附錄 4.1

僱傭協議

本僱傭協議(“協議”)由陸志敏(“員工”)與Farmmi, Inc.(“Farmmi”)於2024年2月4日(“生效日期”)簽訂。

鑑於 Farmmi 希望聘請 Employee 擔任 FARMMI 的首席財務官,Farmmi 是其子公司(浙江怡庭醫療科技有限公司、浙江怡堂醫療服務有限公司、Farmmi(杭州)健康發展有限公司、浙江法米醫療科技股份有限公司、浙江法米農業供應鏈有限公司、Farmmi(杭州)生態農業發展有限公司、Farmmi(杭州)企業管理有限公司、麗水發明科技股份有限公司、浙江法米生物技術有限公司、浙江怡庭醫療科技股份有限公司、上海中健怡庭醫療科技合夥企業(有限合夥)、江西祥博農林開發有限公司、國寧中豪(寧波)貿易有限公司、於都縣雅達林業有限公司、麗水農米電子商務有限公司有限公司、浙江農米生態農業科技有限公司、浙江蘇源農業科技有限公司、Farmmi 國際有限公司、Farmmi 加拿大有限公司、寧波法米百通貿易有限公司和 Farmmi USA Inc.

鑑於,Employee 和 Farmmi 希望根據本協議中規定的條款和條件建立和管理僱傭關係;以及

因此,現在,考慮到此處規定的共同契約和承諾,這些契約和承諾的充分性已得到承認,Employee和Farmmi特此達成以下協議:

1。就業。根據本協議的條款和條件,Farmmi聘請員工擔任首席財務官。在本協議規定的工作期限內,員工應向Farmmi的首席執行官和董事會或Farmmi可能不時指定的其他人員彙報。Farmmi保留更改員工職稱、職責和報告關係的權利,這可能由Farmmi決定,以符合Farmmi的最大利益。

2。職責。

(a) 在本協議規定的工作期限內,員工將在Farmmi合理要求的時間或時間履行其在本協議下的職責。在不違反本協議條款的情況下,Farmmi可以不時更改員工的職責,應包括:(i)將最大努力和全部業務時間用於妥善促進Farmmi的利益和收入,使Farmmi滿意;(ii)在代表Farmmi進行的活動時始終受Farmmi的指導和控制;(iii)遵守所有規則、命令、法規、政策、慣例以及 Farmmi 的決定,(iv) 真實準確地維護和保存所有記錄和制定Farmmi可能要求的所有報告,以及(v)全面説明她可能不時保管的Farmmi的所有資金和其他財產,並隨時隨地以任何指示將其交給Farmmi。

(b) 在履行職責時,員工不得采取任何不符合或損害Farmmi最大利益的行為。員工應以專業的方式履行其職責和責任,並符合Farmmi的總體目標和宗旨以及適用的聯邦、州和地方法律。

(c) 在履行職責時,員工應熟悉並遵守:(i)所有適用的聯邦、州和地方法律法規;(ii)Farmmi董事會的政策和決定;(iii)Farmmi董事會頒佈的所有政策、程序和要求,這些政策、程序和要求可能會不時進行修訂。員工同意遵守和支持任何員工手冊或政策手冊中規定的Farmmi的政策和做法。員工承認並同意,Farmmi可以通過向員工發出書面通知來不時修改或更新其員工手冊或政策手冊。

(d) 在Farmmi工作期間,員工應將全職時間、精力和最大努力投入到Farmmi的運營和履行職責上。員工同意,在Farmmi工作期間,她將表現出最高程度的忠誠度,並將以最謹慎的態度履行職責。在Farmmi工作期間,僱員不得直接或間接參與任何其他商業活動,無論是作為員工、僱主、顧問、負責人、高級管理人員還是其他身份,也不得以薪酬、收益或其他財務或經濟優勢為目的。

1

3。補償。

(a) 對於員工向Farmmi提供的所有服務,Farmmi已同意向員工支付20.4萬元人民幣的基本年工資總額,由中國公司浙江怡庭醫療科技有限公司(“怡庭醫療”)(中文也稱為浙江易庭醫療科技有限公司)支付。員工的工資總額將根據怡庭醫療的標準工資政策和慣例支付給員工,從本協議生效之後的第一個定期工資發放日期開始。員工理解並承認,根據本協議支付給他的基本年薪總額將減去所有適用的聯邦和州工資税和預扣税以及員工為提供員工福利或其他而批准的任何其他扣除額。怡庭醫療將對員工進行年度績效評估,員工工資的任何變動應由益亭醫療全權決定。

4。開支。Farmmi應向員工報銷員工在根據本協議履行職責過程中產生和支付的所有普通和必要的自付費用,前提是員工承擔的此類費用符合Farmmi不時生效的差旅、娛樂和其他業務開支的政策。為了獲得此類費用報銷,員工應按照Farmmi對此類費用批准和報告方式的要求提交書面申請以及證明文件和/或收據。

5. 其他好處。

(a) 在滿足計劃規定的條款和條件下參與此類計劃的資格要求的前提下,員工有資格參與Farmmi向其員工提供的所有員工福利計劃,Farmmi可以隨時自行決定製定和修改此類計劃。但是,本協議中包含的任何內容均不得解釋為以任何方式要求Farmmi維持任何現有計劃,實施任何目前不存在的計劃,或向員工提供特殊福利。

(b) 在本協議期限內,員工每年有權享受所有國家法定年度帶薪休假。員工理解並同意,在員工休假之前,所有休假時間均應得到首席執行官的批准。員工每年將未使用的休假期結轉到另一年,以及在終止僱用時領取未用休假補助金的能力應受Farmmi當時的現行政策的約束。

6。賠償。Farmmi將賠償員工的所有費用,包括律師費,以及與員工作為首席財務官參與的民事、刑事、行政或調查訴訟相關的所有判決、罰款和支付的合理款項。為了獲得賠償,員工必須以符合Farmmi的最大利益為出發點誠實和真誠地行事,在刑事訴訟中,員工必須沒有合理的理由認為員工的行為是非法的。這種責任限制不影響公平補救措施的可用性,例如禁令救濟或撤銷。這些規定不會限制員工在美國聯邦證券法下的責任。

7。終止。

(a) 在提前三十 (30) 天向另一方發出書面通知後,任何一方均可隨時以任何理由或無理由終止本協議。

(b) 儘管有上述第7 (a) 款的規定,但員工在Farmmi的僱傭應在以下情況下立即終止:(i) 員工死亡、殘疾或因無法律行為能力而被裁定;(ii) Farmmi在未轉讓本協議的情況下停止開展業務;或 (iii) Farmmi破產。就本協議而言,如果員工因身體或精神殘疾而無法令人滿意地履行其基本工作職能,並且無法提供合理的便利條件使他能夠令人滿意地履行這些基本職能,則應將員工視為殘疾。此類事項應由Farmmi決定或讓Farmmi合理滿意。

2

(c) 儘管有上述第7 (a) 款的規定,但Farmmi可以出於以下原因立即終止本協議,自通知員工之日起生效:(i) 員工一再未能令人滿意和實質性地履行其作為Farmmi僱員的職責(因殘疾導致的任何此類失敗除外),在Farmmi提供書面通知後的三十 (30) 天內,這種失敗已持續了三十 (30) 天以上,沒有任何補救措施;(ii) 員工的不誠實、不稱職、故意的不當行為、重大過失或違反信託責任;(iii)不遵守Farmmi董事會的合法指令;(iv)未能遵守和/或遵守任何管理或與Farmmi運營相關的法律或法規;(v)未遵守和/或遵守任何其他適用法律,包括但不限於禁止工作場所歧視和騷擾的法律;(vi)盜竊、挪用或濫用Farmmi的財產或資產;(vii) 員工被定罪或認罪或不參與任何重罪或任何其他涉及的罪行盜竊、不誠實或欺詐行為;或 (viii) 違反員工在本協議下的義務。

(d) 如果僱員或僱主出於任何原因或無原因終止僱員在Farmmi的僱用,Farmmi應向員工支付或向其提供員工在終止僱用之日之前本應賺取但尚未收到的任何工資,該工資是根據解僱當月的工作日數按比例確定的。

8。員工契約。

(a) 機密信息的保密和返還。

(i) 員工承認,作為Farmmi的員工,員工將被允許訪問,並可以代表Farmmi開發或協助開發機密和專有信息及商業祕密。本協議中使用的 “機密信息” 應被視為包括但不限於與Farmmi生產其產品的業務程序、方法和製造流程有關的信息和材料;營銷計劃和戰略;客户名單、業務歷史、客户演示、戰略商業機會和計劃;市場研究、客户信息分析和潛在客户名單;銷售商品的定價、利潤率和銷售策略;會計、運營、組織、和財務數據、流程和服務;技術知識;研發;專有計算機軟件和硬件;以及公眾或 Farmmi 所涉行業內不為人知的任何其他信息。“機密信息” 還應被視為包括Farmmi從他人那裏收到的、他們打算由其接收者保密的信息或材料。“機密信息” 不應包括員工與非Farmmi業務特定的一般商業慣例有關的一般技能和知識,也不得包括因員工不當行為或不作為而廣泛傳播並向公眾公開的信息。

(ii) 在Farmmi工作期間和之後,員工應始終採取一切必要的合理措施,以保護機密信息的機密和專有性質,並防止無意中或意外泄露機密信息。除以下情況外,員工不得使用、披露、轉移或提供任何機密信息:(i)員工妥善履行Farmmi職責的要求;(ii)經Farmmi授權;以及(iii)有管轄權的法院和/或行政機構的命令或傳票的要求,前提是在披露之前,員工立即通知Farmmi,以便Farmmi可以向該法院或機構採取適當行動保護其機密信息。除非用於Farmmi的業務,否則員工不得從Farmmi的場所刪除任何機密信息或複製此類材料。員工在因任何原因終止與Farmmi的僱傭關係後,不得保留任何機密信息的任何有形、無形或電子副本。

(iii) 如果部分機密信息為公眾所知,但其他部分或全部尚未為公眾所知,則整個機密信息仍具有機密價值。員工同意就此類機密信息簽訂保密協議。員工不得直接或間接披露此類信息,也不得通過收集公共部分來要求任何第三方整理機密信息。

3

(iv) 在Farmmi工作期間,為了Farmmi的利益,員工應立即向Farmmi報告因工作而產生的機密信息,提交書面報告,並協助Farmmi獲得此類信息的權利。此類機密信息應完全歸Farmmi所有。在Farmmi工作期間,員工應向Farmmi全面披露他對Farmmi業務的所有看法。

(v) Farmmi向員工支付的薪酬包括員工履行第8(a)段中承諾的所有對價。

(vi) 員工保證,除非員工以書面形式向Farmmi聲明,否則員工在Farmmi工作期間使用或披露任何機密信息均不違反員工與任何前僱主或其他方之間的任何保密協議。無論員工是否受此類保密協議的約束,員工均不得將其披露給Farmmi,也不得要求Farmmi使用僱員的任何前僱主或其他方的任何機密信息。

(b) 禁止競爭。

(i) 員工承認,在工作期間,員工將被允許訪問Farmmi的機密信息和商譽,並可以開發或協助開發Farmmi的機密信息和商譽。員工承認並同意,鑑於Farmmi對此類機密信息的廣泛訪問和了解,為了保護Farmmi在客户中的商譽,保護自己免受第 (ii) 小節所述的不正當競爭符合其合理和合法的利益。

(ii) 非競爭期是指在Farmmi工作的過程,以及員工在Farmmi停止僱用後的兩(2)年(無論是自願還是非自願的,無論出於何種原因)。在禁止競爭期間,員工不得以個人名義或代表任何其他個人或實體與Farmmi競爭,擔任員工持有任何註冊或受益所有權/股票權益的職位,或作為其員工、顧問、管理層、董事或其他身份,持有與Farmmi提供的商品和服務競爭的任何公司或實體的任何權益,或以任何方式幫助或協助該公司;(ii) 篡奪其他各方向 Farmmi 提供的商機,使用 Farmmi 的資源創造任何為自己謀取商業機會;根據Farmmi的內部規則,未經適當批准就與Farmmi的交易收取佣金,與Farmmi簽訂合同或進行交易;或採取其他有損Farmmi利益和/或競爭地位的行動,(iii)使用Farmmi的任何名稱、Farmmi用於經營業務的任何其他名稱或任何類似名稱,或使用該名稱來建立或創建任何企業家實體、組織或域名,或在其中使用未經 Farmmi 書面同意的任何其他方式,或 (iv) 給自己打電話在Farmmi終止僱用關係後,Farmmi的僱員或以任何方式與Farmmi有關係。此限制僅適用於員工在員工終止僱用前一 (1) 年內的任何時候為Farmmi提供服務的任何地理區域。

(iii) 在非競爭期間,如果員工繼續履行第8(b)段中的所有承諾,Farmmi將向員工支付薪酬。此類薪酬的計算方法是:如果員工在終止僱傭關係後的二十(24)個月內繼續履行競業禁止協議,Farmmi將向員工支付相當於終止僱用前六(6)個月基本工資的員工薪酬,並逐月支付。員工確認此類薪酬足夠且合理。員工進一步同意,Farmmi有權自行決定為員工支付履行第8(b)段中承諾的對價,或選擇停止支付對價以免除員工在第8(b)段中的承諾。Farmmi有權自行決定要求員工繼續履行競業禁止協議(但期限不得超過僱傭關係終止後的24個月)。

(iv) 員工在非競爭期內通過採取限制性行動獲得的福利(包括已經獲得或同意獲得的)應屬於Farmmi。

4

(c) 不招攬客户。員工明確同意,在為Farmmi工作期間的任何時候,在兩(2)年內,員工不得向Farmmi的任何客户索取或提供任何與Farmmi提供的商品或服務競爭的商品或服務。就本協議而言,“客户” 一詞是指:(i)在員工解僱前的十二(12)個月內隨時與Farmmi簽訂商品或服務合同的任何個人或實體;(ii)在員工解僱前的六(6)個月內隨時向Farmmi提出提供商品或服務的建議或陳述的任何個人或實體。除第 8 (b) 款另有規定外,此限制無意禁止員工向非公司客户的個人或實體提供商品或服務。

(d) 不招攬員工。員工明確同意,在Farmmi工作期間的任何時候,以及員工停止在Farmmi工作後的兩(2)年內(無論是自願還是非自願的,無論出於何種原因),員工都不得代表員工自己或代表任何其他個人或實體僱用、招聘、招聘、招聘、招聘,或協助招募或僱用在Farmmi工作的任何其他員工。這包括但不限於:(i)向任何此類潛在僱主提供Farmmi任何僱員的身份;(ii)向任何此類潛在僱主提供有關在提供此類信息時仍在Farmmi工作的任何人員的工作量、工作質量、特殊知識或個人特徵的信息;和/或(iii)通過宣傳幫助Farmmi的任何員工在任何此類潛在僱主那裏找到工作簡歷和申請表或其他信息。員工還明確同意,在可能的工作之前的面試中,她不會向任何潛在僱主提供上文 (i)、(ii) 或 (iii) 小節中規定的信息。

(e) 知識產權。

(i) 員工同意向Farmmi披露其創造、開發和/或構思的所有發明、想法、著作權作品和其他商業祕密,以及僱員在Farmmi工作期間的任何時間以及為期一 (1) 年的工作中產生的所有發明、想法、著作權作品和其他商業祕密。

(ii) 員工進一步同意,所有此類發明、創意、著作權作品和其他商業祕密均應為 “供出租的作品”,根據美國《版權法》或其他適用法律,Farmmi應被視為其作者,所有工作成果現在和將來都不得要求僱員保留相關權利。

(iii) 在任何情況下,員工特此不可撤銷地將此類發明、創意、著作權作品和其他商業祕密的所有權利和所有權,包括與上述任何內容相關的所有專利和/或版權,轉讓給Farmmi,並同意採取一切必要行動,簽署任何和所有文書,Farmmi可能要求保護與上述內容相關的所有權利美國或任何國外。

(iv) 通過本協議的附錄,員工列出了她擁有的所有發明,包括她自己發明的發明和她與他人共同發明的發明。所有在受僱於Farmmi之前完成且由員工擁有的發明,或者儘管歸第三方所有但員工可以在協議範圍內使用的所有發明都稱為先前發明。如果沒有證物披露此類發明,則認為僱員聲明此類先前發明不存在。如果員工在Farmmi工作期間,將任何先前發明用於Farmmi的產品、服務、程序或機器設備,則Farmmi將自動獲得生產、修改、使用和銷售此類先前發明的非排他性、免費、不可撤銷、永久和全球許可(包括通過不同級別的再許可向他人授予再許可)。鑑於前述情況,員工同意,未經Farmmi事先書面同意,員工不得使用用於Farmmi產品或服務的任何先前發明,也不得授權他人使用。

(v) 在Farmmi工作期間,員工確認Farmmi向員工支付的薪酬完全涵蓋了執行發明的工作,例如概念、創造、開發、改進或簡化。員工聲明放棄申請專利或商標的所有法定優先權、轉讓任何發明或技術產品的權利以及主張或質疑 “供出租的作品” 所有權的權利。

(vi) 員工承認並同意,第8(e)段中的契約和權利將無限期有效,並且不會因終止與Farmmi的僱傭關係而受到限制。

5

(f) 歸還公司財產。

應Farmmi的要求或員工因任何原因終止與Farmmi的僱傭關係時,員工應向Farmmi返回:(a) 所有機密信息;(b) 所有其他記錄、設計、專利、商業計劃、財務報表、手冊、備忘錄、清單、信函、報告、記錄、圖表、廣告材料以及由Farmmi或其運營子公司或其運營子公司或其代表向員工交付或彙編的其他數據或財產與Farmmi業務相關的代表、供應商或客户,無論是紙面形式,電子或其他形式;以及 (c) Farmmi 的所有鑰匙、信用卡、計算機、電話、PDA、設備和其他財產。員工不得保留或要求保留上述內容的任何副本。員工特此同意,上述所有內容都將是Farmmi的財產,並且在任何時候都受其自由裁量權和控制權的約束。

(g) 執法。

(i) 僱員和Farmmi詳細研究了本協議第8段(包括所有小節)中規定的契約和限制,並同意從Farmmi的合法利益出發,對員工施加的限制是合理的,不會過度限制員工在解僱後的謀生能力。

(ii) 員工理解並同意,本協議第 8 款(包括所有小節)中規定的承諾和限制在其解僱後繼續有效(無論原因如何),並根據限制條款對他具有約束力和可執行性。

(iii) 如果法院或其他執法機構因時限、地理或範圍而認定本協議第8段(包括所有小節)中包含的任何契約過於寬泛,則法院應將任何被認為過於寬泛的時間段、地理位置或範圍修改為該法院或其他執法機構根據作出此類決定時存在的所有情況認為合理和可執行的最大期限、地理或範圍,以及當時,本協議應被視為已修訂反映了這種決心。

(iv) 員工同意,如果他違反本協議第 8 款(包括所有小節)中規定的任何契約和限制,將對 Farmmi 造成無法彌補的損害,法律補救措施不足以彌補這種損害。員工同意,如果發生違反或威脅違反此類契約的情況,Farmmi有權獲得臨時、初步和永久的禁令救濟,無需證明無法彌補的損害,也無需為此類禁令支付保證金。任何形式的禁令救濟的適用都不應使任何其他法律或公平補救措施不可用。

(v) 如果法院或其他執法機構認定員工違反了本協議第 8 款(包括所有小節)中規定的任何契約和限制,則此類限制中規定的期限(如果有)應自動延長,延長員工違反任何上述規定的期限。

9. 義務的存續。員工的所有義務如果其性質上涉及員工在Farmmi的任期到期或終止後的績效,或者直到員工在Farmmi的僱傭到期或終止之後才能確定已完全履行,則應在本協議到期或終止後繼續有效。除非本協議中另有明確規定,否則Farmmi在本協議下的所有義務將在本協議或員工因任何原因終止與Farmmi的僱傭關係時終止。

10。注意。本協議下的任何通知、請求、同意或通信只有以書面形式親自送達或通過掛號郵件、要求的退貨收據、郵資預付或通過國家認可的隔夜送達服務發送,且經確認送達,地址如下,才有效:

如果是 Farmmi:

Farmmi, Inc.

蓮都區天寧街888號1號樓F1

麗水, 浙江省

中華人民共和國 323000

6

附上副本至:

安東尼 W. 巴什

Kaufman & Canoles,P.C.

詹姆斯中心二號,14 樓

1021 E. Cary St.

弗吉尼亞州里士滿 23219

如果是員工:

陸志敏

Farmmi, Inc.

蓮都區天寧街888號1號樓F1

麗水, 浙江省

中華人民共和國 323000

或任何一方以書面形式向另一方提供的其他人員和/或地址,只有在根據本第 10 款交付時才應被視為給出的。

11. 沒有衝突。員工向Farmmi陳述並保證,本協議的執行或交付,以及員工在本協議項下義務的履行,都不會與員工作為當事方或員工受其約束的任何義務、合同、協議、契約或文書的任何條款、條件或規定相沖突或導致違約,包括但不限於員工違反信託義務任何前僱主。

12。定義的條款。本協議任何部分中定義的術語無論在本協議中使用何處均具有明確的含義。

13。分配。

(a) 本協議可由Farmmi轉讓給任何繼承者、子公司或關聯實體,或與Farmmi與其他實體的出售、合併或合併有關。此外,在出售、合併或合併Farmmi的情況下,本協議應被視為已轉讓給繼承實體,無需採取任何進一步行動。此類分配可以在不事先通知員工的情況下進行,也無需向員工提供任何額外對價。

(b) 員工理解並同意,本協議中員工的職責和義務是個人性質的,不能由員工全部或部分分配。

14。豁免。

(a) 任何一方一次或多次未能執行或要求嚴格遵守和履行本協議的任何條款和條件,均不構成對本協議此類條款和條件的放棄,不構成對未來任何時候對此類條款或條件的放棄,也不妨礙任何一方在以後堅持嚴格遵守和履行此類條款和條件。

(b) 員工對Farmmi提出的任何索賠或訴訟理由的存在,無論是基於涉嫌違反本協議還是其他原因,均不應解除員工在本協議下的義務,也不構成對Farmmi執行本協議任何條款(包括但不限於本協議第8段中所載的承諾)的辯護。

15。管轄法律。本協議被視為在中國簽訂,在任何時候和所有方面均應根據中國法律進行解釋和解釋,不考慮法律衝突原則,任何與本協議相關的司法管轄權和訴訟地應在位於中國或對中國具有管轄權的具有司法管轄權的法院進行。

7

16。律師費。如果為執行本協議而提起任何訴訟,勝訴方將獲得其費用、開支和合理的律師費。

17。可分割性。如果本協議的任何條款被具有適當管轄權的法院或法庭裁定為無效、非法或不可執行,則本協議的其餘部分將不受影響,但應繼續具有完全的效力和效力,就好像該無效、非法或不可執行的條款最初不是本協議的一部分一樣。

18。修正案。除非本協議所有各方簽署書面協議,否則不得修改或修改本協議。

19。協議的構建。本協議的各方同意並承認,不得對本協議的起草者或起草者做出或得出任何形式的推定、推斷或結論。本協議的各方還同意並承認她/它通過評論和談判為本協議的最終版本做出了貢獻。

20。標題。本協議中使用的標題僅為方便起見,不得用於解釋或解釋任何條款的含義或意圖。

21。完整協議。本協議代表幷包含雙方之間關於本協議條款和條件的全部協議和諒解,並取代雙方先前和同期就本協議條款和條件達成的任何及所有書面和口頭協議、諒解、陳述、誘惑、承諾、擔保和條件。除非本協議明確列入,否則任何一方均不得依賴與本協議條款和條件有關的任何協議、理解、陳述、誘惑、承諾、保證或條件。

22。同行。本協議可以在任意數量的對應方中籤署,儘管雙方不是同一個對應方的簽署方,但所有對應方均應構成一項對本協議雙方均具有約束力的協議。

[簽名頁面如下]

8

為此,雙方在上面註明的生效日期簽署了本僱傭協議,以昭信守:

Farmmi, Inc.

/s/ 陸志敏

/s/ 張葉芳

陸志敏

日期:2024 年 2 月 4 日

作者:張葉芳

職位:首席執行官

日期:2024 年 2 月 4 日

9