會提供了母公司收購Shockwave所呈現的監管格局的初步分析。衝擊波董事會討論了母公司S的提議,並確定衝擊波S的價值更有可能得到優化,方法是尋求改善母公司S的要約,並根據2023年ShockWave S在與A公司和B公司的戰略過程階段的經驗,利用與母公司獨家接洽的承諾,而不是向其他公司徵求投標。該過程已公開,工務省S財務?有能力對此類潛在各方進行支付分析,包括A公司和B公司。與母公司的最終收購協議將包括 受託退出終止權,如果在向母公司支付合理的 終止費後簽署最終協議後提議進行主動收購交易,Shockwave將能夠進行談判和進行主動收購交易。衝擊波董事會授權衝擊波管理層以每股345美元或350美元的現金向母公司提出反建議,管理層S酌情決定,如果最終與母公司商定的價格至少為每股330美元現金,衝擊波董事會將願意推進此類交易,並且在每股330美元或更高的價格下,管理層被授權授予母公司最多30天的獨家經營權。
2024年3月18日,戈德希爾和杜阿託通了電話。戈德希爾提出的現金收購價為每股350美元。杜阿託表示,母公司將考慮這一反建議,並詢問Shockwave S的交易過程是否會與母公司進行雙邊交易,戈德希爾 先生對此回答説,以每股320美元的收購價值計算,ShockWave S的交易過程不會是雙邊的。
2024年3月19日,戈德希爾和杜阿託通了電話。杜阿託提議以每股335美元的現金作為母公司S的最終收購要約,並表示這是基於Shockwave給予母公司30天的排他性。電話會議結束後,Parent發出了一份不具約束力的書面意向書 ,提議以全現金方式以每股335美元的價格收購Shockwave的所有未償還股權。信中指出,交易的資金將來自母公司S手頭的現金和隨時可以獲得的資金來源,交易完成不會受到任何融資意外事件的影響。該提案還表示,它的前提是Shockwave給予母公司30天的排他性。這封信附有排他性協議草案和保密協議草案,其中包括一項適用於母公司的慣例停頓條款,該停頓條款將在Shockwave S 簽訂最終收購協議和某些其他事件時終止。
2024年3月19日晚些時候,在收到母公司S的增加建議後,戈德希爾先生與拉金先生和芬威克的一名代表進行了交談,並與他們各自確認,2024年3月16日,Shockwave董事會的授權足以允許Shockwave進入 專營期,他們都同意了。
經過這樣的討論,戈德希爾先生於2024年3月19日致電杜阿託先生,確認Shockwave董事會已授權以每股335美元的價格推進交易,並給予母公司一段排他性期限,他提議的排他性期限將於2024年4月15日到期,這一期限短於母公司最初要求的30天。
後來,在2024年3月19日,芬威克向母公司發送了排他性協議和保密協議的修訂版。其中,修訂後的排他性協議規定,如果母公司提議將收購價格降至每股335美元以下,排他性協議將於2024年4月15日到期,並立即終止排他性。
43
2024年3月20日,母公司同意S修改Fenwick的排他性協議,與Fenwick和Freshfield Bruckhaus Deringer LLP(Freshfield?),母公司S外聘律師,談判並敲定了保密協議的條款。雙方於2024年3月20日簽署了這兩份協議。
2024年3月22日,Shockwave董事會與Shockwave高級管理層成員S舉行了會議,應Shockwave董事會的邀請,工務集團和Fenwick的代表出席了會議,會上Shockwave董事會與戈德希爾先生回顧了與母公司的價格談判過程,審查了 工務公司對Shockwave和母公司S提出的每股335美元的初步財務分析,並討論了交易計劃的工作流程。經過討論,根據其於2024年3月16日的授權,衝擊波董事會確認其對每股335美元的收購價格感到滿意,並指示衝擊波管理層繼續努力,向母公司提供盡職調查,並就最終收購協議進行談判,以供衝擊波董事會S審查和考慮。
2024年3月22日晚些時候,Shockwave向母公司及其顧問提供了訪問 電子數據室的權限,其中包含有關Shockwave的盡職調查信息。
2024年3月24日,Godshire先生、Shockwave首席財務官Renee Gaeta先生、Shockwave首席財務官Zacharias先生、首席財務官Renee Gaeta先生、Shockwave首席財務官Trin Phung先生、Shockwave S財務總監Trin Phung先生、母公司S執行副總裁總裁兼首席財務官Tim Schmidd、母公司S執行副總裁總裁兼全球董事長MedTech、Michael Bodner、母公司心臟復甦全球負責人S和Kozak女士在加利福尼亞州山景城的分威克S辦公室舉行了會議,Shockwave高管就Shockwave S業務進行了管理演講。
2024年3月25日,Freshfield向Fenwick 發送了一份合併協議草案,其中除其他外,包含關於不徵求替代交易的習慣條款,並規定Shockwave和S有能力對主動提出更高交易建議的一方進行盡職調查,並與其談判協議條款,草案沒有具體説明Shockwave在Shockwave 終止合併協議以接受更高提議和某些其他慣例事件時應向母公司支付的終止費的擬議金額。
2024年3月26日,一篇媒體報道 稱Shockwave與母公司正在進行收購談判(媒體報道)。當天,衝擊波S普通股的收盤價為每股316.07美元,比2024年3月25日(未受影響的股價日期)的衝擊波S普通股的收盤價上漲了約10%。
在媒體於2024年3月26日報道後,戈德希爾先生和杜阿託先生進行了交談,並重申了各自公司對交易的持續承諾。
同樣在2024年3月26日,Fenwick向Freshfield發送了對合並協議草案的修訂建議,草案也沒有具體説明擬議的終止費金額。
從2024年3月28日至4月3日,Shockwave和母公司的代表 參加了一系列盡職調查會議,涵蓋Shockwave和S業務和運營的各個方面。
2024年3月28日,Freshfield向Fenwick發送了一份合併協議修訂草案,其中包括提出相當於交易股權價值3.25%的終止費。
2024年3月29日,Shockwave董事會與高級管理層成員舉行了會議,並應Shockwave董事會的邀請,工務集團和Fenwick的代表出席了會議,會上Shockwave董事會與Shockwave管理層一起審查了盡職調查活動的狀況,並與Fenwick一起審查了合併協議中反映的交易條款以及合併協議草案中關於開放點的談判的當前狀況。
44
2024年3月30日,Fenwick和Freshfield的代表討論了合併協議草案中的未決問題。在這樣的討論之後,Fenwick向Freshfield發送了一份合併協議的修訂草案,其中除其他條款外,提議支付相當於交易權益價值2.75%的終止費,以及合併協議的衝擊波披露信函草案。
在2024年3月31日和4月1日,戈德希爾先生都與母公司的高管就交易和整合規劃進行了交談。
2024年4月1日,Freshfield向Fenwick發送了一份修訂後的合併協議草案,其中包括提議相當於交易股權價值3.15%的終止費。
2024年4月2日,Freshfield向Fenwick提出了對Shockwave公開信的修訂建議。同樣在2024年4月2日,Fenwick和Freshfield的代表討論了合併協議中的公開問題。在這樣的討論之後,Fenwick向Freshfield發送了一份合併協議的修訂草案,其中包括接受相當於交易股權價值3.15%的終止費。
同樣在2024年4月2日,Parent向Zacharias先生和Shockwave Delivers研究與開發高級副總裁Patrick Stephens發送建議,為他們每人簽訂保留協議,該協議將在合併完成後生效,詳情請參閲標題為Shockwave Delivers董事和執行人員在合併中的臨時利益部分。在此之前,母公司沒有就Zacharias先生、Stephens先生或Shockwave Delivers管理層的任何其他成員進行任何討論或做出任何關於關閉後僱用或補償的承諾。除Zacharias先生和Stephens先生外,Shockwave高管均未收到有關其在關閉後與Parent或Shockwave僱用的擬議條款。
2024年4月3日,芬威克向富而德發送了一份衝擊波公開信的修訂草案。同樣在4月3日,Parent和 Zacharias和Stephens敲定了留任協議的條款。
2024年4月4日,Fenwick和Freshfield 敲定了合併協議以及Shockwave和母公司各自提交的公開信。
2024年4月4日,Shockwave董事會與Shockwave高級管理層成員S舉行了會議,並應Shockwave董事會邀請,工務集團和芬威克的代表出席了會議。Fenwick的代表與Shockwave董事會一起審查了合併協議草案的條款,該協議的最終執行版本先前已分發給Shockwave董事會成員,以及合併中倖存公司的公司註冊證書和將由Shockwave交付的披露信函的基本最終版本。Fenwick的一名代表指出,PWP已向Shockwave提供了一封日期為2024年4月1日的最新關係披露信函,該信函在 會議之前與Shockwave董事會分享。應Shockwave董事會的要求,工務公司代表與Shockwave董事會一起審查了對交易的財務分析,並向Shockwave董事會提交了其口頭意見,隨後通過提交日期為2024年4月4日的書面意見確認,截至該日期,根據其意見中提出的各種假設和限制,從財務角度來看,根據合併協議向合併中的Shockwave普通股股份持有人(排除股份和持異議公司股份的持有人除外)支付每股335美元的合併對價是公平的。對於該等持有人,如 題為Shockwave-S財務顧問對Perella Weinberg Partners LP的意見一節中更全面地描述。PWP向Shockwave董事會提交的書面意見作為附件B附在本委託書中。在對合並協議和合並以及合併協議預期的其他交易進行額外討論和考慮後,Shockwave董事會確定符合Shockwave及其股東的最佳利益,並宣佈Shockwave訂立合併協議並完成合並協議預期的交易是可取的,批准Shockwave簽署和交付合並協議,Shockwave履行其公約和協議
45
根據合併協議所載條款及在合併協議所載條件下完成合並協議擬進行的交易,以及 在受合併協議其他條款及條件的規限下,本公司決定建議Shockwave Energy S股東採納合併協議。
後來,2024年4月4日,Shockwave、母公司和合並子公司簽署了合併協議,扎卡里亞斯和斯蒂芬斯簽署了他們的保留協議。
2024年4月5日,在金融市場開盤前,Shockwave和母公司發佈了聯合新聞稿,宣佈簽署合併協議。
衝擊波董事會的建議和合並的原因
Shockwave董事會的推薦
Shockwave董事會已(1)確定符合Shockwave及其股東的最佳利益,並宣佈Shockwave簽訂合併協議並完成交易是可取的,(2)批准Shockwave簽署和交付合並協議,Shockwave履行其中包含的契諾和協議,並根據合併協議中規定的條款和條件完成交易,(3)根據合併協議的條款和條件解決,建議所有Shockwave股東 採納合併協議及(4)指示將合併協議及交易提交Shockwave股東批准及採納。
Shockwave董事會建議您投票(1)支持合併提案,(2)投票支持補償提案,(3)投票支持休會提案。
合併的原因
在評估合併協議和交易(包括合併)時,Shockwave董事會諮詢了我們的高級管理層、其外部法律顧問Fenwick的代表和財務顧問PWP。在作出批准合併協議的決定,並建議Shockwave股東投票贊成採納合併協議時,Shockwave董事會考慮了與合併協議、合併和其他交易有關的許多積極因素,包括以下重大因素(這些因素不一定按相對 重要性的順序列出):
| 價值確定性;即期流動資金。事實是,全現金合併對價將在合併完成時為Shockwave股東提供價值確定性和即時流動資金,同時避免保留他們持有的我們普通股股份的長期業務和執行風險。 |
| 有吸引力的價值。我們普通股每股335美元的合併對價: |
| 分別較截至未受影響股價日期止30天、90天及180天期間的普通股成交量加權平均收市價溢價約23%、39%及59%;及 |
| 意味着Shockwave的企業估值約為Shockwave S 2023財年收入的18倍,約為Shockwave S 2023財年調整後EBITDA的78倍。 |
| 工務計劃的公平意見。PWP於2024年4月4日向Shockwave董事會提交的口頭意見 隨後得到書面確認,截至該日期,並基於其中所述的各種假設和限制,並受其中所述的各種假設和限制的約束,合併考慮 |
46
根據合併協議,在合併中向普通股持有人(不包括除外股份和持不同意見的公司股份的持有人)支付每股335美元,從財務角度來看,對該等持有人是公平的,如題為Shockwave S財務顧問的意見的章節更全面地描述。 |
| 與潛在利益相關方的互動。Shockwave董事會還考慮了以下事實: Shockwave董事會已於2023年與其他潛在交易對手就潛在交易進行接觸,並且沒有其他交易對手在2023年至2024年期間主動表示有興趣收購Shockwave,儘管 Shockwave是醫療器械行業的知名上市公司,2023年交易討論的泄密事件以及2024年媒體報告的發佈,以及在諮詢其高級管理層和 外部財務和法律顧問後,其認為: |
| 母公司的替代交易對手不太可能同時具有完成交易的意圖和融資能力,能夠為Shockwave股東提供更高的價值; |
| 母公司的替代交易對手不太可能像母公司那樣迅速地完成潛在的交易,特別是考慮到完成交易預計不會有重大的反壟斷或其他監管障礙,除非根據1976年修訂的《哈特-斯科特-羅迪諾反托拉斯法》(Hart-Scott-Rodino反壟斷法)進行審查,以及在某些外國司法管轄區進行審查,如《高鐵法案》中進一步描述的那樣合併-合併所需的監管審批; |
| 母公司的替代交易對手不太可能願意並能夠以高於合併對價的價格收購Shockwave,即使Shockwave進行額外的拓展;以及 |
| 母公司的替代交易對手不太可能願意並能夠完成與Shockwave的交易,Shockwave董事會認為,與交易相比,Shockwave董事會認為該交易對我們普通股持有人的價值最大化更大。 |
| 談判過程。衝擊波董事會還考慮了合併條款是Shockwave在Shockwave董事會的指導下並在獨立財務顧問和外部法律顧問的協助下進行的公平談判的結果,包括母公司將擬議收購的價格從2024年3月14日提出的每股320美元現金提高到合併對價每股335美元,並相信,由於該等談判,合併的代價是 母公司進行Shockwave收購的最高價格,而進一步的談判將產生導致母公司完全放棄交易或實質上推遲訂立關於該等交易的最終交易協議的風險。 |
| 戰略替代方案。Shockwave董事會還考慮了與其他戰略選擇相關的風險和潛在利益,以及與這些選擇相關的股東價值創造潛力。作為這些評估的一部分,Shockwave董事會考慮繼續在獨立的基礎上執行ShockWave S的戰略,並尋求不同的交易,這些替代方案的可取性和已知風險,以及這些替代方案對我們普通股持有者的潛在好處和風險,以及實現該等替代方案的時間和可能性。經過對戰略備選方案的徹底審查以及與管理層和Shockwave S財務和法律顧問的討論,Shockwave董事會認定,合併考慮對我們普通股的持有者 比其他可用戰略選擇可能產生的潛在價值更有利,包括在考慮到執行風險以及商業、金融、行業、股票市場、競爭和監管風險的情況下保持獨立。 |
47
| 完成的速度和可能性。Shockwave董事會還考慮了由於多種因素而及時完成合並的可能性,包括: |
| 母公司的商業信譽和重大財力,以及母公司在 完成收購交易中的記錄; |
| 合併不受任何融資條件的限制; |
| 除根據《高鐵法案》和某些外國司法管轄區進行審查外,交易的完成預計不會受到重大的反壟斷或其他監管障礙,這一事實在《高鐵法案》中有進一步的描述合併-合併所需的監管審批r; |
| 合併條件的性質,包括合併協議中公司重大不利影響的定義;以及 |
| 衝擊波S有能力具體履行母公司在合併協議下的義務,包括完成合並的義務,而衝擊波S有能力在母公司或合併子公司故意和實質性違反合併協議的情況下尋求損害賠償。 |
合併協議的其他條款。Shockwave董事會審議了合併協議的其他條款,更詳細的説明見題為合併協議的第 節,?包括:
| 有能力對主動提出的收購建議作出迴應。在合併協議規定的特定 情況下,Shockwave S有能力向第三方提供信息並與第三方進行談判,涉及Shockwave董事會在諮詢其財務顧問和外部法律顧問後真誠確定的主動替代收購提議,構成或合理地很可能導致更高的提議,而未能採取此類行動將與其根據適用法律承擔的受託責任相牴觸。 |
| 接受上級建議的能力。衝擊波董事會在合併協議指明的若干情況下終止合併協議以就上級收購建議訂立最終協議的能力(前提是Shockwave向母公司支付4.48億美元終止費,約相當於交易權益價值的3.15%),但須受母公司S與Shockwave談判修訂合併協議條款及條件的能力所規限,而該等修訂條款及條件將不會成為接納該等上級收購建議的基礎。 |
| 響應上級建議或幹預事件的公司不利推薦更改。在合併協議規定的某些情況下,衝擊波董事會有能力改變其建議,以支持合併,以迴應收購提議(如果衝擊波董事會在與衝擊波S財務顧問和外部法律顧問協商後,真誠地確定該收購提議構成更高的提議)或與收購提議無關的幹預事件(在每種情況下,如 題為合併協議和衝擊波董事會S建議的定義和進一步討論的小節所定義和進一步討論的);Shockwave董事會建議更改),但須受母公司S有能力與Shockwave磋商經修訂的合併協議條款及條件(該修訂條款及條件將不再構成建議更改的基礎),並受母公司S有權在建議更改後終止合併協議及向Shockwave收取448,000,000美元終止費(相當於交易股權價值約3.15%)的情況下。 |
| 關閉的條件;臨時運營。合併協議的條款及條件在合理可行的範圍內將完成合並的條件未能滿足的風險減至最低,並提供合理的靈活性以在合併懸而未決期間經營衝擊波S業務。 |
| 結束日期。我們預計最初的外部日期為2025年1月4日,這一日期可能延長至2025年7月7日,如果在每個前期結束時,唯一未解決的條件是 |
48
根據《高鐵法案》和/或其他適用的反壟斷法批准交易,沒有某些法律限制阻止合併完成或以其他方式使合併非法 完成合並或在某些適用司法管轄區沒有根據反壟斷法提起的法律程序,將允許有足夠的時間完成合並。 |
| 終止費。Shockwave董事會相信,考慮到(其中包括)合併對Shockwave S股東的好處、類似交易中該等終止費用的典型數額,以及該等費用不會對其他收購建議產生重大阻嚇作用的可能性,Shockwave應付的終止費用金額為448,000,000美元 ,相當於交易權益價值的約3.15%是合理的。 |
| 申述、保證及契諾。Shockwave和母公司在合併協議中作出的陳述、擔保和 契諾的範圍是合理和慣例的。 |
| 評價權。事實上,根據特拉華州法律,與合併相關的法定評估權將適用於不投票贊成採用合併協議、適當要求評估其普通股份額以及完全遵守DGCL第262條規定的所有程序的股東。有關評估權的更多信息,請參閲題為 評價權. |
| Shockwave股東有機會投票;有權延期或推遲徵集更多委託書 。合併將有待Shockwave股東的批准,Shockwave股東將可以自由評估合併並在公司股東大會上投票贊成或反對合並提議。 此外,Shockwave董事會認為,Shockwave可要求本公司股東大會延期或延期,以符合合併協議所載條款及條件,使本公司股東大會未能達到法定人數,或容許額外徵集投票,以便代表至少佔本公司有權就合併協議投票的所有已發行股份 的持有人通過合併協議。 |
在作出上述決定和決定並提出上述建議的過程中,Shockwave董事會在與ShockWave高級管理層、外部法律顧問和財務顧問磋商後,還考慮了與合併協議、合併和其他交易有關的風險和潛在負面因素,包括以下重大因素(這些因素不一定按相對重要性的順序列出):
| Shockwave中沒有持續的股權。衝擊波董事會考慮到公眾股東將不會在合併後的倖存公司中擁有持續的股權,這意味着衝擊波股東將不再參與衝擊波S未來的潛在收益或增長,且不會受益於合併完成後Shockwave未來的任何價值增長。 |
| 無法徵求收購建議。Shockwave董事會認為,合併協議 載有禁止Shockwave徵求其他潛在收購提議的契約,並限制其考慮其他潛在收購提議的能力,除非滿足某些條件。Shockwave董事會亦 考慮到,合併協議賦予母公司就經修訂的合併協議條款及條件進行談判的權利,以迴應Shockwave董事會誠意認定為上級的收購建議 這項權利可能會令原本可能對Shockwave與Shockwave的業務合併或收購擁有權益的其他各方卻步。 |
| 終止費。Shockwave董事會考慮到,如果合併協議在某些情況下終止,Shockwave可能需要向母公司支付終止費用4.48億美元(相當於交易權益價值的約3.15%),包括Shockwave接受Superior要約或由於Shockwave董事會改變或撤回其有利於合併的建議。 |
49
| 公告的效力。衝擊波董事會考慮了公開宣佈交易對衝擊波S的員工、運營和業務合作伙伴和股價的潛在影響,以及在合併懸而未決期間其吸引和留住關鍵人員的能力。 |
| 訴訟風險。Shockwave董事會考慮了與執行合併協議和完成合並相關的訴訟風險,即使缺乏可取之處,也可能導致分心和支出。 |
| 臨時經營契約。衝擊波董事會認為,合併協議在合併完成前對Shockwave和S的業務行為施加了 限制,要求Shockwave按照其過去的慣例採取商業上合理的努力來開展其業務,並不得在未經母公司S事先書面同意的情況下采取某些特定行動。Shockwave董事會認為,這些限制可能會推遲或阻止Shockwave追求業務戰略或在合併懸而未決期間可能出現的機會。 |
| 合併可能得不到Shockwave股東批准的風險。衝擊波董事會考慮了合併提議不會獲得衝擊波S股東批准的可能性。 |
| 合併可能被推遲或根本無法完成的風險。Shockwave董事會考慮了這樣一個事實,即不能保證各方根據合併協議承擔的義務的所有條件都將及時或根本得到滿足。此外,衝擊波董事會考慮瞭如果合併沒有在預期的時間框架內完成或根本沒有完成,對衝擊波的風險和成本,包括衝擊波S管理層和員工注意力的轉移,潛在的員工流失,對客户、供應商、分銷商、合作伙伴、許可人和其他與衝擊波有業務往來的人的潛在影響,以及對衝擊波S普通股交易價格的潛在影響。 |
| 交易成本。衝擊波董事會認為,已就談判及訂立合併協議產生重大成本,並將繼續因完成合並而產生重大成本,而衝擊波S管理層及若干其他主要員工將需要投入大量時間及精力,有可能導致衝擊波S業務的運作中斷。如果合併沒有完成,衝擊波將被要求支付與合併協議相關的費用,因此公開宣佈終止合併協議可能會影響衝擊波和S普通股的交易價格。 |
| 董事及行政人員的利益。衝擊波董事會認為,衝擊波S執行董事和董事可能在合併中擁有與其他股東不同或除此之外的權益,如題為合併中衝擊波S董事和高管的權益一節所述。. |
| 監管批准和待決行動的風險。Shockwave董事會考慮到,完成合並需要一定的監管審批,這可能會使合併面臨不可預見的延遲和風險。 |
| 税務處理。Shockwave董事會認為,Shockwave股東因合併而收到的現金以換取我們的普通股,通常將向Shockwave股東繳納美國聯邦所得税(如題為……的部分進一步描述美國聯邦所得税 合併的考慮因素)。 |
衝擊波董事會認為,總的來説,與衝擊波S股東合併的潛在好處大大超過了合併的風險和不確定性。
衝擊波董事會考慮的上述因素 包含衝擊波董事會考慮的重要因素,但並不打算以任何方式詳盡無遺。鑑於……的多樣性
50
在評估合併時所考慮的因素,Shockwave董事會並不認為量化或以其他方式賦予在作出其決定及建議時所考慮的特定 因素的相對權重是可行的,亦沒有給予該等因素相對的權重。Shockwave董事會的每個成員都將自己的商業判斷應用到這一過程中,並可能對不同的因素給予了不同的權重。衝擊波董事會並未承諾就任何因素或某一因素的任何特定方面是否支持其最終決定作出任何具體決定。相反,Shockwave董事會的建議是基於所提供的全部信息。
衝擊波財務顧問S的觀點--Perella Weinberg Partners LP
Shockwave聘請普華永道擔任與合併有關的財務顧問。Shockwave董事會之所以選擇PWP,是因為其在醫療技術領域的聲譽和經驗、在此類交易方面的專業知識和資格,以及對Shockwave的深入熟悉。PWP作為其投資銀行業務的一部分,一直致力於對企業及其證券進行與合併和收購以及其他交易相關的財務分析,以及用於公司和其他目的。
於2024年4月4日,應Shockwave董事會的要求,PWP向Shockwave董事會提出其口頭意見,並隨後以書面確認,根據該意見的日期,並根據其中所載的各種假設和限制(其中包括),根據合併協議在合併中向我們的 普通股持有人(不包括除外股份和持不同意見的公司股份的持有人)支付每股335.00美元的合併代價,從財務角度來看對該等持有人是公平的。
工務集團S於2024年4月4日發表的書面意見全文載述(其中包括)所作的假設、遵循的程序、考慮的事項及意見中所述的限制,該意見書作為附件B附於本文件,並以參考方式併入本文件。
為提供其意見,工務計劃除其他事項外:
| 審查與Shockwave有關的某些公開可用的財務報表和其他公開可用的商業和財務信息,包括股票研究分析師報告; |
| 審查與Shockwave業務有關的某些內部財務報表、分析和預測以及其他內部財務信息和運營數據,在每種情況下,由Shockwave管理層編制或在其指導下編制並批准Shockwave管理層使用的工務計劃S(如題為《某些財務預測》一節所述)(此類預測,公司預測); |
| 與Shockwave的高級管理層討論Shockwave的過去和現在的業務、運營、財務狀況和前景; |
| 將合併的財務條款與工務集團認為普遍相關的某些交易的公開財務條款進行比較 ; |
| 回顧Shockwave普通股的歷史交易價格,並將其與PWP認為普遍相關的某些上市公司的證券價格進行比較。 |
| 審查了日期為2024年4月4日的合併協議草案;以及 |
| 進行其他財務研究、分析和調查,並考慮工務計劃 認為適當的其他因素。 |
就其意見而言,PWP承擔並依賴於所有財務、會計、法律、税務、監管和其他事項的準確性和完整性,而不承擔任何獨立核查的責任。
51
提供給Shockwave、與其討論或由其審查的信息(包括從公共來源獲得的信息),並進一步依賴Shockwave管理層的保證,即他們不知道任何事實或情況會使該等信息在任何重大方面不準確或具有誤導性。關於本公司預測,工務集團由Shockwave管理層向其提供意見,並假設在Shockwave董事會的同意下,本公司預測已按反映Shockwave管理層對Shockwave未來財務表現及其所涵蓋的其他事項的最佳現有估計及善意判斷的基準進行合理編制,而工務集團並不就本公司預測的合理性或該等預測所依據的假設表示意見。有關公司預測的説明,請參閲標題為?某些財務預測?的小節。
PWP假設最終合併協議不會與其審查的合併協議草案在任何 方面對其分析或意見具有重大意義。PWP還假設:(I)合併協議各方的陳述和擔保以及其中提及的所有其他相關文件和文書在所有方面對其分析和意見都是真實和正確的 ;(Ii)合併協議和此類其他相關文件和文書的每一方在所有方面都將全面和及時地履行其分析和意見所要求的所有契諾和協議;以及(Iii)合併將按照合併協議中規定的條款及時完成,不作任何修改、修訂、放棄或推遲,這將對其分析或其意見產生實質性影響。此外,PWP假設,在收到與擬議合併有關的所有批准和同意時,不會施加對其分析具有重大意義的延誤、限制、條件或 限制。
工務計劃署署長S意見僅從財務角度闡述截至合併日期,Shockwave普通股持有人(除外股份持有人及持不同意見公司股份持有人除外)根據合併協議擬於合併中向該等持有人支付每股335.00美元的合併代價的公平性。工務集團並無被要求就合併協議的任何其他條款或合併協議擬訂立或訂立的任何其他文件、合併的形式或架構或完成合並的可能時間表提供任何意見。此外,工務集團對合並協議任何一方的任何高級職員、董事或僱員或任何類別的該等人士所收取的任何補償的金額或性質是否公平,不論是否與合併代價有關,並無意見。PWP沒有就合併對任何其他證券類別的持有人、債權人或Shockwave的其他選民 的公平性發表任何意見。對於合併協議或任何其他相關文件所擬進行的交易可能產生的任何税收或其他後果,PWP也沒有發表任何意見。工務集團S的意見並無涉及任何法律、税務、監管或會計事宜,而據工務集團所知,Shockwave已收到其認為必要的合資格專業人士提供的意見。
工務計劃S 就合併事宜向Shockwave董事會提供資料及提供協助,併為評估合併事宜提供意見。就擬合併事項或任何其他事項,就任何Shockwave普通股持有人應如何投票或以其他方式行事,PWP董事長S的意見並不旨在亦不構成對該持有人的建議。對於Shockwave普通股在任何時候的交易價格,PWP沒有發表任何意見。此外,PWP 沒有對合並的公平性發表意見,也沒有就任何其他類別證券的持有人、債權人或Shockwave的其他成員就合併收到的任何代價發表意見。工務計劃署署長S的意見必須 基於其意見發表日期的有效財務、經濟、市場、貨幣及其他條件及向其提供的資料。隨後的事態發展可能會影響工務集團S的意見和編制過程中使用的假設,工務集團沒有義務對其意見進行更新、修訂或重申。
材料財務分析摘要
以下是工務集團執行的重大財務分析的摘要,並與Shockwave董事會就工務集團S的意見進行審查, 並未聲稱是對
52
由PWP執行的財務分析。下文所述的分析順序並不代表PWP給予這些分析的相對重要性或權重。 財務分析的一些摘要包括以表格形式提供的信息。為了充分理解工務計劃S的財務分析,必須將表格與每個摘要的正文一起閲讀。這些表格本身並不構成對財務分析的完整説明。考慮以下數據而不考慮財務分析的完整敍述性描述,包括分析背後的方法和假設,可能會產生對S財務分析的誤導性或不完整的觀點。
就本節而言,未受影響的股票價格是指衝擊波普通股在2024年3月25日(出版前一天)每股收盤價287.23美元。《華爾街日報》首次報道Shockwave的潛在出售),不受影響的股價日期意味着2024年3月25日, 最後交易股價意味着Shockwave普通股在2024年4月3日的收盤價為每股320.72美元(PWP和S發表意見之前的最後收盤價)。
精選上市公司比較
PWP 回顧並比較了Shockwave的某些財務信息與相應的財務信息、比率和醫療器械行業9家上市公司的公開市場倍數,這些公司的市值在26億美元到538億美元之間(精選上市公司)。儘管選定的上市公司沒有一家與Shockwave相同,但PWP之所以選擇這些公司,是因為它們擁有公開交易的股票 證券,並被認為在一個或多個方面與Shockwave相似,包括在醫療器械行業運營。普華永道根據其對行業公司的經驗和知識以及各種因素選擇了分析中使用的公司,這些因素包括公司規模、業務線與ShockWave和S業務線的相似性,以及這些公司的商業模式、服務產品和終端市場風險敞口。
下表彙總了針對 選定的上市公司進行的普華永道S分析的某些方面的結果:
精選上市公司 |
企業 價值/收入2024E |
企業 價值/收入2025E |
||||||
Vericel公司 |
10.6x | 8.6x | ||||||
格勞科斯公司 |
14.3x | 11.7x | ||||||
Inspire醫療系統公司 |
7.6x | 6.2x | ||||||
Axonics公司(1) |
6.1x | 5.0x | ||||||
Dexcom,Inc. |
12.4x | 10.4x | ||||||
Insulet公司 |
6.3x | 5.3x | ||||||
IRhythm技術公司(2) |
6.3x | 5.3x | ||||||
Inari醫療公司 |
4.2x | 3.6x | ||||||
半影股份有限公司 |
6.6x | 5.7x | ||||||
中位數 |
6.6x | 5.7x | ||||||
衝擊波(未受影響) |
12.1x | 9.8x |
(1) | 代表截至2024年1月5日的市場數據(公開宣佈Axonics,Inc.達成將被波士頓科學公司收購的最終協議之前的未受影響的股價日期)。 |
(2) | 按備考基準呈交,以發行2029年可換股優先票據、償還若干債務、股份回購及若干上限贖回交易。 |
對於Shockwave和選定的每一家上市公司,PWP根據公司歷史信息備案文件、公司預測和來自Capital IQ和FactSet的華爾街共識第三方研究估計,計算和比較財務信息和各種金融市場倍數和比率。
53
根據上文所述的企業價值(EV)與2024年估計(Br)收入和日曆年估計2025年(2025年)收入的倍數,PWP-S對各種選定的上市公司進行分析,並根據PWP對Shockwave和選定上市公司的財務業績等做出的專業判斷,PWP(I)基於華爾街 共識第三方研究估計,應用6.5x-12.5x的倍數到EV/2024E Shockwave的收入,得出隱含價值的範圍從每股157美元到每股296美元。與未受影響的股價287.23美元相比,根據合併協議,在合併中須支付予Shockwave普通股持有人(除外股份持有人及持不同意見的公司股份除外)的最後交易股價每股320.72美元及合併代價每股335.00美元,及(Ii)根據華爾街共識第三方研究估計,對Shockwave的EV/2025E收入應用5.5倍至10.5倍的倍數,以得出每股163美元至每股306美元的隱含價值範圍,而未受影響股份的價格為287.23美元,根據合併協議,在合併中將支付給Shockwave普通股持有人(除外股份和持異議公司股份的持有人除外)的最後交易股價為每股320.72美元,以及每股335.00美元的合併對價。
儘管選定的上市公司用於比較,但任何選定的上市公司的業務均不能與衝擊波S的業務完全相同或直接相提並論。因此,普華永道S對選定上市公司的比較及其對此類比較結果的分析並不純粹是數學上的,而是必然涉及有關財務和經營特徵差異以及其他可能影響選定上市公司相對價值的因素的複雜考慮和判斷。
選定的先例交易分析
利用可公開獲得的信息,PWP審查了涉及在醫療器械行業運營或暴露於醫療器械行業的公司的選定先例交易(選定交易)的財務條款。PWP選擇這些交易是基於其專業判斷和經驗,因為PWP認為它們在規模、範圍和對 行業的影響與Shockwave或與合併有關的其他方面最相似。
54
對於每筆選定的交易,PWP根據華爾街共識第三方研究估計,計算並比較交易中產生的EV,作為交易宣佈時過去12個月(LTM)收入和未來12個月(NTM)收入的 倍數。下表列出了選定的 筆交易、交易價值(如適用,包括交易各方在公開可獲得的申報文件中披露的未來潛在溢價付款的現值),並彙總了觀察到的LTM EV/收入倍數和 NTM EV/收入倍數。
公佈日期 |
目標 |
收購心理 |
交易價值 (預付 價值與 溢價 現值) (in數十億美元) |
LTM 電動汽車/收入 多重 |
新臺幣 電動汽車/收入 多重 |
|||||||||||
2024年1月8日 |
Axonics公司 | 波士頓科學公司 | $ | 3.4 | 9.4x | 7.7x | ||||||||||
2022年11月1日 |
Abied,Inc. | 父級 | $ | 16.6/$17.3 | (1) | 15.0x/15.7x | 13.2x/13.8x | |||||||||
2022年1月6日 |
沃塞拉通信公司 | 史賽克公司 | $ | 3.1 | 13.3x | 11.6x | ||||||||||
2021年10月6日 |
貝利斯醫療公司 | 波士頓科學公司 | $ | 1.8 | 不適用 | 8.8x | ||||||||||
2021年8月6日 |
InterSECT ENT,Inc. | 美敦力 | $ | 1.1 | 10.5x | 8.2x | ||||||||||
2021年1月21日 |
Atlantice Solutions,Inc. | 波士頓科學公司 | $ | 0.9/$1.1 | (2) | 5.9x/7.3x | 不適用/不適用 | |||||||||
2020年12月18日 |
生物遙測公司 | 飛利浦醫療保健NV | $ | 2.7 | 6.2x | 5.3x | ||||||||||
2019年11月4日 |
萊特醫療集團N.V. | 史賽克公司 | $ | 5.3 | 5.8x | 5.5x | ||||||||||
2017年9月5日 |
Neotract Inc. | Teleflex Inc. | $ | 0.7/$1.0 | (3) | 7.6x/9.9x | 4.8x/6.3x | |||||||||
2017年6月28日 |
《鏡學公司》 | 飛利浦醫療保健NV | $ | 2.1 | 7.7x | 6.6x |
(1) | 基於公開申報文件中披露的潛在溢價支付總額約7.8億美元的現值計算。 |
(2) | 基於公開申報文件中披露的潛在未來派息支付總額約為3億美元的現值計算。 |
(3) | 基於公開申報文件中披露的潛在未來派息支付總額約為3.75億美元的現值計算。 |
PWP觀察到,選定交易的平均LTM EV/收入倍數(基於預付交易對價和某些溢價支付的現值)分別為9.0倍(包括參考的溢價支付)和7.7倍(包括參考的溢價支付)和9.4倍(包括參考的溢價支付)。所選交易的平均和中位數NTM EV/收入倍數(基於預付交易對價和某些溢價支付的現值)分別為8.0倍(包括參考溢價支付)和7.7倍(包括參考溢價支付)和7.7倍(包括參考溢價支付)。
基於上述LTM EV/Revenue和NTM EV/Revenue的倍數,PWP對各種選定交易進行了S的分析,並根據PWP對Shockwave和目標公司在選定交易中的財務表現和競爭定位等做出的專業判斷,PWP(I)根據公開提交的財務報表和Shockwave管理層提供的信息,將8.5倍至15.5倍的倍數應用於Shockwave EV 2023 LTM EV/Revenue,以得出約每股Shockwave普通股163美元至289美元的隱含價值範圍 ;(Ii)基於華爾街共識,對Shockwave S 2024 NTM EV/收入應用7.5倍至13.5倍的倍數範圍
55
第三方研究估計,Shockwave普通股的隱含價值範圍約為每股180美元至317美元。工務集團將上述幅度與根據合併協議於合併中支付予Shockwave普通股持有人(除外股份及持不同意見公司股份持有人除外)的未受影響股價每股287.23美元、最後交易股價每股320.72美元及合併代價每股335.00美元作比較。
儘管選定的交易用於比較目的,但選定的交易或涉及其中的公司與合併或Shockwave既不相同,也不直接可比。
貼現現金流分析
PWP根據公司預測對Shockwave進行了現金流貼現分析,通過以下方式得出Shockwave的一系列隱含企業價值:
| 計算截至2024年4月3日的估計獨立無槓桿自由現金流的現值 (計算方法為税後EBITA,加上折舊,減去資本支出,減去淨營運資本淨增加),如 包括在公司預測中的那樣,折現率從11.25%到12.75%不等;以及 |
| 加上2024年4月3日Shockwave在2033年年底的終端價值的現值,使用3.0%到5.0%的永久增長率和11.25%到12.75%的貼現率。?現值是指未來現金流或金額的現值,是根據工務計劃的專業判斷和經驗,以考慮宏觀經濟假設和風險估計、資本機會成本、資本結構、所得税、預期回報和其他適當因素的貼現率 貼現到特定時間點的未來現金流量或金額而獲得的。 |
PWP利用其專業判斷和經驗,考慮到市場對國內生產總值長期實際增長和通脹的預期,估計了永久增長率的範圍。
普華永道採用的貼現率從11.25%至12.75%不等,該折現率是根據S的經驗和專業判斷應用資本資產定價模型得出的,折現率從11.25%到12.75%不等,並考慮了特定公司的某些指標,包括衝擊波S的目標資本結構、長期債務成本、預測 税率和預測巴拉貝塔,以及美國金融市場的某些財務指標。
從隱含企業價值的範圍中,PWP得出了Shockwave的隱含權益價值範圍。為了根據隱含企業價值計算隱含權益價值,PWP在每種情況下都增加了現金和現金等價物、減去債務和 營業外負債(按淨值計算),每種情況都由Shockwave Management提供。PWP根據Shockwave管理層提供的信息,將隱含權益價值除以適用的攤薄股份 (基於已發行和已發行股份的數量、可轉換設施相關貨幣股份的淨額、上限贖回和其他股權),並使用庫存股 方法計算期權攤薄,從而計算每股隱含價值。
這一分析得出Shockwave普通股的隱含每股股本價值參考範圍約為每股237美元至357美元。工務集團將這一幅度與未受影響的每股股價287.23美元、最後交易股價每股320.72美元以及根據合併協議在合併中支付給Shockwave普通股持有人(除外股份和持不同意見的公司股份的持有人除外)的合併對價每股335.00美元進行了比較。
56
其他參考信息摘要
普華永道觀察到以下補充信息,就其意見而言,這些信息未被視為普華永道S財務分析的一部分,但已作為Shockwave董事會的參考數據記錄:
歷史股票交易
工務小組審閲了衝擊波普通股在納斯達克上截至未受影響股價日期止52周的收市價。PWP觀察到,在此期間,Shockwave普通股的盤中交易價格從每股157美元到316美元不等。工務集團將這一幅度與未受影響的每股股價287.23美元、最後交易股價每股320.72美元以及根據合併協議在合併中支付給Shockwave普通股持有人(除外股份和持不同意見的公司股份的持有人除外)的合併代價每股335.00美元進行比較。
股票研究分析師制定價格目標
PWP還審查了由11名股票研究分析師在不受影響的股價日期之前準備和發佈的Shockwave普通股每股分析師目標價。這些目標價的範圍在每股165美元至290美元之間。其中一些股票研究分析師在未受影響的股價日期之後但在交易宣佈之前發佈了更新的目標價。對於那些在交易宣佈後發佈更新目標價的股票分析師來説,目標價的範圍從165美元到361美元。在每宗個案中,工務集團將上述幅度與根據合併協議於合併中支付予Shockwave普通股持有人(除外股份及持不同意見公司股份的持有人除外)的未受影響股價每股287.23美元、最後交易股價每股320.72美元及合併代價每股335.00美元作比較。股票研究分析師公佈的目標價不一定反映Shockwave普通股股票的當前市場交易價格,這些估計受到不確定性的影響,包括Shockwave未來的財務表現和未來的金融市場狀況。
雜類
制定公平性意見是一個複雜的過程,不一定要進行部分分析或概要描述。選擇本文提出的分析或摘要的部分內容,而不將分析或摘要作為一個整體來考慮,可能會 造成對支撐工務計劃S意見的流程的不完整看法。在作出公平性決定時,工務小組考慮了所有分析的結果,並沒有特別考慮任何因素或考慮的分析。 工務小組在考慮所有分析的結果後,根據其經驗和專業判斷作出公平的決定。本文所述分析中用作比較的公司或交易不能直接與Shockwave或合併進行比較。
普華永道編制本文所述分析旨在向Shockwave董事會 提供意見,就根據合併協議在合併中向Shockwave普通股持有人(除外股份持有人及持不同意見公司股份的持有人除外)支付每股335.00美元的合併代價在財務角度而言是否公平。這些分析並不聲稱是評估,也不一定反映企業或證券實際可能出售的價格。工務預測S的分析部分基於公司預測和其他第三方研究分析師的估計,這些估計不一定代表未來的實際結果,這些結果可能比工務預測S的分析所建議的要有利或少得多。由於這些分析本身存在不確定性,基於合併協議各方或其各自顧問無法控制的眾多因素或事件,因此,如果未來結果與Shockwave管理層或第三方預測的結果大不相同,Shockwave、PWP或任何其他人員均不承擔任何責任。
PWP就合併事宜擔任Shockwave的財務顧問。根據2023年4月7日工務公司與Shockwave公司簽訂的聘書條款,Shockwave公司同意向工務公司支付
57
在工務集團提交其意見後,或在Shockwave董事會要求工務集團提出意見後,工務集團決定其將不能 提供載有Shockwave就合併所尋求的結論的意見。Shockwave還同意向PWP支付約9,270萬美元的額外費用,這取決於合併完成 (此前Shockwave向PWP支付的諮詢費有所減少)。PWP還將有權獲得相當於Shockwave因合併協議終止而可能獲得的任何補償的一部分的終止費。 除了PWP的專業服務費外,Shockwave同意向PWP償還合理的、有文件記錄的、自掏腰包與聘書中描述的承諾相關的費用,以及因Shockwave的聘任而可能產生的某些責任和其他項目的賠償。
作為其投資銀行業務的一部分,PWP及其聯屬公司定期就業務及其證券進行財務分析,涉及合併和收購、談判包銷、競爭性投標、上市和非上市證券的二級分銷、私募和其他交易以及房地產、公司和 其他目的。
在工務工程S發表意見日期前兩年期間,工務工程就與合併無關的事宜向母公司的一間附屬公司提供財務 諮詢服務,而工務工程為此獲得約3,400,000美元的補償。就與合併無關的事宜,包括2023年1月S收購Neovasc Inc.及於2023年8月發行7.5億美元可換股票據,PWP向Shockwave或其聯屬公司提供投資銀行服務,而在此期間,PWP已於2023年1月向Shockwave或其聯屬公司提供約500萬美元的補償,並於2023年8月就Shockwave及Neovasc Inc.提出意見。
PWP及其附屬公司未來可向母公司和/或Shockwave及其各自附屬公司提供投資、銀行和其他金融服務,並在未來可能因提供這些服務而獲得補償。在日常業務活動中,PWP及其聯營公司 可於任何時間持有多頭或淡倉,並可為其本身或客户或客户的帳户買賣或以其他方式進行交易(I)Shockwave、母公司或其各自聯營公司的債務、股權或其他證券(或相關衍生證券)或金融 工具(包括銀行貸款或其他債務),及(Ii)對雙方或以其他方式參與合併的任何貨幣或商品。工務署公平意見委員會批准了S意見的發佈。
某些財務預測
當然,Shockwave不會公開披露對未來業績、收入、營業收入或其他財務業績的長期預測。然而,衝擊波S管理層在正常業務過程中應衝擊波董事會的要求編制了公司預測,這些預測由衝擊波董事會提供並審查,隨後用於與衝擊波董事會對交易的分析 。公司預測計入本委託書,純粹是因為(1)公司預測已提供予工務集團,以供其在向Shockwave董事會提交意見時使用,如題為“Shockwave S財務顧問及Perella Weinberg Partners LP之意見”一節所述,及(2)公司預測已向Shockwave董事會提供,包括與其考慮合併事宜有關,並獲Shockwave董事會批准,以供工務集團於其向Shockwave董事會提交意見時用於財務分析。公司 本委託書中不包括影響任何股東作出有關合並的任何投資決定的預測,包括是否尋求對我們普通股的股票的評估權。
公司預測的編制並非着眼於公開披露或遵守美國註冊會計師協會為準備和呈現預期財務數據而制定的準則、已公佈的美國證券交易委員會關於前瞻性陳述的準則或美國普遍接受的會計原則(公認會計準則)。
58
公司預測是前瞻性陳述。可能影響實際結果並導致公司預測無法實現的重要因素包括但不限於以下描述的風險和不確定因素以及在前瞻性陳述一節中描述的風險和不確定因素。雖然公司的預測具有數字特殊性,但它們反映了Shockwave對行業業績、一般業務、經濟、監管、市場和財務狀況以及其他未來事件所做的大量估計和假設,以及Shockwave和S業務特有的事項,所有這些都很難或不可能準確預測,而且許多都不是Shockwave和S所能控制的。公司預測反映了對可能發生變化的某些潛在業務決策的假設。在不限制前述一般性的情況下,公司預測包括與收入增長、支出和某些現金流量項目有關的假設。本公司預測涵蓋數年 ,就其性質而言,該等資料的可靠性逐年下降。公司預測是以獨立基礎編制的,並未使合併生效。此外,公司預測沒有考慮合併失敗的影響 ,在這種情況下不應被視為準確或持續。
納入公司預測不應被視為Shockwave、PWP、其各自的任何附屬公司、高級管理人員、董事、顧問或其他代表或任何收到此信息的人當時認為或現在認為它們是對未來事件的可靠預測,因此不應依賴此信息。在此包含公司預測不應被視為Shockwave承認或表示其將該公司預測視為 重要信息。鑑於與這種長期預測相關的固有風險和不確定性,在本委託書中包含公司預測不應被視為公司預測必然是對未來實際事件的預測。與此類信息相比,Shockwave或任何其他人士並未就公司預測或Shockwave S的最終業績作出任何陳述。應結合公司提交給美國證券交易委員會的公開文件中包含的歷史財務報表和其他有關ShockWave的信息來評估公司預測。欲瞭解更多信息,請參閲《在哪裏可以找到更多信息》一節。鑑於上述因素以及公司預測中固有的不確定性,提醒股東不要過度依賴公司預測。
本文件所載的公司預測由Shockwave S管理層編制,並由其全權負責。 本公司的獨立核數師或任何其他獨立會計師均未編制、審核或執行任何有關公司預測的程序,亦未就該等資料或其可達性 發表任何意見或任何其他形式的保證。
一些公司預測是非公認會計準則財務指標,是財務業績指標,不是根據美國證券交易委員會發布的關於預測或公認會計準則的指導方針計算的。公司預測中使用的非公認會計準則財務指標由Shockwave董事會在評估合併時使用,並在Shockwave董事會的指導下由PWP用於其向Shockwave董事會提交的財務分析和意見。這些非GAAP財務指標不應被視為GAAP財務指標的替代品,可能與其他公司使用的非GAAP財務指標不同。此外,非GAAP財務指標存在固有的侷限性,因為它們不包括GAAP報告中要求包括的費用和貸項。因此,這些非公認會計準則財務措施應與根據公認會計原則編制的財務措施一併考慮,而不是作為替代措施。
59
下表列出了公司預測(以百萬為單位):
2024E | 2025E | 2026E | 2027E | 2028E | 2029E | 2030E | 2031E | 2032E | 2033E | 終端2033E | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
收入 |
$ | 949 | $ | 1,335 | $ | 1,672 | $ | 2,035 | $ | 2,445 | $ | 2,990 | $ | 3,673 | $ | 4,162 | $ | 4,619 | $ | 5,059 | $ | 5,059 | ||||||||||||||||||||||
調整後的EBITDA(1) |
$ | 224 | $ | 380 | $ | 518 | $ | 694 | $ | 907 | $ | 1,173 | $ | 1,566 | $ | 1,888 | $ | 2,125 | $ | 2,359 | $ | 2,359 | ||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
調整後的EBITA(2) |
$ | 213 | $ | 362 | $ | 494 | $ | 661 | $ | 862 | $ | 1,112 | $ | 1,485 | $ | 1,789 | $ | 2,008 | $ | 2,222 | $ | 2,222 | ||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
無槓桿自由現金流 (3) |
$ | 101 | $ | 182 | $ | 289 | $ | 408 | $ | 551 | $ | 718 | $ | 977 | $ | 1,239 | $ | 1,414 | $ | 1,586 | $ | 1,622 |
(1) | ?調整後的EBITDA是一種非GAAP衡量標準,計算方式為調整後的淨收益 不包括利息、税項、折舊、收購無形資產的攤銷、權益法投資的收入/虧損、外幣損失和收益以及其他某些 非經常性項目。 |
(2) | ?調整後的EBITA是一項非GAAP財務衡量指標,計算方式為調整後的淨收入,不包括利息、税項、收購無形資產的攤銷、權益法投資的收入/損失、外幣損失和收益,以及其他某些非經常性項目。 |
(3) | ?未槓桿化自由現金流是非GAAP財務衡量標準 ,計算方法為調整後的NOPAT加上折舊,減去資本支出和營運資本淨增加。 |
上述公司預測自編制之日起或 截至本委託書發表之日起並未更新或修訂以反映信息或結果。
ShockWave無意更新或以其他方式修改公司預測以反映 做出之日後存在的情況或反映未來事件的發生,即使公司預測所依據的任何或所有假設不再適用。
Shockwave董事和執行官在合併中的利益
當考慮Shockwave董事會關於您投票批准合併提案的建議時,您應該注意,我們的董事 和執行人員在合併中的利益可能與我們股東的利益不同,或除了我們股東的利益之外,如下文更全面地描述。Shockwave董事會在評估、談判和批准合併協議和合並以及建議Shockwave股東通過合併協議時瞭解並考慮了當時存在的這些利益。
2023年1月1日至今的Shockwave S高管(本節簡稱高管)如下:
名字 | 職位 | |
道格·戈德希爾 |
董事首席執行官總裁 | |
蕾妮·蓋塔 |
首席財務官 | |
艾薩克·撒迦利亞 |
首席商務官總裁 | |
丹·帕克特 |
前首席財務官 |
根據美國證券交易委員會規則,本披露還包括自2023年1月1日以來在任何時間擔任過該職位的任何衝擊波前董事或高管,因此也包括2024年第一季度退休的衝擊波前首席財務官S丹·帕克特,他仍在繼續為衝擊波提供某些諮詢服務。
60
流通股應付代價
持有我們普通股股份的Shockwave S董事和高管將在合併協議擬進行的交易中獲得與Shockwave其他股東相同的合併對價,條款和條件與Shockwave的其他股東相同,如本委託書標題中所述合併考慮事項.
下表列出了截至2024年4月10日由Shockwave S董事和高管實益擁有的普通股的已發行和流通股數量。
就下表而言,我們普通股的股票數量 不包括我們的普通股標的公司期權、公司RSU獎和公司PSU獎的股票,也不包括根據Shockwave Medical,Inc.員工股票購買計劃( ESPP)在當前要約期內可能收購的我們普通股的股票。
名字 | 股票有益的 擁有(#) |
現金考慮事項 股份有益的擁有($) |
||||||
道格·戈德希爾 |
94,954 | 31,809,590 | ||||||
蕾妮·蓋塔 |
| | ||||||
艾薩克·撒迦利亞 |
22,164 | 7,424,940 | ||||||
丹·帕克特 |
229 | 76,715 | ||||||
凱文·巴林格 |
| | ||||||
勞拉·弗朗西斯 |
4,048 | 1,356,080 | ||||||
C.小雷蒙德·拉金 |
4,545 | 1,522,575 | ||||||
Frederic Moll,醫學博士 |
285,791 | 95,739,985 | ||||||
安託萬·帕皮耶爾尼克 |
34,177 | 11,449,295 | ||||||
瑪麗亞·塞恩斯 |
3,598 | 1,205,330 | ||||||
Sara·託洛伊 |
1,943 | 650,905 | ||||||
F.T.傑·沃特金斯 |
3,796 | 1,271,660 |
基於股權的獎勵的處理
合併協議規定,於生效時間,於緊接生效時間(不論歸屬或未歸屬)前尚未行使及每股行權價低於合併代價的每一項公司購股權將予註銷,並轉換為可收取現金付款(不計利息)的權利,該等現金付款(不含利息)相等於(I)受該公司購股權規限的本公司普通股股份總數,及(Ii)(A)合併代價較(B)該公司購股權每股行權價的超額。
於生效時間,任何於緊接生效時間前未行使及未行使的公司購股權(不論已歸屬或未歸屬),且其每股行權價等於或超過合併對價,將被取消而不作對價。
61
下表載列上述每名Shockwave S董事及行政人員(I)於2024年4月10日持有的公司購股權數目(全部已歸屬)及(Ii)根據合併代價每股335.00美元就每項該等公司購股權應付的合併代價。衝擊波S的董事或高管均無持有任何未授予的公司期權。
名字 | 既得 公司 選項(#) |
現金考慮事項對於既得利益者公司選項($) | ||||||
道格·戈德希爾 |
376,766 | $ | 123,816,138 | |||||
蕾妮·蓋塔 |
| | ||||||
艾薩克·撒迦利亞 |
27,709 | 9,096,588 | ||||||
丹·帕克特 |
135 | 43,644 | ||||||
凱文·巴林格 |
| | ||||||
勞拉·弗朗西斯 |
13,690 | 4,495,960 | ||||||
C.小雷蒙德·拉金 |
28,688 | 9,421,483 | ||||||
Frederic Moll,醫學博士 |
33,774 | 10,982,814 | ||||||
安託萬·帕皮耶爾尼克 |
| | ||||||
瑪麗亞·塞恩斯 |
| | ||||||
Sara·託洛伊 |
| | ||||||
F.T.傑·沃特金斯 |
101,694 | 33,484,000 |
此外,在生效時間內,在緊接生效時間(不論是否已歸屬)前尚未支付的每一項公司RSU獎勵將被註銷,並轉換為收取現金付款(不含利息)的權利,該現金付款(不含利息)相當於(I)該公司RSU獎勵 相關普通股股份總數與(Ii)合併代價的乘積。
於生效時間,於緊接生效時間(不論已歸屬或未歸屬)前尚未完成的每項公司PSU獎勵將予註銷,並轉換為可收取現金付款(不含利息)的權利,該等現金付款(不含利息)相當於(I)該等公司PSU獎勵所涉及的本公司普通股股份總數(假設達到截至生效時間已完成的任何業績期間的實際業績水平,以及所有其他業績期間的最高業績)及(Ii)合併代價的乘積。
62
下表列出了對於每一位Shockwave S董事和高管,(I)截至2024年4月10日持有的普通股相關公司RSU獎勵的股份數量,(Ii)假設達到最高業績水平(或200%)的情況下,截至2024年4月10日持有的普通股相關公司PSU獎勵的股份數量,以及(Iii)基於每股335.00美元的合併代價就每個該等公司RSU獎勵和公司PSU獎勵支付的合併對價。
名字 | 公司RSU獎項(#) | 現金考慮事項為公司RSU獎($) | 公司PSU獎項(最大 性能)(#) |
現金考慮事項為公司PSU大獎(最大 性能)($) |
||||||||||||
道格·戈德希爾 |
57,819 | 19,369,365 | 100,810 | 33,771,350 | ||||||||||||
蕾妮·蓋塔 |
19,890 | 6,663,150 | | | ||||||||||||
艾薩克·撒迦利亞 |
34,654 | 11,609,090 | 29,588 | 9,911,980 | ||||||||||||
丹·帕克特 |
13,276 | 4,447,460 | 14,204 | 4,758,340 | ||||||||||||
凱文·巴林格 |
1,733 | 580,555 | | | ||||||||||||
勞拉·弗朗西斯 |
736 | 246,560 | | | ||||||||||||
C.小雷蒙德·拉金 |
736 | 246,560 | | | ||||||||||||
Frederic Moll,醫學博士 |
1,730 | 579,550 | | | ||||||||||||
安託萬·帕皮耶爾尼克 |
736 | 246,560 | | | ||||||||||||
瑪麗亞·塞恩斯 |
1,730 | 579,550 | | | ||||||||||||
Sara·託洛伊 |
1,730 | 579,550 | | | ||||||||||||
F.T.傑·沃特金斯 |
736 | 246,560 | | |
潛在的遣散費和福利
我們的某些高管有資格根據他們與Shockwave的離職薪酬協議(每個人都有離職薪酬協議)獲得遣散費福利。根據每項離職薪酬協議,在合併構成的控制權變更(如適用離職薪酬協議定義)之前3個月內或之後12個月內,在每一種情況下,在無正當理由終止或因正當理由辭職(均見適用的離職薪酬協議)的情況下,高管將有權獲得:
| 現金遣散費,分期支付,總額相當於高管S離職或辭職前生效的高管S基本工資的18個月(或我們的首席執行官為24個月); |
| 根據實際完成適用的業績目標,一次性支付等同於發生離職或辭職年度的S高管年度獎金的按比例部分的現金付款(扎卡里亞斯先生除外,他將有權獲得下文標題為?)中所述的留存獎金保留協議); |
| 在高管S離職或辭職後,償還眼鏡蛇持續健康保險費用的一部分(以便高管支付在職員工工資),最長可達18個月; |
| 在高管S任職期間賺取但未支付的金額,包括未支付的工資、未支付的獎金和 未使用的假期(視情況而定);以及 |
| 加速授予高管持有的截至 高管S離職或辭職時尚未到期的所有未歸屬股權獎勵。 |
這些遣散費福利受S執行和 不撤銷索賠的影響。
63
如果根據離職薪酬協議支付給高管的任何款項 將構成《國税法》第280G條所指的降落傘付款,並將根據《國税法》第4999條繳納相關消費税,則該高管 將有權獲得該金額的全額支付,或該金額較少的部分將不需要繳納消費税,以較大金額的結果為該高管獲得更多的税後福利。
就離職薪酬協議而言,良好的理由是指在未經高管S書面同意的情況下發生下列任何情況:
| 對高管S的年度基本工資進行實質性削減,但對所有處境相似的高管的影響比例基本相同的普遍下調除外; |
| 一次實質性削減高管S年度現金激勵目標的機會; |
| 一名高管搬遷至S的主要就業地點30多英里; |
| Shockwave實質性違反離職薪酬協議的任何實質性規定; |
| Shockwave和S未能從任何繼承人那裏獲得協議,以承擔和同意履行離職薪酬協議的方式和程度與Shockwave在沒有發生繼承的情況下被要求履行的相同,除非此類假設因法律的實施而發生; |
| 行政人員的頭銜、權力、職責或責任發生重大、不利的變化(在行政人員身體或精神上無行為能力或法律規定的情況下臨時發生的除外); |
| 適用於該高管的報告結構的重大不利變化;或 |
| 就哥德希爾先生而言,衝擊波S未能提名他參加衝擊波S董事會的選舉,並盡其最大努力推選及重選(視情況而定)。 |
保留協議
關於合併,Shockwave已與Isaac Zacharias簽訂協議,對Zacharias先生和S先生的離職薪酬協議(保留協議)的某些條款進行修改。留任協議規定,Zacharias先生將有權在交易完成一週年時獲得相當於2,100,000美元的留任獎金機會,但須在該日期之前繼續受僱於Shockwave、母公司或其附屬公司。此外, 假若Zacharias S先生於該日期前因非因(定義見其離職薪酬協議)的原因而終止聘用,或Zacharias先生因S先生去世或傷殘而被終止聘用,或Zacharias先生因 理由辭職(如下所述),則Zacharias先生將有權領取(I)根據其離職薪酬協議應付的薪金續聘及眼鏡蛇續聘福利及(Ii)1,251,924美元,該現金金額相等於 2,100,000美元,惟須受Zacharias S的遺囑執行及不撤銷索償要求所規限。
就《保留協議》而言,有充分理由是指發生下列任一事項:扎卡里亞斯·S先生 書面同意,前提是保留協議中規定的聘用Zacharias S先生的條款不會以任何方式構成或產生充分理由:
| 大幅削減扎卡里亞斯·S先生的年基薪,但對所有處境相似的管理人員的影響比例基本相同的普遍削減除外; |
| 在扎卡里亞斯和S先生的年度現金獎勵目標機會中大幅削減; |
| 將扎卡里亞斯和S先生的主要工作地點搬遷30多英里; |
| 扎卡里亞斯·S先生的頭銜、權力、職責或責任相對於《保留協議》中所述的扎卡里亞斯·S先生的頭銜、權力、職責或責任發生重大、不利的變化(在扎卡里亞斯先生身體或精神上無行為能力期間或適用法律要求的情況下除外);或 |
64
| 適用於Zacharias先生的報告結構相對於保留協議中描述的Zacharias先生和S先生的角色的重大不利變化。 |
董事和高級管理人員的賠償和保險
根據合併協議的條款,衝擊波S董事及高級職員將有權獲得若干持續的賠償及保險保障。見標題為?的章節。《合併協議》 董事和高級管理人員的賠償和保險?從第89頁開始,以瞭解此類持續的賠償和保險覆蓋義務的説明。
量化我們指定的高級管理人員的潛在付款和福利
根據S-K法規第402(T)項,下表列出了將支付或可能支付或將支付給我們指定的與合併相關的每位高管的金額和福利。下文所述的付款及福利 乃根據S先生與吾等的現有僱傭及股權安排計算,幷包括若干付款或福利,該等付款或福利視該名高管 於交易完成後向母公司提供的服務而定,但僅根據吾等與指定高管的安排(包括與Zacharias先生訂立的留任協議)的條款及條件而定。
請注意,以下報告的金額是基於相關日期可能實際發生或可能不實際發生或準確的多個假設的估計數,包括表的腳註中描述的假設。例如,我們假設:
(i) | 我們普通股的相關每股價格為335.00美元,相當於合併對價; |
(Ii) | 截止日期為2024年4月10日,也就是提交本委託書之前的最後實際可行日期 ; |
(Iii) | 除非下文另有説明,在上述兩種情況下,每個被點名的執行幹事都將在有效時間之後立即經歷一次雙重觸發的合格解僱(無理由、無正當理由或因正當理由辭職); |
(Iv) | 截至2024年4月10日,每位被任命的高管S的基本工資和目標獎金金額保持不變,沒有被任命的高管獲得任何額外的股權獎勵,也不會在生效時間或之前獲得任何公司RSU獎勵或公司PSU獎勵的額外歸屬或沒收;以及 |
(v) | 任何被任命的高管不得在生效時間之前簽訂新協議,或在法律上 有權獲得任何額外的補償或福利。 |
支付給我們指定的執行官員的實際金額將取決於 指定的執行官員是否經歷了符合條件的終止、終止日期(如果有)以及當時生效的計劃或協議的條款,因此可能與下文所述的金額存在重大差異。
下表顯示的金額不包括在生效時間或生效時間之前本應賺取的付款或福利,或與合併無關的付款或福利的 價值。就本披露而言,單觸發是指僅以合併完成為條件的付款或福利,而雙觸發是指以合併結束和合格終止僱傭為條件的付款或福利。
65
黃金降落傘補償
被任命為首席執行官 |
現金(美元)(1) | 權益獲獎金額(美元)(2) | 額外福利/ 收益(美元)(3) |
總計(美元)(4) | ||||||||||||
道格·戈德希爾 |
1,933,750 | 53,140,715 | 50,880 | 55,125,345 | ||||||||||||
蕾妮·蓋塔 |
804,167 | 6,663,150 | 50,880 | 7,518,197 | ||||||||||||
艾薩克·撒迦利亞 |
2,100,000 | 21,521,070 | 50,880 | 23,671,950 | ||||||||||||
丹·帕克特 |
| 9,205,800 | | 9,256,680 |
(1) | 本欄所示金額代表每位被任命的執行幹事在生效時間後立即符合資格的離職時將獲得的現金遣散費總額(雙觸發付款),並根據以下總和確定:(I)相當於被任命的執行幹事S年度基本工資的150%的金額(或在戈德希爾先生的情況下,為200%),(Ii)對於被指定的執行幹事S先生(而不是扎卡里亞斯先生),被任命的執行幹事S 2024年年度獎金金額的按比例部分, 假設在目標水平上實現了適用的業績目標,就Zacharias先生而言,另加他根據《留用協定》有權獲得的額外的1,251,924美元。下表按付款類型細分了此列中的金額。 |
被任命為首席執行官 |
基本工資 的組件 遣散費(美元) |
獎金 的組件 遣散費(美元) |
額外付款 留存下 協議(美元) |
總計(美元) | ||||||||||||
道格·戈德希爾 |
1,700,000 | 233,750 | | 1,933,750 | ||||||||||||
蕾妮·蓋塔 |
750,000 | 54,167 | | 804,167 | ||||||||||||
艾薩克·撒迦利亞 |
848,076 | | 1,251,924 | 2,100,000 |
(2) | 本欄中顯示的金額代表每個被點名的高管 就其歸屬的公司RSU獎和公司PSU獎而獲得的對價總額,並與合併相關地支付(單次觸發付款),如標題為?的部分所述合併協議 衝擊波股權獎的待遇?被點名的高管都沒有任何未授予公司的期權。 |
被任命為首席執行官 |
的價值 未歸屬的 RSU(美元) |
的價值 未歸屬的 PSU(美元) |
總計(美元) | |||||||||
道格·戈德希爾 |
19,369,365 | 33,771,350 | 53,140,175 | |||||||||
蕾妮·蓋塔 |
6,663,150 | | 6,663,150 | |||||||||
艾薩克·撒迦利亞 |
11,609,090 | 9,911,980 | 21,521,070 | |||||||||
丹·帕克特 |
4,447,460 | 4,758,340 | 9,205,800 |
(3) | 此欄中顯示的金額代表我們的醫療、牙科和視力計劃下的COBRA延續保險18個月的價值,每位被任命的高管將在生效時間後立即獲得符合資格的離職(雙觸發付款)。 |
(4) | 根據離職薪酬協議,如果被任命的高管 將在税後基礎上獲得更大的福利,他或她在與控制相關的付款和福利方面的一些變化將被削減,而不是根據 國內收入法典第499條為該等金額支付消費税,如本委託書標題為?的部分進一步詳細描述的那樣合併衝擊波S董事和高管在合併中的利益--這一數額假設沒有實施任何此類削減。 |
為合併提供資金
合併不以任何融資安排或或有事項為條件。母公司和合並子公司已在合併協議中表示,母公司自合併協議日期起並自合併協議之日起至生效日期期間的任何時間都將擁有(而合併子公司將於
66
有效時間)足夠資金以履行合併協議項下所有母公司S及合併附屬公司S的責任,包括支付合並總對價、購股權對價及RSU對價,以及支付根據合併協議條款母公司或合併附屬公司須支付的所有相關費用及開支。
關閉和生效時間
除非Shockwave、母公司和合並子公司之間另有書面協議,否則合併將在合併完成前的第三個營業日完成(或在適用法律允許的情況下放棄條件)(如本委託書標題所述)。合併協議符合合併條件 ),但按其性質應在合併結束時滿足的條件除外,但須在合併結束時滿足(或在適用法律允許的情況下放棄)該等條件。
生效時間將在根據DGCL向特拉華州州務卿提交併接受關於合併的合併證書時生效,或在各方書面商定並在合併證書中指定的較晚時間和日期生效。
評價權
本節概述了特拉華州有關與合併有關的評估權的法律。
以下討論並不是關於DGCL項下評估權的法律的完整陳述,而是通過第262條的全文進行限定 ,該部分可在以下公開網站免費訪問:https://delcode.delaware.gov/title8/c001/sc09/index.html#262.任何打算行使此類評估權的人都應仔細審閲第262條的規定。以下摘要不構成任何法律或其他諮詢意見,也不構成股東根據第262條行使其評估權的建議。在第262節和本摘要中,凡提及(I)股東是指我們普通股的登記持有人,(Ii)受益人是指以有表決權信託形式或由代名人代表該人持有的我們普通股的受益所有人,以及(Iii)此人是指個人、公司、合夥企業、未註冊協會或其他實體。
根據第262條,希望行使評估權的股東必須(1)在股東就批准和通過合併協議進行投票之前提交對其普通股進行評估的書面要求,(2)不得提交委託書或以其他方式投票贊成通過合併協議,(3)在第(1)款提出要求時持有我們普通股,並在有效期內繼續持有其普通股,(4)此後不得撤回其股票評估要求或以其他方式失去其評估權 。在每種情況下,根據DGCL和(5)以其他方式滿足標準,並遵循第262節規定的程序。我們普通股的股票目前在國家證券交易所上市,假設此類股票在緊接合並前(我們預計會是這樣)在國家證券交易所上市,在提交評估申請後,特拉華州衡平法院將駁回對所有有權獲得評估權的普通股持有者的評估程序,除非(X)有權評估的普通股股票總數超過有資格進行評估的普通股已發行股票總數的1%,或 (Y)根據合併協議就該等股票總數提出的總對價價值超過1,000,000美元((X)和(Y)中的每一個都是最低條件)。除非特拉華州衡平法院因充分理由酌情另有決定,否則從生效之日起至判決支付之日止的利息將按季度複利,並將在此期間不時確定的美聯儲貼現率(包括任何附加費)的基礎上按5%的比例累加。
67
在考慮是否尋求評估時,您應該意識到,根據第262條確定的您持有的我們普通股的公允價值可能高於、等於或低於合併對價。
根據第262條,當合並協議提交股東大會通過時,公司必須在會議前不少於 20天通知每一位在根據第262條可獲得評價權的股份的會議通知記錄日期上的股東,説明可獲得評價權,並在通知中包括第262條的副本或指示股東獲得公開電子資源的信息,在該電子資源上可以免費獲取第262條。本委託書 構成了向股東發出的衝擊波S通知,與合併相關的評估權是可用的,第262條的全文可以通過以下公開提供的website: https://delcode.delaware.gov/title8/c001/sc09/index.html#262.免費獲取與合併有關的任何股東,如果希望行使評估權或希望保留股東S的這一權利,應仔細閲讀 第262條的全文。如果不能及時和適當地嚴格遵守第262條的要求,將導致失去DGCL項下的評估權。如果合併完成,失去其評估權的股東將有權獲得根據合併協議提出的合併對價。此外,由於行使與合併有關的普通股尋求估價的權利的程序複雜,Shockwave認為,如果股東考慮行使這種權利,該股東應該尋求法律顧問的建議。
希望行使對其普通股股份進行評估的權利的股東和受益所有人必須嚴格遵守第262條。此外,登記在冊的股東、實益所有人或倖存公司必須在生效時間後120天內向特拉華州衡平法院提交請願書,要求確定股票的公允價值。尚存的公司沒有義務提交任何請願書,也無意這樣做。
提交書面要求
任何希望行使評價權的股東或實益擁有人,必須在公司股東大會就合併協議的通過進行表決之前,向Shockwave股東大會提交一份書面要求,要求評估該人持有的我們普通股的S股票。提交的不包含投票指示的委託書 除非被撤銷,否則將被投票贊成合併提案,這將構成股東S評估權利的放棄,並將使之前提交的任何書面評估要求無效。因此,提交委託書並希望行使評估權的股東必須提交載有投票反對合並提案的指示的委託書,或者對合並提案投棄權票。對合並提案投反對票或對合並提案投棄權票或未投票,其本身均不構成滿足第262條要求的評估書面要求。評估的書面要求必須是對通過合併協議的任何委託書或投票的補充,並與之分開。股東S或實益擁有人S未能在公司股東大會就合併建議進行表決前提出書面要求 ,將構成放棄評估權。受益所有人應就投票方法與其銀行、經紀人或其他被提名人進行協商。
要求由紀錄持有人作出評估
記錄持有人的評估要求必須由記錄持有人或其代表執行,並且必須合理地告知我們股東的身份,並説明該人打算因此要求對股東和S與合併相關的普通股進行評估。如果記錄持有人以受託人或代表的身份(如受託人、監護人或託管人)提交關於我們以受託或代表身份擁有的記錄普通股股份的要求,則該要求必須由記錄所有人或其代表以這種身份執行,並且如果我們普通股的股份由多人擁有,則為
68
在聯權共有及共同共有的情況下,該要求書應由所有聯權共有人或代表所有聯權擁有人籤立。授權代理人,包括兩個或多個共同所有人的授權代理人,可以代表記錄持有人執行評估要求;但是,代理人必須確定記錄所有人的身份,並明確披露,在執行要求時,代理人是記錄所有人的代理人。作為一個或多個受益所有人的代名人或中間人持有本公司普通股的登記持有人,如經紀公司、銀行、信託或其他被指定人,可對為一個或多個受益所有人持有的本公司普通股股份行使評價權,而不對其他受益所有人行使評價權。在這種情況下,書面要求應説明我們普通股的股份數量,以尋求評估。如果沒有明確提到我們普通股的股份數量,則需求將被推定為包括以記錄持有人的名義持有的我們普通股的所有股份。
要求實益擁有人作出評税
實益所有人可以S的名義,按照上文第262節第(D)(1)款的程序,以書面形式要求對該實益所有人S持有本公司普通股的股份進行評估,條件是:(1)該實益所有人在有效期內持續擁有本公司普通股,並以其他方式滿足第262條(A)款第一句適用於股東的要求,以及(2)該實益所有人的要求合理地確定了被要求購買的本公司普通股股份的記錄持有人。隨附該實益擁有人S對股票的實益所有權的書面證據,並聲明該書面證據是其聲稱的真實和正確的副本,並提供該實益擁有人同意接收Shockwave根據第262條發出的通知並按照第262條的要求列于衡平清單(定義如下)的地址 。儘管第262條沒有明確要求, Shockwave保留採取如下立場的權利,即它可能要求提交第262條(D)(3)款所要求的實益所有人的所有信息,涉及任何分享該要求所針對的股票的實益所有權的人。
附加説明;條件
根據第262條要求進行評估的所有書面要求應郵寄或送達:
衝擊波醫療公司
貝齊·羅斯大道5403號
加利福尼亞州聖克拉拉,95054
注意:公司祕書
不能通過電子傳輸提交 評估需求。
尚存公司發出的通知
如果合併完成,在生效時間後十天內,尚存的公司將通知每一位根據第262條提出評估書面要求且沒有投票贊成通過合併協議的股東,以及任何適當要求評估的實益所有人,合併已生效及其生效日期。
提交評估申請書
在生效時間後120天內,但不是在此之後,尚存的公司或任何已遵守第262條並根據第262條有權享有評估權的人,可以通過向特拉華州衡平法院提交請願書,並在股東或實益所有人提交的請願書中向尚存的公司送達副本,要求對
69
所有有權獲得評估的股東所持有的我們普通股的公允價值。尚存公司沒有義務,目前也無意提交請願書, 任何人都不應假設尚存公司會就我們普通股的公允價值提交請願書或啟動任何談判。因此,任何希望評估其普通股股份的股東或實益所有人應採取一切必要行動,在第262節規定的時間和方式內完善其所持普通股股份的評估權。如果股東或受益所有人未能在第262條規定的期限內提交這類請願書,可能會導致評估權利的喪失。
在有效時間後120天內,任何符合行使評估權要求的人將有權在書面請求下從尚存公司收到一份聲明,列出未投票贊成通過合併協議且Shockwave已收到評估要求的我們普通股的股份總數,以及持有或擁有此類普通股的股東或實益所有人的總數(前提是,實益所有人代表他/她或自己提出要求,該等 股份的記錄持有人將不會被視為持有該等股份的獨立股東(就該總數而言)。尚存公司必須在收到該聲明的書面請求後10天內或在提交評估要求期限屆滿後10天內(以較遲的為準),將本聲明提供給提出請求的股東或實益所有人。
如果股東或實益擁有人正式提交了評估請願書,並將其副本送達尚存的公司,則尚存的公司有義務在送達後20天內向提交請願書的登記冊辦公室提交一份正式核實的名單,其中包含 要求評估其普通股股份且尚未與其就其普通股股份的價值達成協議的所有人員的姓名和地址(大法官名單)。如果及時提交評估請願書,特拉華州衡平法院將就請願書舉行聽證會,以確定哪些人遵守了第262條並根據該條款有權獲得評估權。特拉華州衡平法院可要求要求評估其所持普通股股份的人向衡平法院登記處提交股票證書,以便在上面註明評估程序的懸而未決,如果任何人不遵守指示,特拉華州法院可將該人從程序中解職。名字出現在大法官名單上的任何人都可以全面參與所有程序,直到最終確定此人無權享有第262條規定的評估權為止。應尚存的公司或任何有權參與評估程序的人的申請,特拉華州衡平法院可在有權獲得評估的人作出最終裁決之前,酌情對評估進行審判。
公允價值的確定
在確定有權獲得評估的人員後,特拉華州衡平法院將確定我們普通股的公允價值,但不包括因完成或預期合併而產生的任何價值元素,以及根據確定為公允價值的金額支付的利息(如果有)。在確定公允價值時,特拉華州衡平法院將考慮所有相關因素。除非特拉華州衡平法院在有充分理由的情況下酌情另有決定,否則從生效時間到判決付款日期的利息將按季度複利,並將在生效時間和判決付款日期之間的期間內,按美聯儲不時確定的貼現率(包括任何附加費)遞增5%; 規定,在評估程序作出判決之前的任何時間,尚存的公司可向每一位有權獲得評估的人支付一筆現金,在這種情況下,支付後的利息僅為(1)支付的金額與特拉華州衡平法院確定的我們普通股的公允價值之間的差額(如果有),以及(2)之前應計的利息,除非在當時支付。
70
在……裏面温伯格訴UOP,Inc.,特拉華州最高法院討論了在評估程序中確定公允價值時可考慮的因素,指出應考慮通過金融界普遍認為可接受並以其他方式在法庭上可接受的任何技術或方法來證明價值 ,並指出[f]航空價格顯然需要考慮涉及公司價值的所有相關因素。特拉華州最高法院表示,在確定公允價值時,法院必須 考慮市場價值、資產價值、股息、收益前景、企業性質以及截至合併之日可以確定的任何其他事實,這些事實有助於瞭解合併後公司的未來前景。 第262條規定,公允價值不包括因完成或預期合併而產生的任何價值要素。割讓&Co.訴Technicolor,Inc.,特拉華州最高法院表示,這種排除是狹義的排除[那]它並不包括已知的價值要素,而是隻適用於這種成就或期望產生的投機性價值要素。在 温伯格,特拉華州最高法院還表示,可以考慮未來價值的要素,包括企業的性質,這些要素在合併之日是已知的或可以證明的,而不是投機的產物。
考慮尋求評估的人士應知道,如果他們不尋求評估他們所持有的我們普通股的股份,由特拉華州衡平法院確定的他們的普通股的公允價值可能高於、等於或低於他們根據合併協議將收到的合併對價,而且投資銀行公司從財務角度對合並中應支付的對價的公平性的意見並不是對第262條下的公允價值的意見,也不會以任何方式解決公允價值問題。儘管Shockwave 認為合併對價是公平的,但對特拉華州衡平法院確定的公允價值評估結果沒有做出任何陳述,考慮尋求評估的人應該認識到,這種評估可能導致確定的價值高於或低於或等於合併對價。Shockwave和尚存的公司都不預期向任何行使評估權的個人提供超過合併對價的價格,各自保留根據第262條(H)款自願支付現金的權利,並在任何評估程序中聲稱,就第262條而言,我們普通股的公允價值低於合併對價。如果不及時提出評估申請,則評估權利將終止。評估程序的費用(不包括律師費或專家的費用和開支)可由特拉華州衡平法院確定,並按特拉華州衡平法院認為在此情況下公平的原則向當事各方徵税。應名字出現在大法官名單上並參與訴訟併產生相關費用的人的申請,特拉華州衡平法院還可命令按比例收取全部或部分此類費用,包括但不限於合理律師費、費用和專家費用,按所有有權獲得評估的股份的價值按比例收取,這些股份沒有根據第262條(K)款被駁回,或根據第262條(K)款下的管轄權保留而獲得此類裁決。在沒有這樣的命令的情況下,每一方都承擔自己的費用。
如任何人士根據第262條要求對其持有的本公司普通股股份進行評估,但未能完善、或喪失或成功撤回S的評估權利,則該人士S持有本公司普通股的權利將於生效時被視為已轉換為收取根據合併協議提出的合併代價的權利,並不收取利息。如果在生效時間後120天內沒有提交評估申請,且不滿足最低條件(假設我們的普通股在緊接生效時間之前仍在全國證券交易所上市),或者如果 該人根據第262條向尚存的公司遞交了股東S要求評估的書面撤銷書,則該人將無法完善或實際上喪失或撤銷該人的S評估權利。
自生效時間起及之後,任何就S持有的本公司普通股的部分或全部股份要求評價權的人士,將無權就本公司普通股的該等股份以任何目的投票或收取股息或股票的其他分派,但於生效時間前 向股東支付的股息或其他分派(如有)除外。如果沒有請願書要求
71
提交評估後,或如果某人在生效時間後60天內或在獲得尚存公司書面批准的情況下,向尚存公司提交書面撤回對該人的部分或全部S股票的評估要求,則該人獲得評估的權利將終止。然而,一旦向特拉華州衡平法院提交了評估請願書,在未經特拉華州衡平法院批准的情況下,對於啟動程序或作為指定當事人加入該程序的任何股東,評估程序不得被駁回,並且此類批准可以特拉華州衡平法院認為公正的條款為條件,包括但不限於,對根據第262條第(J)款向特拉華州衡平法院提出的任何申請保留管轄權;但本判決並不影響任何尚未啟動評估程序或以指定當事人身份加入該程序的人士在合併生效日期後60天內或在獲得尚存公司書面批准後60天內撤回S的評估要求並接受合併時提出的條款的權利。
如果不嚴格遵守第262節規定的所有程序,可能會導致股東S失去法定的評估權。因此,鼓勵任何希望行使評估權的股東在嘗試行使這些權利之前諮詢法律顧問。
如果上述摘要與第262節之間有任何不一致之處,則以第262節為準。
與合併有關的訴訟
Shockwave的所謂股東已經發出了三封關於初步委託書(要求函)的要求函。 要求函聲稱,初步委託書遺漏了與合併有關的某些據稱重要的信息,包括與合併背景、財務預測、對我們財務顧問的分析以及公司內部人士和/或顧問在尋求合併時的利益衝突的信息。要求函要求我們在初步委託書的修正案或補充中發佈更正披露。
我們認為要求函沒有可取之處,但不能保證我們最終會在根據要求函中的指控提起的任何訴訟中獲勝。此外,在公司股東大會和/或合併完成之前,可能會發出額外的要求函或提起訴訟。
美國聯邦所得税對合並的考慮
以下討論是與普通股的美國持有者和非美國持有者(其股票根據合併轉換為現金的權利)的美國持有者和非美國持有者相關的某些美國聯邦所得税考慮事項的摘要。本討論基於1986年修訂的《美國國税法》(《國税法》)、根據《國税法》頒佈的財政條例、法院裁決、國税局(IRS)和其他適用機構的已公佈立場,所有這些都在本委託書的 日期生效,所有這些都可能隨時受到更改或不同解釋的影響,可能具有追溯力,任何此類更改或不同解釋都可能影響本討論中陳述和結論的準確性。
本討論僅限於持有本公司普通股股份作為《守則》第1221條所指的資本資產(一般為投資目的持有的財產)的持有者。本討論不描述任何州、地方或外國税收管轄區法律下產生的任何税收後果,也不考慮替代最低税或聯邦醫療保險淨投資收入附加税或除所得税以外的美國聯邦税法的任何方面。例如:遺產税或贈與税)可能與合併相關或適用於與合併相關的特定持有人。在本討論中,持有者指的是美國持有者或非美國持有者(如我們下面所定義的),或者兩者兼而有之,這是根據 上下文的要求。
72
本討論僅供一般信息使用,並不旨在對根據特定事實和情況可能與特定持有人相關的所有美國聯邦所得税考慮因素進行完整分析。例如,本討論不涉及:
| 根據美國聯邦所得税法可能受到特殊待遇的持有人,如金融 機構或銀行;免税組織(包括私人基金會); S公司或任何其他實體或安排,就美國聯邦所得税而言,被視為合夥企業或轉嫁實體;保險公司;共同基金;退休計劃;股票和證券交易商;選擇使用 按市值計價證券的 會計方法;受監管的投資公司;房地產投資信託;受美國反反轉規則約束的實體;或某些美國前公民或長期居民; |
| 被控制的外國公司或被動外國投資公司的持有人; |
| 應繳納替代性最低税額的持有人; |
| 持有我們的普通股股份作為對衝、建設性出售或轉換、跨期或 其他降低風險交易的一部分的持有人; |
| 因履行服務而獲得我們普通股股份的持有人; |
| 在合併後實際或建設性地擁有母公司或尚存公司股權的持有者; |
| 功能貨幣非美元的美國持有人(定義如下); |
| 在截至合併完成之日的五年期間內的任何時間,直接或 根據歸屬規則持有或已經持有超過5%的我們普通股股份的非美國持有人(定義見下文);或 |
| 不投票贊成合併的持有人,以及根據DGCL 第262節適當要求對其股份進行評估的持有人。 |
如果合夥企業(包括國內或國外的實體或安排,就美國聯邦所得税而言被視為 合夥企業)是我們普通股股份的受益所有人,則此類合夥企業中合夥人的税務處理通常取決於合夥人的地位以及合夥人和 合夥企業的活動。持有我們普通股股份的合夥企業及其合夥人應就合併的後果諮詢其税務顧問。
國税局尚未或將不會就下述合併的美國聯邦所得税後果作出裁決。無法 保證IRS將同意本次討論中表達的觀點,或者法院不會在訴訟中支持IRS的任何質疑。此外,律師尚未或將不會就合併或任何相關交易的任何税務考慮提出意見。在本討論中包含的任何與税務相關的討論中使用諸如“將”和“應”等詞語並不 旨在傳達特定的舒適度。
本討論僅提供一般信息,並不構成對任何持有人的法律建議。每個持有人應根據其特殊情況以及任何州法律、當地或外國税收管轄區或任何非所得税法律規定的任何後果,就與合併有關的美國聯邦所得税後果諮詢其税務顧問。
美國持有者
在本討論中,美國持有者是我們普通股的受益所有者,該普通股用於美國聯邦所得税 :
| 是(或被視為)美國公民或居民的個人; |
73
| 在美國或其任何州或哥倫比亞特區的法律或根據該法律設立或組織的公司或其他被歸類為公司的實體; |
| 其收入應繳納美國聯邦所得税的遺產,無論其來源如何;或 |
| 如果(1)美國境內的法院能夠對信託的管理進行主要監督,並且一名或多名美國人(如守則第7701(A)(30)節所定義)有權控制信託的所有實質性決定,或(2)根據適用的財政部法規,信託具有有效的選擇權,被視為美國人,則信託。 |
根據合併,美國持有者以現金換取我們普通股的股票,對於美國聯邦所得税而言,通常是一種應税交易。一般而言,該等美國持有人S的損益將等於根據合併而交出的股份中所收取的現金金額與美國持有人S經調整的課税基準之間的差額(如有)。美國股東S調整後的納税基礎通常等於該美國股東為股票支付的金額。
美國股東在合併中確認的收益或虧損一般為資本收益或虧損,如果該美國股東S在合併完成時持有其普通股股份的期限超過一年,則通常為長期資本收益或虧損。降低税率通常適用於非公司美國持有者(包括個人)的長期資本收益。資本損失的扣除是有限制的。如果美國持有者在不同的時間或不同的 價格收購了我們普通股的不同部分,該美國持有者必須就我們普通股的每一部分分別確定其調整後的計税基礎、持有期和損益。
非美國持有者
在本討論中,術語非美國持有人指的是 普通股的受益所有者,該普通股既不是美國持有人,也不是美國聯邦所得税的合夥企業。
通常,非美國持有者根據合併實現的任何收益 一般不需要繳納美國聯邦所得税,除非:
| 收益實際上與該非美國持有者在美國的貿易或業務活動有關(如果適用的所得税條約要求,可歸因於該非美國持有者在美國設立的常設機構),在這種情況下,此類收益一般將按一般適用於美國個人的税率按淨額繳納美國聯邦所得税,如果非美國持有者是 公司,這種收益還可以按30%的税率徵收分支機構利得税(或根據適用的所得税條約,税率較低);或 |
| 此類非美國持有人是指在完成合並的納税年度內在美國停留183天或以上的個人,並滿足某些其他指定條件,在這種情況下,此類收益將按30%的税率(或適用的所得税條約下的較低税率)繳納美國聯邦所得税,但不包括由該非美國持有人確認的適用的美國來源資本損失。 |
敦促非美國持有者就任何可能規定 不同規則的適用税收條約諮詢他們的税務顧問。
後備扣繳
信息 報告和備用扣繳(目前的税率為24%)可能適用於持有人根據合併收到的收益。備用扣繳一般不適用於(1)提供正確的納税人識別 號碼並證明該持有人在IRS表格W-9(或後續表格)上不受備用扣繳的美國持有人,(2)在適當的IRS表格W-8上證明此類持有人S的外國身份的非美國持有人,或(3)以其他方式確定免除備用扣繳的持有人。備份預扣不是附加税。 在備份下預扣的任何金額
74
只要及時向美國國税局提供所需信息,扣繳規則將被允許作為持有人S美國聯邦所得税責任的退款或抵免。每位持有人應向S本人的税務顧問諮詢備用預提税則。
上述摘要並未 討論可能與特定持有者相關的美國聯邦所得税的所有方面。根據任何美國聯邦、州、外國、當地或其他税法,或根據任何適用的所得税條約,持有者應就根據合併而獲得的普通股現金對他們的特殊税收後果諮詢他們的税務顧問。
合併需要監管部門批准
合併的完成受本委託書第 節所述條件及其他條件的制約《合併協議》 合併的條件:
| (1)適用於根據《高鐵法案》和母公司與美國反壟斷機構之間的任何自願協議完成合並的等待期(及其任何延長),根據該協議,母公司同意在指定時間屆滿或終止之前不完成合並,或在沒有施加負擔條件的情況下終止合併(如本委託書標題為《合併協議》 反壟斷備案和(2)根據奧地利和德國的外國反壟斷法以及可能或可能需要的任何其他特定批准或許可獲得的批准和許可,將在不施加負擔的條件下獲得;以及 |
| 主管和適用司法管轄權的任何政府當局將不會(1)制定、發佈或頒佈任何有效且具有使合併非法的法律,或具有禁止或以其他方式阻止合併完成或施加負擔條件的效果的任何法律,或(2)發佈或授予任何有效並具有使合併非法的效果或具有禁止或以其他方式阻止合併完成或施加負擔條件的 命令。 |
此外,母公司S完成合並的義務不受具有主管和適用司法管轄權的政府機構提出質疑或試圖使合併非法、禁止或以其他方式阻止合併完成或試圖施加負擔條件的任何反壟斷法 下的任何未決法律程序的約束。
母公司、合併子公司和Shockwave已同意盡其合理的最大努力採取一切必要、適當或明智的行動,以儘快完成並使交易生效,如本委託書標題部分進一步描述的那樣。《合併協議》 合理的盡力 努力?和?《合併協議》 反壟斷備案.
儘管我們 預計將獲得所有所需的監管許可和批准,但我們不能向您保證這些監管許可和批准將及時獲得或完全獲得,或者授予這些監管許可和批准不會涉及對交易施加額外條件、限制、資格、要求或限制,或要求更改合併協議的條款。這些條件或更改可能導致 合併的條件未得到滿足。
美國《高鐵法案》規定的等待期屆滿或終止
根據高鐵法案和根據高鐵法案頒佈的規則,在Shockwave和母公司各自 根據高鐵法案向美國反壟斷機構提交通知和報告表以及適用的等待期(及其任何延長)或合併協議各方在特定日期之前不按時間完成交易的任何承諾之前,合併可能無法完成
75
在每種情況下,協議都已過期或已終止。根據高鐵法案適用於合併的等待期為雙方提交各自的高鐵法案通知和報告表後30個日曆日,除非等待期提前終止或延長。如果美國反壟斷機構在初始等待期 到期之前發出了提供額外信息和文件材料的請求(第二次請求),則雙方必須遵守額外的等待期,該等待期僅在雙方基本上遵守第二次請求後才開始運行,除非等待期提前終止 或雙方與美國反壟斷機構同意將結束時間推遲一段指定的時間。
Shockwave、母公司和合並子公司已在合併協議中同意在合併協議日期後,在切實可行的情況下儘快提交高鐵法案要求的所有通知和報告表格,但在任何情況下不得遲於合併協議日期後的十(Br)個工作日(除非雙方商定較晚的日期)。
Shockwave和Parent分別於2024年4月18日根據HSR法案向美國司法部和聯邦貿易委員會提交了一份通知和報告表。《高鐵法案》規定的合併等待期將於2024年5月20日東部時間晚上11:59到期,除非提前終止或延長。
其他根據反壟斷法可能採取的幹預措施
這些交易還需要得到奧地利和德國監管機構的批准或批准。如果為了完成交易而需要或由於任何監管機構聲稱對交易擁有管轄權而需要此類批准,則交易也可能需要 特定其他司法管轄區監管機構的批准和批准。在Parent和Shockwave獲得完成交易的許可或適用的等待期在每個適用司法管轄區到期或終止之前,交易無法完成。母公司和Shockwave通過相互協商和合作,已同意在合併協議日期後,根據要求儘快向奧地利和德國的監管機構提交通知。
Parent和Shockwave經過協商和合作,於2024年4月26日向奧地利和德國的監管機構提交了通知 。
在生效時間之前或之後的任何時間,美國反壟斷機構或任何州或外國政府或監管機構可根據其認為符合公共利益的適用反托拉斯法或外國直接投資法採取行動,包括尋求強制完成合並、尋求剝離一方或雙方的大量資產、要求雙方許可或持有單獨的資產或終止現有關係和合同權利,或要求雙方同意其他補救措施。
此外,在某些情況下,私人當事人可尋求根據適用的反壟斷法採取法律行動,包括尋求幹預監管過程或提起訴訟以禁止或推翻監管批准。
這些潛在行動中的任何一項都可能嚴重阻礙、推遲甚至阻止合併的完成。我們不能確定不會對合並提出挑戰,或者如果提出挑戰,我們會獲勝。
76
合併協議
關於合併協議的説明
以下合併協議摘要僅旨在向投資者提供有關合並協議條款的信息,而無意修改或補充提交給美國證券交易委員會的公開報告中有關Shockwave的任何事實披露。特別是,合併協議和相關摘要不打算、也不應依賴於披露與雙方或其任何子公司或關聯公司有關的任何事實和情況。本摘要及本委託書其他部分對合並協議的描述並不完整,並以《合併協議》作為附件A附於本委託書,並以引用方式併入本委託書。我們建議您仔細閲讀合併協議的全文,因為本摘要以及本委託書中其他地方對合並協議的其他描述可能不包含對您重要的有關合並協議的所有信息。雙方的權利和義務 受合併協議的明示條款管轄,而不受本摘要或本委託書中包含的任何其他信息的管轄。本節中使用但未在本委託書中定義的大寫術語和短語 工作日具有合併協議中賦予它們的含義。
合併協議中包括下列陳述、保證、契諾及協議:(1)僅為合併協議的目的及於特定日期作出,(2)僅為合併協議各方的利益而作出,及(3) 可能受Shockwave、母公司及合併附屬公司就談判合併協議條款而同意的重要限制、限制及補充資料所規限。聲明和擔保可能已被 納入合併協議,目的是在Shockwave、母公司和合並子公司之間分配合同風險,而不是將事項確定為事實,還可能受到不同於 一般適用於提交給美國證券交易委員會的報告和文件或我們的股東可能認為是重大的合同標準的約束,在某些情況下,受合併協議日期前Shockwave向母公司和合並子公司披露的具體披露的事項以及Shockwave向母公司和合並子公司披露的與合併協議相關的機密事項的限制。股東不應依賴其中的陳述、保證、契諾和協議,或其中的任何 描述,作為Shockwave、母公司或合併子公司或其各自關聯公司或業務的事實或條件的實際狀態的表徵。此外,有關申述標的事項及保證事項的資料可能於合併協議日期後更改,其後的資料可能會或可能不會在Shockwave和S的公開披露中全面反映。此外,您不應依賴合併協議中的契約作為對Shockwave、母公司和合並子公司各自業務的實際限制,因為雙方可以採取與執行合併協議相關的Shockwave向母公司和合並子公司提供的保密披露信函中明確允許的某些行動(ShockWave披露信函),或者適當的一方以其他方式同意的行動,而無需事先通知公眾。合併協議如下所述,並作為附件A包括在內,僅向您提供有關其條款和條件的信息,而不提供有關Shockwave、母公司、合併子公司或其各自業務的任何其他事實信息。因此,不應單獨閲讀合併協議中的陳述、擔保、契諾和其他協議,您應閲讀本委託書中其他地方以及我們提交給美國證券交易委員會的有關ShockWave和我們業務的文件中提供的信息。
合併
合併協議規定,根據合併協議所載條款及受合併協議及DGCL適用的 條款的規限,於生效時間,合併附屬公司將與Shockwave合併並併入Shockwave,合併附屬公司的獨立法人地位將終止,而Shockwave將繼續作為合併的存續公司及母公司的全資附屬公司。合併的結束
77
(成交)將在滿意或(如果適用法律允許)放棄 小節所述合併條件後的第三個工作日進行。合併的條件在此,實際完成合並的日期稱為完成日期。在完成日期,雙方將根據《合併證書》(合併證書)向特拉華州州務卿提交關於合併的合併證書,並將採取必要的進一步行動使合併生效。合併將於特拉華州州務卿提交合並和接受證書的時間和日期,或雙方書面商定並在合併證書中規定的較後時間和日期生效。
公司註冊證書及附例
在生效時,受《合併協議》中所述合併協議條款的限制董事和高級管理人員 賠償和保險在下文中,(A)Shockwave的公司註冊證書的全文將被修訂和重述,以閲讀合併協議附件A中的內容,以及(B)Shockwave的章程將被修訂和重述,其整體形式將以合併子公司的章程的形式在緊接生效時間之前有效(除非尚存公司的名稱將是Shockwave Medical,Inc.)。
董事及高級人員
自生效時間起及生效後,直至其繼任者獲正式委任及符合資格為止,或直至其根據公司註冊證書及尚存公司細則而提前去世、辭職或被免職為止 ,緊接生效時間前的合併附屬公司董事自生效時間起及生效後將為尚存公司的首任董事,而緊接生效時間前的Shockwave的高級人員將於生效時間起及之後為尚存公司的首任高級人員。
對股本的影響
根據合併協議中規定的條款和條件,在生效時間:
| 在緊接生效時間之前發行的普通股每股(不包括 (A)除外股份和(B)任何異議股份(定義如下))將自動轉換為有權獲得每股335.00美元的現金(合併對價),不計利息,並減去任何必要的預扣税 ; |
| Shockwave持有的普通股每股(作為庫存股或其他形式),除代表第三方持有的我們普通股的股份外,將被註銷和註銷,而不會因合併而在生效時間進行任何轉換或支付任何代價,而在緊接生效時間之前,由母公司或合併子公司或母公司、合併子公司或Shockwave的任何直接或間接全資子公司擁有的每股普通股,將自動轉換為有效發行的股票,但代表第三方持有的股票除外。尚存公司普通股的已繳足且不可評估的股份(或零碎股份),使持有本公司普通股的每個該等持有人將在緊接生效時間之後擁有與緊接生效時間之前在Shockwave擁有的該等持有人相同百分比的尚存公司的已發行普通股(統稱為不包括在內的股份);和 |
| 在緊接生效時間前發行的合併附屬公司的每股普通股,每股面值0.0001美元,將轉換為尚存公司的一股有效發行、繳足股款和不可評估的普通股。 |
Shockwave股東持有或實益擁有的普通股股份,如符合DGCL第262條(持不同意見的股份),有權要求並已適當和有效地要求他們對這些普通股股份的法定評價權,將不會被
78
轉換為或代表接受合併對價的權利,但將有權獲得根據DGCL第262條確定的金額。 然而,Shockwave股東持有的所有異議股份,如果未能適當和有效地要求,或根據DGCL第262條有效撤回或以其他方式失去了對這些異議股份的評估權利,將不再被視為異議股份,並將被視為已被轉換為,並在生效日期成為可交換的,接受合併對價的權利,在遵守合併協議中關於交出代表我們普通股的股票的證書或我們普通股的入賬轉讓的適用程序後,不計利息和減去任何所需的預扣税 。
自生效時間起及生效後,本公司所有普通股將不再流通股,將自動停止 存在,並將不再擁有任何與此相關的權利,除非上文規定。
衝擊波股權獎的處理
根據合併協議的條款,在生效時間:
| 購買我們普通股股份(每個,公司期權)的每個期權,在緊接生效時間(無論既得或非歸屬)之前未予行使且 將被註銷,並轉換為獲得現金(不含利息)的權利,其數額等於以下乘積:(I)緊接生效時間前與該公司期權相關的我們普通股的股份總數,以及(Ii)(A)合併對價超過(B)該公司期權的每股行權價,將根據合併協議(期權對價)支付的金額為 ;如果任何公司期權的每股行權價等於或超過合併對價金額,將不支付任何期權對價,任何此類公司期權將被無償取消; |
| 對於不受基於業績的歸屬條件(每個,一項公司RSU獎勵)的普通股股票的每一項受限股票單位獎勵,並且在緊接生效時間(無論已歸屬或未歸屬)之前未完成的,將被取消並轉換為有權獲得相當於以下乘積的 現金(不含利息):(I)在緊接生效時間之前與該公司RSU獎勵相關的普通股的股份總數和(Ii)合併對價,該金額將根據合併協議支付 ;以及 |
| 對於受 績效歸屬條件約束的我們普通股的每個限制性股票單位的獎勵(每個,一個公司PSU獎),在緊接生效時間之前未償還的,無論是已歸屬還是未歸屬,將被註銷並轉換為獲得現金的權利 (不含利息),該金額等於以下乘積:(I)緊接生效時間之前作為該公司PSU獎勵基礎的我們普通股的股票總數(假設達到(A)截至交易結束時相關績效期間已完成的績效指標的實際績效水平,以及(B)根據合併日期生效的適用獎勵協議的條款確定的最高績效水平) 相關績效指標的相關績效指標協議(二)合併考慮事項,這筆款項將根據合併協議支付。 |
此外,根據合併協議的條款,任何在合併協議日期不是ESPP參與者的個人都不能就該日期生效的要約期(現有要約期)登記參加ESPP,並且ESPP的參與者不得增加他或她關於現有要約期的工資扣減金額。現有的要約期不得延長,也不會開始新的要約期。如果現有報價期的購買日期在生效時間或之後,則現有報價期將縮短,並且適用的購買日期
79
將不遲於生效時間前五個工作日發生,如同該日期是現有要約期的最後一天一樣,根據ESPP的條款,當時在ESPP中的所有參與者出資將 用於購買截至該日期的我們普通股。在生效時間之前根據ESPP購買的每股我們普通股將在生效時間註銷,以換取 以與我們普通股其他股票相同的方式獲得合併對價(減去適用的預扣税金)的權利。ESPP將自生效時間起終止。
申述及保證
在合併協議中,Shockwave已向母公司和合並子公司作出慣常的陳述和保證,這些陳述和保證受Shockwave披露函中所載信息和Shockwave自2021年1月1日以來提交給公眾的某些披露的限制,包括與以下方面有關的陳述和保證:組織和資格;資本化;子公司;公司權力和權力;合併協議的可執行性;Shockwave股東通過合併協議和批准合併所需的投票;
所需的政府授權;不違反適用法律和秩序以及Shockwave的組織文件和合同;美國證券交易委員會備案文件、財務報表、內部控制和程序;沒有未披露的負債;沒有對公司產生重大不利影響(定義如下);自2023年12月31日以來沒有對衝擊波的業務進行某些改變;
本委託聲明中提供或包含的信息;經紀商支付費用;員工福利和員工事項;訴訟;税務;合規法律和許可;環境問題;知識產權;不動產;重大合同;合規監管;保險;
遵守反賄賂和反洗錢法律的情況;關聯方交易;Shockwave財務顧問S的意見;以及州收購法律的不適用。母公司及合併子公司均已就以下事項向Shockwave作出慣常的陳述及保證:組織及資格;公司權力及授權;合併協議的可執行性;本委託書所提供或包括的資料;
所需的政府授權;未違反適用法律及命令及其組織文件及合約;訴訟;股東權益亦非
Shockwave在合併協議中作出的某些陳述和擔保是關於重大影響或公司重大不利影響的保留意見。就合併協議而言,公司重大不利影響是指任何變更、發生、影響、事件、情況或發展(每一個都是一個影響),對Shockwave及其子公司整體的業務、資產、負債、財務狀況或運營結果產生或合理地預期產生重大不利影響。但是,在確定公司是否已經發生重大不利影響時,以下任何影響、可歸因於或由此引起的影響都不會被視為或構成公司重大不利影響,除非在以下(A)至(F)條的情況下,任何此類 影響相對於在醫療器械行業經營的其他公司對Shockwave及其子公司造成不成比例的影響,在這種情況下,在確定是否已經發生或合理預期發生時,可考慮此類影響的增量不成比例影響,A公司重大不利影響:
(a) | 美國或世界上任何其他國家或地區的一般經濟狀況(或此類狀況的變化),或全球經濟的一般狀況; |
(b) | 美國或世界上任何其他國家或地區的證券市場、資本市場、信貸市場、貨幣市場或其他金融市場的狀況(或這些狀況的變化),包括(I)美國或世界上任何其他國家或地區的利率的變化以及任何國家貨幣的匯率的變化,以及(Ii)任何證券交易所或 的證券(無論是股權、債務、衍生品或混合證券)的普遍暫停交易非處方藥在美國或世界上任何其他國家或地區經營的市場; |
80
(c) | 醫療器械行業的條件(或條件的變化); |
(d) | 美國或世界上任何其他國家或地區的政治狀況(或此類條件的變化)或美國或世界任何其他國家或地區的戰爭、破壞或恐怖主義行為(包括任何此類戰爭、破壞或恐怖主義行為的升級或普遍惡化); |
(e) | 美國或世界上任何其他國家或地區發生的地震、颶風、海嘯、龍捲風、洪水、疫情、大流行病(包括新冠肺炎)、泥石流、野火或其他自然災害、天氣狀況和其他不可抗力事件; |
(f) | 法律或其他法律或法規條件的變化(或其解釋)、任何檢疫、任何避難所的到位或其他類似的法律、命令或任何政府當局針對或迴應新冠肺炎或任何其他病毒、感染或傳染病或傳染性疾病的正式建議(公共衞生措施)或任何公共衞生措施的任何變化或公認會計原則或其他會計準則的變化(或其解釋); |
(g) | 宣佈合併協議或交易、母公司、合併子公司或其附屬公司作為Shockwave的收購對象的身份,Shockwave或其任何子公司與政府當局或員工的關係中或與之相關的任何損失或任何不利影響(包括Shockwave或其子公司的任何高管、董事、員工或獨立承包商的離職或終止),或與此相關的任何損失或任何不利影響,以及在合併協議之日或之後由現任或前任Shockwave股東(代表他們自己或代表Shockwave)因合併協議或其預期的交易而直接提出或提起的任何法律程序(條件是本條(G)中描述的例外將不適用於Shockwave S關於不違反適用法律和秩序的陳述和保證,以及Shockwave組織文件和合同,或關於該等陳述和保證的準確性的結束條件); |
(h) | (I)母公司或其任何受控聯屬公司採取的任何行動或(Ii)Shockwave(A)經母公司書面同意、(B)應母公司的書面要求或(C)合併協議條款明確要求或禁止(視情況而定)而採取或將採取的任何行動。但是,第(C)款中的 例外將不適用於根據第3小節中所述的衝擊波和S公約採取或未採取的任何行動業務行為(除非Shockwave要求採取這些公約禁止的行動,並且母公司不合理地拒絕、附加條件或推遲其書面同意,在這種情況下,在確定是否發生了對公司的重大不利影響時,Shockwave未能採取此類行動將不會被考慮在內);或 |
(i) | 衝擊波S股票價格或衝擊波S股票交易量本身的變化,或 衝擊波本身未能達到對衝擊波本身任何時期的收入、收益或其他財務業績或經營結果的任何估計或預期,或衝擊波未能滿足任何內部預算, 對其收入、收益或其他財務業績或經營結果本身的計劃或預測(但在每種情況下,不包括這些變化或失敗的根本原因,除非這些變化或失敗將被 排除在重大不利影響公司的定義之外)。 |
根據合併協議,Shockwave表示Shockwave董事會已(A)確定Shockwave及其股東的最佳利益,並宣佈Shockwave簽訂合併協議並完成交易是可取的,(B)批准Shockwave簽署和交付合並協議,Shockwave履行其中包含的契諾和協議,並根據合併協議中規定的條款和條件完成交易,(C)根據合併協議的條款和條件解決,建議所有Shockwave股東採納合併協議及(D)指示將合併協議及交易提交Shockwave股東批准及採納。
81
業務行為
合併協議規定,自合併協議之日起至合併協議終止和生效時間(成交前期限)較早的期間內,除非(A)Shockwave披露函件中所述,(B)適用法律所要求的,(C)母公司書面同意的(不會被無理扣留、附加條件或延遲),或(D)合併協議所要求或明確規定的,Shockwave將:
| 使用商業上合理的努力,並促使其各子公司按照其符合過去慣例的正常業務流程,在所有重要方面開展業務;以及 |
| 使用,並將促使其各子公司盡其商業合理努力保持其業務組織完好無損,並維持與Shockwave或其任何子公司有重大業務關係的各方的現有關係。 |
然而,儘管有上述規定,在與新冠肺炎或任何公共衞生措施相關的全部或部分暫停運營的任何期間,衝擊波或其任何子公司可在合理可行的範圍內,在事先與母公司協商後,在合理可行的範圍內,採取與新冠肺炎或任何公共衞生措施相關的合理必要的行動 (I)保護其員工和與其有業務往來的其他個人的健康和安全,或(Ii)應對新冠肺炎或任何公共衞生措施造成的第三方供應或服務中斷。
合併協議還 包含特定的契約,限制Shockwave及其各子公司在結算前期間採取某些行動(受上述相同例外情況以及合併協議中規定的某些額外例外情況的約束),其中包括:
| 通過對Shockwave 或其任何子公司的公司註冊證書或章程(或類似的管理文件)的任何修訂; |
| 發行、出售、授予購買、質押或授權或建議發行、出售、授予購買或質押Shockwave或其子公司的任何證券的期權或權利; |
| 直接或間接收購、贖回或修改Shockwave的證券; |
| 拆分、合併或重新分類其股本或其他股權,或宣佈、撥備、支付或支付其股本或其他股權的任何股份的任何股息或分配(無論是現金、股票或財產); |
| (A)通過合併、合併、資本重組或其他方式收購任何(1)重大資產或 (2)任何個人或其任何業務或部門的所有權權益;(B)出售、租賃、許可、轉讓或以其他方式處置Shockwave或其任何子公司的任何重大資產,或受任何留置權的約束(包括Shockwave的重大知識產權和Shockwave或其任何子公司的股本或其他股權中的股份)或(C)採取全部或部分清算、解散、資本重組或重組的計劃; |
| 因借款而招致、承擔或以其他方式承擔責任或對任何債務負責; |
| 向任何其他人提供任何貸款、墊款、出資或對其進行投資; |
| 變更其使用的財務會計方法、原則或做法; |
| (A)更改任何年度税務會計期間或方法,(B)作出、更改或撤銷任何實質性税務選擇, (C)解決或妥協任何重大税務責任的任何審計或程序,適用訴訟時效的任何正常過程延長或豁免除外,(D)提交任何重大修訂的納税申報表,(E)簽訂《守則》第7121條(或任何類似的州、當地或非美國法律的規定)關於任何實質性税務的任何結算協議,(F)放棄任何要求實質退税的權利,或(G)訂立任何税務賠償、分攤、分配、退還或類似的協議、安排或諒解(協議或在正常業務過程中訂立的主要與税務無關的安排中的任何慣常税務賠償條款除外); |
82
| 除合併協議之日已存在的薪酬或福利計劃另有規定外,(A)支付任何獎金、獎勵、業績或其他薪酬計劃、計劃、協議或安排或薪酬或福利計劃下的任何金額或福利,或授予或承諾授予任何獎勵或福利計劃(包括授予任何公司期權、公司PSU獎或公司RSU獎或其他股權或基於股權的獎勵,或取消或修改任何薪酬或福利計劃中的任何限制);(B)規定增加任何董事、Shockwave或其任何子公司的高級職員或僱員或向Shockwave或其任何子公司提供服務的任何獨立承包商的薪酬或福利;(C)建立、通過、訂立、大幅修訂或終止任何薪酬或福利計劃或任何集體談判或類似的勞動合同;(D)加快任何薪酬、權利或福利的支付或歸屬時間,或根據任何薪酬或福利計劃作出任何實質性決定;(E)採取任何行動,以資助或以任何其他方式確保支付任何補償或福利計劃下的補償或福利;。(F)準許任何控制權的變更、遣散費、保留或終止 補償或福利,或作出任何增加補償或福利的規定;。(G)終止僱用任何年基本工資或工資為$200,000或以上的僱員,或(H)僱用或提升任何年基本工資或工資為$200,000或以上的個人;。 |
| 進行或授權任何資本支出,或為此產生任何債務、負債或債務 ; |
| 解決任何訴訟、訴訟、索賠、法律程序或調查; |
| (A)訂立任何合同,而該合同如在合併協議日期前訂立,將構成重大合同或不動產租賃;(B)實質性修改、實質性修訂或終止任何重大合同或不動產租賃,或放棄、放棄或轉讓據此提出的任何實質性權利或索賠;或(C)租賃、轉租或許可已擁有或租賃不動產的任何部分,或以其他方式通過授予權利允許除Shockwave及其子公司以外的任何人佔用此類不動產; |
| 出售或以其他方式轉讓任何擁有的不動產或簽訂任何合同,授予任何人獲得任何擁有的不動產或獲得不動產的任何所有權權益的權利; |
| 放棄、取消、允許失效、未能續訂、未能維護,在Shockwave的商業合理判斷 與過去實踐一致的情況下,未能努力推進向任何知識產權局提交的申請或未能在每種情況下捍衞Shockwave或其任何子公司控制其起訴或維護的Shockwave的任何重大註冊知識產權; |
| 發起或承諾進行任何新的臨牀試驗; |
| 採用或實施任何股權計劃或類似安排;或 |
| 以書面或其他方式授權、同意或承諾採取上述任何行動。 |
儘管有上述規定,合併協議並無賦予母公司或合併子公司在生效日期前直接或間接控制或指導Shockwave或其子公司的業務或運營的權利。
請勿徵集
除非下文另有説明,否則Shockwave已同意其及其子公司不會、也不會授權或允許其任何 代表直接或間接:
| 徵集、發起、故意鼓勵、或明知是便利或協助的任何詢價、提議或要約,或作出、提交或宣佈構成或將合理預期導致(定義如下)收購提議的任何詢價、提議或要約; |
83
| 向任何第三方提供與Shockwave或其子公司有關的任何非公開信息,或允許任何第三方訪問Shockwave或其子公司的業務、財產、資產、賬簿、記錄或其他非公開信息,或允許任何第三方訪問Shockwave或其子公司的業務、財產、資產、賬簿、記錄或其他非公開信息,在與任何此類案件有關的情況下,響應或意在鼓勵、便利或協助提出、提交或宣佈任何收購提案; |
| 參與或與任何人就任何收購提案或潛在收購提案進行任何討論或談判; |
| 通過、批准或簽訂關於收購交易的任何合併協議、購買協議、意向書、諒解備忘錄或類似合同(定義見下文);或 |
| 決定或同意執行上述任何一項。 |
?收購建議?是指第三方為進行收購交易而提出的任何要約、建議或意向。
?收購交易是指任何交易或一系列相關交易(合併協議預期的交易除外)導致:(A)任何第三方或集團(根據交易法第13(D)條的定義)收購Shockwave未償還有表決權證券的20%(20%)以上的實益所有權,或任何投標或交換要約,如果完成,將導致任何個人或集團實益擁有Shockwave未償還有表決權證券的20%(20%)以上;(B)涉及Shockwave或其子公司的任何合併、合併、業務合併、資本重組、重組或其他類似交易(I)在緊接交易完成前,除Shockwave股東(作為一個集團)外,任何第三方或集團(如交易法第13(D)條或其下的定義)將直接或間接持有、交易中倖存或產生的實體的股權,佔存續或產生的實體投票權的20%(20%)以上,或(Ii)衝擊波股東(作為一個集團)將直接或間接持有交易的存續或產生的實體的股權, 不到存續或產生的實體投票權的80%(80%);或(C)按綜合基準(按公平市價釐定)出售或處置Shockwave及其附屬公司超過20%(20%)的資產。
除下文另有描述外,Shockwave還同意, Shockwave及其子公司將立即停止在合併協議日期之前就任何收購提議或潛在收購提議與任何第三方進行的所有現有討論或談判。 此外,Shockwave還同意在合併協議之日起一天內立即終止任何第三方對與潛在收購建議有關的任何實體或電子數據庫的訪問(或之前關於潛在收購建議的討論 ),並要求已簽署有關潛在收購建議的保密協議(或關於潛在收購建議的先前討論)的每一第三方立即返回Shockwave或銷燬由Shockwave或其任何代表向第三方提供的包含Shockwave非公開信息的所有非公開文件和材料。
此外,自合併協議日期起至合併協議終止為止,Shockwave將於收到收購建議或與任何收購建議有關的任何查詢、建議或要約,或合理地預期會導致收購建議的書面通知後,在實際可行的情況下,在任何情況下於收到收購建議後24小時內,向母公司發出書面通知。這類通知將表明提出收購建議、詢價、提議或要約的人的身份,幷包括其具體條款和條件。此後, Shockwave將及時、及時地向母公司通報任何收購建議、詢價、提議或要約的狀態或重要條款和條件(包括對該等重要條款的任何修訂或擬議修訂)。Shockwave還同意在收到或交付後24小時內迅速向母公司提供
84
與任何收購建議有關的所有書面收購建議及所有書面詢價、建議、要約或其他材料(包括協議草案及擬議融資文件草案及擬議融資文件),或合理地預期會導致收購建議的收購建議,而在每種情況下,Shockwave或其任何代表均已從提出任何該等收購建議、詢價、 建議或要約的人(S)處收到收購建議,或由Shockwave或其任何代表向該等人士(S)或其任何代表遞交收購建議。
儘管有上述限制,但如果在獲得所需Shockwave股東批准之前的任何時間,Shockwave已收到書面、善意的在合併協議日期後的任何人提出的收購建議,但該收購建議並非因實質性違反合併協議的非招標條款而產生的 本款所述的非招標條款--請勿徵求意見,並且Shockwave董事會在與其財務顧問(S)和外部法律顧問協商後,真誠地確定該收購建議 構成或合理地很可能導致更高的建議,並且未能採取下文(A)、(B)或(C)款所述的行動將與其根據適用法律承擔的受託責任相牴觸,則Shockwave可以 (A)根據合併協議的條款與第三方簽訂保密協議,(B)向提出收購建議的人及其代表提供有關Shockwave的信息 (條件是:(I)Shockwave基本上同時向母公司提供或提供以前未向母公司提供的任何此類非公開信息,以及(Ii)Shockwave 必須已根據與該人的合併協議條款與提出收購建議的人簽訂保密協議,並向母公司提供該保密協議的副本)和 (C)參與並與該人及其代表就該收購建議進行討論或談判(並僅在允許進行此類討論或談判所必需的範圍內放棄S不遵守任何停頓協議的規定)。在Shockwave First採取緊接前一句(A)、(B)或(C)款所述的任何行動之前或同時,Shockwave必須 向母公司提供書面通知,表明Shockwave董事會的決定,即收購建議構成或合理地可能導致更高的建議。
Shockwave還同意,其任何子公司或其或其代表違反合併協議中非招標條款的任何行為都將構成Shockwave違反這些條款。
?高級建議書意味着善意的,收購交易的書面要約不是由於本款所述違反合併協議的非招標條款而產生的。沒有懇求根據Shockwave董事會真誠地確定的條款, 在與外部法律顧問及其財務顧問(S)協商後,(A)從財務角度來看,比合並條款(包括母公司針對此類提議以書面形式在具有約束力的要約中提出的合併協議的條款和條件的任何變化)更有利於Shockwave股東;以及(B)在(A)和(B)條款的情況下,考慮到 所有財務、監管、法律、融資和Shockwave董事會認為相關的要約的其他方面和條款,以及提出要約的人;但是,如果為了在此高級建議書的定義中提及收購交易,在收購交易的定義中提到20%(20%)和80%(80%)的所有內容將被視為引用 至#50%。
衝擊波董事會的建議;衝擊波董事會的建議更改
在符合下述條款的情況下,Shockwave董事會將建議Shockwave股東投票贊成並採納合並協議(Shockwave董事會建議)。Shockwave董事會及其任何委員會均同意:(A)撤回、修改、修改或以不利於母公司或合併子公司的方式限定Shockwave董事會的建議,或公開提議執行上述任何建議;(B)批准或建議,或提議公開批准或
85
推薦收購建議;或(C)未在本委託書中包括Shockwave Board的推薦(第(A)、(B)和(C)條中的每一條,Shockwave Board的推薦更改)。然而,Shockwave董事會或其任何委員會根據《交易法》規則14d-9(F)向Shockwave股東進行的停止、查看和監聽通信將不被視為Shockwave董事會的建議更改。
儘管合併協議中規定了上述限制或任何相反規定,但在獲得所需Shockwave股東批准之前的任何時間,(I)在收到書面、博納 真實感在合併協議日期後收到的收購建議書 不是由於重大違反合併協議的非徵求條款或發生中間事件(定義如下)而導致的,允許衝擊波董事會實施 衝擊波董事會建議變更,以及(Ii)在收到書面、善意的如果在合併協議日期後收到的收購提案不是由於實質性違反合併協議的非招標條款而導致的,則允許Shockwave終止合併協議,以便同時就更高的提案達成最終協議,前提是在每個情況下, 所有以下條件都得到滿足:
| Shockwave董事會必須真誠地(在諮詢外部法律顧問後)確定,未能採取此類行動將與其根據適用法律承擔的受託責任相牴觸; |
| 在收到收購建議的情況下,衝擊波董事會必須善意地(在與財務顧問(S)和外部法律顧問進行磋商後)確定該收購建議構成了更高的建議; |
| Shockwave必須在Shockwave董事會作出建議變更或終止合併協議前至少四個工作日向母公司發出書面通知,以同時就其採取此類行動的上級提案達成最終協議,並説明採取此類行動的理由,包括在收到收購提案的情況下,包括收購提案的具體條款和條件(包括與此有關的所有最終協議的副本和任何其他相關的擬議交易文件(包括任何融資承諾)) (更改建議/終止通知); |
| 在實施Shockwave董事會建議變更或終止合併協議以同時就一項上級提案達成最終協議之前,Shockwave必須在四個工作日內與母公司進行善意的談判(在母公司尋求談判的範圍內),以使母公司能夠以書面形式提出具有約束力的 要約,以修改合併協議的條款和條件,從而消除Shockwave董事會建議變更的基礎或導致適用的收購提案不再構成上級提案;以及 |
| 不早於四個營業日期間結束前,衝擊波董事會必須善意(在徵詢其財務顧問(S)及外部法律顧問的意見後),在考慮母公司於四個營業日內以具約束力要約的書面形式對合並協議條款及條件提出的任何修訂建議後,確定未能採取該等行動將違反其根據適用法律所承擔的受信責任(如屬收購建議,則收購建議仍構成更高建議)。 |
提交收購建議變更/終止通知後,如果財務條款發生任何更改(包括對價金額或形式的任何更改)或條款或條件的其他重大修訂,Shockwave必須向母公司提供新的建議更改/終止通知,而Shockwave董事會的任何建議更改或終止合併協議以在提交新的建議更改/終止通知後就上級提案達成最終協議,將再次 遵守上述程序。但提到四個工作日將被視為兩個工作日。
?介入事件是指(A)在合併協議日期之前衝擊波董事會不知道的變化、發生、影響、事件、情況或發展,或(如果知道的話)材料
86
截至合併協議日期,Shockwave董事會無法合理預見其後果,及(B)與收購建議無關。
合理的最大努力
母公司、合併子公司和Shockwave均已同意盡其合理的最大努力採取或促使採取所有必要、適當或適宜的行動,以在切實可行的情況下儘快完成和生效交易,包括採取合理的最大努力:(A)導致第3小節所述的合併的每一項條件。合併的條件(B)於合併協議日期後,在實際可行範圍內儘快取得同意;(B)於合併協議日期後,在切實可行範圍內儘快取得政府當局的一切必要行動或不採取行動及同意,並向政府當局作出完成合並所需的所有登記、聲明及備案;(C)就合併協議及交易的完成,取得Shockwave或其任何附屬公司作為立約一方的任何合約項下所需的所有 同意;及(D)就上述任何事項與其他一方或多方進行合理合作。即使合併協議有任何相反規定,在生效日期前,任何一方均無須支付任何同意或其他類似費用或其他代價,以取得任何合約項下任何第三方的同意,而Shockwave亦不會在未經母公司同意的情況下支付任何同意,但若母公司提出要求,Shockwave將同意以成交為條件的任何該等付款、代價、保證或責任。
反壟斷備案
母公司及合併子公司及Shockwave各自已同意(1)於合併協議日期後,在實際可行範圍內儘快(且在任何情況下不得遲於合併協議日期後十個工作日)向美國反壟斷機構提交有關合並協議及高鐵法案所規定的交易的通知及報告表格 ;及(2)在合併協議日期後,根據德國及奧地利任何外國反壟斷法的規定,在切實可行範圍內儘快提交任何其他文件。
母公司和Shockwave雙方同意:(A)在提交此類申請時相互合作和協調,(B)向另一方提供提交此類申請所需的任何信息和文件材料,(C)提供聯邦貿易委員會、美國司法部或負責執行任何外國反壟斷法的任何外國政府機構可能合理要求或要求的任何額外信息,(D)相互合作,並盡各自合理的最大努力抗辯和抵制任何法律程序,並已退出、解除、撤銷或推翻因這些法律程序(無論是臨時的、初步的還是永久的)而產生的、有效的、禁止、阻止或限制交易完成的任何 命令,以及(E)採取合理的最大努力,使《高鐵法案》和任何適用的外國反壟斷法規定的適用等待期儘快到期或終止,並避免根據任何反壟斷法完成交易的任何障礙,包括 (I)提供並同意和/或同意出售、剝離、許可或單獨持有特定資產,Shockwave或其任何子公司的資產類別或任何業務的任何部分,(Ii)迅速 單獨處置、許可或持有Shockwave或其任何子公司的特定資產、類別資產或任何業務的部分,以及(Iii)同意母公司和/或其關聯公司(包括尚存的公司及其子公司)就Shockwave或其任何子公司的任何特定資產、資產類別或任何業務的部分進行的行為或行動的限制,在每種情況下,為完成交易,包括合併,在合理的切實可行範圍內儘快發生(無論如何不遲於終止日期)(第(I)、(Ii)和(Iii)款所述的行動,補救行動)。
儘管有上述規定,母公司或其任何關聯公司均不需要(而Shockwave及其子公司在未經母公司事先書面同意的情況下)就Shockwave或其任何子公司的任何資產、資產類別或任何業務的部分提供、同意、同意或實施任何補救行動(X),如果在每種情況下,補救行動將單獨或總體合理地
87
預期(I)對Shockwave及其附屬公司的整體業務、資產或財務狀況構成重大影響,或(Ii)對母公司及其附屬公司因合併而預期的利益造成重大損害,或(Y)為避免對母公司或其任何附屬公司的任何資產、資產類別或任何業務的部分產生疑問(第 (X)和(Y)條所述的影響,這是一項繁重的條件)。
此外,在任何情況下,母公司、Shockwave或其各自的關聯公司均不會被要求提供、同意或實施任何補救行動(且Shockwave及其子公司在未經母公司事先書面同意的情況下,不會提供、同意或實施任何補救行動,除非該等補救行動以完成合併為條件)(前提是,如果母公司提出要求,Shockwave將同意採取任何以完成合併為條件的補救行動)。
母公司和合並子公司,以及Shockwave,已同意就任何政府當局就任何交易向任何政府當局提交、由任何政府當局提交、由任何政府當局或在其面前提交的任何與合併協議或交易有關的文件或調查,包括由私人發起的任何 訴訟程序,迅速通知另一方。如果合併協議的任何一方或其關聯公司收到任何政府當局就已提交任何文件的《高鐵法案》或任何其他反壟斷法的交易要求提供額外信息或文件材料的請求,則該一方將盡其合理的最大努力,在合理可行和明智的情況下儘快作出或安排作出適當的迴應,並在與 另一方協商後,基本上遵守該請求。根據上述規定,在合理可行的範圍內,除非被適用法律或適用政府當局禁止,否則雙方還同意:(A)向另一方發出合理的預先通知,並讓對方有機會參加與合併有關的所有預先安排的實質性會議和與任何政府當局的電話會議,(B)讓另一方合理地瞭解與任何政府當局就合併進行的任何實質性口頭溝通,(C)在提交或提交任何分析、陳述、備忘錄、簡報、論點、解釋或捍衞合併的意見或其他實質性書面通信,闡明任何監管或競爭論點和/或迴應任何 政府當局提出的請求或反對,(D)為彼此提供合理的事先機會,以審查和評論與合併有關的所有實質性書面通信(包括任何分析、演示、備忘錄、簡報、論點和意見),並真誠地考慮對方的觀點(須予以保留或編輯,以解決合理的特權或保密問題),(E)相互(或每一方的外部律師,視情況而定)提供與合併有關的任何政府當局或來自任何政府當局的所有實質性書面通信的副本,以及(F)相互合作,並向對方提供合理的機會,以參與並真誠地考慮對方關於所有努力的所有實質性審議,以滿足反壟斷審查條件、無法律約束條件(僅針對任何 反壟斷法)和無反壟斷訴訟條件(定義見本委託書標題下的節)。合併協議規定了合併的條件).
儘管如上所述,母公司和Shockwave將共同制定、領導和控制各方戰略的所有方面, 為推進雙方各自的義務而進行的溝通和努力,包括共同決定是否延長高鐵法案或任何外國反壟斷法規定的任何等待、審查或可比期限 (包括與任何政府機構訂立任何協議,在一段時間內不完成合並協議預期的交易)。母公司和Shockwave將盡其合理的最大努力共同評估和考慮此類決定,母公司和Shockwave將在各方面進行磋商和合作,並真誠考慮對方的意見。儘管如上所述,如果與上述任何共同決定有任何分歧,母公司將作出最終決定,並以S的決定為準並加以控制(Shockwave不得采取任何違反母公司該決定的行動),但未經Shockwave事先書面同意(此類同意不得被無理拒絕、附加條件或延遲),
88
母公司不會與任何政府機構簽訂任何協議,導致在終止日期(定義見下文)之後延遲完成合並的效果 而不實施任何允許的延期。
母公司、合併子公司或其任何受控關聯公司不得收購或同意(通過許可、合併、合併、股份交換、投資或其他業務合併、資產、股票或股權購買或其他方式)獲取或同意獲得任何權利、業務、個人或部門,或訂立或同意訂立任何合資企業、合作或其他類似安排,在任何情況下,合理地預期這些安排將阻止、重大延遲或實質性損害各方根據任何反壟斷法獲得任何政府機構批准的能力,或任何適用的交易等待期的到期或終止。
公開聲明和披露
Shockwave、母公司和合並子公司均同意,除非適用法律或適用的證券交易所規則或法規另有要求,否則Shockwave、母公司和合並子公司在未經其他各方事先書面同意(同意不會被無理扣留、附加條件或延遲)的情況下, 不會就合併協議或交易發佈任何公開新聞稿或任何公開公告。在這種情況下,被要求發佈或公告的一方將盡其合理的最大努力,允許另一方或其他各方有合理的機會在此類發佈之前對此類發佈或公告發表評論,但某些其他例外情況除外。
反收購法律
如果任何州反收購法或其他類似法律適用於或成為適用於合併協議或交易,Shockwave已同意Shockwave和Shockwave董事會將給予任何必要的批准並採取任何必要的行動,以便交易可以在可行的情況下儘快完成,符合合併協議中規定的條款和 條件。
訪問
除某些例外情況外,Shockwave已同意允許母公司及其代表在正常營業時間內合理訪問Shockwave及其子公司的物業、賬簿和記錄以及人員,並按照母公司的合理要求,合理迅速地向母公司提供有關其業務、物業和人員的所有信息(財務或其他),在每種情況下,僅出於完成交易或合理整合規劃的目的,並受慣例例外和限制的限制。儘管合併協議中有任何相反規定,Shockwave將不會被要求準備任何無法隨時獲得的報告、分析、評估或意見。
第16(B)條豁免
Shockwave已同意採取一切合理必要的行動,使Shockwave的股權 證券(包括衍生證券(定義見交易法下的第16a-1(C)條))與任何董事或Shockwave的高管的交易相關的處置根據交易法頒佈的第16b-3條規則獲得豁免。
董事和高級管理人員的賠償和保險
合併協議規定了某些補償、費用預支和免責權利,使Shockwave現任或前任董事和高級管理人員在生效時間 之後(已確定
89
自生效時間起),在每種情況下,當以這種身份行事時,或當董事或Shockwave的高級管理人員擔任Shockwave的高級管理人員、成員、受託人或受託人時,應Shockwave的請求或利益, 另一實體或企業(統稱為D&O受賠償方)。此外,母公司和尚存公司同意,自生效時間起計六年內,就生效時間前發生的任何作為或不作為,維持與緊接生效時間前有效的Shockwave S公司證書和章程的規定相同的賠償、費用墊付和免除責任,並且不以任何方式修改、廢除或以其他方式修改任何此類條款,從而對任何D&O受賠方的權利產生不利影響。
合併協議還規定,在生效時間之前,Shockwave將購買一份六年預付尾部保單(包括與合併協議和合並協議預期的交易或行動相關的事宜),條款、條件、保留權和責任限額不得低於Shockwave和S現有董事及高級管理人員責任保險和受託責任保單所提供的承保範圍。倖存的公司將在其整個期限內保持該尾部保單的全部效力,並履行其下的所有義務。儘管如此,Shockwave將不會支付,倖存的 公司也不需要支付超過合併協議日期之前就該尾部保單支付的Shockwave最後一次年度保費的300%。然而,如果Shockwave或尚存公司未能在生效時間之前或截至生效時間獲得此類尾部保險單,則合併協議規定,尚存公司將在生效時間起六年內,繼續有效地保留Shockwave在合併協議日期就生效時間或生效時間之前產生的事項維持的現行 董事和高級管理人員責任保險和受託責任保險單,但在這種情況下, 母公司和尚存公司將不會被要求支付超過Shockwave在合併協議日期之前就所需獲得的保險支付的最後年度保費的300%的年度保費,但 將為該金額購買儘可能多的保險。
員工事務
在生效時間之後的12個月內,母公司同意為每位在生效時間之後繼續受僱的Shockwave員工(續聘員工)提供:(A)不低於Shockwave在生效時間之前向該續聘員工提供的基本工資或工資率(如果適用)的基本工資或工資率;(B)不低於Shockwave在緊接生效時間之前向該續聘員工提供的年度現金激勵機會的年度現金激勵機會; (C)不低於《衝擊波披露函》中規定的遣散費福利的遣散費福利,以及(D)其他薪酬和員工福利,其總和與家長S選舉時的(1)其他薪酬和員工福利(不包括任何基於股權的薪酬、固定福利養老金或離職後健康或福利福利、股權和留任)、控制權變更或其他一次性付款或福利)由Shockwave在緊接生效時間之前提供給該留任員工,或(2)向母公司及其關聯公司的類似情況下的新員工提供的其他薪酬和員工福利,但前提是,只有在該等其他薪酬和員工福利的總和大於第(1)款所述的其他薪酬和員工福利的情況下,母公司才被允許在2024年12月31日之前根據第(2)款提供該等其他薪酬和員工福利。
合併協議還規定,如果母公司在生效時間或之後向繼續工作的員工提供母公司、尚存公司或其各自的任何子公司的任何補償或福利計劃或其他補償或遣散費安排,母公司將承認該等員工在Shockwave的服務,目的是:(A)歸屬於母公司S固定福利養老金計劃(但不包括資格或福利應計),(B)根據父母S休假和工作週年服務獎勵計劃獲得獎勵的資格和福利,(C)有資格參加父母S健康或福利計劃(不包括任何離職後計劃),(D) 母公司S的資格、歸屬和公司繳費
90
401(K)計劃和(E)母公司S遣散費計劃下的福利計算(除非在與Shockwave的另一項安排中涵蓋),但在生效時間之前類似計劃中未將此類服務考慮在內或將導致福利重複的情況除外。此外,母公司將盡商業上合理的努力,就提供給連續僱員的健康和福利計劃,這些僱員將(1)立即有資格參加此類計劃,並且所有等待期、預先存在的條件排除、可參保要求的證據以及積極主動地工作或類似的要求將被免除,只要這些要求不適用於相應的Shockwave計劃,以及(2)為滿足所有免賠額、共同保險和最高限額的目的,在開始參加此類計劃之前發生的任何 費用給予抵免自掏腰包要求。
在與Shockwave的董事、高級管理人員或員工就在生效時間或之後提供的任何薪酬或福利進行任何廣泛的書面或實質性口頭溝通之前,Shockwave將向母公司提供預定溝通的副本,母公司將有合理的時間對溝通進行審查和評論 Shockwave及其子公司將真誠地考慮這些意見。
股東訴訟
Shockwave已同意就任何Shockwave股東(代表其本人或代表Shockwave)就合併協議或交易對Shockwave和/或其任何 董事提起的任何法律訴訟迅速通知母公司,並讓母公司合理地瞭解這一情況。除非Shockwave董事會做出了Shockwave董事會的建議 更改,否則Shockwave已同意讓母公司有機會就任何此類法律程序的辯護或和解與Shockwave進行協商,或參與但不控制。未經母公司S事先書面同意(不得無理扣留、附加條件或拖延),Shockwave不得就與合併協議有關的針對Shockwave和/或其董事或高級管理人員的法律程序或任何交易達成任何和解協議。
退市
雙方已同意合作,採取一切必要行動,使我們的普通股從納斯達克退市,並根據《交易所法案》終止其註冊,自生效時間起生效。
公司股東大會
儘管Shockwave董事會建議有任何變動,但在符合適用法律的情況下,並在任何命令不禁止的範圍內,Shockwave已同意根據適用法律、Shockwave公司註冊證書或公司章程以及納斯達克的規則採取一切必要行動,為其股東大會(包括其任何延期、休會或延期,公司股東大會)建立一個記錄日期,並適時召集、發出通知、召開和舉行 大會,以便在委託書最終備案後,在切實可行的範圍內儘快獲得所需的Shockwave股東批准。Shockwave已同意根據DGCL向Shockwave股東徵集支持採納合併協議的委託書,除非Shockwave董事會已根據合併協議對Shockwave董事會的建議做出改變,否則Shockwave已同意盡其合理努力在公司股東大會上獲得所需的Shockwave股東批准。Shockwave已 同意在未經母公司事先書面同意的情況下不會將公司股東大會延期或推遲(不得無理扣留、附加條件或推遲),除非合併協議規定的某些情況除外。
某些事件的通知
ShockWave已同意立即通知家長,並且家長已同意立即通知Shockwave,(A)從任何人收到的任何通知或其他 通信,聲稱其同意
91
在與任何交易有關的每個案件中,如果該通信的主題或該當事人未能獲得同意可能對Shockwave、尚存的公司或母公司、(B)開始的任何法律程序、或對任何一方S知道、威脅要針對該當事人或其任何關聯公司、或以其他方式與該當事人或其任何關聯公司有關的任何法律程序,在與任何交易有關的每一案件中需要或可能需要該人,以及(C)如果它瞭解到任何違反其在合併協議下的陳述、擔保和契諾的行為,將個別或總體地,合理預期會導致 任何條件的失敗,要求對方履行S完成交易的義務。
信貸安排;可轉換票據;有上限的看漲期權交易
Shockwave已同意在生效時間之前至少一個工作日向母公司交付一份已執行的習慣償付函和針對Shockwave現有信貸協議的扣押權終止,在每種情況下,其形式和內容均為母公司合理接受,但須貸方收到適用的 償還金額,規定解除與預付款、償還、完全解除和終止Shockwave現有信貸協議項下的所有未償義務。
Shockwave已同意,在生效時間之前,應母公司S的書面要求,交付可轉換票據契約(以下簡稱可轉換票據)可能需要的任何通知(包括關於持有人要求回購或轉換2028年到期的Shockwave S可轉換優先票據(可轉換票據)的權利),並 使用商業上合理的努力,在可轉換票據和可轉換票據項下的有效時間或之前,採取與交易相關或因交易而可能需要採取的所有其他行動;只要不以生效時間的發生為條件,不需要發出此類通知。
Shockwave還同意與母公司合作:(I)簽署補充契約,並在契約要求的範圍內,向契約受託人(受託人)交付在生效時間或之前籤立的補充契約,包括規定自生效時間起,可轉換票據的每位持有人將有權根據契約的規定並在符合契約規定的情況下,將該等可轉換票據轉換為合併對價。以及(Ii)在商業上作出合理努力,促使籤立並向受託人交付一份高級人員證書和大律師意見以及本契約所要求的任何其他相關文件。
Shockwave已同意,在生效時間前,(I)採取母公司合理要求的一切商業合理行動,以根據、修訂、獲得豁免和/或解除或以其他方式結算Shockwave就可換股票據訂立的封頂催繳交易,並(Ii)利用其商業合理的 努力與母公司合作,發起或繼續與該等封頂催繳交易的對手方進行任何討論、談判或協議。
房地產事務
在合併協議所載若干條件的規限下,Shockwave已同意與母公司進行合理合作(在合理的 要求下,費用由母公司自行承擔),以取得(1)新業主S所有權保險單及(2)有關Shockwave及其任何附屬公司擁有的任何不動產的NSPS/ALTA調查。
合資企業
在母公司合理要求的範圍內,並在合併協議所載若干限制的規限下,Shockwave已同意利用其商業上合理的努力,促進母公司與Genesis MedTech International Private Limited(合營合作伙伴)就交易及與合營合作伙伴就生效時間之後的期間進行的交易及商業關係進行討論。
92
合併的條件
根據合併協議,Shockwave、母公司和合並子公司各自完成合並的義務取決於在生效時間之前 滿足或放棄(如果適用法律允許)以下條件:
| 任何具有主管和適用管轄權的政府當局都不會(A)頒佈、發佈或頒佈任何有效的、具有使合併非法的效力的法律,或具有禁止或以其他方式阻止完成合並的效力的法律,或施加繁重條件的法律,或(B)發佈或授予任何有效的、具有使合併非法的效力的、或具有禁止或以其他方式阻止合併完成或施加負擔條件的 命令; |
| (1)適用於根據《高鐵法案》和母公司與美國反壟斷機構之間的任何自願協議完成合並的等待期(及其任何延長),另一方面,根據該協議,母公司同意在指定時間屆滿或終止之前不完成合並,而不施加負擔條件和(2)德國和奧地利外國反壟斷法下的批准和許可,以及可能或需要的任何其他指定批准或許可,將在沒有施加負擔的條件(反壟斷審查條件)的情況下獲得 ;和 |
| 截至記錄日期,我們已發行普通股的大多數持有者以贊成票通過了合併協議。 |
此外,母公司和合並子公司完成合並的義務 還取決於母公司在以下每個條件結束時或之前滿足或放棄(如果適用法律允許):
| Shockwave S的某些陳述和保證(I)與公司的重大不利影響有關 在截止日期時將在各方面真實正確,如同截止日期一樣;(Ii)與Shockwave S資本有關的陳述和擔保在截止日期時將在各方面真實和正確,如同在 截止日期一樣(除非在較早日期明確作出,在這種情況下,截至該較早日期除外)極小的不準確,且(Iii)與Shockwave和S的組織和資格、 資本化、子公司、公司權力、股東對合並和經紀人的批准以及某些費用有關:(A)在受到重要性或公司重大不利影響限定的範圍內,截至截止日期在各方面都是真實的和正確的(除非是在截止日期之前明確作出的範圍,在這種情況下是截至該較早日期),或(B)在沒有這樣的限定的範圍內,在截止日期的所有重要方面都真實、正確 ,如同截止日期一樣(除非在較早的日期明確作出,在這種情況下,以較早的日期為準); |
| SHOCKWAVE S其他陳述和保證將在截止日期當日在各方面真實和正確(不影響其中所述的任何關於重要性或公司實質性不利影響限定詞的限制)(除非在截止日期之前明確作出,在這種情況下,截至該較早日期),但如未能如此真實和正確,則不合理地預期不會對公司造成個別或總體的重大不利影響(連同緊接項目符號之前的 ,也就是衝擊波陳述的條件); |
| Shockwave將在所有實質性方面遵守或履行其根據合併協議在截止日期或之前將 執行或遵守的任何協議或契諾(Shockwave Covenant條件); |
| Shockwave將向母公司交付一份由其首席執行官代表Shockwave簽署的證書,證明已滿足上述三個要點中規定的條件;以及 |
93
| 如果(I)質疑或試圖使合併非法、禁止或以其他方式阻止完成合並,或(Ii)尋求施加任何繁重的條件(無反壟斷訴訟條件),則不會根據任何由主管政府當局和適用司法管轄區提出的任何反壟斷法而待決法律程序。 |
此外,Shockwave完成合並的義務取決於 Shockwave(在適用法律允許的情況下)在完成日期或之前滿足或放棄以下每個條件:
| 母公司和合並子公司的陳述和擔保將在截止日期時在各方面真實和正確(不影響其中規定的任何重大限制),如同截止日期一樣(除非在較早日期明確作出,在這種情況下,截至該較早日期), ,除非未能如此真實和正確地個別或整體地合理地預期不會阻止、實質性延遲或實質性損害母公司或合併子公司完成合並的能力(母公司和合並子公司的陳述條件); |
| 母公司和合並子公司中的每一方都將在所有實質性方面遵守或履行根據合併協議在生效時間或之前將由其履行或遵守的任何協議或契諾(母公司契約條件);以及 |
| 母公司將向Shockwave交付一份由母公司的高管 代表母公司和合並子公司簽署的證書,證明上述兩個項目中描述的條件已得到滿足。 |
合併協議的終止
合併協議可以在生效時間之前的任何時間終止:
(a) | 經母公司和Shockwave雙方書面同意; |
(b) | 由父母或ShockWave執行: |
(I)如果生效時間尚未發生在2025年1月4日或之前(終止日期);但是,如果在原始終止日期 未滿足任何無法律限制條件(僅針對任何反壟斷法下的任何反壟斷法律或命令)、未滿足反壟斷審查條件或無反壟斷訴訟條件或放棄,則終止日期將自動延長至2025年7月7日(且本委託書中對終止日期的所有引用將如此延長)(此類終止,即終止日期);但是,如果根據終止日期終止合併協議的任何一方的實質性違反其在合併協議項下的陳述、保證或義務是未能在終止日期當日或之前發生的有效時間的主要原因或原因,則根據終止日期終止合併協議的權利將不適用於任何一方;
(Ii)如果存在任何法律或命令,其效果是使合併成為非法的,或禁止或以其他方式阻止完成合並或施加負擔條件(在每種情況下,這些條件都已成為最終的,且不可上訴);但如果任何一方對其在合併協議下的陳述、保證或義務的實質性違反是該法律或命令存在的主要原因或導致該法律或命令存在的主要原因,則終止該合併協議的權利將不適用於該當事人;或
(Iii)如果公司股東大會(包括任何延期或延期)將已經結束,並且沒有獲得所需的Shockwave股東批准(這種終止,即投反對票的終止);
(c) | 由ShockWave提供,在發生以下情況時: |
(I)(A)Shockwave不違反合併協議,因此母公司有權根據Shockwave違約終止(定義如下)終止合併協議,(B)母公司
94
和/或合併子公司違反或未能履行合併協議下各自的任何契諾、協議或其他義務,或合併協議中規定的母公司和合並子公司的任何陳述和擔保變得不準確或不準確,在任何一種情況下,這都將導致母公司陳述條件或母公司契約條件的失敗,以及(C)此類 違反、未能履行或不準確的行為無法在終止日期前得到糾正,或無法在Shockwave和S向母公司提交此類違反的書面通知後20個工作日內糾正,未能履行或不準確 (此類終止,父母違約終止);或
(Ii)在獲得所需的Shockwave股東批准之前,Shockwave董事會已根據小節中描述的條款決定終止合併協議??Shockwave董事會建議;ShockWave董事會建議更改?以上,以便在終止合同的同時,與上級建議書達成最終協議;前提是:(A)Shockwave已在所有實質性方面遵守第(2)款所述的條款。Shockwave 董事會推薦;Shockwave董事會建議更改?和?--請勿徵求意見?如上所述,以及(B)在終止的同時,作為終止的條件,衝擊波董事會向母公司支付終止費 (此類終止,即高級報價終止);
(d) | 在發生下列情況時,由父母負責: |
(I)(A)母公司和合並子公司並未違反合併協議,因此Shockwave有權根據母公司違約終止終止合併協議,(B)Shockwave違反或未能履行其在合併協議下的任何契諾、協議或其他義務,或合併協議中規定的Shockwave的任何陳述和擔保已經或變得不準確,在任何情況下,這都將導致Shockwave陳述的任何條件或Shockwave聖約條件得到滿足,以及(C)此類違反, 不履行或不準確不能在終止日期前糾正或在母公司S向Shockwave提交此類違規、不履行或不準確的書面通知後20個工作日內未糾正(此類 終止,Shockwave違規終止);或
(Ii)(A)發生Shockwave董事會建議更改或 (B)Shockwave收到公開宣佈或以其他方式公知的收購建議後,Shockwave未能在收到母公司要求提供此類重申的書面請求 後十個工作日內公開重申Shockwave董事會的建議(此類終止,即建議終止的更改)。
終止的效果
如果合併協議被妥善有效地終止,合併協議將不再具有任何效力或效果(除保密和其中的某些其他指定條款外),並且在支付終止費(定義如下)的情況下,合併協議的任何一方或各方或其各自的董事、 高管、員工、關聯公司、代理人或其他代表將不承擔任何責任,前提是任何一方都不會免除因在 終止之前發生的任何欺詐或故意違反合併協議(定義如下)而造成的任何責任或損害。
?欺詐是指根據適用的衝擊波、母公司或合併子公司的特拉華州法律,在作出合併協議中規定的陳述和擔保時進行的普通法欺詐。
?故意違反是指實質性違反合併協議中規定的契諾或義務,這是由於違約方在實際知道採取或不採取該行動將導致或構成對合並協議中規定的契諾或義務的實質性違反的情況下做出的行為或不作為的後果。
95
終止費
ShockWave已同意在以下情況下向父母支付448,000,000美元的終止費(終止費):
(a) | (I)母公司或Shockwave根據終止日期終止合併協議(但在Shockwave終止的情況下,只有在此時母公司不會被禁止根據Shockwave違約終止終止合併協議的情況下)或投反對票終止;(Ii)在籤立和交付合並協議之後,在合併協議終止之前,善意收購建議已被公開宣佈,或已公開披露或已為人所知,且該收購建議在合併協議終止前十個營業日之前未被公開和無條件撤回;及(Iii)在合併協議終止後十二個月內,(X)Shockwave與任何第三方就收購交易訂立最終協議,而該收購交易隨後完成(不論是在該十二個月期間或之後),或(Y)收購交易已完成,在此情況下,終止費將與任何該等收購交易完成同時支付(但為決定是否根據本規定(A)須支付終止費,所有提及第(Br)項下上文所述收購交易定義中百分率的 --請勿徵求意見?將被視為對?50%?的引用); |
(b) | 合併協議由Shockwave根據高級要約終止而終止,在這種情況下,終止費用應與終止同時支付,並作為終止生效的條件;或 |
(c) | 合併協議由母公司根據終止建議的變更而終止,在此情況下,終止費用應在終止後兩個工作日內支付。 |
在任何情況下,Shockwave都不會被要求 多次支付終止費。Shockwave支付解約費(對於任何逾期付款,如果適用,(I)父母的費用補償(包括律師的付款和費用)) 成功收取此類逾期金額所產生的費用,包括與任何相關法律程序和(Ii)利息支付)將是母公司和子公司終止合併協議的唯一和唯一的補救措施,在需要為母公司或其任何關聯公司或代表因合併協議和交易(以及終止或構成此類終止的基礎的任何事項)而遭受或產生的任何和所有損失或損害支付終止費的情況下,包括合併(除非Shockwave支付的終止費不會限制母公司或其任何關聯公司根據《公平救濟條款》所述的權利或補救措施。補救措施下文或在故意違反的情況下)。
補救措施
母公司、合併子公司和Shockwave已同意,如果合併協議的任何條款未按照其特定條款執行或以其他方式違反,將發生不可彌補的損害,而金錢損害賠償或其他法律補救措施將不足以彌補任何此類損害。因此,雙方已承認並同意,如果Shockwave一方或母公司和/或合併子公司違反了合併協議中規定的任何各自的契諾或義務,Shockwave一方和母公司和合並子公司將有權(無需證明實際損害或其他情況或張貼或擔保任何擔保)獲得禁令或禁令,以防止或限制另一方(視情況適用)違反合併協議。以及 具體執行合併協議的條款和規定,以防止違反或強制對方遵守合併協議項下的契諾和義務。另一方面,Shockwave與母公司和合並子公司已同意,不會因為另一方在法律上有足夠的補救措施,或者對特定履行義務的裁決在法律或衡平法上任何理由下都不是適當的補救措施,而反對提供具體履行的公平補救。
96
費用及開支
合併協議中明確規定的有限情況除外,包括第#節中描述的情況 終止費?如上所述,與合併協議和交易相關的所有費用和開支將由適用的一方或多方支付,無論合併是否完成,都會產生此類費用。
治國理政法
合併協議受特拉華州法律管轄,並將根據特拉華州法律進行解釋,而不考慮根據適用的法律衝突原則可能適用的法律。
97
市場價格和股息數據
我們的普通股在納斯達克上市,代碼為SEARCHSWAV。截至記錄日期,我們有37,507,733股已發行普通股 。我們從未對普通股宣佈或支付任何現金股息。
下表列出了所示財年內我們在納斯達克普通股的盤中最高和最低售價:
普普通通股票價格 | ||||||||
高($) | 低($) | |||||||
2024財年季度結束 |
||||||||
3月31日至4月26日 |
$ | 330.28 | $ | 315.50 | ||||
3月31日 |
$ | 331.58 | 186.33 | |||||
2023財年季度結束 |
||||||||
12月31日 |
$ | 219.57 | 157.00 | |||||
9月30日 |
$ | 285.72 | 192.01 | |||||
6月30日 |
$ | 315.95 | 213.22 | |||||
3月31日 |
$ | 220.00 | 172.50 | |||||
2022財年季度結束 |
||||||||
12月31日 |
$ | 320.54 | 200.39 | |||||
9月30日 |
$ | 314.90 | 186.00 | |||||
6月30日 |
$ | 223.15 | 113.36 | |||||
3月31日 |
$ | 213.38 | 125.00 | |||||
2021財年第三季度結束 |
||||||||
12月31日 |
$ | 249.73 | 161.39 | |||||
9月30日 |
$ | 237.76 | 158.41 | |||||
6月30日 |
$ | 203.74 | 128.02 | |||||
3月31日 |
$ | 143.79 | 91.46 |
2024年4月26日,即本委託聲明首次郵寄給我們的股東之前的最近可行日期,我們普通股在納斯達克的收盤價為每股330.00美元。鼓勵您獲取我們普通股的當前市場報價。
合併後,我們的普通股將不再公開交易,並將根據交易所 法案從納斯達克退市和取消註冊,每一項都將根據適用的法律、規則和法規進行。因此,合併後,我們將不再向美國證券交易委員會提交定期報告,您將不再對衝擊波S未來的收益或增長擁有任何利益。
98
某些受益所有者和管理層的安全所有權
下表列出了截至2024年3月31日我們普通股的實益所有權的相關信息:
| 我們每一位董事; |
| 我們的每一位執行官員; |
| 我們的所有董事和現任高管作為一個羣體,由每個人報告;以及 |
| 根據我們所知的每個人或一組關聯人,根據他們最近提交給美國證券交易委員會的文件中提供的信息,實益擁有我們普通股流通股的5%以上。 |
標題為實益擁有的股份列中的 百分比是基於截至2024年3月31日我們已發行普通股的總數37,496,110股。
實益所有權是根據美國證券交易委員會的規則和規定確定的,包括對我們普通股的投票權或投資權。受目前可於2024年3月31日行使或可於2024年3月31日起60天內行使的期權規限的普通股股份,被視為已發行及實益由持有該等期權的人士持有,目的是計算該人的持股百分比,而不是計算任何其他人士的持股百分比。計劃在2024年3月31日之後的60天期間歸屬的受限股票單位被視為未償還並由持有受限股票單位的人實益擁有,目的是為了計算該人的所有權百分比 ,但不是為了計算任何其他人的所有權百分比。除非另有説明,本表中的個人和實體對其實益擁有的普通股的所有股份擁有獨家投票權和投資權,但須遵守適用的社區財產法。除下文另有規定外,受益人的地址為c/o Shockwave Medical,Inc.,5403Betsy Ross Drive Santa Clara,California 95054。
實益所有權佔我們已發行普通股的不到1%,用*表示。
實益擁有的股份 | ||||||||
實益擁有人姓名或名稱 |
號碼(#) | 百分比(%) | ||||||
超過5%的股東 |
||||||||
貝萊德股份有限公司(1) |
3,740,596 | 10.0 | ||||||
先鋒集團。(2) |
3,633,720 | 9.7 | ||||||
惠靈頓管理集團有限責任公司附屬實體(3) |
2,500,594 | 6.7 | ||||||
與FMR LLC有關聯的實體和個人(4) |
2,039,230 | 5.4 | ||||||
董事及獲提名的行政人員 |
||||||||
道格拉斯·戈德肖爾(5) |
474,180 | 1.3 | ||||||
蕾妮·蓋塔 |
| * | ||||||
丹尼爾·帕克特(6) |
771 | * | ||||||
艾薩克·撒迦利亞(7) |
50,908 | * | ||||||
凱文·巴林格 |
| * | ||||||
勞拉·弗朗西斯(8) |
17,738 | * | ||||||
C.小雷蒙德·拉金(9) |
33,233 | * | ||||||
Frederic Moll,醫學博士(10) |
320,559 | * | ||||||
安託萬·帕皮耶爾尼克(11) |
34,177 | * | ||||||
瑪麗亞·塞恩斯(12) |
4,592 | * | ||||||
Sara·託洛伊(13) |
2,937 | * | ||||||
傑伊·沃特金斯(14) |
105,490 | * | ||||||
所有現任執行幹事和董事作為一個整體(11人)(15) |
1,053,814 | 2.8 |
99
* | 佔我們已發行普通股的不到1%。 |
(1) | 報告的股票數量完全是基於2024年1月24日提交給美國證券交易委員會的附表13G修正案3號聲明中披露的信息,該聲明報告了截至2023年12月31日由特拉華州公司貝萊德(貝萊德)作為母公司控股公司或以下子公司的控制人對我們普通股的實益所有權:(I)貝萊德人壽有限公司;(Ii)貝萊德顧問公司;(Iii)Aperio Group,LLC;(Iv)貝萊德(荷蘭)B.V.;(V)貝萊德基金顧問公司;(六)貝萊德機構信託公司,全國協會;(七)貝萊德資產管理愛爾蘭有限公司;(八)貝萊德金融管理公司;(九)貝萊德資產管理公司;(十)貝萊德投資管理有限責任公司;(Xi)貝萊德投資管理(英國)有限公司;(十二)貝萊德資產管理加拿大有限公司;(十三)貝萊德(盧森堡)有限公司;(十四)貝萊德投資管理(澳大利亞)有限公司;(十五)貝萊德顧問(英國)有限公司;及(十六)貝萊德基金管理有限公司。在本公司以上述身份實益擁有的合共3,740,596股普通股中,貝萊德對3,650,730股股份擁有唯一投票權,對3,740,596股股份擁有唯一處分權。貝萊德和S的主要業務地址是紐約州哈德遜區50號,郵編:10001。 |
(2) | 報告的股票數量完全基於2024年2月13日提交給美國證券交易委員會的關於附表13G修正案4的聲明中披露的信息,該聲明報告了截至2023年12月29日賓夕法尼亞州先鋒集團(先鋒)以註冊投資顧問的身份對我們普通股的實益所有權。根據上述聲明,這些證券由先鋒通過屬於其客户的管理賬户實益擁有。在我們報告為實益擁有的普通股總數中,先鋒報告稱,它對任何股份都沒有唯一投票權,對15,957股擁有共同投票權,對3,578,704股擁有唯一處分權,對55,016股與 共享處分權。先鋒S的主要營業地址是賓夕法尼亞州馬爾文先鋒大道100號,郵編:19355。 |
(3) | 報告的股票數量完全基於2024年2月8日提交給美國證券交易委員會的一份關於附表13G的聲明中披露的信息,該聲明報告截至2023年12月29日直接或間接實益擁有的普通股總數為2,500,594股,持有者為:(I)惠靈頓管理集團有限責任公司;(Ii)惠靈頓集團控股有限責任公司;及(Iii)Wellington Investment Advisors Holdings LLP(統稱為Wellington Holding Companies)以及(Iv)Wellington Management Company LLP(Wellington US,Wellington Management Company LLP,連同惠靈頓控股公司、Wellington聯屬公司),各自以控股公司或註冊投資顧問的身份。此外,在聲明中,惠靈頓關聯公司報告説,它們代表自己以及作為母公司和/或以下子公司投資顧問的母公司和/或控制人,直接或間接地擁有我們的普通股:(V)惠靈頓管理加拿大有限公司;(Vi)惠靈頓管理新加坡私人有限公司;(Vii)惠靈頓管理香港有限公司;(Viii)惠靈頓管理國際有限公司;(Ix)惠靈頓管理日本私人有限公司;和(X)惠靈頓澳大利亞管理有限公司。在我們報告為實益擁有的普通股的股份總數中,惠靈頓控股公司報告了關於2,274,412股的共享投票權和關於2,500,594股的共享處分權,惠靈頓美國公司報告了關於2,260,495股的共享投票權和關於2,437,153股的處分權。上述各方的主要辦公地址均為C/o Wellington Management Company LLP,郵編:02210。 |
(4) | 報告的股票數量完全基於2024年2月9日提交給美國證券交易委員會的附表13G修正案第5號聲明中披露的信息,該聲明報告了特拉華州有限責任公司FMR LLC和阿比蓋爾·P·約翰遜截至2023年12月31日對我們普通股的實益所有權。根據上述聲明,母公司控股公司FMR LLC的下列子公司也可被視為實益擁有其報告的證券:(A)FIAM LLC、(B)富達機構資產管理信託公司、 (C)富達管理與研究公司、(D)富達管理信託公司及(E)Strategic Advisers LLC(統稱為FMR關聯公司)。阿比蓋爾·P·約翰遜是FMR LLC的董事、董事長兼首席執行官,可能被視為對FMR LLC或FMR持有的證券行使投票權和投資自由裁量權 |
100
分支機構。此外,根據聲明,約翰遜家族的某些成員已就其對FMR LLC的總股權達成投票協議 ,根據1940年投資公司法,可能被視為就FMR LLC組成控股集團。上述各方的地址均為馬薩諸塞州波士頓Summer Street 245號,郵編:02210。 |
(5) | 包括(A)Godshire先生直接擁有的94,954股我們的普通股,(B)總計376,766股我們的普通股相關既有公司期權,以及(C)將在2024年3月31日之後的60天內歸屬的2,460股我們的普通股相關公司RSU獎。 |
(6) | 包括(A)由Puckett先生直接擁有的229股我們的普通股,(B)總計135股我們的普通股相關的既有公司期權,以及(C)將在2024年3月31日之後的60天內歸屬的我們的普通股相關公司RSU獎的407股。帕克特先生擔任我們的首席財務官,直到2024年2月5日。 |
(7) | 包括(A)由Zacharias先生直接擁有的22,164股我們的普通股,(B)總計27,709股我們的普通股相關的既有公司期權,以及(C)將在2024年3月31日之後的60天內歸屬的1,035股我們的普通股相關公司RSU獎。 |
(8) | 包括(A)由Francis女士直接擁有的497股我們的普通股,(B)由David和Laura Francis聯合可撤銷信託直接擁有的3,551股我們的普通股,Francis女士和她的配偶是其中的共同受託人,以及(C)由Francis女士直接持有的總計13,690股我們的普通股相關既有公司 期權。 |
(9) | 包括(A)由Larkin先生直接擁有的4,545股我們的普通股和(B)總計28,688股我們的普通股作為既有公司期權的基礎。 |
(10) | 包括(A)由Moll博士直接擁有的285,791股我們的普通股,(B)由Moll博士直接持有的我們的普通股相關既有公司期權的總計33,774股 ,以及(C)994股我們的普通股相關既有公司RSU獎。 |
(11) | 由Sofinnova Capital VII FCPR(Sofinnova VII)直接持有的34,177股。我們的董事會成員Papiernik先生也是Sofinnova Partners SAS的管理合夥人,Sofinnova Partners SAS是Sofinnova VII的管理公司。根據Papiernik先生和Sofinnova SAS的僱傭協議,本腳註第一句中歸於Papiernik先生的證券的實益所有權和金錢權益已轉讓給Sofinnova VII,作為其管理公司,Sofinnova SAS可被視為對Sofinnova VII持有的股份擁有唯一投票權和處置權。Sofinnova SAS的管理合夥人Denis Lucquin、Antoine Papiernik(我們的董事會成員)和Monique Saulnier可能被視為對本行報告的證券擁有共同投票權和處置權。上述各方的地址均為Sofinnova Partners,Immeuble le Centorial,16-18 Rue du Quatre-Septembre,75002,Paris,France。 |
(12) | 包括(A)截至2024年3月31日由Sainz女士直接持有的3,598股我們的普通股和(B)994股我們的普通股作為既得公司RSU獎的基礎。 |
(13) | 包括(A)截至2024年3月31日由豐田章男女士直接持有的1,943股我們的普通股和(B)994股我們的普通股作為既得公司RSU獎的基礎。 |
(14) | 包括(A)由Watkins先生直接持有的3,796股我們的普通股和(B)總計101,694股我們的普通股作為既有公司期權的基礎。 |
(15) | 包括總計(A)455,016股我們的普通股,(B)582,321股我們的普通股基礎公司期權,以及(C)在2024年3月31日之後的60天內歸屬或將歸屬的6,477股我們的普通股基礎公司RSU獎。 |
101
未來股東提案的截止日期
如果合併完成,我們將沒有公眾股東,也不會有公眾參與Shockwave股東未來的任何會議。然而,如果合併沒有完成,股東將繼續有權出席和參加股東會議。
只有在合併尚未完成的情況下,ShockWave才會在2024年舉行年度會議。
如果股東打算將建議納入我們的代理材料中,以便在我們的2024年股東年會上提交(如果根據交易法第14a-8條舉行),則必須在2023年12月23日之前將建議提交給我們。如果股東希望在我們的 2024年股東年會上提交一份提案,但不希望該提案被考慮納入我們的委託書和委託卡,或者希望提名董事,根據我們章程中的預先通知條款,該股東 必須按照上述地址向我們的主要執行辦公室的祕書發出書面通知。部長必須在不早於2023年12月16日,也不遲於2024年2月14日收到這樣的通知。如果2024年股東年會的召開日期不在2023年股東年會一週年紀念日之前30天或之後60天,則祕書必須在2024年股東年會日期前120天且不遲於我們首次公佈2024年股東大會日期的次日起10天內收到股東S通知。
102
在那裏您可以找到更多信息
美國證券交易委員會允許我們通過引用將信息合併到此委託書中,這意味着我們可以通過向您推薦單獨提交給美國證券交易委員會的其他文件來向您披露重要的 信息。以引用方式併入的信息被視為本委託書的一部分,但在本委託書日期之後被本委託書中的信息取代或以引用方式併入的任何信息除外。本委託書參考併入了我們之前向美國證券交易委員會提交的以下文件。這些文件包含有關我們和我們的財務狀況的重要信息,並通過引用併入本委託書。我們鼓勵您仔細閲讀本委託書中引用的所有文件。
以下提交給美國證券交易委員會的ShockWave備案文件通過引用併入:
| 2024年2月26日向美國證券交易委員會提交的截至2023年12月31日的財年10-K表年報; |
| 截至2023年12月31日財年的 10-K表格年度報告第1號修正案,於2024年4月26日向SEC提交;以及 |
| 目前提交給美國證券交易委員會的Form 8-K報告提交日期為2024年1月29日、2024年3月1日、2024年4月5日和2024年4月9日。 |
吾等亦將吾等於本委託書的日期與本公司股東大會或合併協議終止日期(以較早者為準)之間向美國證券交易委員會提交的額外文件納入本委託書。這些文件包括定期報告,如Form 10-K年度報告和Form 10-Q季度報告,以及Form 8-K的當前報告和委託書徵集材料。我們網站上提供的信息不是本代理 聲明的一部分,因此未在此引用作為參考。
根據表格8-K上的任何當前報告的第2.02項或第7.01項提供的信息(包括相關證據)不會也不會通過引用的方式納入本委託聲明中。
ShockWave受《交易法》的報告要求約束。因此,我們向美國證券交易委員會提交年度、季度和當前報告、代理報表和其他信息。美國證券交易委員會維護着一個網站,其中包含我們以電子方式向美國證券交易委員會提交的報告、委託書和其他信息。該網站網址為www.sec.gov。
如果您想向我們索要文件,請儘快向我們索要,以便在公司股東大會之前收到這些文件。請注意,我們向美國證券交易委員會提交的所有文件也可通過我們網站https://ir.shockwavemedical.com.的投資者關係部分及時獲得我們網站上包含的信息未通過引用併入本委託書。
您可以免費獲取我們向美國證券交易委員會提交的任何文件(不包括在此引用的證據),您可以通過書面請求或通過電話向我們索取這些文件,地址如下:
Shockwave Medical, Inc.
收件人:企業祕書
貝齊·羅斯大道5403號
加州聖克拉拉,郵編:95054
(510) 279-4262
如果您向我們索要任何文件,我們將在收到您的請求後一(1)個工作日內,免費通過頭等郵件或其他同樣迅速的方式將其郵寄給您。如果您對合並、公司股東大會或本委託書有任何疑問,希望獲得本委託書的其他副本,或需要幫助投票表決您的 股我們的普通股,請聯繫我們的委託書律師:
聯盟顧問有限責任公司
布羅德英斯大道200號,3樓
新澤西州布魯姆菲爾德,郵編:07003
銀行、經紀公司和股東請撥打免費電話:(855)928-4486
電子郵件:svv@alliancevisors.com
103
其他
除本 委託書、本委託書的附件以及我們在就合併進行表決時通過引用併入本委託書的文件外,吾等並無授權任何人提供任何資料,母公司及合併附屬公司亦未授權任何人士提供任何資料。我們沒有授權任何人向您提供與本委託書中包含的信息不同的信息或 附加信息。本委託書的日期為2024年4月29日。我們、母公司或合併子公司都不能保證其他人向您提供的任何其他信息的可靠性。您不應 假設本委託書中包含的信息在該日期以外的任何日期(或在本委託書中指明的較早日期)是準確的,並且將本委託書郵寄給股東不會 產生任何相反的影響。本委託書不構成在任何司法管轄區向任何人或向任何人徵集委託書是非法的。
104
附件A
合併協議和合並計劃
隨處可見
強生,
清掃合併子公司。
和
Shockwave Medical, Inc.
日期:2024年4月4日
A-1
目錄
頁面 | ||||||
第一條定義和解釋 |
A-6 | |||||
1.1 |
某些定義 | A-6 | ||||
1.2 |
其他定義 | A-16 | ||||
1.3 |
某些解釋 | A-17 | ||||
第二條合併 |
A-18 | |||||
2.1 |
合併 | A-18 | ||||
2.2 |
閉幕式 | A-18 | ||||
2.3 |
有效時間 | A-18 | ||||
2.4 |
合併的效果 | A-18 | ||||
2.5 |
公司註冊證書及附例 | A-19 | ||||
2.6 |
董事及高級人員 | A-19 | ||||
2.7 |
對股本的影響 | A-19 | ||||
2.8 |
支付公司證券;交換證書 | A-21 | ||||
2.9 |
不再擁有公司股份的所有權 | A-23 | ||||
2.10 |
證書遺失、被盜或銷燬 | A-24 | ||||
2.11 |
必要的進一步行動 | A-24 | ||||
第三條公司的陳述和保證 |
A-24 | |||||
3.1 |
組織機構和資格 | A-24 | ||||
3.2 |
大寫 | A-25 | ||||
3.3 |
附屬公司 | A-26 | ||||
3.4 |
公司權力;可執行性 | A-27 | ||||
3.5 |
股東批准 | A-27 | ||||
3.6 |
同意和批准;沒有違規行為 | A-27 | ||||
3.7 |
報告;財務報表;內部控制和程序 | A-28 | ||||
3.8 |
沒有未披露的負債 | A-29 | ||||
3.9 |
未作某些更改 | A-29 | ||||
3.10 |
委託書 | A-29 | ||||
3.11 |
經紀;某些開支 | A-30 | ||||
3.12 |
員工福利和員工事務 | A-30 | ||||
3.13 |
訴訟 | A-32 | ||||
3.14 |
税務事宜 | A-32 | ||||
3.15 |
遵守法律;許可 | A-33 | ||||
3.16 |
環境問題 | A-34 | ||||
3.17 |
知識產權 | A-34 | ||||
3.18 |
不動產 | A-37 | ||||
3.19 |
材料合同 | A-38 | ||||
3.20 |
合規性 | A-40 | ||||
3.21 |
保險 | A-42 | ||||
3.22 |
反賄賂;反洗錢 | A-42 | ||||
3.23 |
關聯方交易 | A-43 | ||||
3.24 |
公司財務顧問意見 | A-43 | ||||
3.25 |
州接管法規不適用 | A-43 | ||||
3.26 |
沒有其他陳述或保證 | A-43 |
A-2
目錄
(續)
頁面 | ||||||
第四條母公司和合並子公司的陳述和擔保 |
A-44 | |||||
4.1 |
組織機構和資格 | A-44 | ||||
4.2 |
權威 | A-44 | ||||
4.3 |
提供的信息 | A-44 | ||||
4.4 |
同意和批准;沒有違規行為 | A-45 | ||||
4.5 |
訴訟 | A-45 | ||||
4.6 |
感興趣的股東 | A-45 | ||||
4.7 |
充足的資金 | A-45 | ||||
4.8 |
無其他操作 | A-46 | ||||
4.9 |
經紀人 | A-46 | ||||
4.10 |
沒有其他陳述或保證 | A-46 | ||||
第五條公司的契諾 |
A-46 | |||||
5.1 |
公司的業務行為 | A-46 | ||||
5.2 |
沒有懇求 | A-49 | ||||
5.3 |
公司董事會推薦 | A-50 | ||||
第六條附加公約 |
A-52 | |||||
6.1 |
合理的最大努力 | A-52 | ||||
6.2 |
反壟斷備案 | A-52 | ||||
6.3 |
公開聲明和披露 | A-54 | ||||
6.4 |
反收購法 | A-54 | ||||
6.5 |
訪問 | A-55 | ||||
6.6 |
第16(B)條豁免 | A-55 | ||||
6.7 |
董事和高級管理人員的賠償和保險 | A-55 | ||||
6.8 |
員工事務 | A-57 | ||||
6.9 |
合併附屬公司的責任 | A-58 | ||||
6.10 |
某些訴訟 | A-58 | ||||
6.11 |
退市 | A-58 | ||||
6.12 |
委託書的準備;公司股東大會 | A-59 | ||||
6.13 |
關於某些事件的通知 | A-60 | ||||
6.14 |
信貸工具;可轉換票據;上限看漲交易 | A-60 | ||||
6.15 |
房地產事務 | A-61 | ||||
6.16 |
合資企業 | A-62 | ||||
第七條合併的條件 |
A-62 | |||||
7.1 |
雙方完成合並義務的條件 | A-62 | ||||
7.2 |
母公司與兼併子公司義務的構成要件 | A-63 | ||||
7.3 |
公司義務的條件 | A-63 | ||||
第八條終止、修改和放棄 |
A-64 | |||||
8.1 |
有效時間前終止 | A-64 | ||||
8.2 |
終止通知;終止的效力 | A-65 | ||||
8.3 |
費用及開支 | A-65 | ||||
8.4 |
修正案 | A-66 | ||||
8.5 |
延期;豁免 | A-66 |
A-3
目錄
(續)
頁面 | ||||||
第九條總則 |
A-67 | |||||
9.1 |
申述、保證及契諾的存續 | A-67 | ||||
9.2 |
通告 | A-67 | ||||
9.3 |
賦值 | A-68 | ||||
9.4 |
保密性 | A-68 | ||||
9.5 |
完整協議 | A-68 | ||||
9.6 |
第三方受益人 | A-68 | ||||
9.7 |
可分割性 | A-68 | ||||
9.8 |
補救措施 | A-69 | ||||
9.9 |
治國理政法 | A-69 | ||||
9.10 |
對司法管轄權的同意 | A-69 | ||||
9.11 |
放棄陪審團審訊 | A-70 | ||||
9.12 |
公開信參考資料 | A-70 | ||||
9.13 |
同行 | A-70 |
陳列品
尚存公司的註冊證書
A-4
合併協議和合並計劃
本協議和合並計劃(本協議)於2024年4月4日由新澤西州的強生公司(母公司)、特拉華州的公司、母公司的直接或間接全資子公司Sweep Merger Sub,Inc.和特拉華州的Shockwave Medical,Inc.(公司)簽訂並於2024年4月4日生效。
W I T N E S S E T H:
鑑於雙方打算,根據本協議規定的條款和條件,並根據特拉華州公司法(DGCL),合併子公司將與公司合併並併入公司(合併),公司作為母公司的全資子公司繼續存在,並根據合併,公司(公司股份)每股面值0.001美元的普通股流通股(公司股份除外和持不同意見的公司股份除外)將轉換為接受合併對價的權利;
鑑於,公司董事會已(A)確定公司及其股東的最佳利益,並宣佈公司簽訂本協議並完成交易是可取的,(B)批准公司簽署和交付本協議,批准公司履行本協議所載的契諾和協議,並根據本協議所載的條款和條件完成交易,(C)在符合本協議所述條款和條件的情況下予以解決,建議本公司股東採納本協議,並(D)指示將本協議和交易提交本公司股東批准和採納;
鑑於,母公司和合並子公司的董事會已(A)宣佈母公司和合並子公司分別簽訂本協議並完成交易是可取的,(B)批准母公司和合並子公司分別簽署和交付本協議,母公司和合並子公司分別履行本協議所載的各自契約和協議,以及母公司和合並子公司分別按照本協議所含條款和條件完成交易;
鑑於,母公司作為合併子公司的唯一股東,將在本協議簽署後立即以書面同意的方式通過;
鑑於,母公司、合併子公司和本公司希望就本協議和交易作出某些陳述、擔保、契諾和協議,並就交易的完成規定某些條件;以及
鑑於,在簽署和交付本協議的同時,作為母公司和合並子公司願意簽訂本協議的條件,某些關鍵員工已與本公司簽訂了留任協議。
因此,考慮到前述和本文所述的陳述、保證、契諾和協議,以及其他善意和有價值的對價,母公司、合併子公司和本公司同意如下:
A-5
第一條
定義和解釋
1.1某些定義。就本協議及其項下的所有目的而言,下列大寫術語應具有以下 各自的含義:
?可接受的保密協議是指任何保密協議,該保密協議應包含 限制披露和使用公司或與公司有關的非公開信息的規定,而保密規定總體上不比保密協議的條款對公司不利 ,但此類保密協議不一定包括限制提出或修訂或修改收購建議的明示或隱含的停頓條款。
收購建議是指從事收購交易的任何要約、建議或利益指示(母公司或合併子公司的要約、建議或利益指示除外)。
?收購交易是指任何 交易或一系列相關交易,導致:(A)任何個人或集團(根據交易法第13(D)條的定義)實益擁有公司未償還有表決權證券的20%(20%)的任何收購,或任何收購要約或交換要約,如果完成,將導致任何個人或集團(根據交易法第13(D)條的定義)實益擁有公司未償還有表決權證券的20%(20%);(B)涉及本公司或其附屬公司的任何合併、合併、業務合併、資本重組或其他類似交易(I),而緊接該等交易完成前,除本公司股東(作為一個團體)外,任何人士或集團(如交易法第13(D)條或其下的定義)將直接或間接持有該等交易。 該交易中倖存或產生的實體的股權佔該倖存或產生的實體投票權的20%以上,或(Ii)在緊接該交易完成前的公司股東(作為一個集團) 將直接或間接持有該交易的倖存或產生的實體的股權,佔該倖存或產生的實體的投票權的80%(80%)以下。或(C)以綜合基礎(按公平市價釐定)出售或處置本公司及其附屬公司超過20%(20%)的資產; 然而,,在任何情況下,這些交易都不應被視為收購交易。
*關聯公司 對於任何人而言,是指直接或間接控制、由該人控制或與該人共同控制的任何其他人。為前一句的目的,對任何人使用的控制 一詞(包括具有相關含義的控制、控制和共同控制)一詞,是指直接或間接擁有直接或間接地指導該人的管理和政策的權力,無論是通過擁有有表決權的證券、合同還是其他方式。
《平價醫療法案》是指2010年的《患者保護和平價醫療法案》。
?反托拉斯法是指1890年的《謝爾曼反托拉斯法》、1914年的《克萊頓法案》、《高鐵法案》、《聯邦貿易委員會法》、任何外國反托拉斯法以及所有其他旨在禁止、限制或規範在任何適用於交易的情況下具有壟斷或限制貿易或重大阻礙或削弱競爭或通過合併或收購創造或加強支配地位的行為或效果的法律。
?資產負債表是指公司S截至2023年12月31日的經審計的資產負債表(資產負債表日期),包括其附註,包括在S公司以10-K表格形式提交的截至資產負債表日期的財政年度報告中,並在 本協議簽署前提交給美國證券交易委員會。
A-6
?營業日是指法律授權或要求美國證券交易委員會、紐約、紐約州或特拉華州國務院關閉的日子,星期六、星期日或其他日子除外 。
帶上限的看漲期權文件是指(I)公司與美國銀行、北美銀行、蒙特利爾銀行、巴克萊銀行、摩根士丹利有限責任公司和野村全球金融產品公司之間關於基本看漲期權交易的信函協議,每個日期為2023年8月10日,以及(Ii)公司與美國銀行、蒙特利爾銀行、巴克萊銀行、巴克萊資本公司和野村全球金融產品公司之間關於額外看漲期權交易的信函協議,每個日期為2023年8月11日。摩根士丹利有限責任公司和野村環球金融產品公司。
?封頂通話交易指封頂通話文件中記錄的交易 。
?CARE法案是指冠狀病毒援助、救濟和經濟安全法案。
?《税法》係指1986年的《國內税法》。
?公司董事會是指公司董事會。
?公司股權獎統稱為公司期權、公司PSU獎和公司RSU獎。
?公司ESPP是指Shockwave Medical,Inc.員工股票購買計劃。
?公司知識產權是指由公司或其任何子公司單獨擁有(或聲稱擁有)、或與任何其他人共同擁有、或向公司或其任何子公司獨家許可(或聲稱獨家許可)的所有知識產權。
?公司重大不利影響是指對公司及其子公司的業務、資產、負債、財務狀況或經營結果產生重大不利影響的任何變化、發生、影響、事件、環境或發展(每一種影響,以及共同的影響),無論是個別的,還是合計的,都會對公司及其子公司的整體業務、資產、負債、財務狀況或經營結果產生重大不利影響; 但是,在確定是否發生了以下任何重大不利影響時,不應將下列任何影響視為或構成公司重大不利影響,並且在確定是否已發生公司重大不利影響時,應考慮以下任何影響,除非在以下(A)至(F)條的情況下,任何此類影響相對於醫療器械行業的其他公司而言,對公司及其子公司造成不成比例的影響,在這種情況下,在確定是否已發生或將會發生公司重大不利影響時,可考慮此類影響的增量不成比例影響:
(A)美國或世界上任何其他國家或地區的一般經濟狀況(或這些狀況的變化),或全球經濟的一般狀況;
(B)美國或世界上任何其他國家或地區的證券市場、資本市場、信貸市場、貨幣市場或其他金融市場的狀況(或該等狀況的變化),包括(I)美國或世界任何其他國家或地區的利率變化及任何國家貨幣匯率的變化;及(Ii)任何證券交易所的證券(不論是股權、債務、衍生工具或混合證券)普遍暫停買賣或非處方藥在美國或世界上任何其他國家或地區經營的市場;
(C)醫療器械行業的狀況(或該等狀況的變化);
A-7
(D)美國或世界上任何其他國家或地區的政治狀況(或這些條件的變化),或美國或世界上任何其他國家或地區的戰爭、破壞或恐怖主義行為(包括任何此類戰爭、破壞或恐怖主義行為的升級或普遍惡化);
(E)美國或世界上任何其他國家或地區發生的地震、颶風、海嘯、龍捲風、洪水、流行病、流行病(包括新冠肺炎)、泥石流、野火或其他自然災害、天氣狀況和其他不可抗力事件;
(F)法律或其他法律或法規條件的變化(或其解釋)、任何公共衞生措施或任何公共衞生措施的變化、或GAAP或其他會計準則的變化(或其解釋);
(G)宣佈本協議或本公司收購的母公司、合併子公司或其關聯公司的身份,本公司或其任何子公司與政府當局或僱員的關係的任何損失或任何不利影響(包括本公司或其子公司的任何高級管理人員、董事、僱員或獨立承包商的離職或終止),或與此相關的任何損失或任何不利影響,以及由現任或前任公司股東(代表他們本人或代表公司)在本協議或本協議預期的交易中直接提出或提起的任何法律訴訟 (但第(G)款中規定的例外不適用於第3.6節中規定的陳述和保證或第7.2節(A)(I)中規定的條件,但不適用於第3.6節中規定的陳述和保證或第7.2條(A)(I)中規定的條件,但不得超過與第3.6節有關的範圍);
(H)(I)母公司或其任何受控關聯公司採取的任何行動或(Ii)公司採取或沒有采取的任何行動(A)經母公司書面同意,(B)應母公司的書面請求,或(C)本協議條款明確要求或禁止(視情況而定);但第(C)款不適用於根據第5.1節採取或未採取的任何行動(除非公司已要求採取第5.1節禁止的行動,而母公司對該行動的書面同意被無理拒絕、附加條件或拖延,在這種情況下,在確定是否已發生公司重大不利影響時,不應考慮公司未採取此類行動);或
(I)本公司S股價或S股票成交量本身的變動,或本公司未能達到S對本公司本身任何期間的收入、盈利或其他財務表現或經營業績的任何估計或預期,或本公司未能達到本公司本身及本身的任何內部預算、對其收入、盈利或其他財務業績或經營業績的任何內部預算、計劃或預測(但在每種情況下,均不包括該等變動或失敗的根本原因,除非該等變動或失敗不在本定義範圍內)。
公司期權 是指根據公司股票計劃或其他方式購買公司已發行股票的任何期權。
公司優先股 指公司的優先股,每股票面價值0.001美元。
?公司產品是指 由公司或其任何子公司或為其製造、營銷、銷售、商業化、提供、許可或分銷的任何處於臨牀試驗階段的產品。
?公司PSU獎勵是指根據公司股票計劃或以其他方式授予受限股票單位的任何獎勵 受制於績效條件,其履約期截至本協議之日尚未結束。
公司註冊知識產權是指公司或其任何子公司擁有或聲稱擁有的所有註冊知識產權。
A-8
?公司RSU獎是指根據公司股票計劃或其他方面未完成的限制性股票單位的任何獎勵,不包括任何公司PSU獎。
?公司股票計劃應 指Shockwave Medical,Inc.2019年股權激勵計劃和ShockWave Medical,Inc.2009年股權激勵計劃。
公司 股東是指以股東身份持有公司股份的人。
?同意是指任何批准、同意、許可、批准、許可、放棄、命令或授權(包括來自任何政府當局)。
*留任員工是指自生效之日起,公司或其任何子公司中繼續受僱於母公司、尚存公司或其任何子公司的每名員工。
?合同應 指任何具有法律約束力的合同、分包合同、協議、義務、許可、再許可、票據、債券、抵押、契約、信託契約、特許經營、租賃、轉租、貸款、信用協議或其他文書。
?可轉換票據是指公司根據契約發行的2028年到期的S可轉換優先票據。
?新冠肺炎是指新冠肺炎大流行,包括新冠肺炎疾病的任何演變或突變,以及由此引起的任何進一步的流行病或大流行。
·美國司法部是指美國司法部或其任何繼承者。
?環境法是指與自然資源的環境、保護或回收,危險或有毒物質的存在、使用、儲存、管理、登記、標識、運輸或釋放,或暴露在危險或有毒物質中,對人類健康和安全,或與保護氣候或温室氣體排放有關的所有法律,包括《綜合環境反應、賠償和責任法》(42 U.S.C.§9601等後),《危險材料運輸法》(《美國法典》第49編第5101條等後),《資源保護和恢復法》(《美國法典》第42編,第6901條等後),《清潔水法》(《美國法典》第33編第1251條等後),《清潔空氣法》(《美國法典》第42編第7401條等後),《安全飲水法》(《美國法典》第42編第300F節等後),《有毒物質控制法》(《美國法典》第15編第2601節等後),《聯邦殺蟲劑、殺菌劑和滅鼠法》(《美國法典》第7編第136條等後),《職業安全和健康法》的這些部分(《美國法典》第29編第651節等後與危險物質暴露有關的法律、關於化學品註冊、評估、授權和限制的(EC)第1907/2006號條例、關於醫療器械的(EU)2017/745號條例和關於限制使用某些危險物質的指令(第2011/65/EU號指令)、各自的州和地方對應物或等價物、各自的外國和國際等價物,以及任何所有權轉讓通知或批准法規。
《僱員退休收入保障法》係指1974年《僱員退休收入保障法》。
ERISA關聯公司是指(或在任何相關時間曾經是或將會是)受控制的 公司集團的成員,與公司處於共同控制之下,或與公司的關聯服務集團的成員,這些術語在本準則第414(B)、(C)、(M)或(O)節中定義。
?《交易法》指1934年的《證券交易法》。
?現有信貸協議是指日期為2022年10月19日的某些1.75,000,000美元信貸協議,由本公司作為借款人、不時作為貸款人的貸款人以及作為貸款人行政代理的全國富國銀行 簽署。
A-9
Fda?指美國食品和藥物管理局或其任何後繼者。
?欺詐是指根據公司、母公司或合併子公司的特拉華州法律適用的普通法欺詐,適用於第三條和第四條規定的陳述和擔保。
聯邦貿易委員會是指美國聯邦貿易委員會或其任何繼承者。
《公認會計原則》是指在美國適用的公認會計原則。
?政府權威是指(A)任何政府,(B)任何政府或監管實體、機構、部門、委員會、分支機構、董事會、行政機構或機構,(C)任何法院、仲裁庭、司法機構或仲裁員或仲裁小組,或(D)任何非政府自律機構、證券交易所、委員會或當局,在(A)至(D)項中,無論是超國家的、國家的、聯邦的、州的、縣的、市級的、省級的,以及地方、國內或國外的。為免生疑問, 政府當局包括FDA、國家醫療產品管理局和對任何公司產品的質量、安全、功效、測試、製造、營銷、分銷、銷售、儲存、定價、進出口進行監管或擁有管轄權的任何其他國內或國外實體。
?政府贈款是指由以色列創新局或任何相關當局或方案、以色列投資中心、以色列税務當局、以色列國以及任何雙、多國家、區域或類似方案、框架或基金會(包括BIRD)、歐盟、以色列政府或任何其他政府當局(包括,美國及其任何州或直轄市,以及哥斯達黎加政府)。
?危險物質是指(A)被定義、分類、表徵或以其他方式管制為危險物質、有毒物質、污染物、污染物、放射性物質或具有類似含義或效果的詞語的任何材料、物質或廢物,以及(B)石油及其副產品、石棉、多氯聯苯、全氟和多氟物質、氡、黴菌、尿素甲醛絕緣材料、二氧化硅、氯氟烴和所有其他消耗臭氧的物質。
?醫療保健法是指由美國衞生與公眾服務部、國家健康委員會或任何類似的政府機構管理或發佈的所有適用法律,包括與公司產品的開發、測試、製造、營銷、分銷或推廣有關的所有法律,包括:(I)FDCA和其他司法管轄區的其他類似法律;(Ii)與醫療欺詐和濫用、回扣和醫生自我推薦有關的法律,包括州和聯邦反回扣法規(42 U.S.C.§1320a-7b(B)等)。及其實施條例)和相關的《安全港條例》,(Iii)關於向政府或私人醫療保健付款人提交虛假索賠的法律(《美國法典》第31編第3729節及其後)。及其實施條例),(Iv)1944年《公共衞生服務法》,(V)與政府保健計劃、私人保健計劃或患者健康信息隱私、安全和保密有關的適用法律,包括與聯邦醫療保險和醫療補助計劃有關的美國聯邦和州法律,(Vi)《社會保障法》或衞生與公眾服務部監察長辦公室條例或類似法律,(Vii)與向醫生和教學醫院提供的直接或間接付款和價值轉移的報告有關的透明度法律(包括《平價醫療法案》(編撰於美國聯邦法典第42編第1320a-7h節)的醫生支付透明度要求)以及(Viii)任何和所有其他類似的州、地方、聯邦或外國醫療保健法。
高鐵法案是指1976年的《哈特-斯科特-羅迪諾反托拉斯改進法案》。
附帶合同應指(A)收縮包裝、點擊包裝和現成的通常按非歧視性定價條款提供的商用軟件或服務的合同;
A-10
(B)公司或其任何子公司在正常業務過程中就向公司或其任何子公司的客户或分銷商銷售產品(包括公司產品)授予的非排他性許可或權利;(C)在正常業務過程中籤訂的保密協議、僱傭協議、諮詢服務 協議、材料轉讓協議和其他協議,在每種情況下,這些協議都不轉讓重大知識產權的所有權,或包含將重大知識產權用於產品的研究、供應、製造、開發或商業化(代表公司集團任何成員或為其任何成員的利益除外)的權利;(D)向公司或其任何子公司授予許可證、 所有權或附帶權利的其他權利的合同(例如:(E)授予服務提供商在正常業務過程中僅就S向本公司提供服務而附帶權利的非排他性許可的合同;(F)包含向本公司或其任何附屬公司轉讓知識產權的發明轉讓和諮詢協議。
?本公司與美國銀行信託公司(National Association)之間的契約,日期為2023年8月15日,為受託人。
?知識產權是指所有知識產權,無論形式如何, 包括:(A)已出版和未出版的作者作品,不論是否可享有版權,包括視聽作品、集體作品、軟件、彙編、衍生作品、網站、文學作品和麪具作品(作者作品);(B)發明和發現,包括製造物品、商業方法、物質組成、改進、機器、方法和過程,以及上述任何物品的新用途 ;(C)文字、名稱、符號、裝置、設計、標語、徽標、商業外觀和其他名稱或來源或來源的類似標記,以及前述物品的組合,在每種情況下,用於識別或區分企業、貨物、集團、產品或服務的來源,或表明一種證明形式(商標);(D)商業祕密、機密或專有信息,包括技術訣竅、概念、方法、流程、設計、示意圖、圖紙、配方、技術數據、規格、研究和開發信息、技術、業務計劃,包括與研究或批准的藥品或醫療器械、藥物總檔案(DMF)等有關的監管文件(統稱為專有信息);(E)數據,包括數據庫和數據集合中的數據(統稱為臨牀試驗數據、知識數據庫、客户名單和客户數據庫);(F)與上述任何內容相關的改進、衍生、修改、增強、修訂和發佈;(G)以任何形式幷包含在任何媒體中的上述任何內容的實例;以及(H)互聯網域名、URL、用户名和社交媒體識別符、句柄和標籤(互聯網屬性)。
?知識產權是指美國和外國普通法中的所有權利,以及與任何司法管轄區以下任何事物相關的法定權利:(A)原創作品,包括根據美國版權法或類似的外國普通法或法定製度授予的權利;(B)發明,包括根據美國專利法或類似的外國普通法或法定製度授予的權利,包括工業品外觀設計及其改進(無論是否可申請專利)、專利和專利申請(包括所有重新發布、續訂、分割、延續),部分續集,複試、補考、各方間(C)商標,包括根據《蘭漢姆法》或類似外國習慣法或法定製度授予的權利,包括任何註冊和註冊申請,以及與之相關的所有商譽;(D)專有信息,包括根據《統一商業保密法》、《保護商業保密法》或類似外國習慣法或類似法律制度授予的權利;(E)互聯網財產,包括任何註冊和註冊申請;(F)數據權利;(G)因侵犯或挪用上述任何行為而引起或與之相關的所有過去、現在和將來的索賠和訴訟因由,包括起訴或追討和保留損害賠償、費用或律師費的所有權利;以及(H)任何司法管轄區現在已知或今後承認的所有其他知識產權或專有權利,包括精神權利。為免生疑問,知識產權包括註冊知識產權。
A-11
介入事件是指(A)公司董事會在本協議日期之前並不知道,或者(如果知道)在本協議日期公司董事會無法合理預見其重大後果,以及(B)與收購提案無關的效果。
美國國税局是指美國國税局或其任何繼承者。
?IT系統是指計算機、軟件、中間件、固件、服務器、工作站、路由器、集線器、交換機、數據通信線路、所有其他信息技術設備和其他信息技術硬件和基礎設施,包括任何 ?基礎設施即服務?或?平臺即服務?或其他雲或混合雲服務,以及公司或其任何子公司在每種情況下使用的所有相關文檔。
合資企業是指公司披露函件第1.1(A)節規定的公司合資企業。
合資企業協議是指公司披露函件第1.1(B)節中規定的與合資企業有關的協議。
合資夥伴是指《公司披露函件》第1.1(C)節規定的合資夥伴。
?知識是指:(A)就公司而言,是指公司披露函件第1.1(D)節所列任何個人經過合理查詢後的實際知識;但就知識產權、IT系統或個人數據而言,這種合理查詢不要求(A)項中的個人進行或獲得(或已經進行或獲得)任何許可搜查或 操作自由或其他有關知識產權的法律意見,或就此類IT系統或個人數據進行(或已經進行)任何第三方滲透、審計或類似的 調查,以及(B)對於母公司或合併子公司,在經過合理查詢後,對母公司於本協議日期提交給 公司的信函(母公司披露函)第1.1節所列個人的實際情況。
?法律 是指任何適用的聯邦、州、地方、市政、外國或其他法律、法規、憲法、普通法原則、條例、法典、規則、條例、裁決或其他法律要求,由任何政府當局或在其授權下發布、制定、通過、頒佈、實施或以其他方式生效。
B法律程序是指任何(A)民事、刑事或行政訴訟、索賠或訴訟,或(B)在(A)和(B)中的每一項中由任何政府當局或在其面前進行的訴訟、仲裁或其他程序。
負債是指任何類型的負債、義務或承諾(無論是應計、絕對、或有、已到期、未到期或其他,也不論是否需要記錄或反映在按照公認會計原則編制的資產負債表上)。
?留置權是指任何留置權、質押、抵押、信託契約、擔保權益、產權負擔、地役權、通行權或其他類似性質的限制(包括對轉讓任何擔保或其他資產的任何限制,或對擁有、行使或轉讓任何資產的任何其他所有權屬性的任何限制)。
NASDAQ是指NASDAQ Global Select Market。
紐約證券交易所是指紐約證券交易所。
A-12
?開放源碼軟件是指根據(A)經開放源碼倡議(www.opensource.org)批准的或與其許可大體相似的任何許可,(B)將軟件作為自由軟件、開放源碼軟件或類似許可或分發模式許可或分發的任何許可,或(C)在(I)披露、分發或許可任何其他軟件(未經修改的形式的此類軟件除外)時需要或限制在該許可中授予的任何權利的任何許可,許可給公司或其任何子公司。(Ii)要求免費披露、分發或許可任何其他軟件(未經修改的此類軟件除外), (Iii)要求允許軟件的任何其他被許可人修改、製作衍生作品或對任何其他軟件進行反向工程(法律禁止的除外),或(Iv)要求該等其他軟件 可由其他被許可人再分發。
?命令是指根據適用法律對任何人或其財產具有約束力的任何政府當局(無論是臨時的、初步的或永久的)作出的任何命令、判決、裁決、決定、法令、強制令、裁決、令狀或評估。
“參與者”是指公司或其任何子公司的任何現任或前任董事、管理人員或員工,或向公司或其任何子公司提供服務的任何 現任或前任獨立承包商。
“許可證” 指任何政府機構的特許經營、授予、授權、機構登記、許可證、許可證、地役權、變更、例外、同意、證書、批准和命令。
?允許留置權係指下列任何一種:(A)税收、評估和政府收費或徵款留置權 尚未拖欠或公司正在通過適當程序真誠地對其進行爭奪,並已根據公認會計準則為其設立適當準備金;(B)機械師、承運人、工人S、倉庫工人S、維修工S、物料工S、房東或其他在正常業務過程中產生或產生的與尚未到期或應支付的債務有關的留置權或其他類似留置權,或正在通過適當程序真誠地爭奪的債務,且已根據公認會計準則為其設立適當準備金;(C)就不動產而言,(I)地役權、契諾及通行權(I)(未記錄和記錄在案的)和其他類似的非貨幣產權負擔;(Ii)分區、權利、保護、建築和其他土地使用,以及(Br)政府當局頒佈的環境限制或法規,在第(I)和(Ii)款的每一種情況下,目前沒有違反,並且不會對與之相關的不動產的價值或適銷性造成重大減損,也不會對公司或子公司使用或運營與之有關的不動產的能力造成重大損害;(D)除知識產權以外的所有例外、限制、所有權瑕疵或類似留置權,其個別或總體上不會對公司或其子公司使用資產的價值或適銷性造成重大減損,或對公司或其子公司使用資產的能力造成重大不利影響;(E)在正常業務過程中與工人補償、失業保險和其他類型的社會保障法律有關的留置權;(F)關於租賃的個人財產,適用於該財產的租賃條款和條件;和(G)關於知識產權,指在正常業務過程中授予的非排他性知識產權許可證。
?個人是指任何個人、公司(包括任何非營利性公司)、普通合夥、有限合夥、有限責任合夥、合資企業、房地產、信託、公司(包括任何有限責任公司或股份公司)、公司或其他企業、協會、組織、實體或政府當局。
?個人數據是指(A)與已識別或 可識別的自然人有關的任何信息,或可合理地用於識別自然人的任何信息,包括個人姓名、地址、電話號碼、傳真號碼、電子郵件地址、社會安全號碼 或其他政府頒發的識別符;以及(B)根據任何適用法律,被定義為…個人數據、個人信息、個人可識別信息、非公開個人信息或個人可識別健康信息的任何數據或信息。
A-13
?計劃是指每個(A)僱員福利計劃,如ERISA第3(3)節所定義(無論是否受ERISA約束)和(B)就業、獨立承包商、諮詢、養老金、退休、利潤分享、遞延薪酬、股票期權、控制權變更、保留、股權或股權薪酬、股票購買、員工持股、遣散費、假期、獎金、激勵、殘疾、醫療、視力、牙科、健康、人壽保險、附帶福利或其他薪酬或福利計劃、計劃、協議、 安排、政策、信託、基金或合同,無論是書面或不書面的,在每種情況下,本公司或其任何附屬公司或其各自的任何ERISA關聯公司贊助、維護或貢獻或要求由其贊助、維護或貢獻,或本公司或其任何附屬公司可能對其負有任何責任(無論實際或或有)。
?隱私和數據安全要求是指:(A)監管個人數據的收集、訪問、使用、披露、電子傳輸、安全、共享、處理、鏈接、傳輸或存儲的任何法律,包括但不限於美國聯邦和州法律、《加州消費者隱私法》(CCPA)、《1996年健康保險可攜帶性和責任法案》(42 U.S.C.§1320dET SEQ序列.),經《衞生信息技術促進經濟和臨牀健康法》、《歐洲聯盟一般數據保護條例(EU)2016/679》、將《衞生信息技術促進經濟和臨牀健康法》修訂的任何其他法律、哥斯達黎加《S未披露信息法》和第8968號《個人數據保護法》以及《日本S個人信息保護法》修正;(B)本公司或其任何子公司參與或以其他方式約束的與收集或處理個人數據有關的所有合同所規定的義務;(C)本公司所有S及其附屬公司就個人資料的收集、使用、披露、轉移、儲存、維護、保留、刪除、處置、修改、聯動、保護或處理事宜,以書面形式在內部或公開張貼的政策及陳述(包括張貼在S或其附屬公司網站上或與S或其附屬公司的產品及服務有關的政策及聲明);及(D)美國食品及藥物管理局發佈的有關隱私及網絡安全的所有售前及售後指引。
?委託書批准日期是指(I)美國證券交易委員會口頭或書面通知本公司該委託書將不會被美國證券交易委員會審查的日期之後的第一個工作日,(Ii)如果美國證券交易委員會尚未通知本公司其打算審查該初步委託書,則為提交初步委託書後至少十個日曆日之後的第一個營業日;(Iii)如果本公司收到美國證券交易委員會對該初步委託書的意見,則為緊接美國證券交易委員會通知本公司之日之後的第一個營業日。口頭或書面,美國證券交易委員會工作人員對初步委託書無可奉告。
?公共衞生措施是指任何檢疫、避難所、待在家裏、減少勞動力、社會距離、關閉、關閉、扣押或類似的法律、命令或任何政府當局的正式建議,包括疾病控制和預防中心和世界衞生組織,在每種情況下,涉及或應對新冠肺炎或任何其他病毒、感染或傳染病或傳染性疾病,包括家庭第一冠狀病毒反應法和CARE法。
?註冊知識產權是指作為申請、證書、備案、註冊或其他文件的標的的所有知識產權,這些知識產權由任何司法管轄區的任何政府機構簽發、存檔或記錄。
?釋放是指進入或通過室內或室外環境(包括土壤、環境空氣、地表水、地下水和地表或地下地層)或進入或離開任何財產的任何釋放、泄漏、排放、排放、泄漏、傾倒、傾倒或傾倒、抽水、注入、沉積、處置、擴散、淋濾或遷移。
?代表是指任何人、其董事、高級職員或其他僱員、關聯公司,或由該人聘用的任何投資銀行家、律師或其他代理人或代表。
?《薩班斯-奧克斯利法案》指 2002年的《薩班斯-奧克斯利法案》。
A-14
?美國證券交易委員會是指美國證券交易委員會或其任何繼任者。
《證券法》是指1933年的《證券法》。
安全事件是指任何未經授權訪問、獲取、使用、披露、修改或銷燬由公司或其任何子公司或代表公司或其任何子公司維護的個人數據或其他數據。
?軟件是指用於支持或開發上述任何類別的所有 (A)軟件、固件、計算機程序和應用程序(無論是源代碼、目標代碼還是其他形式)、(B)算法、模型和方法及其任何軟件實施、(C)數據的數據庫和彙編、 機器可讀或其他,以及(D)程序員的註釋、筆記、文檔、規範、協議、開發工具、產品用户手冊、培訓材料和其他技術。
?任何人的附屬公司是指(A)該人或其一個或多個其他附屬公司或其一個或多個其他附屬公司直接或間接擁有其已發行有表決權股票的總投票權超過50%(50%)的公司;(B)該人或其一個或多個其他附屬公司及其一個或多個其他附屬公司直接或間接為普通合夥人並有權直接或間接指導該合夥企業的政策、管理和事務的合夥;(C)該人士或該人士的一間或多間其他附屬公司或該人士的一間或多間其他附屬公司直接或間接為管理成員,並有權直接或間接指導該公司的政策、管理及事務的任何其他人士;或(D)該人士或該人士的一間或多間其他附屬公司或該人士及其一間或多間其他附屬公司直接或間接擁有至少多數股權並有權直接或間接指導其政策、管理及事務的任何其他人士(公司、合夥或有限責任公司除外)。
?上級建議書應指善意的收購交易的書面要約並非因實質性違反第5.2條而產生,且公司董事會在與外部法律顧問及其財務顧問(S)協商後真誠地認為:(A)從財務角度而言,本公司股東比合並條款(包括母公司針對該提議以具有約束力的要約以書面形式提出的對本協議條款和條件的任何更改)更有利於公司股東;以及(B)合理地可能根據其條款完成,對於(A)和(B)條款中的每一項,考慮到公司董事會認為相關的有關要約的所有財務、法規、法律、融資和其他方面和條款,以及提出要約的人;但是,為了在此高級建議書的定義中提及收購交易,在收購交易的定義中所有提及20%(20%)和80%(80%)的內容應被視為提及50%(50%)。
?税收是指政府當局徵收的任何税收或類似的關税、費用、收費或評估,在每種情況下都屬於税收的性質,包括就該金額徵收的任何利息、罰款和附加費。
?納税申報單應指要求或允許向任何政府當局提交的與納税有關的任何報告、聲明、申報單、信息申報單或聲明,包括其任何附表或附件,以及其任何 修正案。
·交易是指合併和本協議所考慮的其他交易。
?故意違反是指實質性違反本協議中規定的約定或義務,即違約方在實際知道採取或不採取該行動將導致或構成對本協議規定的約定或義務的實質性違反的情況下的行為或不作為的後果。
A-15
1.2其他定義。下列大寫術語的含義應與本協議中與每個大寫術語相對的本協議各節中賦予的含義相同:
術語 |
部分參考 | |
反賄賂法 |
3.22(a) | |
繁重的條件 |
6.2(a) | |
資本化日期 |
3.2(a) | |
合併證書 |
2.3 | |
證書 |
2.8(C)(I) | |
更改建議/終止通知 |
5.3(c) | |
結業 |
2.2 | |
截止日期 |
2.2 | |
公司董事會推薦 |
5.3(a) | |
公司董事會建議變更 |
5.2(b) | |
公司公開信 |
第三條 | |
公司股權獎勵時間表 |
3.2(b) | |
公司財務顧問 |
3.11 | |
公司美國證券交易委員會報告 |
3.7(a) | |
公司證券 |
3.2(c) | |
公司股東批准 |
3.5 | |
公司股東大會 |
6.12(b) | |
保密協議 |
9.4 | |
D&O受補償方 |
6.7(a) | |
持異議的公司股份 |
2.7(C)(I) | |
有效時間 |
2.3 | |
可執行性例外 |
3.4 | |
環境許可證 |
3.16 | |
ESPP採購日期 |
2.7(h) | |
外匯基金 |
2.8(b) | |
排除在外的股份 |
2.7(A)(Ii) | |
現有報價期 |
2.7(h) | |
FDCA |
3.20(a) | |
外國反壟斷法 |
3.6 | |
租賃不動產 |
3.18(b) | |
材料合同 |
3.19(a) | |
醫療器械 |
3.20(a) | |
合併注意事項 |
2.7(A)(I) | |
洗錢法 |
3.22(b) | |
新計劃 |
6.8(b) | |
舊計劃 |
6.8(b) | |
選項考慮事項 |
2.7(d) | |
自有不動產 |
3.18(a) | |
家長公開信 |
1.1 | |
付款代理 |
2.8(a) | |
委託書 |
3.6 | |
不動產 |
3.18(a) | |
房地產租賃 |
3.18(b) | |
監管許可 |
3.20(h) | |
補救行動 |
6.2(a) | |
《社會保障法》 |
3.20(e) | |
子公司證券 |
3.2(e) |
A-16
術語 |
部分參考 | |
倖存的公司 |
2.1 | |
終止日期 |
8.1(B)(I) | |
終止費 |
8.3(b) | |
受託人 |
6.14(c) | |
未經認證的股份 |
2.8(C)(Ii) |
1.3某些解釋。
(a)除非另有説明,否則本文中對條款、章節、附件、附件或附表的所有提及均應被視為指 本協議的條款、章節、附件、附件或附表(如適用),並且本文中所有對附件段或附件條款的提及均應被視為對出現引用的部分或 小節的單獨段落或條款的引用。除非另有説明,否則本協議、本協議和類似含義的詞語應被解釋為指整個本協議,而不是指本協議的任何特定條款。
(b)除非另有説明,否則當在本文中使用時, “包括”、“包括”和“包括”等詞語時,在每種情況下都應被視為後面跟隨“無限制”字樣。
(c)除非另有説明,否則本協議中對某個人的子公司的所有引用應視為包括該人的所有直接和間接 子公司,除非另有説明或上下文另有要求。
(d)如果一個術語被定義為一個詞性 (如名詞),當它被用作另一個詞性(如動詞)時,應具有相應的含義。
(E)只要上下文需要,本協議中使用的任何代詞應包括相應的男性、女性或中性形式,名詞和代詞的單數形式應包括複數,反之亦然。
(F)在本文中使用的範圍一詞和短語,在一定程度上應指主體或其他事物擴展的程度,該詞或短語不應簡單地表示如果。
(G)本協議中規定的目錄和標題僅用於參考目的,不得影響或被視為以任何方式影響本協議或本協議任何術語或條款的含義或解釋。
(H)凡提及美元和美元,即指美利堅合眾國的貨幣。
(I)本協議中規定的任何金額或百分比門檻不得用作確定本協議項下的材料或公司材料不良影響的基準。
(J)書面、書面和類似術語是指印刷、打字和以可見形式複製文字(包括電子媒體)的其他手段。
(K) 除另有規定外,(I)凡提及任何法規,均應視為提及不時修訂的該法規及根據該等法規頒佈的任何規則或條例;(Ii)凡提及任何人士,均包括該人的繼承人及經準許的受讓人;及(Iii)自任何日期起或直至該日期為止,均分別指自及包括在內或包括在內。
(L)凡本協議所指的天數,除非明確規定營業日,否則該天數應指日曆日。無論何時 本協議規定的任何行動必須在非
A-17
營業日,則可在營業日的第二天或之前有效地採取此類行動。除本協定另有規定外,在計算根據本協定應採取任何行動的期限時,應不包括作為計算該期限的參考日的日期。
(M)在用於信息時,“交付給母公司或合併子公司”或“提供給母公司或合併子公司或其代表的材料已(I)以10-K表格形式在截至資產負債表日期或 (Ii)張貼在數據站託管的項目上升虛擬數據室中的公司S年報中作為未經編輯的證物列示,每種情況下都至少在資產負債表日之前一(1)天。
(N)雙方同意,在本協議的談判和執行過程中,他們已由律師代表,因此,如果協議或其他文件中的含糊之處將被解釋為不利於起草該協議或文件的一方,則放棄適用任何法律、保留或解釋規則。
(O)“將”一詞應被解釋為與“將”一詞具有相同的含義。
(P)“”一詞應是析取的,但不是排他性的。
第二條
合併
2.1合併。根據本協議所載條款及DGCL的適用條款 ,於生效時,合併附屬公司將與本公司合併並併入本公司,合併附屬公司的獨立法人地位隨即終止,而本公司將繼續作為合併後的倖存公司。本公司作為合併後的倖存公司,在本文中有時被稱為倖存公司。
2.2收盤 。合併的完成(結束)應於紐約市時間3日上午8點通過電子簽名和文件交換進行 (3研發)在符合(或豁免,如適用法律允許)細則第VII條所載條件(根據 其性質須於成交時滿足,但須受該等條件的滿足(或豁免,如適用法律準許))或母公司、合併附屬公司及本公司雙方以書面商定的其他地點、日期及時間後的營業日。本協議規定的實際結案日期在此稱為結案日期。
2.3有效時間。根據本協議所載條款及條件,於完成日期,母公司、母公司、子公司及本公司應根據DGCL向特拉華州國務祕書提交合並證書(合併證書),使合併得以完成,合併證書按DGCL(合併證書)的要求並根據合併證書籤署,並應採取必要的進一步行動使合併生效。合併將在特拉華州州務卿提交併接受的時間和日期生效,或母公司、合併子公司和公司可能以書面商定並在合併證書中指定的較晚時間和日期(該時間和日期在本文中稱為生效時間)。
2.4合併的影響。在生效時,合併的效果應與本協議和DGCL適用的條款(包括其中的第259條)所規定的一致。在不限制前述條文的一般性的原則下,在有效時間內,本公司及合併附屬公司的所有財產、權利、特權、權力及專營權將歸屬尚存的公司,而本公司及合併附屬公司的所有債務、負債及責任將成為尚存的公司的債務、負債及責任。
A-18
2.5公司註冊證書和章程。
(A)公司註冊證書。在生效時,除第6.7(A)節的規定外,本公司的公司註冊證書應按照本協議附件A的規定進行修訂和重述,以理解為本協議附件A所載,經修訂和重述的公司註冊證書應為尚存公司的公司註冊證書,直至 之後按其規定或適用法律進行修訂為止。
(B)附例。於生效時,除第6.7(A)節的條文另有規定外,本公司章程須以緊接生效時間前有效的合併附屬公司章程整體形式修訂及重述(但尚存公司的名稱應為Shockwave Medical,Inc.),而經如此修訂及重述的將為尚存公司的章程,直至其後按其規定作出修訂,載入尚存公司的公司註冊證書內或根據適用法律予以修訂。
2.6董事及高級人員。
(a)董事們。在生效時間之前的合併子公司的董事,自生效時間起及之後,應是存續公司的 初始董事,直至其繼任者已被正式選舉或任命並符合資格,或直至其提前死亡、辭職或根據存續公司的註冊證書和章程被免職。
(b)軍官在生效時間之前的公司高級職員,從生效時間開始及之後,應是存續公司的初始高級職員,直至其繼任者被正式任命併合格,或直至其根據存續公司的註冊證書和章程細則提前死亡、辭職或被免職。
2.7對股本的影響。
(A)股本。根據本協議規定的條款和條件,在生效時,由於合併,母公司、合併子公司、本公司或以下任何證券的持有人不採取任何行動,應發生以下情況:
(I)公司股份。在緊接生效時間 之前發行的每股公司股票(不包括排除在外的股票和任何持異議的公司股票)將自動轉換為每股335.00美元現金的權利(合併對價),不計利息和減去任何適用的 預扣税款(如果是遺失、被盜或銷燬的股票,則在按照第2.10節規定的方式交付宣誓書後)。
(Ii)不包括公司股份。除代表第三方持有的 股份外,本公司擁有的每股公司股份(作為庫存股或其他形式)應註銷和清盤,而不會因合併而在生效時間轉換或支付任何代價。由母公司或合併附屬公司或在緊接生效時間前由母公司、合併附屬公司或本公司的任何直接或間接全資附屬公司擁有的每股公司股份,除代表第三方持有的股份外,應自動轉換為尚存公司普通股中有關數目的有效發行、繳足股款及 股不可評税普通股(或零碎股份),以使每名該等公司股份持有人在緊接生效時間前擁有的有效時間後 持有本公司已發行普通股的百分比相同。第2.7(A)(Ii)節所述公司股份在本文中稱為除外股份。
(Iii)合併附屬公司股本。在緊接生效日期前已發行的合併附屬公司的每股普通股,每股面值0.0001美元,應轉換為一股有效發行、繳足股款和不可評估的尚存公司的普通股。每張證書
A-19
此後,證明擁有該等合併子公司普通股的所有權,在任何情況下均應被視為證明尚存公司普通股的所有權,並按照前一句話將其轉換為 。
(B)對合並對價的調整。如果發生任何股票拆分、反向股票拆分、股票分紅(包括任何可轉換為公司股票的證券的股息或分派)、重組、資本重組、重新分類、合併、股票交換或其他與公司股票或可轉換為公司股票、可交換為公司股票或可為公司股票行使的證券有關的 變更,發生在本協議生效日期或之後、合併對價、期權對價、PSU對價和RSU對價應進行公平調整,以便為任何公司股東和任何公司股權獎勵持有人提供與該 事件之前本協議預期的相同的經濟效果;但在任何情況下,本第2.7(B)節的任何規定均不得解釋為允許本公司採取本協議條款禁止的任何行動。
(C)法定的評估權利。
(I)儘管本協議有任何相反規定,所有在緊接生效時間前已發行和發行的公司股票 由公司股東持有或實益擁有,他們有權要求並已適當和有效地要求他們在遵守DGCL第262條的所有方面對該等公司股票的法定評估權(統稱為持異議的公司股票),不得根據第2.7(A)條轉換為合併對價或代表接受合併對價的權利,但該股東將有權獲得根據《公司通則》第262條被確定為應支付給持異議公司股份持有人的對價,但公司股東持有的所有持不同意見的公司股份如未能完善或已有效撤回或以其他方式喪失根據《公司通則》第262條對該持異議公司股份進行評估的權利,則不再被視為持異議公司股份,應被視為已轉換為持不同意見的公司股票,並應被視為在生效時間起已轉換為可交換的權利。在按照第2.8節規定的方式交出該等公司股票時,不計利息 ,並根據第2.8(E)節減去任何適用的預扣税。
(Ii)本公司應立即通知母公司(A)本公司收到的任何要求或聲稱的評估要求、撤回該等要求或聲稱的要求,以及本公司就持不同意見的公司股份根據DGCL交付或送達的任何其他文件或文書,及(B)有機會參與及指導有關上述有關持不同意見的公司股份的所有談判及法律程序。在生效時間前,除非事先獲得母公司書面同意,否則本公司不得就持不同意見的公司股份的任何評估要求自願支付或提出支付任何款項,或就任何該等付款要求達成和解或提出解決任何該等付款要求。
(D)公司期權。在緊接生效時間之前尚未行使和未行使的每一項公司購股權,無論是已歸屬還是未歸屬,均應被註銷並轉換為獲得現金(不含利息)的權利,其數額等於以下乘積:(I)緊接生效時間之前相關公司購股權所涉及的公司股票總數與(A)合併對價(B)每股行使價格的超額(如果有的話),這筆金額應根據第2.7(G)條(期權對價)支付;但對於每股行權價等於或超過合併對價金額的任何公司期權,無需支付任何期權對價,任何該等公司期權將被無償取消。
(E)公司RSU獎。在緊接生效時間之前尚未支付的每一項公司RSU獎勵,無論是既得或未歸屬,都應被註銷,並轉換為獲得現金(不含利息)的權利,其金額相當於(I)在緊接生效時間之前與該公司RSU獎勵相關的公司股票總數與(Ii)合併對價的乘積,該金額應根據第2.7(G)條支付(RSU對價)。
A-20
(F)PSU公司獎。在生效時間之前未完成的每個公司PSU獎,無論是已授予還是未授予,應被註銷並轉換為獲得現金(不含利息)的權利,該數額等於以下乘積:(I)在緊接生效時間之前該公司的基本公司股票總數 PSU獎勵(假設達到(A)截至截止日期相關績效期間已完成的績效指標的實際績效水平,以及(B)根據截至本合同日期有效的適用獎勵協議的條款確定的、相關績效期間尚未完成的績效指標的最高績效水平截止日期)和(Ii)合併對價,這筆款項應根據第2.7(G)節(PSU對價)支付。
(G)與公司股權獎勵有關的款項。在生效時間後合理可行的範圍內儘快(但不遲於生效時間後二十(Br)(20)個工作日),母公司應或應促使尚存公司通過尚存公司或其適用子公司的工資單支付期權對價、RSU對價和PSU對價,這些金額應扣除適用法律要求扣除和預扣的任何預扣税後支付。儘管有上述規定,但若任何該等金額與符合守則第409A條規定的 非限制性遞延補償的公司股權獎勵有關,母公司、尚存公司或適用附屬公司應在與該等公司股權獎勵有關的適用協議、計劃或安排的條款所容許的最早時間支付該等金額,且不會觸發守則第409A條下的税項或罰款。
(H) 公司ESPP。在生效時間之前,公司董事會(或,如果合適,管理公司ESPP的任何委員會)應採取其認為必要或適當的一切行動,以確保(I)本協議日期或之後不得開始或延長本公司ESPP項下的要約期(定義見 本公司ESPP),(Ii)自本協議之日起,在本協議之日起的現有要約期(該要約期,現有要約期)內,任何新參與者不得加入本公司ESPP。(Iii)自本協議日期起,任何參與者不得就現有要約期增加其工資扣除金額,(br})如果生效時間發生在現有要約期結束之前,則根據本公司ESPP的條款,所有參與者在公司ESPP項下的所有出資應不遲於預期生效時間前五個營業日用於購買公司股票,猶如該日期是現有要約期的最後一天(該日期,ESPP購買日期)和(V)公司ESPP將在截止日期全部終止,此後不得授予或行使公司ESPP下的其他權利。
(I)公司行動;終止公司股票計劃。在生效時間之前,公司或公司董事會(或,如果適用,管理公司股票計劃和公司特別提款權的任何委員會)應通過適用的決議並採取必要的其他行動,以(I)根據第2.7條完成公司股權獎勵和公司特別提款權的處理,(Ii)確保自生效時間起及之後,母公司、合併子公司或尚存公司的任何人都不需要根據以下規定向任何人交付公司股票:於行使 或結算公司股權獎勵時或根據本第2.7節就公司特別提款權而言,及(Iii)終止公司股票計劃及其下的所有獎勵協議,於生效時間生效及視情況而定,使公司股權獎勵或與公司股份有關的其他權利不得於生效時間後授予或終止。
2.8支付公司證券;交換證書。
(A)付款代理人。在截止日期之前,母公司應指定並委任一家國家認可、信譽良好的美國銀行或信託公司(其身份須經公司合理事先批准)作為公司股東的付款代理,該股東根據本條款第二條有權收取合併對價(付款代理)。
A-21
(B)外匯基金。於生效時間或生效後,母公司應向付款代理繳存(或安排繳存)一筆現金,以根據本細則第II條的規定向本公司股東支付相等於本公司股東根據本細則第II條有權獲得的現金代價總額(為免生疑問,該等現金代價不應包括期權代價、PSU代價或RSU代價)。在按照本協議的條款和條件支付之前,此類資金應由付款代理按照母公司的合理指示進行投資(該現金金額在本文中稱為外匯基金)。此類投資產生的任何利息和其他收入應根據第2.8(G)條支付給母公司或尚存公司,母公司或尚存公司應負責該利息和其他收入的所得税。任何投資或損失均不影響公司股份持有人根據本條款第二條有權獲得的對價,如果交易所基金的任何投資出現任何損失,或外匯基金因任何原因減少到低於本條款第二條所述的及時足額支付現金金額所需的金額,母公司應或應促使尚存的公司:迅速更換或恢復外匯基金中的現金,以確保外匯基金在任何時候都保持在足以全額支付本條第二條所述款項的水平。除本協定明確規定外,外匯基金不得用於任何其他目的。
(C)付款程序。
(I)對於在緊接生效時間之前代表已發行公司股票的任何證書(證書),母公司和尚存公司應促使付款代理人在生效時間之後立即郵寄(但在任何情況下不得晚於隨後的第五個營業日),向該等證書的每個記錄持有人(截至緊接生效時間前的 )(A)一份令本公司及母公司合理滿意的慣常格式的傳送書及(B)用以交出該等證書(或代替該等證書的損失誓章)以換取根據本條第二條的規定須就該等證書支付的合併代價的指示, 向付款代理人交回證書(或以損失代替損失的誓章) 以註銷該等證書,連同該等按照指示妥為填寫及有效籤立的傳送函,及根據該等指示可能需要的其他文件,母公司應 安排付款代理人於根據第2.7節(減去根據第2.8(E)節適用的預扣税)所代表的每股公司股份的合併代價生效時間後,在實際可行範圍內儘快支付及交付,而如此交回的股票應立即註銷。
(Ii)就賬簿記賬表格 所代表的無憑證公司股份(無憑證股份)而言,母公司應促使付款代理人支付及交付為此應付的合併代價(減去根據第2.8(E)條所規定的任何適用預扣税款),在每種情況下, 須在生效時間後立即及於付款代理人收到S訊息(或付款代理人可能合理要求的其他轉讓證據,如有)(但在任何情況下不得遲於付款代理人其後第五(5)個營業日 )交予付款代理人。公司和母公司應合作,母公司應促使付款代理人(A)在適用或要求的範圍內,分別向DTC或其代名人或無證書股份持有人交付有關合並有效性的任何通知和任何交出無證書股份的指示,以及(B)與付款代理人和DTC建立程序,以確保付款代理人在有效時間後,在DTC或其代名人按照DTC和S的習慣交出程序交出由DTC或其代名人持有的公司股票時,在實際可行的情況下儘快將其轉交給DTC或其代名人。根據第2.7節就每股該等無證書股份應付的合併代價 。
(Iii)付款代理人應接受 該等股票及轉讓的無證書股份,惟須遵守付款代理人可能施加的合理條款及條件,以便按照正常的交換慣例進行有秩序的交換。在根據本第2.8節交出該等股票及無證書股份時,不得就合併代價為股票及無證書股份持有人的利益而支付或累算利息。 直至交回前,已發行股票及無證書股份(證書及無證書股份除外)
A-22
(br}代表任何被剔除股份或持不同意見的公司股份的股份)自生效時間起及之後,應被視為僅作為收取合併代價的權利的證據,而不產生 利息,減去根據第2.8(E)節根據本細則第II條的規定應就合併代價支付的任何適用預扣税金。
(D)所有權的轉讓。如果公司股票的所有權轉讓沒有登記在公司的股票轉讓賬簿或分類賬上,或者如果合併對價的支付名稱不是登記在公司股票轉讓賬簿或分類賬上的股票或無證股份, 僅當該股票或無證書股份以其名義登記於本公司的股票轉讓簿冊或分類賬內,且要求支付合並代價的人士已向該股票或無證書股份的登記持有人以外的其他人士支付因向該股票或無證書股份的登記持有人以外的其他人士支付合並代價所需的任何過户税,或令母公司(或母公司指定的任何代理人)合理信納該等過户税已繳付或無須以其他方式支付時,才可向該等股票或無證書股份以其名義登記於本公司股票轉讓簿冊或分類賬內的人士支付合並代價。在第2.8(D)節所述情況下,母公司、合併公司、子公司或尚存公司均不承擔任何此類税款的責任。
(E)需要預扣的。支付代理人、母公司、合併附屬公司和尚存公司均有權從根據本協議支付給公司股票和公司股權獎勵的任何持有人或前持有人的任何現金金額中扣除和扣留適用税法規定必須從中扣除或扣留的金額(包括根據守則第483節視為利息的任何金額)。母公司須合理地與本公司合作,以取得合理預期可給予本公司及其股東的任何誓章、證書及其他文件,以減少或免除該等扣減或扣留。在扣除和扣留此類金額的範圍內,每個此類付款人應採取一切必要的行動,以確保如此扣留的任何金額及時並適當地匯給適當的政府當局。根據本協議扣除和扣留的任何款項,如及時和適當地匯給適當的政府當局,則在本協議項下的所有目的均應視為已支付給本應向其支付此類款項的人。
(F)不承擔任何法律責任。儘管 本協議有任何相反規定,支付代理人、母公司、合併子公司、尚存公司或本協議的任何其他一方均不向公司股票持有人承擔根據任何適用的遺棄財產、欺詐或類似法律向公職人員支付的任何款項。在適用法律允許的範圍內,公司股份持有人仍未申索的任何款項,如該等款項原本會轉移至任何政府當局或成為任何政府當局的財產,則在適用法律許可的範圍內,成為尚存公司或其指定人的財產,而不受任何先前有權享有該等財產的人士的所有索償或權益影響。
(G)向母公司分配外匯基金。外匯基金的任何部分(包括因此而賺取的任何利息或其他金額)在有效時間後十二(12)個月後仍未分配給股票或無證書股票持有人的,應應要求交付給母公司,任何公司股東如尚未交出其持有的股票或代表該等公司股份的無證書股份,而該等股票或無證書股份於緊接根據本細則第2.8節的規定於緊接交換生效時間前已發行及尚未發行,則該股東應於其後尋求就該等股票或無證書股份代表的本公司股份向母公司或尚存的 公司(作為其一般債權人)支付合並代價,以便就該等持有人根據本細則第II條的規定有權獲得的適用合併代價提出任何申索。
2.9不再擁有公司股份的所有權。自生效時間起及之後,所有公司股票將不再流通股 並自動註銷並停止存在,以及(A)持有股票或迄今代表任何公司股票的無證書股票(持異議的公司股票或被排除在外的股份除外)的每位持有人將不再擁有與此相關的任何權利,但以下權利除外
A-23
根據第2.8節的規定,(B)任何持不同意見的公司的每名股份持有人將不再擁有與此有關的任何權利,但第2.7(C)及(C)節所指明的權利除外;及(C)任何除外股份的每名持有人將不再擁有與此有關的任何權利,但如第2.7(A)(Ii)節所述及在第2.7(A)(Ii)節所述的範圍內收取尚存公司的普通股的權利除外。根據本細則第二條的條款支付的合併代價或第2.7(C)節(如適用)所指明的代價應被視為已完全滿足與該等公司股份有關的所有權利。在生效時間, 存續公司的股票轉讓賬簿應當關閉,此後,在生效時間之前發行和發行的存續公司股份有限公司的記錄上不再有進一步的轉讓登記。如果, 在生效時間後,因任何原因向尚存公司出示證書或無證股票,應按照第二條的規定予以註銷和交換。
2.10證書遺失、被盜或銷燬。如果在緊接生效時間 之前代表已根據第2.7條轉換為收到合併對價的權利的已發行公司股票的任何證書已丟失、被盜或被毀,則支付代理人應在其持有人按支付代理人合理要求的形式和實質就該事實作出慣常的宣誓書後,簽發根據第2.7條就該等遺失、被盜或被毀的證書支付的合併對價 ;但付款代理人、母公司或尚存公司可酌情決定,並作為支付該等合併代價的先決條件,要求該等遺失、被盜或損毀證書的擁有者就可能就所聲稱已遺失、被盜或損毀的證書而向母公司、尚存公司、付款代理人或其任何附屬公司提出的任何索賠作出慣常賠償(可包括以合理數額張貼保證書)。
2.11採取必要的進一步行動。如果在生效時間後的任何時間,尚存公司應考慮或被告知任何契據、賣據、轉讓、保證或任何其他行動或事情對於繼續、歸屬、完善或確認記錄或以其他方式繼續、歸屬、完善或確認尚存公司的權利、所有權或權益,或與公司的任何財產、權利、特權、權力或特許經營有關的權利、所有權或權益,或與公司的任何債務或債務有關的責任或義務,作為合併的結果,或與合併有關,或以其他方式實現本協議的意圖,尚存公司的高級職員及董事應獲授權以公司名義及代表公司籤立及交付所有該等契據、賣據、轉讓、假設及保證,並以公司名義及代表公司或以其他方式採取及作出任何其他行動及事情,以繼續、歸屬、完善或確認記錄或以其他方式記錄或以其他方式繼續、歸屬、完善或確認任何及所有與該等財產、權利、特權、權力或專營權有關的權利、所有權及權益,或與該等財產、權利、特權、權力或專營權有關的任何權利、所有權及權益,或任何該等債務或債務。在尚存的公司或以其他方式執行本協議的意圖。
第三條
公司的陳述和保證
除在(A)公司於本協議日期提交給母公司的信函(公司披露函件)或(B)自2021年1月1日以來向美國證券交易委員會提交或向美國證券交易委員會提交的、在本協議日期之前可公開獲得的任何公司美國證券交易委員會報告中披露的情況外(不包括標題為《風險因素》或《特別説明》下的任何披露)(或其他具有預測性、警告性或前瞻性的披露),公司特此向母公司和合並子公司陳述和擔保如下:
3.1組織機構和資質。
(A)本公司根據特拉華州法律正式成立並有效存在。S公司的每一家子公司均按其各自管轄範圍內的法律正式組建並有效存在
A-24
註冊成立。本公司在特拉華州的法律下信譽良好,並擁有所有法人權力及授權,以其目前擁有、使用或持有的方式擁有、租賃及營運其物業及資產,並按目前進行的方式經營其業務,但在每一情況下,除非該等未能保持良好信譽或不具備該等權力及授權,以致在個別或整體而言,合理地預期不會對本公司及其附屬公司整體構成重大影響,或防止、重大延誤或重大損害本公司完成交易的能力。本公司各S附屬公司根據其各自注冊成立或組織管轄區的法律(只要該等概念在適用司法管轄區內獲得承認)信譽良好,並擁有一切公司或類似權力及授權以其物業及資產目前所擁有、使用或持有的方式擁有、租賃及營運 該等財產及資產,以及按目前進行的方式處理其業務,但如該等失靈事件個別或整體而言不會合理地預期會對本公司造成重大不利影響,則除外。本公司及其每一附屬公司均具備適當資格,且作為獲授權在每個司法管轄區開展業務的外國公司或其他實體信譽良好,而在該等司法管轄區內,本公司所擁有或以租賃方式持有的物業的性質或其所處理業務的性質或行為需要具備該等資格,但如該等不符合資格及信譽良好,則不在此限。 該等不符合資格及信譽不會對本公司造成重大不利影響。
(B)本公司迄今已向母公司提供本公司及其各附屬公司現行有效的公司註冊證書及章程(或類似的管治文件)的真實、正確及完整副本。本公司並無違反其公司註冊證書或公司章程,本公司的任何附屬公司亦無在任何重大方面違反其公司註冊證書或公司章程(或類似的管治文件)。
3.2大寫。
(A) 本公司的法定股本包括281,274,838股公司股份和5,000,000股公司優先股。於二零二四年三月三十一日(資本化日期)收市時,(I)已發行及已發行37,507,733股公司股份,(Ii)已發行可換股票據本金總額750,000,000美元,轉換率(定義見契約)為3.4595,(Iii)並無發行任何公司優先股及已發行股份,及(Iv)本公司於其庫房並無持有任何公司股份。自資本化日期至簽署本協議為止,本公司並無發行任何公司股份,除非根據其條款行使本公司特別提款權項下的購買權利、行使公司購股權或結算截至資本化日期尚未償還的公司RSU獎勵或公司PSU獎勵。
(B)於資本化日期收市時,(I)698,519股公司股份須根據已授及已發行公司購股權 發行,(Ii)1,255,574股公司股份須根據已授及已發行公司RSU獎發行,(Iii)144,602股公司股份須根據已授及已發行公司PSU獎發行 (假設最大限度實現所有業績目標),(Iv)根據公司股票計劃預留4,220,428股公司股份以供日後發行,及(V)於ESPP購入日期(假設(A)ESPP購入日期為現有要約期的最後一天,(B)公司股份於ESPP購入日期的市價等於合併代價及 (C)工資扣減按資本化日期的有效比率繼續),可購入14,658股公司股份。所有已發行的公司股份均已獲正式授權及有效發行、已繳足股款及不可評估,且不存在任何優先購買權或適用法律、本公司的組織文件或本公司參與或以其他方式約束的任何協議所設定的任何類似權利。公司披露函件第3.2(B)節載有一份真實、正確和完整的清單,包括截至本公告日期的每個公司股權獎、每個此類公司股權獎持有人的姓名、接受每個此類公司股權獎的公司股票數量(假設目標和所有業績目標的最大實現)、每個此類公司股權獎的授予或發行日期、行使價格(如果適用)、授予該獎項的公司股票計劃,
A-25
每個公司期權是否旨在成為激勵性股票期權(如守則第422節所定義)以及每個公司期權的到期日(此類列表, 公司股權獎勵時間表)。就每一項公司購股權而言,每股行使價等於授出日公司股份的公平市價(按守則第409A節的定義),而根據守則第422節擬作為激勵性股票期權的每項公司購股權均符合此條件。每個公司股權獎是根據適用的公司股票計劃、所有適用的法律和任何適用的納斯達克規則或政策的條款和條件授予的。每項公司股權獎勵和公司ESPP可根據其條款在第2.7節規定的有效時間內處理。
(C)除上文第3.2(B)節所載的公司股權獎勵及可換股票據及上限催繳交易外,於本協議日期並無(I)本公司或其任何附屬公司的證券可轉換為或可交換為本公司的股本股份或有投票權證券或所有權權益,(Ii)要求本公司發行任何股本、有投票權證券或其他所有權權益的期權、認股權證、權利或其他協議或承諾,或本公司鬚髮行的任何股本、有投票權證券或其他所有權權益,或可轉換為或可交換的證券,其價值與(包括任何影子股票、影子股票權利、股票增值權、以股票為基礎的單位或任何其他類似權益)、股本或有表決權的證券或本公司的其他所有權權益(或在每種情況下,其經濟上的等價物)及(Iii)要求本公司授予、延長或訂立任何認購、認股權證、權利、可轉換或可交換的證券或與本公司的任何股本、有投票權的證券或其他所有權權益有關的其他類似協議或承諾(第(I)款中的項目,(Ii)及(Iii)連同本公司股本股份,統稱為公司證券)。
(D)本公司或其任何附屬公司於本協議日期並無購買、贖回或以其他方式收購任何公司證券的未償還責任,但根據契約及上限催繳文件 除外。本公司或其任何附屬公司並無就本公司股本投票訂立有表決權信託或其他協議或諒解。本公司所有未償還證券的發售和發行在所有重要方面均符合所有適用的證券法律,包括證券法和藍天法律。
(E)本公司或其另一附屬公司是本公司各附屬公司所有已發行股本或其他股權或有表決權權益的實益擁有人,且無任何留置權(準許留置權除外),該等股份(I)已獲正式授權及有效發行,(Ii)已繳足股款且無須評估,及(Iii)不受適用法律、任何適用附屬公司的組織文件或本公司或任何附屬公司作為當事方或以其他方式約束的任何協議所設定的任何優先購買權或任何類似權利,對於任何此類股票,都沒有不可撤銷的委託書。於本公告日期,就本公司各附屬公司而言,並無就本公司任何附屬公司(連同本公司附屬公司附屬公司證券)的任何股本、有投票權證券或其他所有權權益(連同本公司附屬公司的股本股份),於各情況下並無任何證券、期權、認股權證、權利或其他協議或承諾或義務屬本公司證券定義所述類型。
(F)除可換股票據外,本公司或其任何附屬公司概無未償還債券、債權證、票據或其他類似債務,而該等債券、債權證、票據或其他類似債務的持有人有權就任何事項與本公司股東投票(或可轉換為或可行使有投票權的證券)。
(G)本公司任何附屬公司並無持有任何公司股份(或其他股權或所有權權益,包括可轉換為或可交換為 任何該等股權或所有權權益的任何擔保或其他合約)。
3.3家子公司。公司披露函件第3.3節規定,截至本公告日期,公司各子公司的真實、正確和完整的清單,包括其註冊管轄權或
A-26
由本公司、本公司各其他附屬公司及任何第三方擁有的每一間該等附屬公司的未償還股權的組成及百分比。除其附屬公司的股本或其他股權或有表決權的權益外,本公司並不直接或間接擁有任何股權、會員權益、合夥企業權益、合營企業權益或其他股權或投票權權益,或任何可轉換為或可行使或可交換上述任何權益的任何人的 權益。
3.4公司權力; 可執行性。本公司擁有簽署和交付本協議、履行本協議項下的契諾和義務以及在假設第3.6節第一句中陳述的準確性的前提下完成交易的所有必要的公司權力和授權。公司簽署和交付本協議,履行本協議項下的契諾和義務,並假設第4.6節第一句中陳述的準確性,公司完成交易已得到公司方面所有必要的公司行動的正式和有效授權,並且,除向特拉華州州務卿提交合並證書外,公司方面不需要額外的公司程序或行動來授權公司簽署和交付本協議。公司履行其在本合同項下的契諾和義務或完成交易。本協議已由本公司正式及有效地簽署及交付,並假設母公司及合併子公司經適當授權, 執行及交付構成本公司一項法定、有效及具約束力的義務,可根據其條款對本公司強制執行,惟該等可執行性(A)可能受適用的 破產、無力償債、重組、暫緩執行及其他一般影響或有關債權人權利的類似法律所限制,及(B)須受一般公平原則的規限(統稱為可強制執行 例外情況)。本公司董事會在本協議日期之前召開的正式會議上:(I)確定本公司簽訂本協議並完成交易符合本公司及其股東的最佳利益,並宣佈是可取的;(Ii)批准本公司簽署和交付本協議、本公司履行本協議所包含的契諾和協議以及根據本協議所載條款和條件完成交易;(Iii)在符合本協議所載條款和條件的情況下,作出決定:建議公司股東採納本協議,並(Iv)指示將本協議和交易提交公司股東批准和採納。
3.5股東 批准。在本公司股東大會或其任何續會或延期舉行時,持有本公司大部分已發行股份(本公司股東批准)的持有人(親身或委派代表)投贊成票,是根據適用法律及本公司S公司註冊證書及章程所需的本公司任何類別或系列股本持有人通過本協議及批准合併 的唯一一票。
3.6異議和批准;無違規行為。本公司簽署和交付本協議、本公司履行本協議項下的契諾和義務或完成交易將不會(A)在收到公司股東批准後,違反或與公司或其任何子公司各自的公司註冊證書或章程(或類似的管理文件)的規定發生衝突或導致任何違反,(B)需要獲得任何政府當局的任何許可,或向任何政府當局備案或通知,但根據《高鐵公司法》或任何適用的外國反托拉斯法或競爭法(外國反壟斷法)可能要求的情況除外,(Ii)任何聯邦或州證券法的適用要求,包括遵守交易法和向美國證券交易委員會提交與公司股東會議有關的委託書(經不時修訂或補充的委託書),(Iii)DGCL要求的適當合併文件的備案和記錄,包括向特拉華州州務卿提交合並證書,或(Iv)納斯達克的適用要求,(C)違反、衝突或 導致違反任何條款的行為,或要求根據本公司或其任何附屬公司作為當事一方的任何合同的任何條款、條件或條款,或根據其各自財產或資產受約束的任何合同的任何條款、條件或條款,或導致違約(或導致任何終止、取消、修改或加速的權利,或任何事件,如發出通知,時間流逝或其他,將構成違約或產生任何此類權利),或導致
A-27
失去任何此類合同下的實質性利益或權利,(D)導致(或在發出通知後,時間的推移或其他情況下,將導致)對公司或其任何子公司的任何資產設立或施加任何留置權(允許留置權或母公司或合併子公司設定的留置權除外),或(E)經公司股東批准,違反適用於公司或其任何子公司或其任何財產或資產的任何法律或命令,除非,就(B)至(E)條款而言,個別或整體而言,合理地預期不會對本公司造成重大不利影響,或阻止、重大延遲或重大損害本公司完成交易的能力。
3.7報告;財務報表;內部控制和程序。
(A)自2021年1月1日以來,公司已及時向美國證券交易委員會(自提交之日起修訂或補充)提交或提交公司要求提交或提交的所有報告、時間表、表格、聲明和其他文件(包括證物和其中包含的所有其他信息),截至上次修訂、補充或取代提交之日,所有這些文件均已符合各自提交日期的 ,或在本協議日期之前被後續提交所修訂、補充或取代的範圍。在所有實質性方面遵守《證券法》、《交易法》和《薩班斯-奧克斯利法案》的所有適用要求。本公司沒有高管在任何方面未能根據《薩班斯-奧克斯利法案》第302或第906條就任何公司美國證券交易委員會報告對其進行認證。截至各自的日期(或在本協議日期之前修訂或補充的範圍內,截至該等修訂或補充之日),《美國證券交易委員會》報告 均未包含任何關於重大事實的不真實陳述,或遺漏了陳述其中所需陳述或為作出陳述所必需的重大事實,鑑於這些陳述是在何種情況下作出的,不具有誤導性;然而,對於本公司向美國證券交易委員會提交或提供的任何財務預測或前瞻性陳述的準確性,或本公司提交或提供的任何信息的完整性,不作任何陳述,僅用於遵守根據交易所法案頒佈的FD法規。自2021年1月1日至本協議之日,公司已向母公司提供自2021年1月1日起與美國證券交易委員會的所有通信。截至本協議日期,從美國證券交易委員會員工收到的關於美國證券交易委員會公司報告的評論信件中沒有 條未解決或未解決的評論。根據交易所法令,本公司並無任何附屬公司S須向美國證券交易委員會提交定期報告。
(B)本公司經審計及未經審計的綜合財務報表,包括其相關附註及附表,已列入(或以參考方式併入)本公司美國證券交易委員會報告(I)在所有重要方面均符合適用的會計規定以及於提交報告之時有效的美國證券交易委員會已公佈規則及條例,(Ii)乃按照在所涉期間內一致應用的公認會計原則編制(未經審計的中期財務報表除外,按美國證券交易委員會採用的10-Q表格或交易所法令下的任何後續表格,或除附註所示者外)及(Iii)在各重大方面公平列報本公司及其附屬公司於各自日期的綜合財務狀況,以及所載期間的綜合收益、股東權益、經營業績及綜合財務狀況或現金流量的變動(就 未經審核財務報表而言,須受無腳註及正常年終審核調整規限)。
(C)本公司一直維持並自2021年1月1日起一直維持財務報告的內部控制制度 (如《交易法》第13a-15條所界定),其合理設計旨在為財務報告的可靠性和根據公認會計原則為外部目的編制財務報表提供合理保證,幷包括以下政策和程序:(I)與保持合理詳細、準確和公平地反映公司資產的交易和處置的記錄有關;(br}(Ii)提供合理保證,保證交易在必要時被記錄,以允許按照公認會計準則編制財務報表,並且僅根據管理層和公司董事會的授權進行收支;以及(Iii)就防止或及時發現未經授權的收購、使用提供合理保證
A-28
或處置公司資產可能對財務報表產生重大影響。S公司管理層已根據《薩班斯-奧克斯利法案》第404條的要求完成了對S公司在截至2023年12月31日的財政年度財務報告內部控制制度有效性的評估,除在本協議日期前提交的美國證券交易委員會公司報告中另有規定外,評估得出結論認為這些控制措施是有效的。
(D)本公司(自2021年1月1日以來一直維持)根據交易法規則13a-15或15d-15定義和要求的披露控制和程序,其設計合理,以確保根據交易法提交或提交的本公司S報告中要求披露的所有信息都得到記錄、處理、在美國證券交易委員會規則及表格所指定的時間段內彙總及報告所有此等資料,並酌情傳達至S先生本公司管理層,以便就所需披露作出及時決定,並使本公司主要行政人員及本公司主要財務官能夠就該等報告根據交易法作出所需證明。
(E)本公司在所有重大方面均符合納斯達克現行的所有上市及企業管治規定。
(F)除本協議日期前已解決的事項外,自2021年1月1日以來,(I)本公司或其任何附屬公司或其各自的任何董事或高級管理人員,或據本公司所知,其各自的任何僱員、核數師、會計師或其他代表均未收到或以其他方式知悉或知悉有關本公司、其任何附屬公司或其各自的內部會計控制的任何投訴、指控、 斷言或索賠,包括任何投訴、指控、有關本公司或其任何附屬公司從事有問題的會計或審計實務的指稱或聲稱,除非個別或整體而言,合理地預期不會對S財務報表的編制或準確性產生重大影響,及(Ii)本公司或其任何附屬公司概無存在任何重大弱點或重大缺陷尚未解決,令本公司及S 核數師滿意。
3.8沒有未披露的負債。本公司或其任何附屬公司概無任何負債,但(A)於資產負債表中反映或預留的負債,(B)自資產負債表日起在正常業務過程中產生的負債,(C)本公司或其任何附屬公司根據任何重大合約的條款承擔的履約責任(因違反合約而產生的責任或責任除外),(D)與交易有關而產生的負債,及(E)個別或整體而言,有理由預期 不會對本公司造成重大不利影響。
3.9未作某些更改。
(A)自2023年12月31日以來,本公司及其附屬公司並無遭受任何重大不利影響。
(B)自2023年12月31日起至本協議簽訂之日止,(I)本公司及其附屬公司在正常業務過程中,在所有重要方面均以符合過去慣例的方式經營各自的業務,但談判、籤立、交付及履行本協議除外;及(Ii)本公司或其任何附屬公司並無採取任何違反第5.1(Y)(V)、(Vi)、(****iii)條規定的行動,(X)(就第(X)條而言,僅限於該行動並非在正常業務過程中按照以往慣例採取的範圍)、(Xi)、(Xii)、(Xiii), (Xiv)或(Xvi)(或第5.1(Y)(Xviii)條中關於上述任何一項的規定)是否在本協議簽署後採取了此類行動。
3.10委託書。委託書 聲明(包括對其的任何修改或補充)在首次發送或提供給公司股東時以及在公司股東大會期間,將
A-29
在所有重要方面都符合《交易法》和所有其他適用法律的適用要求,不會包含對重大事實的任何不真實陳述,也不會遺漏任何必要的重大事實,以根據作出陳述的情況,不誤導; 然而,本公司並無就母公司或合併附屬公司或其任何代表提供的資料作出任何陳述或保證,該等資料是特別為納入或納入委託書而引用的。
3.11經紀人;某些費用。除Perella Weinberg Partners LP(公司財務顧問)外,任何經紀、發現者、投資銀行家或財務顧問均無權或無權收取任何經紀、發現者S、財務顧問S、交易或其他費用或佣金,這些費用或佣金與本協議或本公司、其任何附屬公司或其各自的高級管理人員、董事或僱員根據或代表本協議進行的交易有關。本公司已向母公司提供所有支付此類費用或佣金的合同以及與聘用本公司財務顧問有關的所有其他合同的真實、正確和完整的副本。
3.12員工 福利和員工事務。
(A)公司披露函第3.12(A)節列出了真實、正確和完整的每個物料計劃清單。對於每個材料計劃,在適用的範圍內,公司已向母公司交付或提供下列文件的真實、正確和完整的副本:(I)構成該計劃的所有文件,包括對其的修改,或在任何未成文計劃的情況下的書面摘要;(Ii)就適用法律要求提交表格5500的每個此類計劃提交的最新表格5500年度報告; (Iii)每個此類計劃的最新概要計劃描述和所有相關的重大修改摘要;(Iv)最近收到的美國國税局關於任何適用計劃的決定、通知或意見信(如果有);(V)任何相關合同,包括信託協議、保險合同和行政服務協議;以及(Vi)與勞工部、國税局或任何其他政府當局的任何實質性通信。
(B)除非合理地個別或整體預期不會對公司產生重大不利影響,否則(I)根據守則第401(A)節擬符合資格的每個計劃均具有如此資格,並已收到美國國税局的有利決定函件,或可能依賴美國國税局就其合格的 地位發出的有利原型意見書,且沒有任何事實或情況可合理預期會對該資格產生不利影響或導致根據ERISA、守則或其他適用法律徵收責任、罰款或税款,(Ii)每個計劃和 任何相關信託的設立、維持和管理均符合其條款以及ERISA、《守則》、《平價醫療法案》和其他適用法律的所有規定,(Iii)本公司、其每一子公司以及據本公司所知,所有受託人均遵守並始終遵守與該計劃及補償和福利提供有關的所有法律;(Iv)並無根據《平價醫療法案》就本公司已承擔或將會承擔任何責任的本公司現任或前任僱員評估或將合理預期評估任何罰金,及(V)除例行的福利索償外,並無 任何訴訟、索償、法律程序、行動、政府審核或調查懸而未決,或據本公司所知,並無威脅、針對或涉及任何計劃或聲稱任何計劃下的任何權益或申索的訴訟、索償、法律程序、行動、政府審核或調查。
(c)任何計劃均不受ERISA第四章或第402節或《守則》第412節或第4971節的約束,且公司或其任何 ERISA關聯公司從未發起、維持或有義務向受ERISA第四章、ERISA第302節或《守則》第412節或第4971節約束的員工福利計劃供款。沒有任何計劃, 公司或其任何ERISA關聯公司也從未向(i)多重僱主計劃(如ERISA第3(37)或4001(a)(3)節所定義),(ii)多重僱主計劃(如29 C.F.R.第4001.02節)或受《守則》第413(c)節約束的計劃,(iii)多重僱主福利安排(如《僱員退休保障法》第3(40)節或適用的州法律所定義)或(iv) 自願僱員福利受益人協會(如《守則》第501(c)(9)節所定義)或提供福利的其他資助安排。
A-30
(D)沒有任何計劃規定退休後或其他離職後福利(包括福利),但《守則》第4980B條或任何類似法律或僱員退休後保險制度所規定的醫療保健延續保險除外,或由僱員或前僱員(或其任何受益人)承擔全部費用。
(E)除本協議要求外,本協議的執行或交易的完成都不會(單獨或在發生任何附加或後續事件時):(I)導致任何補償或福利到期(包括任何保留、控制權變更、遣散費、解僱、失業補償或類似的補償或福利),或增加應支付給任何參與者的任何補償或福利的金額,(Ii)導致支付、資助或授予任何參與者或任何計劃下的任何補償或福利的時間任何加快, (Iii)直接或間接導致轉移或撥備任何物質資產,以資助任何計劃下的任何補償或福利,或(Iv)導致向任何參與者支付任何金額或任何福利,該等金額或福利可能單獨或與任何其他此類付款或福利一起構成超額降落傘付款,如本守則第280G(B)(1)所定義,或根據第499條徵收消費税。
(F)任何參與者均無權獲得 公司或任何其他個人就任何税項(包括聯邦、州、省、地區、市政、地方和非美國所得税、消費税和其他税項(包括根據《守則》第499或409a條徵收的税項)或利息或罰款)支付的任何毛利、全部或其他額外費用。
(G)為主要在美國境外的公司或其任何子公司的任何員工提供福利的在美國以外的所有計劃:(I)已按照所有適用法律維持;(Ii)如果計劃有資格享受特殊税收待遇,則滿足這種待遇的所有要求;以及(Iii)如果計劃提供資金和/或保留賬面,則根據合理的精算假設,根據合理的 精算假設,獲得全額資金和/或賬面保留,但在每種情況下,不會合理地預期會對公司產生重大不利影響。
(H) 《公司披露函》第3.12(H)節規定,在適用範圍內,公司及其子公司所有員工的真實、正確和完整的名單,包括每個此類員工的名單: (I)姓名、職位或職稱、聘用日期和工作地點;(Ii)該個人被徵收預扣税的每個國家和州(此類信息應在不遲於本公告日期後十(10)個工作日提供)、(Iii)基本工資和目標獎金金額;(四)兼職、全職、臨時或其他身份;(五)外籍人士身份和簽證身份;適用法律要求以匿名方式提供此類信息的除外。
(I)本公司或其任何附屬公司均不是任何持續或待決訴訟的標的 指稱本公司或其任何附屬公司根據任何法律從事任何不公平勞工行為。除個別或總體上合理預期不會對公司產生重大不利影響外,不存在 持續、待決或據公司所知的威脅,(I)公司或其任何子公司員工的罷工、糾紛、罷工、停工、放緩或停工,或(Ii)組織或 代表公司或其任何子公司的勞動力的努力。截至本協議發佈之日,本公司及其任何子公司均不是任何集體談判協議的一方,也不受任何集體談判協議的約束,也沒有代表本公司或其任何子公司任何員工的工會、工會或其他組織。
(J)本公司及其各附屬公司遵守所有有關僱傭、僱傭行為或勞資關係的適用法律,包括有關歧視、繳税及扣繳税款、工作時間、服務提供者的分類及支付工資或加班工資的法律, 但個別或整體而言,合理地預期會對本公司造成重大不利影響的情況除外。
A-31
(K)除個別或整體而言合理預期不會對本公司造成重大不利影響的情況外,任何政府當局或其任何附屬公司就僱用或指稱僱用任何 個人的調查、覆核、投訴或法律程序並無進行中、懸而未決或據本公司所知受到威脅,本公司或其任何附屬公司亦未曾收到政府當局發出的任何表示有意進行調查、覆核、投訴或法律程序的通知。
(L)自2021年1月1日以來,公司或其任何子公司運營的任何單一就業地點均未發生大規模裁員或工廠關閉(根據1988年《工人調整和再培訓法》或任何類似的州、當地或美國以外的法律定義)。
(M)自2021年1月1日以來,本公司及其子公司沒有收到、參與或受到本公司或其任何子公司的任何董事、高級管理人員或其他管理僱員性騷擾、性行為不當或其他非法騷擾或歧視的任何書面或據本公司所知的非書面投訴、索賠或行為的影響。
(N)於本公告日期,本公司或其附屬公司現任高級管理人員或本公司直接向S彙報的任何其他僱員並無發出終止聘用通知,或在本公告日期後十二(12)個月內以其他方式披露終止受僱於本公司的計劃。
(O)身為合營公司僱員、主管人員或董事的任何個人不得(I)為本公司或其任何附屬公司的僱員,(Ii)參與任何計劃或根據任何計劃享有任何權利(不論實際或有),或(Iii)有權獲得與完成交易有關的任何付款、補償或利益(不論單獨或在 發生任何額外或其後事件時)。
3.13訴訟。並無法律程序或政府、監管或 行政調查、審計或調查待決,或據本公司所知,對本公司或其任何附屬公司或其任何附屬公司構成威脅或與其有關的威脅,而於本協議日期,個別或整體而言,合理地預期會對本公司及其附屬公司整體構成重大影響,而於完成日期,個別或整體則合理預期會對本公司造成重大不利影響,或合理預期會阻止、重大延遲或重大損害本公司完成交易的能力。本公司及其任何附屬公司均不會受制於任何未完成訂單,而該等未完成訂單將個別或整體合理地預期會對本公司產生重大不利影響,或合理預期會阻止、重大延遲或重大損害本公司完成交易的能力。
3.14税務事宜。
(A) (I)本公司及其各附屬公司已及時提交所有須提交的所得税及其他重要報税表(已計及任何有效獲得的不超過六個月 (6)個月的報税表延期)及(Ii)所有該等報税表在所有重大方面均屬真實、正確及完整。本公司及其各附屬公司已繳交任何一間公司所欠及應付的所有重大税項(不論該等税項是否在報税表上顯示為到期)。
(B)並無有關本公司或任何附屬公司的任何重大税項的審核、審查、評估或其他程序待決或以書面發出威脅。自2019年1月1日以來,在本公司或其任何子公司未提交納税申報表的司法管轄區內,政府當局未就本公司或該 附屬公司在每個司法管轄區或可能受該司法管轄區徵税一事提出書面申索,除非合理地預期不會對本公司或任何附屬公司造成任何重大税項責任。本公司或其任何附屬公司 均未放棄任何訴訟時效,或同意就重大税項評估或差額延長任何期限。
A-32
(C)本公司及其各附屬公司已預扣及支付與已支付或欠任何僱員、獨立承包商、債權人或股東的款項有關的所有所需預扣及支付的重要税款。
(D)自2019年1月1日以來,本公司或其任何附屬公司均未在擬符合守則第355或361條適用的交易資格的股票分銷中成立分銷公司或受控公司(按守則第355(A)(1)(A)條的定義)。
(E)本公司或其任何子公司均未達成任何財政部條例第1.6011-4(B)(1)節所指的須報告交易,或根據2018年5月25日修訂第2011/16/EU號指令的歐洲聯盟理事會關於跨境税務安排的指令要求報告的任何交易。
(F)本公司或其任何附屬公司均不參與任何重大税項分配、分享、賠償、根據《美國財政部條例》第1.1502-6條(或州、地方或非美國法律的任何類似規定),本公司與其一家或多家子公司之間或公司與其一家或多家子公司之間簽訂的任何(I)在正常業務過程中達成的主要與税收無關的慣常税收補償條款協議或安排除外,或(Ii)本公司與其一家或多家子公司之間的協議或安排)或作為受讓人或繼承人對任何人(本公司或其任何子公司除外)承擔任何鉅額税款的任何責任。根據守則第965條,本公司及其任何 附屬公司均無任何繳税責任。
(G)除準許留置權外,本公司或其任何附屬公司的任何財產或資產均無任何重大税項留置權。
(H)本公司已在所有重大方面遵守守則第482節及外國税法類似條文下有關本公司與其一間或多間附屬公司之間(或其附屬公司之間或之間)的關聯方交易的記錄保存要求。
(I)本公司及其附屬公司並未訂立、申請、要求、接受、獲通知批准、選擇參與、接受或受制於或受任何與政府撥款有關的要求或義務,或未修訂或終止或放棄任何與政府撥款有關的權利或補救 ,且未發生任何事件,亦不存在任何合理預期會導致(I)廢止、撤銷、撤回、暫停、取消、 重新獲得或修改任何政府補助金或與任何政府補助金相關的任何福利,(Ii)對任何政府補助金或與任何政府補助金相關的任何福利施加任何限制,或(Iii)要求公司或其適用子公司退還或退還任何政府補助金下提供的任何福利,加速或增加特許權使用費支付義務,過去特許權使用費的要求,或 支付任何政府補助金的額外付款的義務,但與政府補助金相關的預期持續特許權使用費支付除外。
(J)本公司已根據守則第338(G)條及時提交有關收購Neovasc Inc.及其附屬公司的有效選擇。
(K)本公司已根據《加拿大所得税法》第111(4)(E)段及時提交有關收購Neovasc Inc.及其附屬公司的有效指定文件。
3.15遵守法律;許可。(A)本公司或其任何附屬公司並無或自2021年1月1日起,在適用於本公司或其任何附屬公司或本公司任何財產或資產的任何法律方面,與或違反適用於本公司或其任何附屬公司的任何法律,或違反適用於本公司或其任何附屬公司的任何法律,或違反適用於本公司或其任何附屬公司的任何法律,或違反適用於本公司或其任何附屬公司的任何法律,或本公司的任何財產或資產
A-33
或其任何子公司受約束或受影響,(B)除第3.20節所述的監管許可和第3.16節所述的環境許可外,(I)本公司及其各子公司擁有開展當前業務所需的所有許可,且該等許可有效且具有全部效力。(Ii)本公司或其任何附屬公司均未收到任何政府當局威脅撤銷或暫時吊銷任何該等許可證的書面通知,及(Iii)本公司及其各附屬公司均遵守該等許可證的條款。
3.16環境事務。除非 有理由預計不會單獨或總體上對公司產生重大不利影響:(A)公司及其子公司的每一家公司都遵守所有適用的環境法;(B)公司及其子公司的每一家都已獲得並在適用的情況下及時續簽或申請,並且自2021年1月1日以來一直遵守環境法所需的所有許可證(環境許可證); (C)沒有任何法律程序、政府、監管或行政調查、審計、查詢或行動,或與環境法有關或根據環境法引起的命令懸而未決,或據本公司所知,對本公司或其任何附屬公司或任何不動產構成威脅或影響;(D)本公司或其附屬公司均未收到任何與環境法有關或根據環境法產生的責任的書面通知;(E)本公司或其附屬公司均未進行或資助任何與環境法有關或根據環境法引起的調查或補救行動;(F)據本公司所知,未有任何有害物質的釋放或暴露 (包括本公司或其任何附屬公司目前或以前擁有、經營或租賃的物業或物業)可合理預期構成任何補救行動、命令、法律程序或政府、監管或行政調查、審計、查詢或根據涉及本公司或其任何附屬公司的環境法而進行的行動的基礎。(G)本公司已提供有關本公司或其附屬公司現時或以前的不動產或營運的所有第一期及第二期環境評估及其他書面環境報告及審計的副本;及(H)本公司或其附屬公司並無訂立任何有效的合約,而根據該等合約,本公司已同意承擔與任何環境法有關或因任何環境法而產生的任何責任或就該等責任作出賠償。本第3.16節不涉及因任何醫療器械的開發、製造、測試、包裝、標籤、分銷、銷售、進口、出口或營銷而引起的產品責任(包括產品缺陷)的責任或法律程序。
3.17知識產權。
(A)公司披露函第3.17(A)節列出了截至本公告日期公司註冊的所有材料的真實、正確和完整的清單,以及當前所有人的姓名(S)、適用司法管轄區、申請、註冊或序列號、註冊人和註冊日期。除非合理地預期個別或合計不會對本公司及其子公司產生重大影響,作為一個整體:(I)對於每個本公司註冊知識產權項目,(A)本公司或本公司的附屬公司是(I)該項目的獨家和獨家所有人,或(Ii)與確定的共同所有人(S)在該項目中享有平等和不可分割的所有權權益的共同所有人,(B)該公司註冊的知識產權項目不受任何留置權(準許留置權除外)的影響及(C)該公司註冊的知識產權項目仍然存在,而據本公司所知,該項目內的已發出及授予的項目是有效及可強制執行的。本公司及其子公司已及時向包括美國專利商標局和所有其他政府知識產權局在內的政府當局提交了保存、維護和保護本公司註冊知識產權所需或適當的所有申請和付款。本公司或本公司的一家子公司擁有、獲得許可或以其他方式擁有使用其各自業務運營所必需的、使用或持有的所有重大知識產權,但不得將前述解釋為對侵犯、挪用或以其他方式侵犯任何人的知識產權的陳述或擔保。
A-34
(B)本公司或其任何附屬公司的任何現任或前任僱員或承包商,在本公司或其任何附屬公司代表本公司或其任何附屬公司,或在其受僱或聘用期間,或在本公司或其任何附屬公司僱用或聘用期間,對任何公司知識產權並無任何權利或對其擁有任何權利。目前或曾經參與本公司或本公司任何附屬公司擁有的任何重大知識產權的創造、開發或發明的每名本公司或本公司任何附屬公司的僱員或承包商,已簽署一份有效協議,其中載有該僱員S或承包商S對該重大知識產權的權利及對本公司或本公司的該附屬公司的所有相應的知識產權權利。自2021年1月1日以來,本公司或其任何附屬公司的現任或前任僱員或承包商均未就其對發現、創造或發展任何公司知識產權的貢獻向本公司或其任何附屬公司提出或威脅提出任何索賠或挑戰,據本公司所知,不存在任何可合理預期 導致該等索賠或挑戰的情況。
(C)自2021年1月1日以來,本公司及其子公司未收到任何第三方的書面通知,對本公司或其任何子公司擁有、獨家許可或聲稱擁有的任何本公司知識產權的有效性、可執行性或所有權提出質疑,本公司或其子公司目前也不是與任何此類挑戰有關的任何法律訴訟的當事方,但起訴或維護本公司註冊知識產權的正常過程中的辦公室訴訟和其他單方面訴訟除外。自2021年1月1日以來,本公司或本公司的任何附屬公司均未受到此類挑戰或法律程序的書面威脅。本公司或其任何附屬公司所擁有或聲稱擁有的任何公司知識產權,或據本公司所知,獲本公司或其任何附屬公司許可的任何公司知識產權,均不受任何限制使用或使用該等知識產權的命令、規定或和解協議的規限。
(D)自2021年1月1日以來,本公司或其任何附屬公司均未收到任何第三方的任何書面通知,且據本公司所知,並無任何第三方的其他斷言或威脅,即本公司或其任何附屬公司目前的業務運營侵犯、稀釋、挪用或以其他方式侵犯任何第三方的知識產權 。據本公司所知,本公司及其子公司的業務行為不侵犯、稀釋、挪用或以其他方式侵犯任何第三方的任何知識產權。
(E)據本公司所知,沒有任何第三方侵犯、稀釋、挪用或以其他方式侵犯任何材料公司的知識產權。本公司及其子公司不參與任何法律程序(I)質疑任何第三方知識產權的有效性、可執行性或所有權,或 (Ii)聲稱任何第三方或任何第三方S產品或服務的業務運營侵犯、稀釋、挪用或以其他方式侵犯任何公司知識產權。
(F)任何政府當局或任何大學、學院、研究機構或其他教育機構的資金、設施或人員未被用來創建由公司或其任何子公司擁有或聲稱擁有的任何材料,或據本公司所知,授權給公司或其任何子公司的任何材料, 但任何此類資金或設施或人員的使用不會導致該等政府當局或機構獲得使用或以其他方式利用該等公司知識產權或收取使用費的所有權或許可證。
(G)本公司及其各附屬公司已實施與其使用開放源碼軟件有關的商業合理措施。除個別或總體上合理預期不會對公司產生重大不利影響的情況外,公司及其各子公司已遵守公司或任何子公司在運營其業務中使用的開源軟件的所有許可證的條款和條件,包括歸屬和通知要求
A-35
公司或其任何子公司目前開展的業務或公司產品中各自的業務,且未以任何方式分發、許可或以其他方式使用任何開源軟件,從而可能對公司或公司任何子公司造成版權留下的影響,或有義務以源代碼形式向任何第三方免費或以其他方式向公眾發佈公司或其任何子公司擁有的任何專有軟件。
(H)交易的完成不會導致本公司或本公司任何附屬公司以個別或整體合理預期對本公司及其附屬公司整體構成重大影響的方式擁有、使用、實踐或以其他方式使用本公司任何知識產權的任何權利的損失或減損。本協議的簽署、交付和履行,或交易的完成,均不會導致本公司或本公司的任何附屬公司根據任何合同轉讓或授予任何第三方對本公司知識產權的任何所有權權益或重大限制。
(I)本公司及其附屬公司所採取的商業上合理的努力與其經營的行業一致,並符合任何適用的政府當局的要求,以保護、保存及維持其專有資料的保密性及保密性,而據本公司所知,其專有資料並無被挪用或未經授權的 披露或使用,而個別或整體而言,合理地預期該等資料會對本公司及其附屬公司整體產生重大影響。在不限制前述一般性的前提下,公司及其子公司擁有公司產品或公司或其子公司維護的網站中包含的公司或其任何子公司擁有的專有軟件的當前版本和所有先前版本的源代碼和目標代碼以及適用於該軟件的所有以前版本的文檔。
(J)本公司產品及資訊科技系統(I)根據其文件及功能規格及本公司或本公司任何附屬公司在所有重要方面的業務運作及其他要求而運作及執行,(Ii)按本公司及其附屬公司目前的運作方式運作及執行本公司及其附屬公司的業務所需,並足以滿足本公司及其附屬公司目前在所有重大方面的業務及營運需要,(Iii)自2021年1月1日起,未出現對本公司或本公司任何子公司產生重大影響的故障或故障,(Iv)據本公司所知,沒有重大漏洞和其他缺陷,包括(A)任何旨在允許未經授權訪問或禁用、擦除或以其他方式損害本公司產品、軟件、IT系統或數據的 病毒、特洛伊木馬、蠕蟲或其他軟件例程或信息技術資產,(B)後門, 定時炸彈,Drop Dead Device或其他軟件例程,旨在隨着時間推移或在程序用户以外的個人的積極控制下自動禁用計算機程序,(C)旨在中斷或禁用此類公司產品、軟件或IT系統的其他惡意代碼,或(D)公司產品中的漏洞,導致FDA指南中規定的不可控風險。本公司及其附屬公司 實施了商業上合理的備份和災難恢復技術流程,以及商業上合理的業務連續性計劃,在所有重要方面均與行業慣例保持一致。據本公司所知,本公司並無任何實際或聲稱的安全違規行為,或對本公司任何產品或IT系統的重大未經授權的訪問或使用,包括任何導致向惡意方支付贖金的違規行為。 本公司及其各子公司實施了商業上合理的安全政策、程序和做法,旨在檢測、監控和調查表明可能發生安全事件的事件。
(K)自2021年1月1日以來,(I)本公司及其各附屬公司分別並一直遵守適用於本公司或本公司該等附屬公司的所有私隱及資料保安規定, ,(Ii)本公司及各附屬公司分別遵守適用於本公司或本公司該等附屬公司的所有私隱及資料保安規定,但個別或整體而言,合理地預期不會對本公司及其附屬公司構成重大影響的除外
A-36
本公司已採取商業上合理的努力,保護本公司或本公司任何子公司(或代表本公司或本公司子公司行事的任何人)為開展業務收集、存儲、使用或維護的個人數據和其他數據的機密性、完整性、可用性和安全性,並防止任何其他人未經授權使用、披露、丟失、處理、傳輸、破壞或訪問此類數據,包括但不限於合理的備份、安全和災難恢復技術程序,(Iii)本公司或本公司的任何附屬公司均未在法律上被要求就披露個人資料或保安事件向任何人士發出任何通知,本公司或本公司的任何附屬公司亦未提供任何該等通知,(Iv)據本公司所知,資料保障當局並無進行任何法律程序或查詢或審計,本公司或其任何附屬公司對本公司或其任何附屬公司構成威脅 本公司指稱侵犯任何人士的S個人資料或隱私權,或任何其他違反私隱及資料保安規定的行為,及(V)本公司或其任何附屬公司或其代表所擁有、使用、收集、維護或控制的任何個人資料或其他資料並無任何未經授權的查閲、使用、修改或披露,亦未有任何未經授權查閲、使用、修改或披露該等資料會構成 違反任何適用的私隱及資料保安規定須通知任何人士的行為。除個別或整體而言,合理預期對本公司及其附屬公司不會構成重大影響的個人資料 作為整體而言,本公司及本公司附屬公司收集、儲存及處理的個人資料可於關閉後以與本公司及本公司附屬公司目前使用的方式大致相同的方式使用,而本公司披露函件第3.17(K)節對母公司S或其聯屬公司有權在關閉後為本身目的保留、使用及披露該等個人資料作出任何重大限制。
3.18不動產。
(A) 公司披露函件第3.18(A)節規定,截至本公告日期,公司及其任何附屬公司擁有的所有房地產的街道地址和評估地塊編號以及與此相關的費用所有人的名稱的真實、正確和完整的清單(自有不動產和租賃不動產)。除非 合理地預期不會對公司產生重大不利影響,否則公司或適用子公司對所擁有的不動產擁有良好和可交易的簡單所有權,不受所有留置權的影響,允許留置權除外。本公司及其附屬公司並未將任何自有不動產的任何部分出租、轉租或授權予任何人士。本公司或其任何附屬公司均未收到任何懸而未決的書面通知,且據本公司所知,並無就任何自有不動產發出 威脅或譴責。
(B)本公司已向母公司提供真實、正確及完整的所有租賃、轉租、許可證、佔用協議及其他協議的副本,根據該等協議,本公司或其任何附屬公司現時或將來以租户、轉租人、被許可人或佔用者的身份使用或佔用任何不動產 (包括其所有擔保及其所有重大修改、修訂、補充、豁免及附函)(該等財產、《租賃不動產》、該等租賃、分租、許可及佔用協議、《不動產租賃協議》)。公司披露函件第3.18(B)節列出了截至本公告日期,租賃不動產及其相關不動產租賃的所有街道地址的真實、正確和完整的清單。除個別或整體而言,合理地預期不會對本公司產生重大不利影響外,(I)每份不動產租約均屬有效,且對本公司或作為其中一方的本公司附屬公司具有約束力,而據本公司所知,每一份不動產租賃的其他各方均具有十足效力及效力,但須受可強制執行性例外的規限;(Ii)本公司或其任何附屬公司作為承租人、分承租人、承租人或其任何附屬公司而須支付的所有租金及其他 款項及收費,本協議項下的被許可人或佔用者是現行的,且本公司或其任何附屬公司根據本協議須履行或遵守的所有義務均已履行 ,(Iii)本公司或其子公司(如適用)或據本公司所知,本協議項下的交易對手不存在任何終止事件或條件或未治癒的違約
A-37
不動產租賃,(Iv)本公司及其各附屬公司對其租賃的每一塊不動產擁有良好及有效的租賃權益,且無任何留置權,但允許留置權除外;(V)本公司或其任何附屬公司均未收到任何不動產租賃下業主的書面通知,表示該業主打算終止該不動產租賃;及(Vi)本公司及其任何附屬公司均未收到任何懸而未決的書面通知,且據本公司所知,不存在任何威脅,對依據任何租賃不動產租賃的任何財產的譴責。本公司及其附屬公司並未將任何租賃不動產的任何部分轉租或授權予任何人士。
(C)除不會對相關不動產的價值造成重大減損或對目前的使用造成重大幹擾的情況外,每項不動產均(I)處於良好的營運狀況及維修狀況,並受正常損耗影響,(Ii)定期及妥善保養 符合合理審慎的行業慣例及標準,(Iii)不存在任何重大缺陷或不足,及(Iv)符合本公司及其附屬公司目前進行的所有重大方面的業務。本公司或其任何附屬公司對不動產或該不動產的經營,包括對該不動產的改善,在任何重大方面均不違反任何適用的租約、建築規範、分區 要求或與該等物業或其經營有關的法規,且任何該等違規行為並不依賴於所謂的不符合規定的使用例外情況。
(D)除本公司披露函件第3.18(D)節所述外,並無優先購買權、購買選擇權或授予任何人任何權利以取得不動產全部或任何實質部分所有權的其他協議。
3.19份材料合同。
(A)公司披露函第3.19(A)節列出了截至本披露日期的真實、正確和完整的清單,並且公司已向母公司和合並子公司(或母公司外部律師S)提供每份合同(本公司披露函第3.12(A)節所列計劃除外)真實、正確和完整的副本,該合同於本披露函日期有效(或根據該合同,本公司或其任何子公司有任何持續義務),並且本公司或其任何子公司是一方,或根據該合同,本公司其任何子公司或其任何 各自的財產或資產受以下約束:
(I)根據《證券法》S-K法規第601(B)(10)項,公司將被要求作為材料 作為合同提交,或由公司在表格8-K的當前報告中披露;
(Ii)在截至2023年12月31日的年度內,涉及本公司及其附屬公司的付款總額或本公司及其 附屬公司根據該合同收到的總收入超過3,000,000美元;
(Iii)包含以下約定:(A)在任何實質性方面限制公司或其任何子公司競爭或從事任何業務線或任何開發計劃、治療領域或地理區域的自由,或與任何類別的產品競爭或從事的自由,或與任何人競爭或從事的自由,(B)規定公司或其任何子公司授予任何最惠國待遇或類似的條款和條件(包括關於定價的條款和條件),(C)規定排他性義務或以其他方式限制公司或其任何子公司研究、開發、銷售、為任何其他人分銷或製造任何產品或服務,(D)規定購買和供應最低數量的商品或服務,或規定從單一供應商及其附屬公司購買和供應公司或其子公司使用的所有或基本上所有特定類型的商品或服務,或(E)規定公司或其任何子公司保證供應或服務的可用性;
(Iv)授予公司或其任何附屬公司擁有的任何財產或資產(知識產權除外)的任何優先拒絕權、優先選擇權或類似的權利或期權,以購買或以其他方式獲得任何權益;
A-38
(V)規定或管轄任何合夥企業、合資企業、戰略聯盟、合作、共同推廣、利潤分享或其他類似安排的形成、創建、運營、管理或控制,或與任何公司產品(包括每個合資企業協議)的製造或商業化權利的任何實質性授予有關;
(Vi)涉及(A)第三方就其任何知識產權向公司或其任何子公司轉讓或授予許可、使用、選擇權或其他權利或豁免權(包括不起訴或強制執行或起訴任何專利的權利),附帶合同除外,或(B)與第三方共同研究或開發知識產權、產品或技術,在每種情況下,此類知識產權對公司及其子公司的整體業務具有重要意義;
(Vii)涉及公司或其任何子公司向任何第三方轉讓或授予許可、使用、選擇權或其他權利或豁免權(包括不起訴或強制執行或起訴任何專利的權利的契約);
(Viii)涉及製造、供應、分銷、營銷、合同研究或臨牀試驗,並規定公司或其任何子公司在任何預期十二(12)個月內至少支付3,000,000美元的最低付款義務 ;
(Ix)除本公司全資附屬公司外,涉及未償還本金超過$1,000,000的借款(不論是招致、承擔、擔保或以任何資產作抵押)的負債 ;
(X)構成任何收購或剝離合同,而該合同包含契諾(包括盈利或其他或有付款義務),而在任何此類合同的情況下,合理地預期會導致未來收到或支付超過3,000,000美元的付款;
(Xi)涉及(A)任何未決或威脅的索賠、訴訟或程序的和解,其中(1)將涉及本合同日期後超過1,000,000美元的付款義務,或(2)將對公司或其任何子公司施加或施加任何持續的非貨幣義務, 包括對任何其他人的任何監測或重大報告義務,或(B)和解的先決條件尚未得到滿足;
(Xii)一方面,本公司或其任何附屬公司與本公司或其任何附屬公司的任何高級職員、董事或 聯營公司(本公司的全資附屬公司除外)或其各自的任何聯繫人士或直系親屬(此類術語定義見交易法第12b-2條和第16a-1條)訂立,另一方面,包括本公司或其任何附屬公司有義務 賠償該等高級職員、董事、聯營公司或家庭成員的任何合同(但為免生疑問,不包括任何計劃);
(Xiii)包含任何非競爭、 非招標或排他性承諾,這些承諾在交易結束後將根據條款對母公司及其附屬公司(公司及其附屬公司除外)具有約束力;
(Xiv)已與政府當局訂立合同,但在正常業務過程中與政府當局以本公司或其任何附屬公司客户的身份與政府當局訂立的合同除外;
(Xv)涉及任何套期保值、掉期、衍生工具或類似安排;
(十六)禁止就本公司或其任何附屬公司的股本或其他股權支付股息或分派,禁止質押本公司或其任何附屬公司的股本或其他股權,或禁止本公司或其任何附屬公司出具任何擔保;
(Xvii)規定對公司或其任何子公司的任何不動產或其他資產進行任何留置權(準許留置權除外)。
A-39
(Xviii)規定本公司或其任何附屬公司向任何人士(本公司或其任何附屬公司除外)提供任何墊款、貸款、信貸或資本,或對該等人士作出任何其他投資;或
(Xix)與取得或處置不動產的所有權權益有關。
除計劃外,上文第(I)至(Xix)款所述類型的每份合同在本文中稱為材料合同。
(B)除非合理地預計個別或總體不會對公司產生重大不利影響,否則(I)每一重大合同均有效,並對公司或作為合同一方的公司子公司以及據公司所知的每一方都有效,且完全有效,且在可執行性例外的情況下有效,(Ii)本公司及其附屬公司已履行各重大合約規定彼等須履行或遵守的所有責任,及(Iii)本公司或其任何附屬公司,或據本公司所知,任何其他訂約方並無違反任何重大合約。本公司或其任何附屬公司均未收到任何第三方對任何重大合同的任何違約、終止或取消的書面通知或索賠。就本第3.19(B)節和第5.1(Y)(Xiii)(B)節而言,材料合同一詞應被視為包括在本協議日期之後簽訂的任何合同,如果該合同在本協議日期之前簽訂,則將有資格成為一份材料合同。
3.20合規性。
(A)本公司及其附屬公司在所有重大方面均遵守並一直遵守所有適用的醫療法律。對於受1938年《聯邦食品、藥物和化粧品法》(FDCA)或任何外國司法管轄區的類似法律約束的每個公司產品,如由公司或其任何子公司或代表公司或其任何子公司開發、製造、測試、包裝、標籤、分銷、進口、出口、營銷或銷售(每個此類公司產品,一個醫療器械),每個此類醫療器械正在或已經開發、製造、測試、包裝、標籤、分發、進口、出口、在所有重要方面符合FDCA和任何外國司法管轄區類似法律的所有適用要求的銷售或銷售,包括與調查使用、上市前許可、註冊和上市、銷售醫療器械的上市批准、良好製造規範、質量體系法規和要求、ISO要求、良好臨牀規範、良好實驗室規範、標籤、廣告、記錄保存以及所需報告和安全的歸檔有關的要求。自2018年1月1日以來,本公司或其任何子公司均未收到FDA或任何其他政府當局(I)對本公司或其任何子公司的任何產品的研究設備豁免、上市前許可或上市前批准、使用、標籤和宣傳提出異議的任何通知或其他通信,或 (Ii)以其他方式指控本公司或其任何子公司適用於任何醫療器械的任何實質性違反任何醫療保健法。
(B)本公司或據本公司所知,任何政府當局均未考慮召回任何醫療器械(I),或(Ii)本公司或其在美國或美國以外的任何附屬公司(不論是否自願)或政府當局已在任何重大方面召回、移除、撤回、更正、暫停或停產 或政府當局。本公司或其任何附屬公司,或據本公司所知,任何醫療器械的許可人或分銷商,或據本公司所知,在美國或美國境外(不論已完成或待決)要求召回、移除、更正、撤回、暫停、扣押或中止任何醫療器械的重大訴訟程序,並無懸而未決,任何此等訴訟在任何之前亦無懸而未決。
(C)本公司或其任何附屬公司的每項醫療器械,如根據《聯邦醫療保險條例》第510(K)條提交售前通知、售前批准申請、售前申請
A-40
通知、調查設備豁免或類似的州或外國監管申請已獲得批准、批准或批准,公司及其子公司目前在所有重要方面均遵守適用法律,包括《聯邦法規》,並分別具體但不限於《美國法典》第360條和第360e條以及第21 C.F.R.第807、812或814條,以及此類申請的所有條款和條件。
(D)本公司或其任何子公司製造或分銷的任何醫療器械的任何重要部件不得(I)在《美國法典》第21篇第351條或類似法律的含義內摻假,(Ii)在《美國法典》第352條或類似法律的含義下貼上錯誤的品牌,或(Iii)嚴重違反《美國法典》第2U.S.C.§360和360e或類似法律的產品。
(E) 本公司或其任何附屬公司或其各自的任何董事或高級管理人員,或據本公司所知,本公司或其任何附屬公司的任何僱員、代理人或分銷商均未向FDA或任何其他政府當局作出重大事實的不真實陳述或欺詐性陳述,未向FDA或任何其他政府當局披露要求向FDA或任何其他政府當局披露的重大事實,或作出任何行為、作出聲明或未能 作出披露時的聲明,合理地預計將為FDA或任何其他政府當局提供依據,以援引其在第56 FED中規定的關於欺詐、對重大事實的不真實陳述、賄賂、 和非法小費的政策。註冊46191(1991年9月10日)或任何類似的政策。自2018年1月1日以來,本公司或其任何附屬公司或其各自的任何董事或高級管理人員,或據本公司所知,本公司或其任何附屬公司的任何僱員或代理人,或據本公司所知,均未被判定犯有任何罪行,或從事21美國法典第335A(A)節或任何類似法律或21美國法典第335A(B)節或任何類似法律授權的任何行為,或從事任何行為,而該等罪行或行為是根據美國法典第21篇第335a(A)節或任何類似法律或任何類似法律授權的。自2018年1月1日以來,本公司或其任何子公司、其各自的任何董事或高級管理人員,或據本公司所知,本公司或其任何子公司的任何員工或代理人均未因任何{br>罪行被起訴或定罪,或從事根據1935年《社會保障法》(《社會保障法案》)或任何類似法律可被排除參加聯邦醫療保健計劃的任何行為,或以其他方式被禁止、制裁或以其他方式被禁止、制裁、根據這樣的法律受到懲罰或懲戒的。
(F)自2018年1月1日以來,本公司或其任何附屬公司均未收到FDA或任何其他政府當局已(I)啟動或威脅啟動任何法律程序以撤銷其研究設備豁免、 上市前批准或要求召回任何醫療設備、(Ii)啟動或威脅啟動任何禁止製造或分銷任何醫療設備的法律程序或(Iii)已開始或威脅要啟動任何法律程序的通知。禁止在製造、測試、加工、包裝或持有以供銷售的醫療器械的任何設施生產的任何醫療器械的任何法律程序。
(G)據本公司所知,並無任何重大法律程序或政府、監管或行政調查、審計、查詢或行動,或任何重大事實、情況或條件可合理預期構成針對或影響本公司或其任何附屬公司的任何法律程序或政府、監管或行政調查、審計、查詢或行動的依據, 涉及或根據(I)FDCA或任何司法管轄區的類似法律,(Ii)1944年《公共衞生服務法》,(Iii)《社會保障法》或《衞生與公眾服務部監察長辦公室條例》或任何司法管轄區的類似法律,或(Iv)任何司法管轄區有關政府醫療保健計劃、私人醫療保健計劃或患者健康信息隱私和保密的適用法律,包括與聯邦醫療保險和醫療補助計劃有關的美國聯邦和州法律、適用於醫療欺詐和濫用醫療保健的美國聯邦和州法律、回扣、醫生自我推薦、向政府當局或政府或私人醫療保健計劃提出的虛假索賠,以及與政府訂立合同有關的美國聯邦或州法律及類似法律。本公司或其任何子公司目前均未與任何政府當局簽訂任何公司誠信協議、監督協議、同意法令、和解命令或類似協議或強加於任何政府當局。
A-41
(H)本公司及其附屬公司均擁有根據FDCA及外國司法管轄區類似法律有效的所有重要許可(該等許可、監管許可),以使本公司擁有、租賃及營運其物業及其他資產,以及按其管理層目前建議進行的業務及營運進行 。沒有發生任何此類監管許可下的重大違約或重大違規行為。完成合並本身不會導致違反、吊銷或取消任何此類監管許可。
(I)本公司不是,也不是本公司的任何子公司,該術語在45 C.F.R.第160.103節中定義為涵蓋實體。根據HIPAA和根據其頒佈的適用法規或任何與醫療信息保密有關的適用州法律,本公司及其子公司沒有在任何重大方面違反、違約或違反。
(J)本公司已向母公司提供與醫療保健監管部門的所有 實質性通信,包括(I)非官方通信或(Ii)在本公司產品獲得S批准或批准之前或之後的任何此類通信,在任何此類情況下,會引起與本公司或任何公司產品相關的任何重大監管、質量或合規問題或問題。
3.21保險。 公司披露函第3.21節規定了一份真實、正確和完整的清單,其中列出了以公司或其任何子公司為受益人的所有當前有效的重大保險單,公司已向 母公司提供了所有此類保單的真實、正確和完整的副本。對於每一份此類保險單,除非有理由單獨或總體預期不會對公司產生重大不利影響,(A)保單 完全有效,其到期保費已全部支付,(B)本公司或其任何子公司均未違約或違約,本公司或其任何子公司均未採取任何行動或未能採取任何行動,在發出通知或時間流逝或兩者兼而有之的情況下,構成此類違約或違約,或允許交易對手S終止或修改任何此類保單,(C)據本公司所知,任何此類 保單的保險人均未被主管及適用司法管轄權的法院或保險監管機構宣佈無力償債,或被置於接管、託管或清盤程序,及(D)並無收到任何此類保單的取消或終止通知。該等保單足以令本公司及其附屬公司遵守(I)適用法律的所有規定及(Ii)所有重要合約。截至本報告日期,本公司並無任何未決的 或據本公司所知的任何該等保單的重大索償威脅。
3.22反賄賂、反洗錢 。
(A)本公司及其附屬公司的每一項業務,自2019年1月1日以來一直嚴格遵守美國1977年《反海外腐敗法》及其他司法管轄區其他類似適用的反賄賂法律(統稱為反賄賂法律)。本公司或其附屬公司或其各自的董事或高級管理人員,或據本公司所知,本公司或其任何附屬公司的僱員或代理人並無違反或自2019年1月1日起實質違反任何適用的反賄賂法律。本公司及其子公司保持準確的賬簿和記錄,並建立內部控制和程序,以確保嚴格遵守反賄賂法律。在每個案例中,沒有任何實質性的法律程序或內部調查,或據公司所知,任何政府當局在任何 行動或涉及公司或其任何子公司的任何行動的任何指控涉及反賄賂法律之前、未決或威脅進行的政府、監管或行政調查或訴訟。據本公司所知,本公司或其任何附屬公司的董事、高級管理人員、僱員或代理人均非政府官員、政黨官員或政治職位候選人,而本公司董事、高級管理人員、僱員或代理人與任何 政府官員、政黨官員或政治職位候選人並無已知的家族關係。
(B)本公司及其附屬公司目前及自2019年1月1日以來在所有重要方面的運作均符合適用的財務記錄、報告及內部
A-42
由任何政府當局(統稱為洗錢法)發佈、管理或執行的1970年《貨幣和外國交易報告法》、所有適用司法管轄區的洗錢法規以及任何相關或類似的規則、條例或指南的控制要求。在每個案例中,沒有任何實質性的法律程序或內部調查,或者,據公司所知,在此之前,任何政府當局或在任何政府當局面前,沒有關於涉及公司或其任何子公司的任何行動或任何行動的任何訴訟或任何指控的 待決或威脅的政府、監管或行政調查或訴訟。
(C)本公司及其附屬公司的業務目前及自2019年1月1日以來一直實質上遵守任何政府當局實施的所有適用經濟制裁或進出口管制法律。自2019年1月1日以來,本公司及其 子公司均未與制裁目標地區或個人有任何業務往來,也沒有、目前也沒有與這些地區或個人有任何交易。在任何情況下,並無任何重大法律程序或內部調查,或據本公司所知,任何政府當局就任何制裁或法律涉及本公司或其任何附屬公司的任何行動或任何行動的任何指控,事先、待決或威脅進行的政府、監管或行政調查或法律程序。
3.23關聯方交易。本公司或其任何附屬公司的任何現任董事、高級管理人員或 聯屬公司概無(A)概無欠本公司或其任何附屬公司的任何債務,或(B)與本公司或其任何附屬公司訂立的任何合約、安排或 諒解所涉及的類別(計劃除外)須予披露,或直接或間接受益於該等合約、安排或諒解,而該等合約、安排或諒解類別根據證券法S-K規例第404項須予披露。
3.24公司財務顧問意見。本公司董事會已收到本公司財務顧問 的書面意見,大意為於該意見發表日期,根據及受制於該意見所載的因素及假設,根據本協議須支付予本公司股東(除外股份及持不同意見的公司股份的持有人除外)的合併代價,從財務角度而言對該等持有人是公平的。本公司已獲本公司財務顧問授權,在擬備委託書內其意見時,可納入其全部意見及討論該等S顧問的分析,但須由該顧問S滿意該等披露。
3.25州接管法規不適用。假設第4.6節第一句中關於母公司和合並子公司的陳述真實、準確和完整,公司董事會已採取一切必要行動,使DGCL第203節對企業合併的限制不適用於本協議和交易,據本公司所知,沒有其他州收購法規或類似的法規或法規適用於或聲稱適用於交易。
3.26沒有其他陳述或保證。
(A)除本第三條所載本公司作出的明示書面陳述及保證,以及本公司或其任何代表提交的與該等交易有關的任何證書(包括第7.2(C)條所述)外,本公司或代表本公司的任何代表或其他人士均不會就本公司或其任何聯屬公司或其或其各自的任何業務、資產、負債、財務狀況或經營結果作出任何明示或默示的陳述或保證,或就與該等交易有關而向母公司或合併附屬公司提供的任何其他資料作出任何明示或默示的陳述或保證。對於公司或其任何代表就本協議或交易的談判、執行和交付而提供(或提供)的任何其他信息的準確性或完整性,公司特此不作任何其他明示或默示的陳述或保證(包括對適銷性或特定用途適用性的任何默示保證)。
A-43
(B)公司承認並同意,除第四條明確規定的陳述和保證,以及母公司或其任何代表提交的與交易有關的任何證書(包括第7.3(C)節所設想的)外,(A)母公司、合併子公司或其各自的任何代表均未作出或已經作出與其自身或其業務、資產、負債、財務狀況或經營結果有關的任何陳述或保證,或與交易有關的其他方面的陳述或保證。除本協議明確規定外,本公司不依賴母公司或合併子公司的任何陳述或擔保,且(B)母公司或合併子公司未授權任何人就母公司或合併子公司或其業務、資產、負債、財務狀況或經營結果或與交易有關的其他方面作出任何陳述或擔保,且即使作出該陳述或擔保,公司不得將該陳述或擔保視為已獲該方授權。
第四條
的陳述和保證
母公司和合並子公司
母公司和合並子公司特此聲明並向公司保證如下:
4.1組織機構和資質。母公司及合併附屬公司均按其組織所屬司法管轄區的法律妥善組織、有效存在及信譽良好,並擁有一切必要的權力及授權,以其物業及資產目前所擁有、使用或持有的方式擁有、租賃及營運其物業及資產,並按目前進行的方式處理其業務, 除非該等失職情況良好,或該等權力及授權不會個別或整體而言合理地預期不會阻止、重大延遲或重大損害母公司或合併附屬公司完成交易的能力。合併子公司的所有已發行及已發行股本均由母公司直接或間接擁有。母公司和合並子公司均遵守各自公司註冊證書和章程(或類似的管理文件)的規定。
4.2主管當局。母公司及合併子公司均擁有簽署及交付本協議、履行本協議項下各自的契諾及義務及完成交易所需的公司權力及權力。母公司和合並子公司簽署和交付本協議,以及在母公司作為合併子公司的唯一股東接受本協議的情況下(該採納應在本協議簽署和交付後立即進行),母公司和合並子公司履行各自的協議和義務,交易的完成已得到母公司和合並子公司方面所有必要的公司行動的正式和有效授權,母公司和合並子公司不需要額外的公司訴訟或訴訟 來授權母公司和合並子公司簽署和交付本協議。母公司和合並子公司履行各自在本協議項下的契約和義務,或母公司和合並子公司完成交易。本協議已由母公司及合併附屬公司正式及有效地簽署及交付,並假設本公司適當授權、簽署及交付,本協議構成母公司及合併附屬公司各自的合法、有效及具約束力的協議,可根據其條款對母公司及合併附屬公司各自強制執行,但須受可執行性例外情況所規限。截至本協議日期,(A)母公司董事會已批准本協議和交易,(B)合併子公司董事會已(I)確定簽訂本協議符合合併子公司及其股東(S)的最佳利益,並宣佈簽訂本協議是可取的,以及(Ii)批准合併子公司簽署和交付本協議、合併子公司履行本協議中包含的契諾和協議以及按照本協議中包含的條款和條件完成交易。在上述(A)和(B)款的每一種情況下,在正式召開和舉行的會議上(或經一致書面同意)。批准本協議或任何交易不需要S母公司股東的投票。
4.3所提供的資料。母公司或合併子公司或其任何代表提供或將以書面形式提供的任何信息,以供在委託書中引用或納入
A-44
聲明(包括其任何修改或補充)將在委託書(或其任何修改或補充)首次發送或提供給公司股東時或在公司股東大會上包含任何不真實的重大事實陳述或遺漏陳述任何必要的重大事實,根據其作出陳述的情況, 不具有誤導性;然而,只要母公司及合併附屬公司根據本公司或其任何 代表提供的資料而作出或以參考方式併入本公司或其任何代表所提供的資料,以供參考納入委託書或其他美國證券交易委員會申報文件中以供參考的方式作出陳述或納入,則母公司及合併附屬公司不作任何陳述或擔保。
4.4同意和批准;沒有違規行為。母公司或合併子公司簽署和交付本協議,母公司和合並子公司履行各自的契約和義務,以及交易的完成不會也不會(A)違反母公司或合併子公司各自的公司註冊證書或章程(或類似的管理文件)的任何規定, 不會也不會(A)違反、衝突或導致任何違反本協議項下義務的交易。或向任何政府當局提交或通知任何政府當局,但下列情況除外:(I)《高鐵法案》和任何外國反壟斷法可能要求的,(Ii)任何聯邦或州證券法的適用要求,包括遵守《交易所法案》和向美國證券交易委員會提交委託書,(Iii)DGCL要求的適當合併文件的提交和記錄,包括向特拉華州州務卿提交合並證書,或(Iv)納斯達克和紐約證券交易所的適用要求,(C)違反與任何合同的任何條款、條件或條款相沖突或導致違反,或要求任何通知或同意,或導致違約(或導致任何終止、取消、修改或加速的權利,或任何事件,如發出通知、時間流逝或其他情況,將構成違約或導致任何此類權利)。任何合同的任何條款、條件或條款,母公司或合併子公司或其各自的任何子公司為一方,或母公司或其任何子公司或其各自的任何財產或資產受其約束,或導致任何此類合同下的實質性利益或權利的損失,或(D)違反適用於母公司或其任何子公司(包括合併子公司)的任何法律或秩序,或違反約束其各自資產或財產的任何法律或秩序。
4.5訴訟。截至本協議日期,尚無任何法律程序或政府、監管或行政調查、審計或調查待決,或據母公司所知,對母公司或其任何附屬公司構成威脅或與之有關的法律程序或調查,可能會個別或整體阻止、重大延遲或重大損害母公司或合併子公司完成合並或其他交易的能力。於本協議日期,母公司或其任何附屬公司均不會受制於任何未完成命令,而該等命令個別或合計合理地預期會阻止、重大延遲或重大損害母公司或合併附屬公司完成合並或其他交易的能力。
4.6股東權益。母公司或其任何附屬公司,或任何聯屬公司或聯營公司(有關術語在本條例第203節定義),在本協議日期前三(3)年開始的期間內,不是本公司的股東,亦不在本條例第203條定義的任何時間成為本公司的股東。於本公告日期,母公司、合併子公司或其任何聯營公司概無實益擁有(該詞在根據交易法頒佈的規則13D-3中使用)任何公司股份,但母公司全資附屬公司持有的(X)166,812股公司股份及(Y)透過互惠基金或福利或退休金計劃實益擁有的股份除外。
4.7資金充足。母公司目前有,自本協議之日起至生效之日起至生效日期為止的任何時間都有 可供其使用的資金,合併子公司將在生效時間有足夠的資金來履行本協議項下的所有母公司S和合並子公司S的義務,包括支付合並總對價、期權對價、PSU對價和RSU對價,並支付母公司或合併子公司根據本協議條款需要支付的所有相關費用和開支
A-45
同意。母公司S及合併子公司S根據本協議承擔的義務,包括完成合並的義務,不受有關母公司S或合併子公司S獲得資金以完成交易的條件的約束。
4.8不得進行其他操作。合併子公司的成立完全是為了實現合併的目的。合併子公司在生效時間之前沒有也不會從事其成立或本協議預期的活動以外的任何活動,並且在生效時間之前一直並將不承擔除本協議預期的責任以外的任何責任。
4.9經紀人。本公司將不會 負責任何經紀、發起人S、財務顧問S或其他應付給任何經紀、發現者或投資銀行的費用或佣金,該等費用或佣金乃根據母公司及 合併附屬公司及其代表作出的安排而支付予任何經紀、發現者或投資銀行家。
4.10沒有其他陳述或保證。
(A)除第四條所載母公司和合並子公司作出的明示書面陳述和擔保,以及母公司或其任何代表提交的與交易有關的任何證書(包括第7.3(C)節所設想的)外,母公司、合併子公司、任何代表或其他代表均不對其或其任何關聯公司或其各自的任何業務、資產、負債、財務狀況或經營結果或與交易相關向公司提供的任何其他信息作出任何明示或默示的陳述或擔保。母公司和合並子公司特此拒絕就其本人或其任何代表就本協議或交易的談判、執行和交付或與本協議或交易的談判、執行和交付有關的任何其他信息的準確性或完整性作出任何其他明示或默示的陳述或保證。
(B)母公司和合並子公司各自承認並同意,(A)公司、其子公司或其任何代表均未作出或已作出與交易有關的任何陳述或保證,或已作出任何與交易有關的陳述或保證,或已作出任何與交易有關的陳述或保證,但第(Br)條第三條及本公司或其任何代表就該等交易(包括第7.2(C)條所述)交付的任何證書除外。母公司和合並子公司均不依賴公司的任何陳述或擔保,除非本協議或任何此類證書明確規定,(B)公司或其任何子公司未獲 授權對公司或其任何子公司或其業務、運營、資產、負債、狀況(財務或其他)或前景或與合併有關的其他方面作出任何陳述或擔保,且如果作出此類陳述或擔保,母公司或合併子公司不得依賴經該方授權的此類陳述或擔保,以及(C)任何估計、預測、預測、數據、向母公司、合併子公司或其任何代表提供或提供的財務信息、備忘錄、演示文稿或任何其他材料或信息不是也不應被視為或包括本公司的陳述或擔保,除非任何該等 材料或信息是第三條或任何該等證書所載任何明示陳述或擔保的標的。
第五條
公司的契諾
5.1公司的業務處理。除(A)公司披露函件第5.1節所述,(B)適用法律要求的(br}),(C)母公司書面同意(同意不得被無理拒絕、附加條件或延遲)或(D)本協議所要求或明確規定的期間,自本協議之日起至本協議終止之日或生效日期為止,(X)本公司將盡商業上合理的努力,並促使其各子公司:按其正常流程在所有物質方面開展業務
A-46
與過去慣例一致的業務,本公司將利用並將促使其每一家子公司盡其商業合理努力保持其業務組織完整,並保持與本公司或其任何子公司有重要業務關係的人員的現有關係(但就第(X)款而言,(I)本公司或其任何子公司就第(Y)款第(I)-(Xviii)款具體涉及的事項採取的任何行動不得被視為違反第(X)款,除非該行為將構成對該特定條款的違反,在與新冠肺炎或任何公共衞生措施相關的全部或部分暫停運營的任何期間,公司或其任何子公司可就新冠肺炎或任何公共衞生措施採取合理必要的行動(A)保護公司或其子公司的員工及其他與公司或其任何子公司有業務往來的個人的健康和安全,或(B)應對新冠肺炎或任何公共衞生措施造成的第三方供應或服務中斷,經事先與母公司協商(br}在合理可行的範圍內)和(Y)本公司不會、也不會允許其任何子公司:
(I)通過對公司或其任何子公司的公司註冊證書或章程(或類似的管理文件)的任何修訂;
(Ii)發行、出售、授予購買、質押或授權或建議發行、銷售、授予購買或質押的任何公司證券或附屬證券的期權或權利,但可發行的公司股票除外(A)在行使或結算公司期權、公司RSU獎勵和公司PSU獎勵時,或 在符合第2.7(H)節的規定下,根據公司ESPP購買公司股票,在所有情況下,按照其各自的現有條款在本公司的日期未償還,或(B)在符合第6.14條的規定下,在轉換任何可轉換票據或與上限看漲期權交易有關時;
(Iii)直接或間接收購或贖回或修訂任何公司證券,但以下情況除外:(A)公司收購公司股票,與在本協議日期未償還的公司期權持有人為支付該等公司期權的行使價而交出公司股票有關,(B)扣留公司股票以履行與公司股權獎勵有關的税務義務,(C)公司收購在本協議日期未償還的公司股權獎勵,或(D)在符合第6.14條的規定下,根據任何可轉換票據的轉換或與上限看漲期權交易相關的條款;
(Iv)拆分、合併或重新分類其股本或其他股權,或宣佈、作廢、作出或支付其股本或其他股權的任何股份的任何股息或分派(不論以現金、股票或財產形式)(本公司全資附屬公司就其股本或其他股權向本公司或其其中一間全資附屬公司支付的股息除外);
(V)(A)通過合併、合併、資本重組或其他方式收購任何(1)實物資產或(2)任何人或其任何業務或部門的所有權權益(每一種情況下,關於第(A)(1)和(A)(2)款的除外,(I)根據下文第(Xi)款的資本支出,以及(Ii)購買零部件、原材料或供應品,在每種情況下,就本款第(Ii)款而言,在正常業務過程中),(B)出售、租賃、許可、轉讓或以其他方式處置公司或其任何子公司的任何物質資產(包括材料公司知識產權和公司或其任何子公司的股本或其他股權中的股份),或受任何留置權(許可留置權除外)的約束,但(1)根據本協議日期前已向母公司提供的真實、正確和完整的合同,並在公司披露函件5.1(Y)(V)(B)(1) 中規定,(2)在正常業務過程中按照以往慣例處置有價證券;(3)公司與其全資子公司之間或本公司全資子公司之間的交易;(4)在正常業務過程中按照過去慣例出售庫存或廢棄陳舊設備;(5)就公司知識產權而言,在正常業務過程中以及在正常訴訟過程中向任何知識產權局或登記處授予非排他性許可;但前提是上述條款不得被解釋為
A-47
包括放棄任何已發行或授予的材料公司註冊知識產權,或(C)採用完全或部分清算、解散、資本重組或重組計劃;
(Vi)因借入款項而招致、承擔或以其他方式承擔法律責任或對其負上責任;
(Vii)向任何其他人士(本公司全資附屬公司除外)提供任何貸款、墊款(一般業務開支或根據本公司S註冊證書除外)或向任何其他人士(本公司全資附屬公司除外)作出任何出資或投資;
(8)改變其使用的任何財務會計方法、原則或慣例,但公認會計準則或適用法律要求的除外;
(Ix)(A)更改任何年度税務會計期間或方法,(B)作出、更改或撤銷任何實質性税務 選擇,(C)解決或妥協任何重大税務責任的任何審計或程序,但適用訴訟時效的任何正常過程延期或豁免除外,(D)提交任何重大修訂的納税申報表,(E) 就任何實質性税務訂立守則第7121節(或任何類似的州、地方或非美國法律的規定)所指的任何結算協議,(F)放棄要求物質税的任何權利 退款或(G)訂立任何税務賠償、分攤、分配、補償或類似的協議、安排或諒解(在正常業務過程中訂立的協議或安排中的任何慣常税務賠償條款除外,而這些協議或安排主要與税務無關);
(X)除根據截至本協議日期存在的計劃的要求外,(A)支付任何獎金、獎勵、業績或其他補償計劃、計劃、協議或安排或計劃下的任何金額或利益,或授予或承諾授予任何獎勵(包括授予任何公司股權獎勵或其他股權或基於股權的獎勵,或取消或修改任何計劃或根據其作出的獎勵中的任何限制);(B)規定增加向任何參與者提供的報酬或福利,但按照以往做法在正常業務過程中為年基薪或工資低於200 000美元的個人增加報酬或福利除外;(C)制定、通過、訂立、實質性修訂或終止任何計劃或任何集體談判或類似的勞動合同(對於美國境外的僱員,訂立包含不比適用司法管轄區法律要求的標準條款更優惠的遣散費權利的標準條款的僱傭協議除外);(Br)根據過去的做法,在正常業務過程中,每個人的年基本工資或工資低於200,000美元);(D)加快任何補償、權利或福利的支付或歸屬時間,或根據任何計劃作出任何實質性決定;(E)採取任何行動,以資助或以任何其他方式確保支付任何計劃下的補償或福利; (F)準許任何參與者更改控制權、遣散費、保留或終止補償或福利,或提供任何增加補償或福利;。(G)終止僱用本公司或其任何附屬公司的任何僱員,其年薪或工資為$200,000或以上,但因其他原因而被解僱(由本公司在正常業務過程中根據過往慣例釐定)除外;。或(H)僱用或提拔年薪為200,000美元或以上的任何個人,但按照以往慣例在正常業務過程中替代離職僱員者除外;
(Xi)作出或授權任何資本支出,或與此相關的任何債務、負債或債務, 但(A)相關會計年度資本支出預算所規定的、在本協議日期之前已向母公司提供的資本支出預算和(B)總額不超過5,000,000美元的任何未編入預算的資本支出除外;
(Xii)就任何訴訟、訴訟、申索、法律程序或調查達成和解,但僅就金錢損害賠償(扣除已收取的保險收益淨額)而達成的和解,合計不超過$5,000,000;
(Xiii)除非在正常業務過程中與以往慣例一致,或與第5.1(Y)節任何其他條款明確允許的範圍內的任何交易有關,(A)訂立任何合同,而如果在本合同日期之前訂立該合同,將是一份重要合同或不動產租賃, (B)重大修改、重大修訂或終止(但根據合同期滿除外)
A-48
(br}及其條款)任何實質性合同或不動產租賃或放棄、放棄或轉讓任何實質性權利或權利,或(C)租賃、轉租或許可不動產的任何部分,或以其他方式通過授予權利允許除本公司及其子公司以外的任何人佔用此類不動產;
(Xiv)出售或以其他方式轉讓任何自有不動產的任何權利,或訂立任何合約(包括任何選擇權協議、優先購買權或類似權利)(A)授予任何人取得任何自有不動產的權利或(B)取得任何不動產的所有權權益;
(Xv)放棄、取消、允許失效、未能續期、未能維持、符合 公司一貫的商業合理判斷,不努力追查向任何知識產權局提交的申請,或在每一種情況下不對公司或其任何子公司控制其起訴或維護的任何重大公司註冊知識產權進行辯護;
(Xvi)在母公司和公司商定的適應症下發起或承諾進行任何新的臨牀試驗,但探索性臨牀試驗除外;
(Xvii) 通過或實施任何股權計劃或類似安排;或
(Xviii)以書面或其他方式授權、同意或承諾採取任何上述行動。
儘管有上述規定,本協議並不打算直接或間接賦予母公司或合併子公司在生效時間之前的任何時間控制或指導本公司或其子公司的業務或運營的權利。在生效時間之前,公司及其子公司應按照本協議的條款和條件,對其自身業務和運營進行全面控制和監督。
5.2禁止 懇求。
(A)除第5.2(C)款另有規定外,本公司或其任何附屬公司均不得、亦不得授權或允許其任何代表直接或間接(I)徵求、發起、知情地鼓勵或知情地促進或協助任何詢價、建議書或要約,或提出、提交或宣佈任何詢價、建議書或要約,(Ii)向任何人(母公司、合併子公司或母公司或合併子公司的任何指定人或代表除外)提供與本公司或其任何子公司有關的任何非公開信息,或允許任何人(母公司、合併子公司或母公司或合併子公司的任何指定人或代表除外)訪問公司或其任何子公司的業務、財產、資產、賬簿、記錄或其他非公開信息,或向公司或其任何子公司的任何人員,在任何該等情況下,為迴應或意圖 鼓勵、促進或協助提出、提交或公佈任何收購建議,(Iii)參與或與任何人士就任何收購建議或潛在收購建議進行任何討論或談判,(br})採納、批准或訂立有關收購交易的任何合併協議、購買協議、意向書、諒解備忘錄或類似合約,或(V)解決或同意進行上述任何 。在符合第5.2(C)款的規定下,本公司及其附屬公司應並應促使其及其代表立即停止在本協議日期前與任何人士(母公司、合併子公司及其代表除外)就任何收購建議或潛在收購建議與任何人士(母公司、合併附屬公司及其代表除外)就任何收購建議或潛在收購建議進行的所有現有討論或談判。在本協議簽訂之日起一(1)天內,公司 將立即終止任何人(母公司、合併子公司及其代表除外)訪問與潛在收購提案(或關於潛在收購提案的事先討論)有關的任何實體或電子數據室的權限 ,並要求已簽署保密協議(保密協議除外)的每個人(母公司、合併子公司及其代表除外)
A-49
有關潛在收購建議(或先前有關潛在收購建議的討論)的所有 公司或其任何代表根據該保密協議的條款向該人士提供的包含公司非公開信息的所有非公開文件和材料,應立即退還或銷燬。
(B)自本協議日期起至本協議根據第八條終止為止 在實際可行的情況下,在收到收購建議或與任何收購建議有關的任何詢價、建議或要約後二十四(24)小時內,或在合理預期會導致收購建議的情況下,本公司應就此向母公司發出書面通知,該通知須註明提出該等收購建議、詢價、建議或要約的人士的身分,幷包括有關的重要條款及條件。此後,本公司應就任何該等收購建議、詢價、建議或要約(包括對該等重要條款的任何修訂或建議修訂)的狀況或重大條款及條件,及時向母公司作出合理通知。公司應迅速(無論如何在收到或交付後二十四(24)小時內)向母公司提供所有書面收購建議的副本,以及與任何收購建議有關的所有書面詢價、建議、要約或其他材料(包括協議草案和擬議的協議以及草案和擬議的融資文件),或合理預期會導致收購建議的 收購建議,在每種情況下,公司或其任何代表(S)或其任何代表均已收到該收購建議、詢價、要約或要約的人或其任何代表的副本。或由本公司或其任何代表交付給該人(S)或其任何代表。
(C)即使本協議有任何相反規定,如果在獲得公司股東批准之前的任何時間, (I)公司已收到書面、善意的(Ii)本公司董事會在與其財務顧問(S)和外部法律顧問協商後,真誠地確定該收購建議構成或合理地可能導致更高的建議,且未能採取下文第(A)、(B)或(C)款所述的行動將與適用法律規定的受託責任相牴觸,則公司可(A)與該人訂立可接受的保密協議。(B)向提出收購建議的人及其代表提供有關本公司及其附屬公司的資料(但(X)本公司應實質上同時向母公司提供或提供有關本公司或其任何附屬公司的任何非公開資料,而該等資料是向該人士提供的,而該等資料以前並未向母公司提供或提供給母公司),及(Y)本公司須已與該人訂立可接受的保密協議,並向母公司提供該份可接受的保密協議的副本)及(C)參與及與提出收購建議的人進行討論或談判此類收購提案及其代表(並僅在允許進行此類討論或談判所必需的範圍內放棄該人不遵守任何停頓協議的規定)。 在公司首先採取第(A)款所述的任何行動之前或同時,(B)或(C)就收購建議而言,本公司須向母公司發出書面通知,告知本公司董事會根據緊接上一句第(Ii)款作出的決定。
(D)在不限制前述規定的情況下,公司同意,公司的任何子公司或其任何代表違反本第5.2條規定的限制,即構成本公司違反本第5.2條的規定。
5.3公司董事會建議。
(A)在符合本第5.3節的條款的情況下,公司董事會應建議公司股東投票贊成並通過本協議(公司董事會建議)。
(B)除第5.3(C)節另有規定外,公司董事會或其任何委員會均不得(I)以不利母公司或合併子公司的方式撤回、修訂、修改或保留資格,或公開提出保留,
A-50
(Br)撤回、修改、修改或以不利於母公司或合併子公司董事會建議的方式,(Ii)批准或推薦,或公開提議批准或推薦收購建議,或(Iii)未能在委託書中包括公司董事會建議(第(I)、(Ii)和(Iii)條中的每一項,公司董事會建議變更); 然而,公司董事會或其任何委員會根據交易法第14d-9(F)條停止、查看和監聽公司股東的通信不應被視為公司董事會的建議變更。
(C)儘管前述規定或本協議中任何相反規定,在獲得公司股東批准之前的任何時間,公司董事會可(I)在收到書面、善意的在此日期後收到的收購建議,但不是由於重大違反第5.2節或發生中間事件而導致的,則公司董事會建議將發生變化,並且(Ii)在收到書面、善意的在本協議日期後收到的非實質性違反第5.2條規定的收購建議,致使或允許本公司或S的任何子公司就該收購建議達成最終協議,並根據第8.1(C)(Ii)條終止本協議;但只有在以下情況下,公司和公司董事會才可採取本節5.3(C)第(I)或(Ii)款所述的行動:(Br)(A)公司董事會善意地(在諮詢其外部法律顧問後)確定,未能採取該行動將與其根據適用法律承擔的受託責任相牴觸;(B)在收到收購建議的情況下,公司董事會善意(在諮詢其財務顧問(S)和外部法律顧問後)確定該收購建議構成高級建議,(C)公司根據其採取此類行動的意向的第8.1(C)(Ii)條,在實施公司董事會建議變更或終止本協議之前至少四(4)個工作日向母公司發出書面通知,説明原因,包括在收到收購提案的情況下,該收購提案的實質性條款和條件(包括與其有關的所有最終協議的副本和任何其他相關的擬議交易文件(包括任何融資承諾))(建議變更/終止通知),(D)在根據第8.1(C)(Ii)節實施公司董事會建議變更或終止本協議之前,公司進行了談判,並促使其代表進行談判,在該四(4)個營業日期間,為使母公司能夠 以書面形式提出具有約束力的要約以修改本協議的條款和條件,以消除公司董事會建議變更的基礎或導致適用的收購提議不再構成上級提議,且 (E)不早於該四(4)個營業日期間結束時,公司董事會本着善意作出決定(在諮詢其財務顧問(S)和外部法律顧問後),在考慮了母公司在這四(4)個工作日期間以書面形式在具有約束力的要約中提出的對本協議條款和條件的任何擬議修訂後,如果不採取此類行動將與其根據適用法律承擔的受託責任相牴觸(在收購提議的情況下,該收購提議繼續構成上級提議)。在提交收購建議更改/終止通知後,如果財務條款發生任何更改(包括支付對價金額或形式的任何更改)或對該收購建議的條款或條件進行其他重大修改,公司應向母公司提供新的建議更改/終止通知,並且公司董事會根據第8.1(C)(Ii)條作出的任何建議更改或終止本協議,在提交該新的建議更改/終止通知後,應再次受前一句(C)至(E)條款的約束。但提及四(4)個工作日應視為兩(2)個工作日。
(D)本協議不得禁止公司董事會(I)採取並向公司股東披露規則14e-2(A)根據《交易法》或遵守根據《交易法》頒佈的規則14d-9的規定的立場,或(Ii)如果公司董事會真誠地確定(在諮詢其外部法律顧問後)不進行此類披露將與其根據適用法律對公司股東承擔的受信責任相牴觸,則向公司股東進行任何 披露;但第5.3(D)節不允許公司董事會作出公司董事會建議的變更,除非第5.3(C)節允許的範圍。
A-51
第六條
附加契諾
6.1合理的最大努力。
(A)根據本協議規定的條款和條件,在任何情況下,在符合第6.2款的情況下,母公司、合併子公司和本公司應盡其合理的最大努力,採取或促使採取一切必要的、適當的或適宜的行動,以在可行的情況下儘快完成和生效交易,包括:(I)在本協議的日期後,在切實可行的範圍內儘快滿足第七條規定的合併的各項條件,(Ii)獲得、於本協議日期後,在實際可行的情況下,本公司或其任何附屬公司將盡快採取一切必要行動或不採取行動及向政府當局提交完成合並所需的所有必要 登記、聲明及備案文件,(Iii)就本協議及交易的完成取得本公司或其任何附屬公司作為訂約方的任何合約項下的所有必要同意,及(Iv)就上述任何事項與另一方或其他各方進行合理合作。儘管本合同有任何相反規定,但在生效日期前,任何一方均無需支付任何同意或其他類似費用、利潤分享或其他類似付款或其他對價(包括增加租金或其他類似付款),或同意對任何合同的現有條款進行任何修訂、補充或其他修改(或放棄),或提供額外擔保(包括擔保),或以其他方式承擔、招致或同意承擔 或任何責任,根據任何合同獲得任何人(包括任何政府當局)的同意;但如果母公司提出要求,公司應同意以成交為條件的任何此類付款、對價、擔保或責任。
6.2反壟斷文件。
(A)母公司和合並子公司(及其各自的關聯公司,如適用)的每一方,另一方面,本公司,在本協議日期後,應在實際可行的情況下儘快向聯邦貿易委員會和美國司法部反壟斷部門提交與本協議和《高鐵法案》所要求的交易有關的通知和報告表,以及(Y)根據《公司披露函》第6.2(A)節規定的司法管轄區的任何外國反壟斷法要求提交的任何其他材料,但在任何情況下不得遲於本協議日期後十(10)個工作日(除非雙方雙方商定了較晚的日期)。母公司和公司的每一方應(I)在提交此類文件時相互合作和協調,(Ii)向另一方提供提交此類文件所需的任何信息和文件材料,(Iii)提供聯邦貿易委員會、美國司法部或負責執行任何外國反壟斷法的任何外國政府機構可能合理要求或要求的任何額外信息,(Iv)相互合作,並盡各自合理的最大努力抗辯和抵制任何法律程序,並已退出、解除、 撤銷或推翻此類法律程序可能導致的任何有效命令,無論是臨時的、初步的還是永久的,該命令禁止、阻止或限制交易的完成,並(V)盡合理最大努力使《高鐵法案》和任何其他適用的外國反壟斷法規定的適用等待期儘快到期或終止,並避免根據任何 反壟斷法完成交易的任何障礙,包括(I)提供並同意和/或同意出售、剝離、許可或單獨持有特定資產,本公司或其任何附屬公司的資產類別或任何業務的任何部分, (Ii)迅速對本公司或其任何附屬公司的特定資產、類別資產或任何業務的部分進行處置、許可或持有,及(Iii)同意對母公司及/或其關聯公司(包括尚存的公司及其附屬公司)就公司或其任何附屬公司的任何特定資產、類別的資產或部分業務的行為或行動作出的限制,在每種情況下,為完成交易而可能需要的此類限制,包括合併,應在合理可行的情況下儘快進行(無論如何不遲於終止日期)(第(I)、(Ii)和(Iii)款所述的行動、補救行動);但是,(1)母公司或其任何附屬公司均不應被要求
A-52
(未經母公司事先書面同意,本公司及其子公司不得就本公司或其任何子公司的任何資產、資產類別或任何業務的任何部分提供、同意、同意或實施任何補救行動(X),如果在每種情況下,任何此類補救行動將個別或總體合理地預期(I)對本公司及其子公司的業務、資產或財務狀況作為一個整體具有重大意義,或(Ii)對母公司及其關聯公司因合併而預期的利益造成實質性損害;或(Y)為免生疑問,對於母公司或其任何關聯公司的任何 資產、資產類別或任何業務的部分(第(X)和(Y)款所述的影響,這是一種繁重的條件);及(2)在任何情況下,母公司、本公司或其各自的關聯公司均不應要求(且本公司及其子公司不得在未經母公司事先書面同意的情況下)提供:同意、同意或實施任何補救行動,除非該補救行動以完成合併為條件(但如母公司提出要求,本公司應同意採取任何以完成合併為條件的補救行動)。
(B)母公司和合並子公司(以及各自的關聯公司,如果適用)和本公司應將任何政府當局就任何交易向任何政府當局提交、由任何政府當局提交、由任何政府當局或在任何政府當局進行的與本協議有關的任何交易或交易,包括由私人發起的任何訴訟程序的任何實質性溝通,迅速通知另一方。如果本協議的任何一方或其關聯方收到任何政府當局關於根據《高鐵法案》或任何其他反壟斷法進行的交易的補充信息或文件材料的請求,且已提交任何此類備案,則該方應盡其合理的最大努力,在合理可行且 在與另一方協商後,做出基本符合該請求的適當迴應。在不限制上述規定的情況下,在合理可行的範圍內,除非適用法律或適用的政府當局禁止,否則雙方同意:(I)就與合併有關的任何政府當局的所有預先安排的實質性會議和電話會議向對方發出合理的事先通知,(Ii)讓對方有機會參加每一次此類會議和電話會議,(Iii)就與任何政府當局就合併進行的任何實質性口頭溝通保持合理的通報,(Iv)合作提交或歸檔任何分析、陳述、備忘錄、解釋或 為合併辯護的簡報、論點、意見或其他實質性書面通信,闡明任何監管或競爭論點和/或迴應任何政府當局提出的請求或反對,(V)為彼此提供合理的事先機會,以審查和評論, 並真誠地考慮與政府當局關於合併的所有實質性書面通信(包括任何分析、陳述、備忘錄、簡報、論點和意見)(主題 可扣留或編輯以解決合理的特權或保密問題),(Vi)向對方(或雙方的外部律師,視情況而定)提供發往或來自任何政府機構的與合併有關的所有實質性書面通信的副本,並(Vii)相互合作,並向對方提供合理的機會,以參與並真誠地考慮對方關於所有努力的所有實質性審議,以滿足第7.1(A)節(僅針對任何反壟斷法下的任何反壟斷法或命令)、第7.1(B)節和第7.2(D)節所規定的條件。任何此類披露、參與權或一方向另一方提供信息的權利可在適用法律要求的範圍內僅在外部律師(或僅外部反壟斷律師)的基礎上進行,並可能受到編輯 以刪除與公司估值有關的引用或公司或母公司或其任何子公司的機密競爭敏感業務信息。儘管有前述條款或本協議中的任何其他相反規定,母公司和本公司應共同制定、領導和控制各方戰略、溝通和努力的方方面面,以履行雙方根據第6.2條承擔的各自義務,包括共同決定是否延長高鐵法案或任何外國反壟斷法下的任何等待、審查或可比期限(包括與任何 政府當局訂立任何協議,在一段時間內不完成本協議預期的交易)。母公司和公司應盡其合理的最大努力共同評估和考慮該等決定,各方應在各方面進行磋商和合作,並真誠地考慮一方的意見
A-53
另一個。儘管有上述規定,如就第6.2節提及的任何共同決定有任何分歧,母公司應作出最終決定,並以S的決定為準(且本公司不得采取任何違反母公司該決定的行動),但未經本公司事先書面同意(該同意不得被不合理地 扣留、附加條件或延遲),母公司不得與任何政府當局訂立任何將導致完成合並的效果延至終止日期之後的協議(不實施任何經允許的 延期)。
(C)母公司、合併子公司及本公司均應真誠合作,以(I)迅速 確定是否需要根據任何其他適用法律向任何政府當局提交第6.2(A)節未考慮的任何文件,以及是否需要根據任何其他適用法律向任何 政府當局索取與該等交易相關的任何文件,以及(Ii)迅速提交任何文件,提供與此相關的所需資料,並尋求及時獲得各方 認為需要就該等交易作出或取得的任何該等文件。為免生疑問,第6.2(C)節中的任何內容均不影響第7.1(B)節中規定的條件。
(D)母公司、合併子公司或其任何受控關聯公司在本協議日期後不得收購或同意收購(通過許可、合併、合併、股份交換、投資或其他業務合併、資產、股票或股權購買或其他方式)任何權利、業務、個人或部門,或訂立或同意達成任何合資企業、合作或其他類似安排,在每種情況下,合理地預期會阻止,嚴重延遲或嚴重損害雙方根據任何反壟斷法獲得任何政府機構批准的能力,或任何適用的交易等待期到期或終止。
6.3公開聲明和披露。雙方同意,就交易發佈的初始新聞稿應採用雙方迄今商定的形式。此後,未經其他各方事先書面同意(同意不得無理拒絕、附加條件或推遲),本公司、母公司和合並子公司均不得發佈(或允許其關聯公司或代表發佈)有關本協議或交易的任何公開新聞稿或公告,除非適用法律或納斯達克或紐約證券交易所的規則或法規(視情況而定)要求此類發佈或公告。在這種情況下,被要求發佈新聞稿或公告的一方應盡其合理的最大努力,允許合同另一方或其他各方在發佈之前有合理的機會對該新聞稿或公告發表評論(有一項理解,即任何此類新聞稿或公告的最終形式和內容,以及任何此類新聞稿或公告的時間,應由披露方最終酌情決定);但第6.3節中規定的限制不適用於任何一方就第5.2或5.3節所述事項作出或擬作出的任何放行或公告; 此外,第6.3節不要求雙方在雙方之間發生與本協議有關的任何爭議時向另一方提供發表意見的機會。 儘管有上述規定,(A)如果任何新聞稿或其他公告的內容已根據本第6.3條批准和作出,則在任何後續新聞稿或其他公告中複製全部或部分內容的範圍內,不需要對此類內容單獨批准。以及(B)各方可在不履行前述義務的情況下,就交易作出任何公開聲明 以回答媒體、分析師、投資者或參加行業會議的人員的問題,並在每種情況下向員工發佈內部公告,只要這些聲明與之前的新聞稿、雙方共同或經各方批准的公開披露或公開聲明不相牴觸,否則符合本第6.3條,且此類公開聲明不得披露有關本協議或交易的重大非公開信息 。
6.4反收購法。如果任何國家 反收購法或其他類似法律適用於或成為適用於本協議或交易,公司和公司董事會應給予批准並採取必要的行動,以使交易可在實際可行的情況下按本協議規定的條款和條件迅速完成。
A-54
6.5訪問。自本協議之日起至根據第八條終止本協議之日起至生效時間(以較早者為準)的期間內,公司應(並應促使其子公司)在正常營業時間內,在發出合理通知後,允許母公司及其代表在合理的營業時間內查閲公司及其子公司的財產、賬簿、記錄和人員,並在此期間,公司應(並應促使其子公司)按母公司的合理要求,迅速向母公司提供有關其業務、財產和人員(包括保留計劃)的所有財務或其他信息。在每種情況下,僅出於完成交易或合理整合規劃的目的;前提是, 但是,在下列情況下,公司可以限制或以其他方式禁止訪問任何文件或信息:(A)任何適用法律要求公司或其子公司限制或以其他方式禁止訪問此類文件或信息,(B)公司合理地確定,對此類文件或信息的訪問將導致放棄適用於此類文件或信息的任何律師-委託人特權、工作產品 原則或其他適用特權,或(C)此類文件或信息與本協議、交易或與本協議的評估或談判有關的交易,或在符合第5.2節和第5.3節的情況下,收購建議書或高級建議書。如果公司不依據前一句(A)或(B)條款提供訪問或信息,公司應盡其合理最大努力以不違反任何適用法律或放棄此類特權的方式向母公司傳達適用信息。根據本條款第6.5(I)條所述權限進行的任何調查應以不會不合理地幹擾本公司或其附屬公司的業務運作或對本公司或其任何附屬公司的任何 財產或資產造成損壞或毀滅的風險的方式進行,及(Ii)須遵守本公司或其任何附屬公司的合理保安措施及保險規定。保密協議的條款和條件應適用於母公司或其任何代表根據第6.5條規定的訪問權限進行的任何調查而獲得的任何信息。本第6.5條不得解釋為要求本公司或其任何子公司或上述任何公司的代表準備任何無法隨時獲得的報告、分析、評估或意見。
6.6第16(B)條豁免。本公司應採取一切合理必要的行動,使本公司的股權證券(包括衍生證券(定義見交易所法案下第16a-1(C)條))的處置根據交易所法案下頒佈的第16b-3條規則豁免任何董事或本公司高管的交易。 本公司根據交易所法案第16節及其下的規則和法規是本公司的承保人員。
6.7董事及高級職員的賠償及保險。
(A)自生效時間起及之後,母公司同意,在適用法律允許的最大限度內,母公司同意應適用法律允許的最大限度,在適用法律允許的最大限度內,賠償、捍衞和使每一名現任或前任董事和公司高管(在生效時間時確定)不受損害,在每種情況下,當董事或公司高管以此類身份行事時,或當董事或公司高管作為另一實體或企業(包括計劃)的董事人員、高級管理人員、成員、受託人或受託人時,應公司的請求或利益(各自為D&O受賠方,並且,集體地,任何費用或開支(包括律師費和開支)、為和解而支付的款項、判決、罰款、損失、索賠、損害賠償或與任何法律程序有關的費用或費用(包括律師費和開支),或因與在生效時間或之前存在或發生或聲稱在生效時間或之前發生的事項有關的法律訴訟而產生或以其他方式相關的 ,包括強制執行本條款或任何D&O受賠方的任何其他賠償或推進權利的行動,母公司或尚存公司還應在適用法律允許的最大限度內預支發生的費用(在收到有利於母公司或尚存公司的適當承諾後,如果有管轄權的法院最終做出不可上訴的判決,認定該D&O受賠償方無權根據本判決獲得賠償,則應償還此類預付費用)。如果發生任何此類法律訴訟,母公司和尚存公司應與D&O受賠方合作,為任何此類法律訴訟辯護。為.
A-55
自生效時間起計六(6)年期間內,尚存公司應且母公司應安排尚存公司維持在生效時間之前有效的公司公司註冊證書和章程中關於生效時間之前發生的作為或不作為的規定的免責、賠償和墊付費用,並且不得以任何方式修改、廢除或以任何方式修改任何此類條款,從而對任何D&O受補償方的權利產生不利影響;但在該期間內就任何索賠提出的所有獲得賠償的權利應繼續存在,直至該訴訟得到處理或該索賠得到解決為止。截至生效時間,尚存的公司及其子公司應(母公司應促使尚存的公司及其子公司)全面尊重並履行本協議第6.7(A)節(並已向母公司提供)中規定的、在本協議日期之前生效的任何高管、高管或董事與本公司簽訂的任何賠償合同下公司及其子公司的所有義務,且不得修改,以任何方式廢止或以其他方式修改任何此類合同,從而在任何 方面對任何D&O受補償方的權利產生不利影響。
(B)在生效時間之前,本公司應或(如果本公司 不能)安排尚存公司在本協議生效之日向本公司購買S董事及高級管理人員責任和受信責任保險承保人,或與該承運人具有相同或更好信用評級的一個或多個保險承保人,六(6)年預付尾部保單,其條款、條件、保留期和責任限額不低於本公司向S提供的現有董事及高級管理人員責任保險和受信責任保險(真的,對於在生效時間或之前發生的事項(包括與本協議和本協議預期的交易或行動有關的事項),母公司應使該保單在其完整的 期限內保持完全有效,並使尚存的公司履行保單項下的所有義務;但本公司不應支付超過本協議日期前本公司就該尾部保單支付的最後年度保費的300%,且尚存公司也不需要支付超過300%的保費。如果公司或尚存公司因任何原因未能在生效時間之前或截至生效日期獲得此類尾部保險單, 母公司應在生效時間起六(6)年內,使尚存公司在與公司董事S以及截至生效日期的高級人員責任和受信責任保險承保人之間保持有效的董事及高級管理人員責任保險和受託責任保險的現行保單,或一個或多個具有與該承運人相同或更高信用評級的保險公司的責任和受信責任保險承保人;但在生效時間後,母公司每年支付的保險費不得超過本公司在本協議日期之前就根據本協議規定必須獲得的保險支付的最後一次年度保險費的300%,但在這種情況下,應儘可能多地購買該金額的保險。
(C)即使本協議有任何相反規定,如果任何D&O受補償方在生效時間六(6)週年當日或之前通知尚存的公司,針對該D&O受補償方的索賠、訴訟、訴訟、法律程序或調查(無論是在生效時間之前、之後或之後發生),則第6.7節的規定應繼續對該索賠、訴訟、訴訟、法律程序或調查有效,直至最終處置為止。
(D)如果母公司或尚存的公司(或其任何繼承人或受讓人)(I)與任何其他人合併或合併,且不是該合併或合併的持續或尚存的公司或實體,或(Ii)將其全部或基本上所有財產和資產轉讓或轉讓給任何人,則在每種情況下,應作出適當的 撥備,使母公司和尚存公司的繼承人和受讓人應承擔本節第6.7節規定的所有義務。
(E)本第6.7條在合併完成後仍然有效,旨在使D&O受保障的每一方及其各自的繼承人和法定代表人 受益,並可由其強制執行,且不得終止或修改任何D&O
A-56
未經受影響的D&O受補償方書面同意,受補償方。本條款第6.7條規定的權利不應視為D&O受補償方根據法律、合同或其他方式有權享有的任何其他權利的排他性權利。本協議的任何條款均不打算、不應解釋為、也不應放棄、放棄或損害董事和高級管理人員根據本公司或其任何附屬公司的任何董事、高級管理人員或其他員工的現有或已經存在的保單提出的任何保險索賠的任何權利。
6.8員工問題。
(A)在生效時間後十二(12)個月內,尚存公司須(母公司應安排尚存公司)向每名留任僱員提供:(I)不低於緊接生效時間前向該留任僱員提供的基本工資或工資率(如適用);(Ii)不低於在緊接生效時間前向該留任員工提供的年度現金激勵機會的年度現金激勵機會,(Iii)不低於公司披露函件第6.8(A)節所述的遣散費福利,以及(Iv)在家長S當選時,(A)其他薪酬和員工福利合計與以下各項實質相當的其他薪酬和員工福利:(A)其他薪酬和員工福利(不包括任何基於股權的薪酬、固定福利養老金或離職後健康或 福利福利,以及保留,控制權變更或其他一次性付款或福利)在緊接生效時間之前提供給該連續員工,或(B)向母公司及其附屬公司類似情況下的新員工提供的其他薪酬和員工福利(但受第6.8(B)條的約束);但僅允許父母在2024年12月31日之前根據第(Iii)(B)款提供此類其他補償和員工福利,前提是此類其他補償和員工福利的總和大於第(Iii)(A)款所述的其他補償和員工福利。
(B)在生效時間當日或之後向任何連續僱員提供母公司、尚存公司或其各自任何附屬公司(統稱為新計劃)的計劃或任何其他僱員福利計劃或其他補償或遣散費安排的範圍內,母公司應安排在生效時間之前向該連續僱員授予 在公司及其附屬公司的所有服務:(I)為了歸屬(但不是資格或福利累算)在母公司S定義福利養老金計劃下,(Ii)為了符合資格和 父母S休假計劃和工作週年服務獎勵計劃下的假期和工作週年服務獎勵的福利應計,(Iii)為了有資格參加 父母維持的任何健康或福利計劃(離職後健康或離職後福利計劃除外),(Iv)為了符合資格、歸屬和公司供款的目的,根據父母S 401(K)計劃,以及(V)除非根據與 公司或其任何子公司的其他安排,用於根據母公司S遣散費計劃進行福利計算;前提是, 然而,就第(I)、(Ii)、(Iii)、(Iv)和(V)項中的每一項而言,只要(A)在生效時間之前(如適用計劃的記錄所反映的)未在類似計劃中考慮在內;或(B)將導致保險範圍或福利重複,則此類服務不必計入 。此外,在不限制上述一般性的情況下,母公司應採取商業上合理的努力(或應促使尚存的公司採取商業上合理的努力),以確保(I)每名連續僱員應立即 有資格在沒有任何等待時間的情況下參加任何和所有新計劃,範圍為任何該等新計劃下的覆蓋範圍,該等新計劃取代該等連續僱員在緊接生效時間之前參與的可比計劃(該等計劃統稱為舊計劃)和(Ii)為每個新計劃的目的,向任何連續僱員提供醫療、牙科、藥品、視力和/或傷殘福利,所有等待期、預先存在的條件排除、可保險性要求的證據以及積極主動地工作或類似的新計劃要求 將免除該連續僱員及其承保家屬的範圍,只要他們不適用於相應的舊計劃下的連續僱員,並且該連續僱員及其 承保家屬在截至該僱員S參加相應新計劃開始之日的舊計劃年度的任何未完成部分內發生的任何符合條件的費用將在該新計劃下給予全額抵免,以滿足所有
A-57
免賠額、共同保險和最高限額自掏腰包適用於該連續僱員及其受撫養人在適用計劃年度的規定,猶如該等金額已按照該新計劃支付一樣。為免生疑問,母公司或其任何附屬公司均不需要採取任何行動,只要母公司 確定這樣的行動可能會使連續僱員(或合格的受撫養人)沒有資格享受福利(例如,如果對過去的供款進行積分將使連續僱員沒有資格從 母公司獲得健康儲蓄賬户供款)。
(C)在就與交易有關的薪酬或福利事宜向 公司或其任何附屬公司的董事、高級職員或僱員作出任何廣泛的書面或重大口頭溝通前,本公司應向母公司提供擬進行的溝通的副本,母公司應有合理的時間對該溝通進行審核及 評論,本公司應真誠地考慮任何該等意見。
(D)不遲於預期生效日期前五(5)個營業日,公司應向母公司提供更新的公司股權獎勵時間表,反映資本化日期和適用交付日期之間發生的任何變化,幷包括:(br}當時尚未償還的公司股權獎勵持有人,(I)該持有人根據第2.7條有權在生效時間收取的期權對價、RSU對價和PSU對價;以及(Ii)根據適用法律規定從期權對價、RSU對價和PSU對價中扣除和扣繳的任何預扣税的善意估計。
(E)即使本協議有任何相反規定,本協議的任何規定不得被視為(I)保證母公司、尚存公司或其各自子公司在任何時期內僱用或阻止母公司、尚存公司或其各自子公司因任何原因終止任何連續僱員的能力,(Ii)構成對任何計劃或 任何其他補償或福利計劃、計劃、政策、協議或安排的修訂,(Iii)要求母公司、公司、尚存公司或其各自子公司繼續任何計劃或阻止修訂,在生效時間後修改或終止本協議,或(Iv)產生任何一方(本協議其他各方除外)對任何員工補償或福利計劃、計劃、政策、協議或安排的任何義務。 本第6.8節的規定僅為本協議各方的利益。任何連續僱員(包括其任何受益人或家屬)在任何情況下都不應被視為本第6.8條的第三方受益人,且本第6.8條的任何規定均不得在任何此類人員中產生此類權利。
6.9合併附屬公司的義務母公司應促使合併子公司和尚存公司在適用的生效時間之前和之後履行各自在本協議項下的義務 (就合併子公司而言,包括按照本協議規定的條款和條件完成交易)。
6.10某些訴訟。任何公司股東(代表公司或代表公司)在本協議或交易後對公司和/或其任何董事(以其身份)提起的任何法律程序,公司應及時通知母公司,並應將任何此類法律程序合理地告知母公司。除非公司董事會做出了公司董事會的建議變更,否則公司應讓母公司有機會就任何此類法律程序的辯護或和解與公司進行協商或參與,但不能控制。未經母公司S事先書面同意(不得無理扣留、附加條件或拖延),本公司不得就與本協議或任何交易有關的針對本公司和/或其董事或高級管理人員的法律程序達成任何和解協議。如果本第6.10節的規定與第5.1節或第6.1節的規定有任何衝突或重疊,且在衝突或重疊的範圍內,本第6.10節以本節第6.10節為準。
6.11退市。雙方同意與其他各方合作,採取或導致採取一切必要行動, 將本公司股票從納斯達克退市並根據《交易所法案》終止其註冊,但該等退市和終止應在生效時間之後生效。
A-58
6.12委託書的準備;公司股東會議。
(A)在簽署本協議後,本公司應在合理可行範圍內儘快(無論如何應在十個 (10)個工作日內),並在適用法律的約束下,編制初步委託書並將其提交給美國證券交易委員會。在符合第5.3節的規定下,公司董事會應向公司股東作出公司董事會的推薦,並應將該推薦包括在委託書中。母公司應向本公司提供本公司就委託書 合理要求提供的有關母公司、合併子公司及其各自關聯公司的所有信息,並應在本公司不時合理要求的情況下,在編制委託書和解決從美國證券交易委員會收到的任何對委託書的意見方面協助並與本公司合作。本公司應促使委託書在形式上在所有重要方面符合交易所法案以及美國證券交易委員會和納斯達克規則的適用要求。 公司、母公司及合併附屬公司均應在合理可行的情況下儘快更正其提供供委託書使用的任何資料,前提是該等資料載有任何有關重大事實的失實陳述,或遺漏任何須在委託書內陳述或作出陳述所需的重大事實,並根據作出該等資料的情況而不具誤導性。本公司在收到美國證券交易委員會的任何意見及美國證券交易委員會要求修改或補充委託書的任何要求後,應立即通知母公司,並應向母公司提供本公司或其任何代表與美國證券交易委員會就委託書的所有書面通信的副本。本公司應盡合理最大努力在合理可行的範圍內儘快回覆從美國證券交易委員會收到的關於委託書的任何意見,並與美國證券交易委員會解決任何該等意見 ,並應盡合理最大努力促使委託書在委託書結清日期後在合理可行的情況下儘快分發給其股東。在提交委託書(或其任何修訂或補充)或將其分發給本公司股東之前,或迴應美國證券交易委員會對此的任何評論之前,本公司應向母公司提供合理的機會,以審查該文件或迴應並提出 評論,本公司應真誠考慮這些評論。
(B)儘管公司董事會 建議有任何變動,但在符合第6.12(A)條及適用法律的情況下,並在任何命令不禁止的範圍內,本公司應根據適用法律、本公司註冊證書或公司細則及納斯達克規則採取一切必要行動,以便在委託書結算日後,儘快為取得本公司股東批准而正式召集、發出通知、召開及舉行股東大會(包括其任何續會、休會或延期會議)。本公司應徵求本公司股東的委託書,以支持根據DGCL採納本協議,除非本公司董事會已根據第5.3條對本公司董事會的建議作出改變,否則本公司應盡其 合理的最大努力在本公司股東大會上獲得本公司股東的批准。即使本協議有任何相反規定,未經母公司事先書面同意,公司不得將公司股東大會延期或推遲(不得無理扣留、附加條件或推遲);但公司應推遲或推遲公司股東大會:(I)如果公司董事會真誠地(在諮詢外部法律顧問後)確定適用法律要求推遲或休會公司股東大會,以便讓公司股東有足夠的時間評估公司已發送給公司股東或以其他方式提供給公司股東的任何信息或披露,(Ii)在具有管轄權的法院就與本協議或交易相關的任何法律程序所要求的範圍內(但未經母公司事先同意,第(Ii)款規定的每次延期或延期不得超過具有司法管轄權的法院規定的時間(br});(Iii)如果截至公司股東大會最初安排的時間(如委託書中所述),代表的公司股份 不足以構成開展公司股東大會業務所需的法定人數,或(Iv)為獲得公司而徵集額外的委託書
A-59
如果第(I)、(Iii)或(Iv)條未經母公司事先書面同意(該同意不得被無理扣留、附加條件或延遲),公司股東大會將不會延期或延期(X)在公司股東大會原定日期後30天或(Y)至終止日期前五(5)個營業日之前。在任何情況下,未經母公司S事先書面同意(此類同意不得被無理扣留、附加條件或延遲),公司股東大會的記錄日期不得更改 ,除非適用法律要求。
(C)第6.12節的任何規定不得被視為阻止本公司或本公司董事會或其任何正式授權的委員會根據第5.2節、第5.3節或適用法律採取或必須採取的任何行動。
6.13某些事件的通知。公司應立即通知母公司,母公司應立即通知公司, (I)任何一方從任何人收到的任何通知或其他通信,聲稱任何交易需要或可能需要該人的同意,如果該通信的主題或該一方未能獲得同意可能對公司、尚存的公司或母公司具有重大意義,(Ii)任何已開始的或任何一方S知道或威脅要對其進行的法律程序,該一方或其任何 關聯公司或與該一方或其任何關聯公司有關的任何交易,且(Iii)如果它瞭解到該一方違反了本協議項下的任何陳述、保證和契諾 ,有理由認為這將導致另一方未能履行S完成交易的任何條件;但是,根據第6.13節交付的任何通知不應影響任何一方在本合同項下可獲得的補救措施。即使本協議有任何相反規定,未能遞送任何該等通知本身並不影響合併的任何條件(或導致未能滿足任何該等條件)或產生根據第VIII條終止的任何權利。
6.14信貸安排;可轉換票據;上限看漲交易。
(A)公司應在生效時間前至少一(1)個工作日向母公司交付一份已簽署的關於現有信貸協議的慣例清償函和留置權終止書,在每種情況下,其格式和實質內容應為母公司合理接受,前提是貸款人收到適用的清償金額(如現有信貸協議中所定義),規定解除與以下各項有關的所有留置權以及預付款、清償、清償、全部解除和終止現有信貸協議項下的所有未清償債務(明確終止現有信貸協議的索賠除外)(不言而喻,本公司應至少在生效時間前三(3)個工作日向母公司提供付款函草稿),除非且直至生效時間發生,否則在任何情況下均不生效。
(B)在生效時間之前,應母公司S的書面要求,本公司應交付本公司可能要求交付的任何 通知(包括與持有人要求回購或轉換可轉換票據的權利有關的通知),並採取商業上合理的努力,在與交易相關或作為交易結果的可轉換票據和本公司債券項下的生效時間或之前,採取可能要求採取的所有其他行動,包括避免因構成根本變更或完全根本變更的交易而產生的疑問(此類術語在本契約中有定義);但該等通知無須視乎生效時間的發生而定。公司應在交付前向母公司提供任何此類通知的副本,並應為母公司及其律師提供合理的機會來審查和評論該通知,公司應真誠地考慮這些意見。
(C)公司應與母公司合作,(I)籤立一份在生效時間或之前籤立的補充契約,並在該契約所要求的範圍內,向該契約的受託人(受託人)交付該契約的補充契約,包括規定自生效時間起每個
A-60
可換股票據持有人有權根據契約條文及在該等契約的規限下將該等可轉換票據轉換為合併代價,及 (Ii)採取商業上合理的努力,促使簽署及向受託人遞交一份高級人員證書及律師意見(每份均按契約所界定,並在契約所要求的範圍內)及任何其他有關文件。公司應在交付受託人之前向母公司提供此類補充契約和其他文件的副本,並應為母公司及其律師提供合理的機會來審查和評論這些文件,公司應真誠地考慮這些意見。
(D)在生效日期前,(I)本公司應採取一切商業上合理的行動,包括交付母公司合理要求的任何通知或其他文件或文書,以作出選擇、修訂、獲得豁免和/或解除或以其他方式結算封頂催繳交易;及(Ii)本公司應盡其商業上合理的努力與母公司合作,發起或繼續與封頂催繳交易的交易對手進行任何討論、談判或協議,包括有關根據上限催繳交易(包括終止、註銷或行使上限催繳交易)而可能應付或交付予本公司的任何現金金額或本公司股份,以及對上限催繳交易條款的任何調整(包括與公佈交易有關的調整)。公司應隨時向母公司通報任何此類討論和談判,並應 允許母公司選擇參與(或讓其代表參與)任何此類討論和談判。本公司應在遞交任何通知或其他文件或文書前,向適用的 上限催繳交易的交易對手提供副本,並應為母公司及其律師提供合理機會審閲及評論該等通知、文件或文書,而本公司應 誠意考慮該等意見。
(E)儘管前述有任何相反規定,但在根據第八條終止本協議及生效時間(以較早者為準)發生之前,本公司不得在未經母公司S事先書面同意的情況下,不得無理扣留、附加條件或延遲(A)對封頂催繳交易的條款作出任何修訂、修改或其他 更改,或同意終止、取消或結算封頂催繳交易項下或應付的任何金額(以終止本協議為條件的修訂、修改或其他更改或調整除外),(B)行使其可能必須終止的任何權利,(C)除本第6.14節所述外,就任何上限催繳交易進行討論、談判或協議(包括解除或終止)或(D)就封頂催繳交易進行任何付款或交付。本第6.14節的任何規定均不得要求公司(A)在有效時間發生前支付任何費用、產生或補償任何費用或支出、或支付任何與任何上限通話交易相關的費用或開支,(B)就生效時間之前生效的上限通話交易達成或達成任何和解、終止、文書或協議,或同意任何結算、終止或對任何文書或協議的任何其他變更或修改,或(C)避免交付,或延遲遞送被封頂的呼叫交易所需的任何通知。
6.15房地產 重要。本公司應並應促使其子公司與母公司合理合作(在母公司的合理要求和自負費用下),以便在母公司選擇從母公司選定的全國公認的所有權公司獲得(A)新的所有者S所有權保險單(或對任何現有所有權保險單的繼承或背書,如有),金額為 ,並通過母公司確定的此類背書,向公司或其子公司收取適用的每個自有不動產的簡單所有權權益,且不存在任何留置權。除許可留置權外,並提供所謂的擴展覆蓋範圍和(B)由母公司選擇的一個或多個持牌測量師對所擁有的房地產進行的NSPS/ALTA調查(或現有NSPS/ALTA調查的更新,如果可用),足以 允許所有權公司刪除調查
A-61
上文第(A)款中引用的每個業權保單的例外情況,日期為合理接近截止日期的日期,並向母公司、本公司或適用的子公司和業權公司證明。本公司同意,任何此類合作將包括(在母公司實際可行和合理要求的範圍內)使用商業上合理的努力,以(A)促使移除或解除,或在符合審慎所有權保險慣例的範圍內,促使所有權公司在適用的所有權保險保單中作為例外省略或肯定地承保任何不是允許留置權的留置權,(B)由 公司或適用附屬公司交付業權公司所需的任何慣常及合理的誓章,以令本公司及業權公司合理滿意的形式及實質 發出其保單(包括非賠償及業主S誓章),及(C)於合理時間、在發出合理通知後及受合理 限制下,準許上述測量師(S)使用適用的自有不動產。母公司應負責本第6.15節規定的所有權政策、調查和任何相關服務(不屬於允許留置權的任何留置權的移除或解除除外)的成本和費用。本第6.15款中的任何規定均不得被視為需要進行以下方面的合作:(I)要求公司或其任何子公司簽訂在生效時間之前生效且不取決於生效時間發生的任何協議或承諾;(Ii)不適當地對公司及其子公司的正常運營造成實質性幹擾; (Iii)包括公司合理地認為會導致(A)違反任何合同(或放棄其中的實質性權利)或保密協議或任何法律的任何行動,或(B)與S公司的組織文件相沖突或違反,(Iv)要求向任何第三方提供陳述或保證,或要求任何第三方賠償,在每一種情況下,公司或其任何子公司(不包括通常在所謂的賣方S宣誓書或適用所有權公司要求的與上述所有權保單的簽發有關的類似協議中提供的 保險,將與成交同時或接近成交),(V)受任何受託人、董事、管理人、(I)要求本公司或其任何附屬公司的高級管理人員或僱員承擔任何實際或潛在的個人責任,或(Vi)要求本公司或附屬公司在結業前支付任何款項或清償任何留置權,但發出上述所有權保險單所需者除外(前提是母公司將向本公司償還與此相關的任何付款或產生的費用 )。
6.16合資企業。在母公司合理要求的範圍內,本公司將盡其商業上的合理努力,促進母公司與合營夥伴就生效時間之後的交易和與合營夥伴的商業關係進行的討論。母公司和合並子公司均承認並同意:(A)本公司或其任何子公司(包括通過其董事代名人)均不直接或間接控制合資企業,(B)本公司及其子公司(包括通過其董事代名人)可能無法也不能保證合資企業將參與任何此類討論,並且(C)第6.16節中的任何規定均不要求(I)本公司或其任何子公司產生任何費用或(Ii)合資企業或合營夥伴同意:或者不採取任何行動。
第七條
合併的條件
7.1.有條件要求各方履行S完成合並的義務。母公司、合併子公司和公司各自完成合並的義務應取決於母公司和公司各自(如果適用法律允許)在結束日期或之前滿足或放棄以下各項條件:
(A)沒有法律上的禁止。任何具有主管和適用司法管轄權的政府當局不得(A)頒佈、發佈或頒佈任何有效且具有使合併非法的效力的法律,或具有禁止或以其他方式阻止完成合並或施加負擔條件的效果的任何法律,或(B)發佈或授予任何有效並具有使合併非法的效果或具有禁止或以其他方式阻止合併完成或施加負擔條件的 命令。
A-62
(B)監管審批。(I)適用於根據HSR法案完成合並的等待期(及其任何延長) 一方面,母公司與聯邦貿易委員會和美國司法部之間的任何自願協議,根據該協議,母公司同意在指定時間之前不完成合並 應已屆滿或在沒有施加負擔條件的情況下終止,及(Ii)根據公司披露函件第7.1(B)節所述司法管轄區的外國反壟斷法適用於完成合並的批准和批准應在沒有施加負擔條件的情況下獲得。
(C)公司 股東批准。應已獲得公司股東的批准。
7.2母公司和合並子公司義務的條件。母公司和合並子公司完成合並的義務應取決於母公司(在適用法律允許的情況下)在結束日期或之前滿足或放棄以下每個條件:
(A)申述及保證。第3.9(A)節所載的公司陳述和擔保(I)在截止日期時應在各方面真實、正確,如同截止日期一樣;(Ii)第3.2(A)節所載的第3.2(A)節、第3.2(B)節第一句第(I)、(Ii)和(Iii)款中的第(I)、(Ii)和(Iii)款以及第3.2(C)節在截止日期時所作的陳述和擔保在各方面均應真實無誤(除非明確規定為較早日期的範圍)。在這種情況下,截至該較早日期),但任何極小誤差,(Iii)載於第3.1(A)節第一句和第三句、第3.2節(第3.2(A)節、第3.2(B)節第一句第(I)、(Ii)、(Iii)款和第3.2(C)節除外)、第3.3節、第3.4節、第3.5節、第3.11節和第3.25節應(A)在重要性或重大不利影響公司的限定範圍內,在截止日期時,限定詞在各方面都真實和正確,如同截止日期一樣(除非在較早日期明確作出,在這種情況下,截止到該較早日期),或 (B)在截止日期時,在所有重要方面都真實和正確,如同截止日期一樣(但在較早日期明確作出的範圍除外,在此情況下,條款III(除前述第(I)、(Ii)和(Iii)款中所列的陳述和擔保外)和第(Br)(Iv)條中所載的(不包括其中所述的關於重要性或公司實質性不利影響限定詞的任何限制)在截止日期的各方面都應真實和正確(除非在截止日期明確作出的範圍內,其中 的情況,截至該較早的日期),除非未能如實和正確地合理地預期不會單獨或總體上對公司造成重大不利影響。
(B)遵守契諾。公司應在截止日期或之前遵守或履行其根據本協議須履行或遵守的任何協議或契諾。
(C)S警官證書。公司應向母公司交付一份由首席執行官代表公司簽署的證書,證明第7.2(A)條和第7.2(B)條規定的條件已得到滿足。
(D)待決的法律程序。根據任何主管和適用司法管轄權的政府機構提起的任何反壟斷法,如果(I)挑戰或試圖使合併非法、禁止或以其他方式阻止合併完成,或(Ii)尋求施加任何負擔條件,法律程序不得待決。
7.3公司義務的條件。公司完成合並的義務應以公司在截止日期或之前滿足或放棄(如果適用法律允許)以下各項條件為條件:
(A)申述及保證。第4條中包含的母公司和合並子公司的陳述和保證應真實、正確(不影響關於重要性集的任何限制
A-63
(Br)就各方面而言,猶如截至完成日期為止(除非於較早日期明確作出,在此情況下,以該較早日期為準), ,除非未能如實及正確地個別或整體地合理預期不會阻止、重大延遲或重大損害母公司或合併附屬公司完成合並的能力。
(B)遵守契諾。母公司和合並子公司均應在生效時間或之前遵守或履行根據本協議應履行或遵守的任何 協議或契諾。
(C) 軍官S證書。母公司應已向本公司交付一份由母公司高管代表母公司和合並子公司簽署的證書,證明已滿足第(Br)節7.3(A)和7.3(B)節規定的條件。
第八條
終止、修訂及豁免
8.1在生效時間之前終止。本協議可以終止,交易可以在生效時間之前的任何時間終止(同意根據本協議第8.1條終止本協議的一方應立即以書面形式通知另一方或另一方,母公司終止的任何 也是合併子公司的有效終止):
(A)母公司與公司雙方書面協議;
(B)母公司或公司:
(I)如果有效時間不應發生在2025年1月4日或之前(終止日期) (但是,如果在原始終止日期,第7.1(A)節(僅針對任何反壟斷法或任何反壟斷法下的任何命令)、第7.1(B)節或第7.2(D)節中規定的任何條件未得到滿足或放棄,則終止日期應自動延長至2025年7月7日(且本合同中對終止日期的所有引用均應延長)); 但是,任何一方(在母公司、母公司和合並子公司的情況下,應包括在母公司、母公司和合並子公司的情況下)根據本協議第8條第(B)(I)款終止本協議的權利,其實質性違反本協議項下的陳述、保證或義務是未能在該 終止之日或之前發生有效時間的主要原因或原因;
(Ii)如果存在任何具有第7.1(A)節規定的效力的法律或命令(在每種情況下,該法律或命令都已成為最終的和不可上訴的);但根據本第8.1(B)(Ii)節終止本協議的任何一方(對於母公司、母公司和合並子公司,應包括其實質性違反其在本協議項下的陳述、保證或義務的情況下)不得獲得根據本協議終止本協議的權利,該法律或命令的存在是該法律或命令存在的主要原因或原因;或
(三)公司股東大會(包括其任何延期或延期)已經結束,未經公司股東批准的;
(C)在下列情況下由本公司支付:
(I)(A)公司沒有違反本協議,因此母公司有權根據第8.1(D)(I)款終止本協議,(B)母公司和/或合併子公司違反或未能履行各自在本協議下的任何契約、協議或其他義務,或本協議中母公司和合並子公司的任何陳述和擔保變得不準確或不準確,在任何一種情況下,都會導致第7.3(A)節或第7.3(B)節中規定的任何條件不能得到滿足,以及(C)此類違規、不履行或不準確無法在終止日期之前糾正,或不能在S公司向母公司提交此類違規、不履行或不準確的書面通知後二十(20)個工作日內糾正;或
A-64
(Ii)在獲得公司股東批准之前,公司董事會 應已決定根據第5.3節規定的條款終止本協議,以便在終止協議的同時就上級建議達成最終協議; 條件是:(A)本公司已在所有實質性方面遵守第5.2節和第5.3節關於該上級建議的條款,以及(B)同時,作為終止的條件,公司董事會向母公司支付根據第8.3(B)(Ii)條應支付給母公司的終止費;或
(D)在下列情況下由父母提供:
(I)(A)母公司和合並子公司沒有違反本協議,因此公司有權根據第8.1(C)(I)條終止本協議,(B)公司違反或未能履行本協議下的任何契諾、協議或其他義務,或本協議中規定的公司的任何陳述和保證不準確,在任何一種情況下,都將導致第7.2(A)節或第7.2(B)節中規定的任何條件未能得到滿足,以及(C)此類違反、不履行或不準確無法在終止日期前糾正,或不能在母公司S將此類違反、不履行或不準確的書面通知送達公司後的二十(20)個工作日內糾正;或
(Ii)(A)公司董事會建議發生變化或(B)公司收到公開宣佈或以其他方式公知的收購建議後,公司未能在收到母公司提出的書面重申建議的十(10)個工作日內公開重申公司董事會的建議。
8.2終止通知 ;終止效果。根據第8.1條對本協議的任何適當和有效的終止,應在終止方向本協議的另一方或另一方(如適用)發出書面通知後立即生效,該通知應指明終止所依據的一項或多項條款。如果本協議根據第8.1款適當且有效地終止,則本協議不再具有任何效力或作用,並且本協議的任何一方或任何一方(或該一方的任何高管、員工、關聯方、代理人或其他代表)不對本協議的另一方或各方承擔任何責任,但下列情況除外:(A)本協議第8.2條、第8.3條和第九條的條款以及保密協議的條款在本協議終止後繼續生效;以及(B)本協議中的任何規定均不解除本協議任何一方或各方(視情況而定)在終止之前因欺詐或故意違反本協議而造成的任何責任或損害。
8.3費用和開支。
(A)一般規定。除第6.15節和第8.3節另有規定外,與本協議和交易相關的所有費用和支出應由適用的一方或多方支付,無論合併是否完成。
(B)解約費。在以下情況下,公司應向母公司支付448,000,000美元(終止費),將立即可用的資金電匯至母公司以書面形式指定的一個或多個賬户:
(I) (A)本協議由母公司或公司根據(1)第8.1(B)(I)條終止(但在公司終止的情況下,只有在此時母公司不會被禁止根據第8.1(B)(I)條的但書終止本協議)或(2)第8.1(B)(Iii)條;(B)在本協議簽署和交付後,在本協議終止之前,a 善意的收購建議應已公開宣佈或以其他方式已公開披露或為人所知,且該收購建議不得在 即本協議終止前十(10)個工作日之前公開無條件撤回;及(C)在本協議終止後十二(12)個月內,(X)本公司訂立
A-65
(Br)與任何第三方就收購交易達成最終協議,並隨後完成此類收購交易(無論是在該12個月期間內或之後),或(Y)完成收購交易,在這種情況下,應在完成任何此類收購交易的同時支付終止費;
(Ii)本協議由公司根據第8.1(C)(Ii)條終止,在這種情況下,終止費用應與終止同時支付,並作為終止生效的條件;或
(Iii) 本協議由父母根據第8.1(D)(Ii)條終止,在這種情況下,終止費用應在終止後兩(2)個工作日內支付。
就第8.3(B)(I)節中對收購建議書或收購交易的引用而言,在收購交易的定義中對20%(20%)或80%(80%)的所有提及應視為對50% (50%)的引用。
(C)只限一次付款。雙方在此確認並特此同意,在任何情況下,公司均不需要支付一(1)次以上的終止費,無論終止費用是否根據本協議的一項以上條款在相同或不同的時間以及不同事件的發生時支付。
(D)轉讓税。除第2.8(D)節明確規定外,與交易相關的所有轉讓、單據、銷售、使用、印花、註冊、增值税和其他類似税費應由母公司和合並子公司在到期時支付。
(E)作為唯一和唯一補救辦法的終止費。雙方承認,第8.3(B)節中包含的協議是交易的組成部分,如果沒有這些協議,雙方將不會簽訂本協議。因此,如果公司未能按照第8.3(B)節的規定及時支付任何到期款項,則(I)公司應向母公司補償在成功收回該逾期款項過程中發生的所有費用和開支(包括律師的費用和費用),包括與任何相關法律訴訟有關的費用和開支。及(Ii)本公司須就根據第8.3(B)條應付的款項向母公司支付利息,自該款項的到期日期(但不包括實際付款日期)起計(但不包括實際付款日期),按《華爾街日報》規定的最優惠利率計算,該利率在要求支付該等款項的日期生效。公司根據第8.3(B)款支付終止費,以及根據第8.3(E)款支付的任何款項(如果適用),是母公司和合並子公司在需要根據第8.3(B)款支付終止費的情況下終止本協議的唯一和獨有補救辦法,條件是母公司或其任何關聯公司或代表因本協議和包括合併在內的交易(及其終止或任何構成終止基礎的任何事項)而遭受或發生的任何和所有損失或損害;, 但是,第8.3(E)節中的任何規定均不得限制母公司或其任何附屬公司根據第9.8(B)節或在欺詐或故意違約的情況下享有的權利或補救措施。
8.4修正案。在適用法律允許的範圍內,並在本協議其他條款的約束下,本協議雙方可在生效時間之前的任何時間通過簽署代表母公司、合併子公司和本公司各自簽署的書面文件來修訂本協議;但條件是,在收到本公司股東批准後,根據法律需要本公司股東進一步批准的條款,不得進行任何修訂或變更。
8.5延期;豁免。在生效時間之前的任何時間,合同任何一方(同意母公司的任何延期或放棄也應是合併子公司的有效延期或放棄)可在適用法律允許的範圍內,並且除本合同另有規定外,(A)延長履行合同另一方或另一方的任何義務或其他行為的時間(視情況而定),(B)放棄向合同另一方或各方作出的陳述和擔保中的任何不準確之處
A-66
本協議或根據本協議交付的任何文件中包含的任何協議或條件,以及(C)放棄遵守本協議中包含的任何協議或條件,以使該一方或多方受益。任何此類延期或放棄的任何協議(雙方同意母公司延期或放棄的任何協議也應是合併子公司的有效延期或放棄)僅在代表該等一方或各方簽署的書面文書(如適用)中規定的情況下才有效。在行使本協議項下的任何權利方面的任何延誤不應構成對該權利的放棄。每一方完成合並的條件和義務都是為了該方的唯一利益,在適用法律允許的範圍內,該方可以全部或部分免除。
第九條
一般規定
9.1申述、保證及契諾的存續。本協議中包含的 公司、母公司和合並子公司的陳述、擔保和契諾將在生效時間終止,只有按其條款存續有效時間或將在生效時間之後(全部或部分)履行的契諾才能根據其各自的條款存續有效時間。
9.2通知。 項下的所有通知和其他通信均應採用書面形式並通過電子郵件交付,並應視為已在發件人發送之日正式交付和收到(前提是沒有收到任何有關通知或表明未送達的類似消息),在每種情況下,以下規定的預期收件人(或根據 本第9.2條向本協議其他各方發出的書面通知中指定的其他收件人):
(a) | 如果是母公司或合併子公司,則為: |
強生
強生廣場一號
新澤西州新不倫瑞克,郵編:08933
請個人注意,並按家長公開信第9.2(A)節中指定的電子郵件地址發送
將一份副本(不構成通知)發給:
富而德律師事務所美國有限責任公司
世貿中心3號樓
格林威治街175號
紐約,紐約10007
注意: 達米恩·R祖貝克
珍妮·霍亨伯格
桑傑·穆爾蒂
電子郵件:
(b) | 如果是對本公司,則為: |
衝擊波醫療公司
5403 Betsy Ross博士
加州聖克拉拉,郵編:95054
注意: 總法律顧問
電子郵件:
A-67
將一份副本(不構成通知)發給:
Fenwick & West LLP
加利福尼亞州大街555號,12樓
注意: 道格拉斯·N·科根
李波米
克里斯托弗·N·戈爾曼
電子郵件:
9.3作業。未經其他各方事先書面批准,任何一方不得轉讓本協議或其在本協議項下的任何權利、利益或義務,但母公司和合並子公司可以將其在本協議下的全部或任何權利和義務轉讓給母公司的任何關聯公司;但如果受讓人不能完全和及時履行其在本協議下的義務,則此類轉讓不應解除轉讓方在本協議下的義務。除前一句話外,本協議對本協議雙方及其各自的繼承人和允許的受讓人具有約束力,並符合其利益。任何據稱違反本協議的轉讓都將無效從頭算.
9.4保密。母公司、合併子公司和本公司特此確認,母公司和本公司此前簽署了一份日期為2024年3月20日的保密披露協議(保密協議),該協議將繼續全面有效,直到(A)生效時間和(B)保密協議根據其條款到期或被協議各方有效終止的日期(以較早者為準)為止;但公司特此免除其中任何明示或默示的停頓條款項下的母公司和S的義務。
9.5整個協議。本協議(包括本協議的任何附表、附件和證物,以及本協議各方之間的文件和文書以及本協議中預期或提及的其他協議),包括公司披露函件、母公司披露函件及其附件,以及保密協議,構成雙方之間關於本協議標的的完整協議,並取代雙方之前就本協議標的達成的所有書面和口頭協議和諒解 。
9.6第三方受益人。本協議僅對本協議各方的利益具有約束力和效力, 本協議中任何明示或默示的內容均無意授予任何其他人根據本協議或因本協議而享有的任何性質的任何權利或補救措施,除非(A)第6.7節的條款和條款所規定或預期的,(B)本公司有權代表本公司股東和公司股權獎勵持有人(他們均為本協議的第三方受益人,僅在要求可強制執行並明確受本判決限制的範圍內),在本公司內有權(I)在未尋求或未授予特定履行作為補救措施的情況下,尋求損害賠償(包括經有管轄權的法院證明和裁決的範圍)。基於本協議預期的合併對該持有人的經濟利益損失而造成的損害)或(Ii)按照第9.8節的規定履行具體義務(但在任何情況下,任何該等持有人均無權直接執行其在本協議項下的任何權利或母公司S或合併子公司S的任何義務,而應由本公司作為該等持有人的代理人在其唯一和絕對酌情決定權下擁有這樣做的唯一和專有權利)和(C)自有效期起及之後,公司股東和其他公司股權獎勵持有人獲得第二條規定的合併對價、期權對價、PSU對價或RSU對價(視適用情況而定)的權利。
9.7可分割性。如果本協議的任何條款或其他條款或其適用無效、非法或無法通過任何法律規則或公共政策執行,則所有其他條件和
A-68
只要合併的經濟或法律實質不以任何方式對任何一方產生重大不利影響,本協議的條款仍應保持完全效力和效力。在確定任何條款或其他條款無效、非法或無法執行後,本協議各方應真誠協商修改本協議,以便以雙方都能接受的方式儘可能接近雙方的初衷,以便最大限度地按照最初設想完成合並。
9.8補救措施。
(A) 除本協議另有規定外,本協議明確授予一方當事人的任何和所有補救措施將被視為與本協議規定的任何其他補救措施、法律或衡平法賦予該方當事人的任何其他補救措施累積在一起,且一方當事人行使任何一項補救措施不排除行使任何其他補救措施。
(B)本協議雙方特此同意,如果本協議的任何條款沒有按照本協議的具體條款履行或以其他方式被違反,將發生不可彌補的損害,而金錢損害賠償或其他法律補救措施不足以彌補任何此類損害。因此,本協議各方承認並特此同意,如果本公司或母公司和/或合併子公司違反本協議中規定的任何各自的契諾或義務,本公司、母公司和合並子公司,另一方面,應有權(無需證明實際損害或其他原因,也無需張貼或擔保任何保證金)獲得一項或多項禁令,以防止或限制另一方(視情況而定)違反本協議,並具體執行本協議的條款和規定,以防止違反或強制遵守另一方在本協議下的契諾和義務。 公司和母公司及合併子公司特此同意,不因另一方在法律上有足夠的補救辦法或在法律或衡平法上任何理由認為給予特定履行義務的裁決不是適當的補救措施而反對提供具體履行義務的公平補救。
9.9適用法律。本協議,包括可能基於、引起或與本協議有關的任何索賠或訴訟原因(無論是合同、侵權行為或法規),或其談判、執行或履行或交易,應受特拉華州法律管轄和解釋,並根據特拉華州法律執行,不影響任何可能導致適用特拉華州以外任何司法管轄區法律的選擇或法律衝突條款或規則(無論是特拉華州法律還是任何其他司法管轄區的法律)。
9.10同意司法管轄權。本合同的每一方當事人(A)根據第9.2節或適用法律允許的其他方式,不可撤銷地同意在與交易有關的任何訴訟或程序中,代表其自身或其任何財產或資產,送達傳票和起訴書及任何其他程序,且第9.10節的任何規定均不影響任何一方以適用法律允許的任何其他方式送達法律程序的權利。(B)不可撤銷地無條件地同意並在任何訴訟或法律程序中接受特拉華州衡平法院的專屬管轄權(或只有在特拉華州衡平法院拒絕接受某一特定事項或對某一特定事項沒有管轄權的情況下,才接受位於特拉華州紐卡斯爾縣的任何聯邦法院或其他州法院),並在任何訴訟或法律程序中將其本人及其財產和資產提交給特拉華州衡平法院(或只有在特拉華州內的任何聯邦法院或其他州法院拒絕接受或不具有管轄權的情況下),以處理任何基於本協議或交易或與本協議或交易有關的索賠,或承認和執行有關判決;(C)同意不會試圖通過動議或其他請求獲得此類法院的許可來拒絕或駁回這種屬人管轄權;(D)同意任何基於、引起或與本協議或交易有關的索賠的訴訟或法律程序只能在特拉華州衡平法院提起、審判和裁定(或者,只有在特拉華州衡平法院拒絕接受某一特定事項或對某一特定事項沒有管轄權的情況下,才應在特拉華州紐卡斯特縣的任何聯邦法院或其他州法院提起); (E)放棄它現在或以後可能對任何該等訴訟或法律程序在任何該等法院進行的地點,或該訴訟或法律程序是在不方便的情況下提出的任何反對
A-69
法院,並同意不提出抗辯或索賠;以及(F)同意不會在上述法院以外的任何法院提起任何因本協議或交易而引起或與之相關的訴訟。母公司、合併子公司及本公司均同意,在上述法院進行的任何訴訟或法律程序中的最終判決應為最終判決,並可在其他司法管轄區以訴訟或適用法律規定的任何其他方式強制執行。
9.11放棄陪審團審判。母公司、合併子公司和公司在此不可撤銷地 放棄因本協議或母公司、合併子公司或公司在談判、管理、履行和執行中的行為而引起或與之相關的任何訴訟、訴訟或反索賠(無論是基於合同、侵權行為或其他)接受陪審團審判的權利。每一方均證明並承認:(A)任何其他方的代表、代理人或律師均未明確或以其他方式表示,在發生訴訟的情況下,該另一方不會尋求強制執行前述放棄;(B)每一方都瞭解並考慮了本放棄的含義;(C)每一方自願作出這一放棄;以及(D)除其他事項外,本條款中的相互放棄和證明引誘每一方簽訂了本協議。
9.12公開信參考資料。本協議各方同意,本公司披露函中任何特定章節或小節中規定的披露應被視為下列情況的例外(或適用時的披露):(A)本協議相應章節或小節中規定的公司陳述和擔保(或契諾,視情況適用),以及(B)本協議中規定的公司的任何其他陳述和保證(或契諾,如適用)。但在第(B)款的情況下,該披露作為該等其他陳述及保證(或契諾,視何者適用而定)的例外情況(或就該等其他陳述及保證(或契諾,視何者適用而定)而言)的關聯性,在該披露的表面上是合理地明顯的。公司披露函不應被視為本協議的一部分,而應構成可根據DGCL第251條通過引用併入本協議的事實。
9.13對應方。本協議可簽署一份或多份副本,所有副本均應被視為同一份協議,並在各方簽署並交付另一方一份或多份副本時生效,但各方應理解,各方不需要簽署相同的副本。通過傳真或其他電子傳輸(包括電子郵件附件)交付本協議簽字頁的已簽署副本應與交付手動簽署的本協議副本一樣有效。
(頁面的其餘部分故意留空)
A-70
茲證明,下列簽署人已使本協議由他們各自的正式授權人員簽署,自上述第一個日期起生效。
強生 | ||
發信人: | /S/蒂莫西·H·施密德 | |
姓名: | 蒂莫西·H·施密德 | |
標題: | 醫療科技全球董事長常務副董事長總裁 | |
清掃合併子公司。 | ||
發信人: | /S/詹妮弗·科扎克 | |
姓名: | 詹妮弗·科扎克 | |
標題: | 總裁 | |
衝擊波醫療公司。 | ||
發信人: | 道格拉斯·戈德肖爾 | |
姓名: | 道格拉斯·戈德肖爾 | |
標題: | 總裁與首席執行官 |
(協議和合並計劃的簽字頁)
A-71
附件A
修訂和重述
公司註冊證書
的
Shockwave Medical, Inc.
1. | 公司名稱為:Shockwave Medical,Inc. (the公司 |
2. | 特拉華州註冊辦事處的地址是:特拉華州紐卡斯爾縣威爾明頓橙街1209號公司信託中心,郵編19801。該地址的註冊代理人的姓名或名稱為:公司信託公司。 |
3. | 要開展或推廣的業務或目的的性質是從事根據特拉華州公司法可組建公司的任何合法行為或活動。 |
4. | 公司有權發行的股票總數為10,000股普通股,每股面值0.0001美元。 |
5. | 公司將永久存在。 |
6. | 為促進但不限於法規所賦予的權力,董事會被明確授權通過、修訂或廢除公司的章程。 |
7. | 在特拉華州法律允許限制或免除董事或高級管理人員責任的最大程度上,董事或公司高級管理人員不因違反對公司或其股東的任何義務而對公司或其股東承擔損害賠償責任。本條款的修訂或廢除,或本修訂和重新修訂的公司註冊證書中與本條款不一致的任何條款的採納,均不適用於或對任何董事或公司高管在修訂、廢除或採納之前發生的任何董事或公司高管的作為或不作為的法律責任或據稱的法律責任產生任何影響。 |
8. | 除非公司章程有此規定,否則公司董事的選舉不必以書面投票方式進行。 |
A-72
茲證明,本證書已由其正式授權人員於2024年 Day of 簽署。
發信人: |
| |
姓名: |
| |
標題: |
|
A-73
附件B:Perella Weinberg Partners LP的意見
第五大道767號 紐約州紐約市,郵編:10153
T 212.287.3200 F 212.287.3201 Pwpartners.com |
2024年4月4日
董事會
衝擊波醫療公司
5403 Betsy Ross Drive
加州聖克拉拉,郵編:95054
董事會成員:
我們瞭解到,衝擊波醫療股份有限公司(母公司)、強生(母公司)和母公司(合併子公司)的直接或間接全資子公司Sweep Merge Sub, Inc.提議訂立合併協議和合並計劃(合併協議),根據該協議和計劃,除其他事項外,合併子公司將與公司合併(合併合併子公司)並併入公司,從而公司將成為母公司的全資子公司,每股普通股面值0.001美元(公司股票),在緊接合並生效時間之前,本公司已發行並已發行的股票(在每種情況下,除(I)股東持有或實益擁有的公司股票外,股東有權要求並已適當和有效地要求他們在各方面遵守特拉華州公司法第262條的有關該等公司股票的法定評估權利(持異議的公司股票),(Ii)公司擁有的公司股票(作為庫存股或其他形式),但代表第三方持有的股票除外,及(Iii)由母公司或合併附屬公司或由母公司、合併附屬公司或 公司的任何直接或間接全資附屬公司擁有的公司股份,但不包括代表第三方持有的股份(統稱為前述第(Ii)及(Iii)條所涵蓋的公司股份,不包括股份),將轉換為有權收取335美元現金(合併對價)。合併的條款和條件在合併協議中有更全面的規定。
貴公司要求我們 從財務角度對公司流通股持有人(除外股份和持不同意見的公司股份持有人除外)在根據合併協議擬進行的合併中向該等持有人支付的合併代價的公平性發表意見。
就本文所述的意見而言,除其他事項外,我們有:
1. | 審核有關公司的某些可公開獲取的財務報表和其他可公開獲取的業務和財務信息,包括股票研究分析師報告; |
2. | 審查了某些內部財務報表、分析和預測(公司預測)以及與公司業務有關的其他內部財務信息和運營數據,在每種情況下,都是由公司管理層或在公司管理層的指導下編制並批准我們供公司管理層使用的; |
3. | 與公司高級管理層討論公司過去和現在的業務、運營、財務狀況和前景; |
4. | 將合併的財務條款與我們認為普遍相關的某些交易的公開財務條款進行比較 ; |
5. | 回顧了公司股票的歷史交易價格,並將該價格與我們認為普遍相關的某些上市公司的證券價格進行了比較。 |
B-1
6. | 審查了日期為2024年4月4日的合併協議草案;以及 |
7. | 進行了我們認為合適的其他財務研究、分析和調查,並考慮了其他因素。 |
就吾等的意見而言,吾等已承擔並依賴所有提供予吾等、與吾等討論或由吾等審閲的財務、會計、法律、税務、監管及其他資料(包括可從公開來源取得的資料)的準確性及完整性,而不承擔任何獨立核實的責任 ,並進一步依賴本公司管理層的保證,即彼等不知悉任何事實或情況會令該等資料在任何重大方面不準確或具誤導性。關於公司預測, 本公司管理層已向我們提供意見,並假設經閣下同意,該等預測已在反映本公司管理層對本公司未來財務表現及所涵蓋其他事項的最佳估計及善意判斷的基礎上作出合理的準備,吾等並不對公司預測的合理性或其所依據的假設表示任何意見。
我們假設最終的合併協議不會與我們審閲的合併協議草案在任何方面對我們的分析或本意見具有重大意義 。我們還假設:(I)合併協議各方的陳述和擔保以及其中提及的所有其他相關文件和文書在各方面對我們的分析和本意見來説都是真實和正確的 ;(Ii)合併協議各方和該等其他相關文件和文書的各方將在所有方面全面和及時地履行對我們的分析和本意見具有重要意義的該等各方必須履行的所有契諾和協議;以及(Iii)合併將按照合併協議中規定的條款及時完成,不作任何修改、修改、放棄或延遲對我們的分析或本意見具有重大意義 。此外,我們假設,在收到與擬議合併相關的所有批准和同意時,不會施加任何延遲、限制、條件或限制,以使 對我們的分析產生重大影響。
本意見僅從財務角度而言,於本協議日期對 公司股份持有人(除外股份持有人及持不同意見公司股份持有人除外)在根據合併協議擬進行的合併中須向該等持有人支付的合併代價的公平性。我們沒有被要求,也不會對合並協議的任何其他條款或與合併協議有關的任何其他文件、合併的形式或結構或完成合並的可能時間框架提供任何 意見。 此外,我們對合並協議任何一方的任何高管、董事或員工或任何類別的此等人士將獲得的任何補償的金額或性質是否公平,無論是否與合併對價有關 。吾等對合並對任何其他類別證券持有人、債權人或本公司其他股東是否公平,概不發表意見。我們亦不會就合併協議或任何其他相關文件所擬進行的交易可能導致的任何税務或其他 後果發表任何意見。本意見不涉及任何法律、税務、監管或會計事項,據我們所知,公司已收到其認為必要的合格專業人士的意見。
吾等已就合併及本意見擔任本公司的財務顧問,並將收取服務費,其中一部分於本意見發出時須予支付(或如應本公司董事會的要求,吾等已決定並告知本公司 吾等未能提出本意見),而大部分費用則視乎合併完成而定。我們還將有權獲得相當於公司因合併協議終止而可能獲得的任何補償的一部分的終止費 。此外,本公司已同意向我們報銷某些費用,並賠償我們因聘用本公司而可能產生的某些責任。
作為其投資銀行業務的一部分,Perella Weinberg Partners LP及其附屬公司定期從事與以下方面有關的企業及其證券的財務分析
B-2
合併和收購、協議包銷、競爭性競標、上市和非上市證券的二級分銷、私募和其他交易,以及用於房地產、公司和其他目的。正如之前向您披露的,在本協議日期之前的兩年期間,Perella Weinberg Partners LP曾就與我們收到向您披露的賠償的 合併無關的事宜向母公司的一家子公司提供財務諮詢服務。正如之前向您披露的,Perella Weinberg Partners LP曾就與我們獲得補償的合併無關的事項向本公司或其關聯公司提供投資銀行服務,包括公司在2023年1月收購Neovasc,以及在2023年8月發行7.5億美元的可轉換票據。我們和我們的關聯公司未來可能向母公司和/或本公司及其各自關聯公司提供投資銀行和其他金融服務,並在未來可能因提供這些服務而獲得補償。於日常業務活動中,吾等及吾等聯營公司可於任何時間持有多倉或淡倉,並可為吾等或客户或客户的帳户進行交易或以其他方式進行交易,以(I)本公司、母公司或其各自聯營公司的債務、股權或其他證券(或相關衍生證券)或金融工具(包括銀行貸款或其他債務)及(Ii)對雙方或以其他方式參與合併的任何貨幣或商品。此意見的發佈獲得了Perella Weinberg Partners LP的公平意見委員會的批准。
本意見旨在為公司董事會提供與合併相關的信息和協助,並對合並進行評估。本意見不打算也不構成對任何公司股份持有人關於該持有人應如何投票或以其他方式就擬議合併或任何其他事項進行表決的建議。我們對公司股票在任何時候的交易價格不發表任何意見。此外,吾等並不就合併對本公司任何其他類別證券持有人、債權人或其他股東的合併是否公平,或就合併而收取的任何代價發表意見。我們的意見必須基於在本協議生效時的財務、經濟、市場、貨幣和其他條件,以及截至本協議日期向我們提供的信息。隨後的事態發展可能會影響本意見以及在準備本意見時使用的假設,我們沒有任何義務更新、修改或重申本意見。
基於並受制於上述各項假設及限制,吾等認為,截至本協議日期 ,根據合併協議於合併中向公司股份持有人(除外股份及持不同意見的公司股份持有人除外)支付的合併代價,從財務角度而言對該等持有人是公平的。
非常真誠地屬於你,
/S/Perella Weinberg Partners LP
佩雷拉·温伯格合夥人有限公司
B-3
請簽上您的姓名(S)和上面的名字(S)。當以受託人、遺囑執行人、管理人或其他受託人的身份簽名時,請註明全稱。共同所有人應各自親自簽名。所有持證人必須簽字。如屬公司或合夥,請由獲授權人員簽署公司或合夥的全名。簽名[請在方框內簽名]日期簽名(聯合所有者)日期Shockwave醫療,Inc.5403Betsy Ross Drive,Santa Clara,California 95054掃描查看材料和投票通過互聯網在會議之前訪問www.proxyvote.com或掃描上面的二維碼使用互聯網傳輸您的投票指令和電子傳遞信息,直到晚上11:59。東部時間2024年5月28日(星期二)。訪問網站時手持代理卡,並按照説明獲取您的記錄 並創建電子投票指導表。會議期間,請登錄www.VirtualSharholderMeeting.com/SWAV2024SM,您可以通過互聯網出席會議,並在會議期間投票。使用箭頭標記的框 中打印的信息可用,並按照説明操作。投票方式:電話:1-800-690-6903使用任何按鍵電話傳輸您的投票指令,直到晚上11:59。東部時間2024年5月28日(星期二)。打電話時手持代理卡,然後按照説明進行操作。郵寄投票標記,簽署並註明您的代理卡日期,然後將其放入我們提供的已付郵資的信封中返回,或將其退回至投票處理部門,郵政編碼:紐約11717,梅賽德斯路51號布羅德里奇。要投票,請在下面用藍色或黑色墨水標記如下:V47909-S87828請將這一部分保留為您的記錄這張代理卡 只有在簽名和日期後才有效。分離並僅返回這一部分董事會建議您投票贊成提案1、2和3:反對棄權1.通過日期為2024年4月4日的合併協議和計劃(可能會不時修訂至 時間,合併協議)!Shockwave Medical,Inc.(位於特拉華州的Shockwave Medical,Inc.)、位於新澤西州的強生(位於新澤西州的公司)以及Sweep Merge Sub,Inc.(位於特拉華州的公司及強生的全資子公司),據此,Merge Sub將與Shockwave合併並併入Shockwave(合併),而Shockwave將作為強生的全資子公司繼續存在。2.在不具約束力的諮詢基礎上,批准可能支付或將支付給 衝擊波S提名的高管的薪酬,即!!!基於合併或以其他方式與合併有關。3.如有需要或適當,將股東特別會議延期至合併協議所規定的一個或多個較後日期, 包括如果在股東特別會議上沒有足夠的票數通過合併協議,請徵集額外的票數。注:待表決的提案還可包括在會議或任何休會或延期之前適當處理的其他事務。
關於特別會議代理材料供應的重要通知:股東特別會議通知和委託書可在www.proxyvote.com上查閲。V47910-S87828衝擊波醫療公司股東特別會議太平洋時間2024年5月29日上午9:00代表董事會徵集委託書簽署人在此指定道格拉斯·戈德希爾和蕾妮·蓋塔為代理人和 ,他們各自有權在沒有對方的情況下行事,並有權替代和重新代替事實律師並特此授權他們按照本表格背面的規定,通過網絡直播at www.virtualshareholdermeeting.com/SWAV2024SM,和任何延會或延期會議,代表並投票以下籤署人有權投票的所有Shockwave普通股,並酌情就Shockwave股東特別會議之前可能適當進行的其他事務投票,該特別會議將於2024年5月29日太平洋時間上午9:00舉行,並具有以下籤署人出席會議時所擁有的一切權力。此代理卡在正確簽署後,將按以下簽名人在此指示的方式投票。如果未發出指示但卡已簽署,則本委託卡將投票支持提案1、提案2、提案3,並由代理持有人酌情決定是否將其他事務 提交會議及其任何延期或延期。繼續,並在背面簽字