附件7.1
服務和支持協議
本服務和支持協議(以下簡稱《協議》)自2023年11月1日起生效,截止日期為:

新澤西州特里瓦戈
根據法律組建並存在的公司
德國隊(“Trivago”或“Service Receiver”)
凱塞爾斯特拉5-7
40221德國杜塞爾多夫
Expedia Group International Holdings III,LLC,
根據法律組建並存在的公司
特拉華州政府(“EGIH3”或“服務供應商”)
1111Expedia Group Way西西雅圖,華盛頓州98119
服務提供者和服務接受者應單獨稱為“當事人”,並統稱為“當事人”。雙方是Expedia Group,Inc.的直接或間接擁有的實體,Expedia Group,Inc.是特拉華州的一家公司,其主要營業地點是美國華盛頓州西雅圖Expedia Way W 1111號,郵編:98119。Expedia Group,Inc.及其子公司統稱為“Expedia Group”。


背景
鑑於,服務接收方希望服務提供商在Trivago網站上提供與某些內容的翻譯和本地化相關的服務;
鑑於,服務提供商尋求提供服務;
鑑於,服務接收方同意接受服務;
鑑於,本協議規定了管理服務的條款和條件;
鑑於雙方打算讓服務提供者收取向服務接受者提供服務的合理費用(按照相關轉讓定價規則的含義);以及
因此,本協議第1條中定義了本協議中使用的且未在本協議中另行定義的大寫術語。
鑑於本協議所載的相互承諾、契約、條件和條款,雙方現達成如下協議:
1.定義。
“關聯公司”對於任何實體而言,指直接或間接控制該實體、受該實體控制或與該實體處於共同控制之下的任何其他實體。
“適用法律”的定義見第13.1條。

- 1 -


“機密信息”是指不為公眾所知、受保護令約束或根據適用法律構成商業祕密的信息,包括但不限於技術信息、專有技術、技術、軟件應用程序和代碼、原型、想法、發明、方法、改進、數據、文件、與供應商和客户身份和名單有關的信息、會計記錄、商業和營銷計劃,以及因其與本協議預期工作的關係而被合理視為機密的信息。機密信息還包括上述任何內容的所有副本和有形體現(無論以何種形式或媒介)。
“控制”是指,就任何實體而言,直接或間接擁有指導或導致指導該實體的管理和政策的權力,無論是通過投票證券(或其他所有者權益)的所有權,還是通過合同或其他方式。
“數據隱私法律”指與隱私和數據保護、直接營銷或電子消息的攔截或通信、數據安全以及違規通知有關的所有適用法律、規則和法規,包括但不限於《通用數據保護條例》(EU)2016/679);《英國數據保護法2018》;隱私和電子通信指令2002/58/EC(根據指令2009/136/EC更新),2003年隱私和電子通信條例(SI 2003/2426),2018年加州消費者隱私法(加州民法典§§ 1798.100-1798.198)、加州數據泄露通知法案(《加州民法典》第1798.82條)、《加州個人數據安全法》(Cal.民法典§ 1798.81.5),馬薩諸塞州個人數據保護標準(201 CMR 17.00),以及其他州和聯邦法律、法規和條例,在每種情況下,不時修訂、合併、重新制定或替換。
“直接成本”指服務供應商產生的直接成本,包括(i)直接參與履行本協議項下服務供應商職責的人員產生的直接成本,包括但不限於所有薪金、工資、補償和福利;以及(ii)提供服務過程中消耗的材料和供應品產生的直接成本。
“受償方”和“賠償方”的定義見第11.3條。
“間接成本”指服務提供商產生的與本協議項下提供的服務有關的直接成本以外的成本,包括可分配的佔用成本、公用事業、監督和文書支持以及可合理分配給服務提供商在本協議項下的職責的其他間接成本、一般成本和管理成本。
“初始期限”的定義見第2.1節
“知識產權”是指所有無形資產,包括專利、發明權、設計權、商標、商號和企業名稱以及所有相關商譽、假冒或不正當競爭訴訟權、著作權(包括軟件)、版權、精神權利及相關權利、形象權、人格權和形象權、數據庫權利、地形權、域名、信息權利(包括專有技術和商業祕密),以及現在或將來在世界任何地方存在的所有其他類似或同等權利,無論是否已註冊,幷包括此類權利的全部申請、續展或延長。
“損失”是指任何及所有損害賠償、罰款、處罰、缺陷、損失、責任(包括和解和判決)和費用(包括利息、訴訟費、律師、會計師和其他專家和專業人員的合理費用和開支,以及訴訟或其他程序以及任何索賠、違約或評估的其他合理費用和開支)。

- 2 -


“PCI DSS”是指支付卡行業(PCI)數據安全標準(DSS)、其支持文檔以及由PCI安全標準委員會或其後繼者發佈的上述標準的任何適用後續版本。
“更新期限”的定義見第2.1節。“服務費”的定義見第4.1節。
“服務費計算表”是附件B中提供的服務費計算説明。
“服務費交易税”的定義見第7.1節。
“服務供應商數據”指服務供應商直接或間接向服務供應商提交的或服務供應商獲得或瞭解的與服務有關的所有數據和信息,包括與服務供應商、其關聯公司及其客户、酒店或酒店運營商、技術、運營、設施、消費者市場、營銷和品牌計劃和戰略有關的信息,標識、圖形、財務信息和預測、產品、能力、系統、程序、安全實踐、研究、開發、商務、想法、概念、創新、發明、設計、業務方法、改進、商業祕密、可受版權保護或可獲得專利的主題、正在開發的商標和其他專有信息。
“服務”的定義見第3.2節:
“服務計劃”是對服務供應商向附件A中提供的服務供應商提供的服務的描述。
“期限”的定義見第2.1節。
“第三方費用”是指第三方或關聯公司為服務提供商提供與服務有關的服務的費用,包括但不限於廣告代理費和專業服務費。
“交易税”的定義見第7.1節。
“轉讓定價規則”指《國內税收法》第482條規定的美國轉讓定價規則、經濟合作與發展組織的《跨國企業和税務機關轉讓定價指南》中一般規定的非美國轉讓定價規則,以及本協議期限內有效的任何適用的當地税法、法規和指南。
“工作產品”的定義見第6.2節。
2.期限和豁免。
2.1Term.本協議的初始期限自生效日期起至2023年12月31日止(下稱“初始期限”)。本協議將在2023年12月31日和隨後每個日曆年的12月31日營業結束時自動續期一年(每次續期稱為“續期期限”,與初始期限一起稱為“期限”),並應無限期持續,除非雙方達成相反協議或本協議根據本第2條以其他方式終止。
2.2因未能付款而終止。如果服務供應商未能根據第4.2條全額支付本協議項下的任何應付款項,且該等違約行為仍未得到解決,

- 3 -


在收到服務供應商的終止通知後十(10)天,服務供應商有權終止本協議及本協議項下授予的所有權利,終止通知送達服務供應商後立即生效。
2.3違約終止。如果任何一方未能遵守本協議的全部或部分規定,另一方有權終止本協議以及本協議項下授予的所有權利,終止通知送達違約方後立即生效。
2.4因任何其他原因終止。任何一方均可提前三十(30)天通知終止本協議。雙方可通過相互協議放棄全部或部分終止通知期。
2.5先前的協議。本協議取代並終止雙方在生效日期之前就本協議標的達成的任何及所有口頭或書面協議或合同。
3.SERVICES.
3.1提供服務。在協議期限內,服務供應商應按照雙方不時約定的方式向服務供應商提供服務。此類服務應僅為服務提供商的利益而提供。服務提供商有權自行履行或聘請第三方服務提供商履行任何服務。
3.2Services.服務供應商向服務供應商提供的服務(下稱“服務”)應由雙方不時商定,並以本協議附件A提供的服務計劃表的形式記錄。
3.3服務的非排他性。服務提供商保留自行履行、聘請其他關聯公司或聘請第三方履行任何服務的權利。如果服務供應商自行履行任何服務,或聘請其他關聯公司或第三方履行服務,則服務供應商將與服務供應商或該等第三方合作,且不收取額外費用。
3.4權限範圍。雙方不得以任何目的作為對方的法定代表人,任何一方均無權或授權代表另一方訂立任何合同或承擔或創設任何義務。在相關範圍內,服務供應商應將任何查詢、訂單或合同提交給服務供應商或其他關聯公司(視情況而定)。
4.服務費和付款。
4.1服務費.作為服務的對價,服務供應商應根據雙方不時商定的公平交易方法向服務供應商支付一筆款項(下稱“服務費”),生效日期商定的服務費記錄在本協議附件B提供的服務費計算表中。
4.2審核服務費計算時間表。雙方應審查服務費計算時間表:
(A)根據上文第3.2節對《服務明細表》進行任何修訂後;以及
(B)定期確保服務費與第4.5條(公平定價)保持一致。

- 4 -

4.3到期付款。服務提供商將在每年結束後二十(20)天內為服務費按年計算服務費和發票服務接收方。服務接受方同意在該年度結束後六十(60)天內支付(或抵銷)應支付的總金額。以本協議項下的任何應付款項抵銷任何及所有公司間債務及應收款項,包括應付帳款或應付票據及應收帳款或應收票據,應為一種可接受的付款方式,在任何一方發出抵銷通知後生效。
4.4幣種。根據第4條進行的所有計算和付款均應使用服務提供商的本位幣。
4.5Arm的長度定價。雙方意向服務提供者收取轉讓定價規則所指的公平費用,作為向服務接受者提供服務的對價。如果雙方確定服務費與轉讓定價規則不一致,包括相關物業和/或服務的實際價值隨着時間的推移發生重大變化,則雙方(I)應調整服務費以符合轉讓定價規則;以及(Ii)應視情況支付額外款項或退款以實施此類調整。任何此類補償性調整應在有關年度結束後六(6)個月內作出,除非雙方另有約定。雙方承認,此類補償調整可能需要從服務接收方向服務提供方付款,反之亦然。
4.6因税務審計而調整。如果相關税務機關根據對服務提供者或服務接受者的税務審計得出服務費與轉讓定價規則不一致的結論,則雙方將決定是否需要調整接受所得税審計的年度(S)及其以後任何或所有年度的服務費。補償性調整應當自税務機關作出最終決定之日起六十(60)日內作出。雙方承認,此類補償調整可能需要從服務接收方向服務提供方付款,反之亦然。本協議中的任何內容都不應被視為阻止美國一方尋求美國國税局修訂程序。99-32解圍。
5.服務對象責任。
在服務期限內,服務接收方應將服務接收方掌握的必要相關信息提供給服務提供方,以供服務提供方為服務接收方的利益執行服務時使用。服務接收方還應允許服務提供方在正常營業時間內訪問服務接收方的人員,以便於服務提供方根據本協議提供服務。
6.知識產權。
6.1知識產權許可。服務接收方僅就服務提供商為服務接收方提供的服務向服務接收方授予有限的非排他性、免版税的知識產權許可。服務接收方將提供有關正確使用知識產權的政策、程序和質量要求。服務接收方應保留服務接收方擁有或許可的知識產權的所有權利、所有權和利益。
6.2工作產品。服務提供商同意,在提供服務的過程中或為了提供服務而創建的所有知識產權(“工作產品”),無論是由服務提供商創建的還是代表服務提供商創建的,均應為服務接收方的專有財產。《服務》

- 5 -

提供商在此不可撤銷地轉讓並將促使服務提供商的附屬公司、代理、員工、分包商或代表不可撤銷地將該工作產品的所有權利、所有權和權益轉讓給服務接收方,而無需進一步考慮。應服務接收方的請求,服務提供方將執行和交付任何文件或採取合理必要的其他行動,以實施或完善此類任務,並應確保其與所有附屬公司、代理、員工、分包商或服務提供方的代表有適當的安排,以確保服務提供方能夠將此類工作產品分配給本合同項下的服務接收方。
7.税項。
7.1交易税。就本7.1節而言,“交易税”是指服務提供商管轄範圍內的銷售税或營業税,包括但不限於銷售税、使用税、消費税、增值税、商品和服務税、消費税、營業税和類似税費。服務接收方根據本協議或與本協議相關而應支付或被視為應支付給服務提供方的所有款項,應視為不包括對供應商或供應商徵收的任何交易税,該等款項是交易税的對價。默認情況下,服務費不包括服務費成本基數中的交易税。如果根據本協議提供的服務費需要繳納必須由服務提供商在任何時間點合法徵收和支付的交易税(“服務費交易税”),則服務提供商應準備一份合法合規的發票,其中包括服務提供商支付的與服務費相關的交易税,服務接收方應同時支付服務費和適用的服務費交易税。如果確定費用的交易税不可退還,則服務提供商可以在確定此類税費不可退還的時間點向服務接收方收取額外金額。如果在服務接收方支付服務費後確定適用交易税,則服務提供商有權向服務接收方開具與先前服務費用相關的任何交易税的發票,以及服務提供商產生和支付的與此類交易税相關的任何利息或罰款。服務提供商不得對當前或以前的交易税或任何利息和罰金加價。
7.2有保有税。如果服務接收方根據本協議應向服務提供方支付的金額應納税,並且服務接收方需要代扣代繳上述第7.1節中未提及的任何直接或間接税、收費、權利、罰款、附加税、關税或任何類似金額,服務接收方應代表其自身或服務提供方代扣代繳此類税款,並將適當的税收收據發送給服務提供方。
7.3税務責任。根據上文第7.1和7.2節的規定,每一方單獨負責向相關税務機關核算與本協議有關的任何應繳税款。
8.保密。
8.1使用和披露。一般來説,任何一方都不得使用另一方根據本協議向其提供的任何保密信息,也不得披露、披露或以其他方式向任何其他個人、公司、公司或其他實體提供任何此類保密信息,除非為促進本協議的目標,或經最初提供此類保密信息的一方特別授權;但前提是,一方可以向其需要訪問此類保密信息的員工、顧問(包括專業顧問)和附屬公司的人員披露另一方的保密信息

- 6 -

允許該締約方行使其在本協議項下的權利和履行其義務。每一方應制定和實施必要的程序,以防止故意或疏忽地向其他個人或實體披露另一方的保密信息,包括但不限於要求其根據本協議有權獲得此類信息的每一名員工、承包商和附屬公司簽訂適當的保密協議,每一方應保護另一方的保密信息,其程度和至少與該方保護其自身的保密或專有同類信息和進口的保密或專有信息相同,但在任何情況下不得低於合理的保密程度。
8.2保密的例外情況。本協議中的任何規定均不得阻止一方或其僱員、承包商或附屬公司披露以下機密信息:
(A)並非由於接收方或其僱員、承包商或關聯方違反本協定項下的任何義務,而是或在傳送給接收方之後成為公眾所知的事項;
(B)由披露方公佈;
(C)在披露方向接受方披露信息之前,接受方以文件形式持有,並由接受方持有,對披露方或任何第三方不負有任何保密義務;
(D)從有權披露該信息的第三方真誠地收到的,據接收方所知,該第三方並未從披露方獲得該信息,也不向接收方施加關於此類信息的保密義務;
(E)經披露方書面同意解除保密處理;
(F)由接收方獨立開發,不參考披露方的保密信息;或
(G)根據任何適用的法律、法規或政府命令被要求披露;但是,如果根據第8.2(G)節建議披露保密信息的一方應事先以書面形式通知另一方該法律披露要求,以便該另一方能夠採取適當行動保護其保密信息,並防止未經授權使用或挪用其保密信息。
8.3未經授權的行為。在不限制任何一方因違反本條而享有的權利的情況下,每一方將:
(A)迅速將另一方可能知道的任何個人或實體未經授權擁有、使用、知曉或企圖獲得另一方的保密信息一事通知該另一方;
(B)迅速向另一方提供未經授權擁有、使用、知曉或企圖獲取保密信息的全部細節,並協助另一方調查或防止任何未經授權擁有、使用、知道或企圖獲取另一方機密信息的情況再次發生;

(C)在另一方認為必要的針對第三方的訴訟和調查中與另一方合作,以保護其在保密信息方面的權利,只要該訴訟或調查與服務有關;和
- 7 -

(D)立即盡最大努力防止任何此類未經授權擁有、使用、知道或企圖獲取對方機密信息的情況再次發生。
每一締約方都將承擔因遵守本第8條而產生的費用。
8.4機密信息的返回。在本協議期滿或終止後,如果另一方提出請求,每一方應立即歸還或永久擦除或銷燬另一方持有或控制的保密信息副本,並由收到該請求的一方自行決定。
9.服務接收方數據
9.1服務接收方數據。服務接收方應對所有非個人數據的服務接收方數據擁有所有權利、所有權和利益,並對所有此類服務接收方數據的合法性、可靠性、完整性、準確性和質量負全部責任。服務提供商在此不可撤銷地將服務提供商的附屬公司、代理、分包商或代表不可撤銷地轉讓給服務接收方,而無需進一步考慮在任何司法管轄區內產生的此類服務接收方數據的所有權利、所有權和利益,包括其中的任何知識產權。應服務接收方的請求,服務提供方將執行和交付任何文件或採取合理必要的其他行動,以影響或完善此類轉讓,並應確保其與所有附屬公司、代理、員工、分包商或服務提供方的代表有適當的安排,以確保服務提供方能夠將此類權利轉讓給服務接收方。
9.2備份程序。服務提供商應遵循與服務接收方商定的服務接收方數據存檔程序,或在可能會不時通知服務接收方的其他文件中規定的程序,因為此類文件可由服務提供商隨時自行決定進行修改。如果服務接收方數據發生任何丟失或損壞,服務接收方針對服務提供方的唯一且唯一的補救措施應是服務提供方根據存檔程序採取合理的商業努力,從服務提供方維護的此類服務接收方數據的最新備份中恢復丟失或損壞的服務接收方數據。服務提供商不對任何第三方造成的服務接收方數據的丟失、破壞、更改或泄露負責,但由服務提供商分包執行與服務接收方數據維護和備份相關的服務的第三方除外,根據本協議的規定,服務提供商仍應對此承擔全部責任。
9.3數據隱私法。雙方應遵守數據隱私法的所有適用要求。第9條是對數據隱私法規定的一方義務或權利的補充,而不是免除、移除或取代。
9.4個人數據。雙方同意,沒有任何個人數據打算作為本協議所設想的服務的一部分進行處理(商業聯繫數據除外)。如果與服務相關的任何個人數據被意外交換、訪問或以其他方式接收,服務提供商同意在意識到收到或訪問此類個人數據後立即刪除該數據,並相應通知服務接收方。

10.申述及保證。
10.1由服務接收方。服務接收方聲明並保證,除非本協議另有規定,否則服務接收方將獲得、維護並遵守服務接收方履行本協議義務所需的所有適用許可和許可證。
- 8 -

10.2由服務提供商提供。服務提供商聲明並保證在生效日期和期限內:
(A)服務提供商將獲得、維護並遵守與其在本協議項下的義務相關的所有適用許可和許可;以及
(B)服務提供商應(1)指派足夠數量的員工、承包商或供應商來執行服務,(2)確保員工、承包商和供應商接受適當的教育、培訓並完全有資格執行服務,以及(3)確保員工、承包商和供應商以專業和熟練的方式執行服務。
10.3DISCLAIMER。除本協議中明確規定外,服務提供者和服務接受者均不作任何陳述或保證,且各自明確拒絕所有其他陳述和保證,無論是明示的、暗示的、書面的、口頭的或法定的,包括對適銷性和特定用途適用性的默示保證,以及因交易過程、履行過程或交易習慣而產生的其他保證。
11.彌償。
11.1由服務提供商提供的賠償。服務提供商將為服務接收方及其董事、高級管理人員、股東、員工、第三方代理和代表提供辯護和賠償,使其免受因任何第三方索賠而造成、產生或與之相關的任何損失:
(A)與服務提供者違反第8條(保密)有關;
(B)與根據第7條(税收)屬於服務提供者義務的針對服務接受者評估的任何金額有關;
(C)與違反第10.2節中的任何陳述和保證有關;或
(D)與服務提供商的作為或不作為造成的死亡、人身傷害或財產損失或損害有關。
服務提供商將賠償服務接收方因執行本條款而遭受的任何損失。
11.2按服務對象列出的賠償金額。服務接收方應為服務提供商及其附屬公司及其各自的高級管理人員、董事、股東、員工、第三方代理和代表提供辯護和賠償,使其免受因任何第三方索賠而造成、產生或與之相關的任何損失:
(A)服務接收方向服務提供方提供的服務、任何工作產品或任何其他資源或項目侵犯或挪用知識產權,

任何第三方的所有權或其他權利(服務提供商未經授權的修改可能造成的除外);
(B)與受助人對第三者負有的任何義務或義務有關;
(C)與服務接收方根據本協議作出的任何陳述或保證的不準確、不真實或違反有關;
- 9 -

(D)與服務接受方違反第八條(保密)有關;
(E)與根據第7條(税收)對服務提供者評估的屬於服務接受者義務的任何金額有關;或
(F)與服務接受者的作為或不作為造成的死亡、人身傷害或財產損失或損害有關。
服務接收方應賠償服務提供方因執行本條款而遭受的任何損失。
11.3賠償程序。如果向根據第11.1條或第11.2條有權獲得賠償的一方(“受賠方”)發起任何第三方索賠,應儘快向有義務提供賠償的一方(“受賠方”)發出有關通知。如果在發出通知後,賠付方承認本協議適用於此類索賠,則賠付方將有權立即向受賠方遞交通知,但在任何情況下不得早於應對此類索賠作出答覆的日期前十(10)天,並有權立即控制此類索賠的辯護和和解,並聘請具有適當專業知識的律師進行處理和辯護,費用和費用由賠償方承擔。被補償方將在所有合理方面與補償方及其律師在調查和辯護該索賠和由此引起的任何上訴方面進行合作,費用由補償方承擔;但被補償方可以通過其律師或其他方式參與此類調查和辯護以及由此引起的任何上訴。未經被補償方同意,不得就涉及賠償一方支付金錢以外的其他補救措施的索賠達成和解。在補償方通知受補償方其選擇完全控制任何此類索賠的抗辯後,補償方將不向受補償方承擔此後因抗辯該索賠而產生的任何法律費用。如果補償方不完全控制根據第11條(賠償)規定必須抗辯的索賠的抗辯,被補償方可以其認為適當的方式抗辯索賠,費用由補償方承擔。
12.損害賠償。
12.1損害。對於因履行或未能履行本協議的全部或部分而引起或與之相關的任何直接損害,雙方均有責任,包括為免生疑問,未能按照第2條終止。除一方違反第11條(賠償)或第8條(保密)外,任何一方在任何情況下都不會對另一方因違反本協議而承擔的損害賠償責任超過服務接收方在緊接違約前十二(12)個月內向服務提供商支付的服務費的金額。

12.2相繼損害賠償。服務提供者和服務接受者均不對因其履行或未能履行本協議而引起或與之相關的任何間接、附帶、特殊、懲罰性、懲罰性或後果性損害承擔責任,損害賠償的量度也不包括在內。
12.3例外情況。第12.2條規定的免除責任不適用於(A)服務接受者未支付本協議規定的服務費或其他應付金額,(B)第11條(賠償)項下的賠償義務,(C)違反第8條
- 10 -

(D)一方當事人的嚴重疏忽、欺詐或故意或刑事不當行為造成的責任,或(E)任何一方侵犯知識產權的行為。
13.遵守法律。
13.1合規性。每一方應按照適用於其業務和/或服務提供的所有法律(“適用法律”)的方式履行本協議下的義務,這些法律包括但不限於:(A)要求採購執行服務所需的檢查、證書和批准的法律;(B)有關醫療保健、工作場所安全、移民、勞工標準、工資和工時法、保險、數據保護和隱私的法律;以及(C)有關反賄賂和腐敗以及刑事逃税的法律。
13.2法律上的變化。服務提供商和服務接收方將共同確定法律變更對服務的提供和接收的影響,並將及時討論服務變更和/或本協議中為遵守所有適用法律所需的其他條款和規定(如果有)。
(A)除非在與相關轉讓定價規則不一致的情況下,如果服務提供商需要更改服務以遵守適用於服務提供商的法律的更改,更改將由服務提供商承擔費用,並且不會影響服務接收方根據本協議支付的服務費,或對服務接收方的業務或運營造成負面影響。
(B)如果服務提供商需要更改服務以遵守適用法律以外的任何法律的更改,並且服務提供商可以合理地證明該更改將大幅增加服務提供商的成本,則服務接收方將通過通知服務提供商:
(I)指示服務提供商對服務實施所需的更改,在這種情況下,服務接收方將支付雙方在就更改進行協商後共同確定應支付的任何額外服務費用,或
(Ii)根據上述第二條終止本協議或修訂受法律變更影響的服務部分。
13.3罰款及罰則。如果政府當局通知任何一方該締約方沒有遵守任何適用的法律,該締約方將立即通知另一方。服務提供商對服務接收方因不遵守適用法律而產生的任何罰款和處罰負責。服務接收方是

對服務接收方因不遵守直接影響服務接收方業務的適用法律以外的法律而導致的任何罰款和處罰負責。一方根據第13.4條為另一方的利益而償還的任何罰款或罰款,不得向被罰款或罰款的一方加價或其他利潤因素。如果補償違反了服務接收方或服務提供商的任何司法管轄區的法律,則不應根據本條款13.4對罰款或罰款進行補償。
14.雜項條文。
- 11 -

1.2作業。未經另一方同意,任何一方不得轉讓本協議或以其他方式轉讓其在本協議項下的權利或義務;但任何一方均可隨時將其在本協議項下的權利和義務轉讓給任何關聯方,而無需另一方同意。一方同意本協定的任何轉讓,並不構成該締約方同意進一步轉讓。本協議對雙方及其繼承人和允許的受讓人具有約束力。任何違反本款的轉讓均屬無效。
15.1個節點。根據本協議的任何條款或條款要求、允許或希望發出的任何通知、要求、付款或其他通信,應被視為已就以下所有目的充分給予或送達:(I)當面遞送時;(Ii)當收到確認時,如果通過郵寄發送;(Iii)在國際公認的夜間快遞服務寄存隔夜遞送後的一(1)個工作日;或
(Iv)交付後,如果通過電子郵件發送。此類通信應交付或發送到以下地址(或本合同各方可能指定的地址或電子郵件地址):
如果是服務提供商,請發送電子郵件至Legal@trizzo.com
注意:法律顧問Trivago N.V.Kesselstra?e 5-7
40221德國杜塞爾多夫
如果服務對象:注意:法律顧問
Expedia Group International Holdings III,LLC 1111 Expedia Group Way W
華盛頓州西雅圖,98119個美國

15.2.對應和執行。本協議可以簽署任何數量的副本,每個副本都被視為正本,但所有副本加在一起構成雙方之間的一個單一協議。本協議可通過數字簽名簽署,如果簽署,應被視為原件。
15.3關係。雙方打算建立獨立的承包商關係,本協議中包含的任何內容不得被解釋為使服務接收方或服務提供商成為另一方的合作伙伴、合資企業、委託人、代理或員工。此外,沒有任何內容

本協議將以任何方式改變服務提供商和服務接收方之間的任何所有權關係。服務提供商單獨承擔與服務提供商在本協議項下提供的服務相關的、應向第三方支付的服務提供商產生的所有費用和義務。
15.4反對、批准和請求。除本協議明確規定的同意、批准或請求由一方自行決定外,(A)任何一方根據本協議給予的所有同意和批准都不會被無理拒絕或推遲,以及(B)各方僅根據本協議提出合理請求。
- 12 -

15.5%免税。任何一方在行使本協議項下的任何權利或權力時的任何拖延或遺漏都不會損害或被解釋為放棄該權利或權力。任何一方對任何違約或契約的放棄不得被解釋為對任何後續違約或任何其他契約的放棄。
15.6累積補救。本協議授予或保留給任何一方的任何權利或補救措施,均不排除任何其他權利或補救措施,並且每項權利和補救措施都是累積的,並且是本協議或適用法律項下的任何其他權利或補救措施之外的,無論現在或今後是否存在。
15.建造。
15.1可維護性。如果本協議的任何條款被有管轄權的法院裁定為違反法律,則本協議的其餘條款,如果能夠實質性履行,將保持完全有效和有效。
15.2《行政法》。本協議和雙方在本協議下的權利和義務完全受美國華盛頓州法律管轄,並將根據其法律解釋,而不參考其法律選擇原則。根據本協議提起的任何法律訴訟或訴訟將僅在位於華盛頓州金縣的聯邦或州法院提起,雙方特此同意在該法院享有個人管轄權和地點。
15.3律師費。在執行本協議項下的任何權利或補救措施或解釋本協議任何條款的任何訴訟、訴訟或訴訟中,勝訴方有權向另一方追回其合理的律師費、訴訟費和其他費用。
15.4最終協議。本文件規定了各方就其主題事項達成協議的完整和最終表述,雙方之間沒有就此類主題事項達成其他陳述、諒解或協議。
15.5生存。第8條(保密)、第11條(賠償)、第12條(損害賠償)、第14條(雜項規定)和第15條(施工)的條款在本協議期滿或終止後繼續有效。


[這一頁的其餘部分故意留空]

- 13 -




服務接受方和服務提供方均已簽署本協議,並由其正式授權的代表交付,自生效日期起生效,特此為證。


Expedia Group International Holdings III,LLC

特里瓦戈公司



作者:S/蘭斯·艾倫·索利迪;作者:/S/馬蒂亞斯·蒂爾曼;作者:蘭斯·艾倫·索利迪/馬蒂亞斯·蒂爾曼;作者:馬蒂亞斯·蒂爾曼
職務:高級副總裁與首席會計官

標題:經營董事
- 14 -


附件A服務時間表
服務提供者向服務接受者提供的服務應由服務提供者根據服務接受者不時制定的服務指南進行。服務提供商將提供的服務可能包括:
本地化支持服務
A)提供與Trivago網站上的內容本地化有關的某些支持服務;以及
B)提供翻譯服務;
其他服務
提供服務接收方可能不時指示的其他類似支持服務。本附表自2023年11月1日起對服務生效。
i

附件B
服務費計算時間表

服務費的金額應等於:
(A)服務提供者直接和間接成本的108%(108%),外加
(B)服務提供商第三方成本的100%(100%),外加
(C)服務提供者就服務的提供已實現或未實現的任何淨匯兑損失的100%(100%),減去
(D)服務提供商在提供服務方面已實現或未實現的任何淨外匯收益的100%(100%)。
服務費將不時進行審查,以確保其與第4.5節(公平定價)保持一致。
直接和間接成本不包括以下項目:(I)服務提供商確認或發生的利息收入或支出;(Ii)服務提供商產生的任何所得税;以及(Iii)通常歸類為“營業外收入/支出”的任何成本。
自2023年11月1日起,本附表中定義的計算方法對服務費有效。
2