附件4.11
新澤西州特里瓦戈2016年綜合激勵計劃

股票期權獎勵摘要

荷蘭上市有限公司Trivago N.V.根據其經不時修訂的2016年綜合激勵計劃(“計劃”),特此授予下列個人(“參與者”)認購下列股份數目的選擇權(“認股權”)。購股權受本授權書摘要(本“授權書摘要”)、作為附件A的購股權協議(下稱“協議”)及本計劃所載的條款及條件所規限,上述各項均併入本文作為參考。除非本協議另有規定,否則本計劃中定義的術語應與本授標摘要和本協議中定義的含義相同。




參與者:

授予日期:

受股票期權和每股行權價約束的股份數量:
至.為止[]行權價為每股1.50美元的股票(即“1.50美元期權”),最高可達[]行權價為每股0.06歐元的股份(以下簡稱“歐元0.06期權”)(統稱為“期權股份”)。
到期日期:
這是授予日七週年紀念日。



基於時間的股票期權:
[]1.50美元期權和[]歐元0.06期權將在授予日的第一、第二和第三個週年紀念日授予(通常稱為“基於時間的股票期權”)。
業績股票期權:
至.為止[]1.50美元選項,最高可達[]歐元0.06期權(即“績效股票期權”)將在授予日四週年時授予。授予的業績股票期權數量應根據以下業績條件(“業績條件”)計算,其中基礎獎勵最高為[]1.50美元期權和[]歐元0.06期權(歐洲“基礎獎”):
如果是在衡量日期,調整後的股價:
(A)低於2.50美元,則應授予相當於基本獎勵25%的若干績效股票期權;
(B)等於或超過2.50美元,但低於3.50美元,則應授予相當於基礎獎勵50%的若干績效股票期權;
(C)等於或超過3.50美元,但低於4.50美元,則應授予相當於基本獎勵75%的若干績效股票期權;
(D)等於或超過4.50美元,則應授予相當於基礎獎勵100%的若干績效股票期權;以及
(E)等於或超過5.50美元,則應授予相當於基礎獎勵125%的若干績效股票期權。
就本協議而言,下列術語應具有下列含義:
“調整後收盤價”指股票成交量加權平均價,採用截至(幷包括)測量日期(以較高者為準)的六個月或十二個月期間的收盤價和每日成交量,或基於彭博金融市場或監事會確定的同等可靠服務報告的數據,經調整以消除業績期間任何股票拆分、股票分紅、反向股票拆分、合併或類似公司行為的影響,該影響由監事會決定。
“經調整股價”指(A)於計量日期的經調整收市價及(B)於業績期間股份上的任何股息或分派(不論以現金或證券、財產或其他資產(股份除外)支付)的總值(任何非現金股息或分派的價值由監事會釐定)的總和。
“衡量日期”是指履約期間的最後一天,如果該日期不在交易日,則指緊接交易日的前一交易日。
“履約期”是指自授予之日起至授權日四週年止的期間。
“交易日”是指股票在納斯達克證券市場(或其後繼市場)或監事會確定的任何其他國際公認的證券交易所進行交易的日子。




參賽者簽字後,同意遵守本計劃、協議和獎勵摘要的條款和條件。參加者已完整審閲《協議》、《計劃》和《授獎摘要》,有機會在執行《協議》和《授獎摘要》之前徵求律師的意見,並充分理解《授標摘要》、《協議》和《計劃》的所有規定。參賽者在此同意接受監事會和委員會就計劃、授標摘要或協議中出現的任何問題作出的所有決定或解釋,作為具有約束力的、最終的和最終的決定或解釋。參賽者不得參與監事會和委員會關於授予參賽者的任何股票期權的任何決定。
新澤西州特里瓦戈
參與者
發信人:
發信人:
姓名:
姓名:
標題:
日期:
日期:




附件A
股票期權獎勵彙總表
股票期權協議
本股票期權協議,包括本協議所附外國條款(“附錄”及本“協議”)附錄所載有關參與者所在國家的任何特殊條款及條件,由荷蘭上市有限公司(Naamloze Vennootschap)(“本公司”)與簽署本公司、聯屬公司或附屬公司(“參與者”)的下列僱員、高級管理人員或董事(“本公司”)簽署,日期於授出日期。
本文中使用的所有大寫術語,在未定義的範圍內,應具有公司2016年綜合激勵計劃(經不時修訂的“計劃”)中規定的含義。請參閲本協議所附的《授標摘要》(《授標摘要》)和附錄。
1.股票期權的授予、歸屬和行使
(A)在本協議及本計劃的條款及條件的規限下,本公司特此授予參與者根據本計劃第5節認購股份的選擇權(“購股權”)。獎勵摘要載明股票期權涵蓋的股份數目、股票期權的每股行權價、股票期權的授予日期、適用於計時股票期權和績效股票期權的歸屬時間表、以及績效股票期權所受的績效條件(以及其他信息)。股票期權應為非限定股票期權。除非根據本協議或本計劃的條款提前終止,否則購股權將於授出日期七週年時屆滿。
(B)根據本協議及計劃的條款及條件,以及參與者持續受僱於本公司或其附屬公司、聯屬公司或分部,或參與者持續向本公司或其附屬公司、聯屬公司或分部提供服務,直至歸屬發生之日(每個該等日期為“歸屬事件”,連同該期間為“歸屬期間”),購股權將歸屬,並可根據授權書摘要及本協議概述的條款行使。
(C)在符合第2(B)段和第3段的規定下,在履約期間結束後,委員會將在切實可行的範圍內儘快確定履約條件已得到滿足的程度,並通知參與者績效股票期權已授予和可行使的程度(即“通知日期”)(或促使參與者收到這樣的通知)。
(D)如部分但非全部可於行使購股權時發行的履約購股權可行使履約購股權,則該部分履約購股權將失效。
(E)儘管有上述規定,本公司有權延遲發行可於行使購股權時向參與者發行的股份,直至本公司或本公司選定管理髮行購股權計劃的代理人(下稱“代理人”)從參與者收到適用税務機關所要求的妥為簽署的表格,以便本公司正確申報與行使購股權有關的任何應課税收入為止。
(F)授予股票期權應特別獎勵參與者對本公司或其附屬公司、關聯公司或部門的表現。在此背景下,如於歸屬期間,參與者與本公司或其任何附屬公司、聯屬公司或分部的僱傭、職務或其他服務關係持續“休眠”超過連續126個歷日(任何該等期間為“休眠期間”),則任何後續歸屬事件的日期將分別延後,而歸屬期間將按該等或每個該等休眠期間的日數而延長。由此導致的任何歸屬事件的推遲不應導致履約期的相應延長。如果歸屬事件被推遲,以致一個或多個歸屬事件在績效期間結束後發生,則績效股票期權不能被行使,直到績效股票期權根據獎勵摘要進行歸屬(如果有的話)。在下列情況下,參與者與公司或其任何子公司、關聯公司或部門之間的僱傭、辦公室或其他服務關係在本協議的含義內是“休眠的”



(Ii)本公司或其任何附屬公司、聯屬公司或分部(視乎情況而定)向參賽者支付酬金的責任被暫停或以其他方式暫時解除(例如在休假或育兒假的情況下),而本公司或其附屬公司、聯屬公司或分部在任何法定產假保護期內向參賽者支付的任何津貼或供款不得視為本條所指的酬金。參與者因相關參與者的疾病而無法為公司或其任何子公司、附屬公司或部門工作/提供服務的任何一段時間不應被視為休眠期,前提是該休眠期不屬於因其他原因發生的休眠期(即任何休眠期應保持不受相關休眠期內任何喪失工作/提供服務能力的影響)。
2.終止僱傭關係
(A)如參與者因任何原因不再是本公司或任何聯屬公司、附屬公司或部門的僱員或向其提供服務,則參與者無權以失去職位補償或其他方式獲得任何款項或其他利益,以補償參與者在本協議或本計劃下失去的任何權利。
(B)在符合第3款的情況下,即使本計劃中有任何相反的條款或條件,如果參與者終止僱傭(無論是否違反當地勞動法),股票期權將停止授予,自終止僱傭之日起,任何未授予的部分將被沒收;此外,如果僱傭終止(不論是否違反當地勞動法),參與者在僱傭終止後行使股票期權的權利(如果有)將在以下日期中最早的日期終止並失效:(I)授予日期後七年,(Ii)僱傭終止日期後六個月(如果僱傭終止是由於死亡、殘疾或其他原因),(Iii)終止僱傭日期後一年,如果終止是由於參與者的死亡或殘疾,或(Iv)終止僱用之日起五個工作日內,如參加者因任何原因而被解僱,委員會有專屬酌情權決定參加者何時不再受僱於其股票期權的目的。委員會擁有專屬裁量權,以確定是否有任何中斷或終止僱用的情況。就本協議而言,“營業日”指銀行在美因河畔法蘭克福營業的日子。
(C)如果參與者在參與者因由終止僱傭前兩年內,或在任何事件或情況發生前兩年內,或在任何事件或情況發生前兩年內,行使股票期權的任何部分,而該事件或情況本可作為因此而終止僱傭的理由,則參與者同意公司有權在行使後兩年內的任何時間向參與者追討,而參與者須按要求向公司付款。相當於(I)行使該等權力的股份於行使權力當日的公平市價總額超過(Ii)行使該權力的股份的總行使價格(“償還”)的款額。公司在提出此類要求時應遵守任何法定扣押限制,不得要求法定不受扣押的金額。自行使購股權的有關部分起,自繼續受僱於本公司後,還款金額將每月減少1/24。
(D)就本協議而言,受僱於本公司應包括受僱於本公司的關聯公司(不包括IAC/InterActiveCorp及其子公司)及其繼任者。
3.控制權的變更
(A)在本計劃第3(C)節的約束下,即使本協議中有任何其他相反的規定,以下條款應適用於參與者在控制權變更(定義如下)後的兩年內因合格的終止原因(定義如下)而終止僱用:
(I)如於授出日起計的12個月期間內,控制權發生變更,並在控制權變更後,參與者因有條件的終止理由而終止受僱,則於授出日一週年結束時,本應歸屬並可行使的購股權金額
5


應以與授標摘要的條款一致的方式授予和行使;以及
(Ii)如果控制權變更發生在授權日後12個月之後,且在控制權變更之日(幷包括在內)開始的兩年期間內,參與者因有條件的終止原因而終止僱傭關係,則將歸屬及可行使的購股權金額將相等於(A)根據授出日期至參與者終止僱用日期之間已完成的月數按比例計算的未行使購股權金額及(B)未歸屬並可根據第(A)款行使的購股權金額的50%之和,惟為免生疑問,根據獎勵摘要,實際歸屬並可行使的履約購股權金額將以達到履約條件為條件及以此為基準計算。
(Iii)如於計量日期前發生有關履約購股權的控制權變更,則經調整的股價應相等於就該控制權變更支付的代價每股價格,惟倘該控制權變更的代價並非由現金(全部或部分)組成,則就釐定經調整股價而言,該等非現金代價的價值須由監事會根據本計劃第3(C)節釐定。
(B)根據上文第3(A)段歸屬及可行使的購股權(或其部分)將繼續可予行使,直至(I)在沒有本第3段的情況下可行使購股權的最後日期及(Ii)(A)控制權變更一週年及(B)購股權年期屆滿兩者中較早者為止。
(C)就本款而言:
(I)“控制權變更”指下列任何事件:
(Aa)任何個人實體或團體(交易法第13(D)(3)或14(D)(2)條所指的實體或團體)(“個人”)收購公司的權益證券的實益擁有權(根據交易法頒佈的規則13d-3所指的權益證券),該權益證券佔當時有權在董事選舉中投票的公司當時未償還權益證券的投票權的50%以上(“傑出公司投票證券”);但就本段(Aa)而言,下列收購併不構成控制權的改變:(A)公司的任何收購、(B)直接從公司的任何收購、(C)由公司或由公司控制的任何公司發起或維持的任何僱員福利計劃(或相關信託)的收購,或(D)依據符合(Cc)段(A)、(B)和(C)條款的交易進行的任何收購;或
(Ab)自授予之日起組成監事會的個人(“現任董事會”)因任何原因至少不再構成監事會的多數成員;然而,任何在授出日期後成為董事的個人,其選舉或提名由本公司股東選出,並經當時組成現任董事會的多數董事或截至本授權日持有本公司多數投票權的股東批准,應視為猶如該個人是現任董事會成員,但為此目的不包括在內,因選舉或罷免董事或其他實際或威脅徵求代理人或代表監事會以外的人的同意而進行的實際或威脅的選舉競爭而首次就職的任何此類個人;或
(Ac)完成本公司全部或實質所有資產的重組、合併或合併或出售或以其他方式處置,或購買另一實體的資產或股票(“企業合併”),在每種情況下,除非緊接該企業合併之後,(A)所有或實質上所有作為該企業的實益擁有人的個人及實體
6


緊接該業務合併前的未償還公司表決證券將直接或間接實益擁有當時未償還的有投票權證券的50%以上的未償還合併投票權,這些證券有權在由該業務合併產生的實體(包括但不限於因該交易直接或通過一家或多家附屬公司直接或通過一家或多家子公司擁有本公司或本公司全部或基本上所有資產的實體)的董事(或同等管理機構,如適用)選舉中投票,投票權的比例與其在緊接未完成公司表決證券的業務合併前的所有權基本相同。(B)任何人士(不包括本公司的任何僱員福利計劃(或相關信託)或因該等業務合併而產生的有關實體)將不會直接或間接實益擁有該實體當時尚未發行的有投票權證券的多數合併投票權,除非該等對本公司的擁有權在業務合併前已存在,及(C)因該等業務合併而產生的實體的董事會(或同等管治機構,如適用)的至少大多數成員在就該等業務合併作出初步協議或董事會行動時將已是現任董事會成員;或
(Ad)公司股東批准將公司完全清盤或解散;及
(I)“合格終止理由”是指,在沒有參與者事先書面同意的情況下:
(Aa)參與者的總補償率從緊接控制權變更之前對該參與者有效的總補償率大幅降低;或
(Ab)將參加者的主要工作地點遷至杜塞爾多夫以外50多公里處;或
(Ac)參與者的頭銜、職責或報告責任或責任級別較緊接控制權變更前有效的名稱、職責或報告責任或責任水平減少;或
(Ad)本公司重大違反適用股權補償協議的任何重大條款。
為了以任何理由以合格的解僱理由要求終止僱傭關係,參與者應在參與者知道存在一個或多個(Aa)至(Dd)段所述的一個或多個條件後90天內向公司發出書面通知,公司應在收到該書面通知後30天內(“治療期”)對該條件進行補救。如果公司未能在治療期內糾正構成合格終止原因的條件,則參與者必須在治療期後90天內終止僱傭關係,以使終止僱傭關係構成基於限定終止原因的終止僱傭關係。
4.股票期權的不可轉讓性
除本計劃第5(H)節另有規定或委員會決定外,股票期權不得轉讓,除非根據遺囑或繼承法和分配法。
5.作為股東的權利
(A)除本協議另有明確規定外,參與者無權在行使購股權後發行股份前享有股東的任何權利。
(B)定期季度現金股利以外的股息和分配(如有)可根據第6款而不是根據本第5款作出調整。
6.股本變動及退市時的調整
(A)在發生與計劃第3(C)節所述股份有關的某些事件時,委員會應根據該節作出調整。
7


(B)倘本公司股東獲通知一項決議案,批准本公司股份於納斯達克退市(或如股份退市將以其他方法生效),而該等股份當時或將於另一適用交易所上市,則委員會應對擬就購股權交付的購股權股份數目及種類作出其認為適當的調整。
7.税收和預提
(A)無論公司或參與者的僱主(如果不同)就任何或所有所得税、社會保險、附帶福利税、工資税、臨時支付金或其他與税收有關的預扣(“與税收有關的項目”)採取的任何行動,參與者承認其法律上應支付的和/或由獎勵、歸屬、行使股票期權或以其他方式與股票期權相關的行為是參與者的責任,並且公司和/或僱主(1)不就股票期權任何方面的任何税務項目的處理作出任何陳述或承諾,包括股票期權的授予、歸屬和行使,或在行使股票期權時發行的股票的出售;以及(2)不承諾構建股票期權的條款或股票期權的任何方面,以減少或消除參與者的税務責任。
(B)如本公司、附屬公司、聯屬公司或分部或僱主因授予購股權而被要求扣繳任何與税務有關的項目,包括行使購股權時,參與者應支付或作出令本公司、附屬公司、聯屬公司或分部或僱主滿意的足夠安排,以履行本公司、附屬公司、聯屬公司或分部的所有預扣及臨時付款義務。公司在本協議項下的義務應以參與者遵守本款為條件。
(C)參賽者授權公司和/或僱主從參賽者的工資或公司或僱主支付給參賽者的其他現金補償中扣留參賽者合法應支付的所有適用的税收相關項目。本公司無權扣留任何法定不得扣押的款項。或者,或者另外,如果當地法律或法規允許,本公司可以扣留(1)通過自願出售或通過公司(代表參與者根據本授權未經進一步同意)安排的強制性出售獲得的股票的銷售收益,或(2)在行使股票期權時將發行的股票,但前提是如果參與者是根據《交易法》第16條規定的公司高級職員,則本公司將從相關預扣税事件中出售股票的收益中扣留。除非這種扣繳方式的使用在適用的税法或證券法下有問題,或產生重大不利的會計後果,在這種情況下,與税收有關的項目的義務可以通過扣繳參與者的工資或現金補償來履行。
(D)視預扣方法而定,本公司可考慮適用的最低法定預扣税率或其他適用的預扣税率(包括最高適用税率),以預扣或計算與税務有關的項目,在此情況下,參與者可獲退還任何超額預扣金額的現金,而不享有等值股份的權利。如為税務目的而扣留股份以履行税務相關項目的責任,則參與者被視為已獲發行受未行使購股權規限的全部股份,即使若干股份僅為支付與税務項目的目的而被扣留。
(E)最後,參與者將向公司或僱主支付因參與者參與計劃或參與者的股票期權而可能需要公司或僱主扣繳的任何金額的税收相關項目,而這些項目無法通過上述方式滿足。如果參與者未能履行本款所述與税收有關的義務,本公司可以拒絕交付期權股票。
8.其他限制
(A)參與者承認參與者須遵守本公司有關遵守證券法的政策,包括但不限於其證券交易政策(如不時生效的政策及任何後續政策),並根據此等政策,參與者可被禁止出售因行使
8


股票期權在開放的交易窗口以外的其他時間。參與者進一步承認,如果公司擔心可能違反證券法,則公司可酌情禁止參與者出售此類股票,即使在開放的交易窗口期間也是如此。
9.獎勵的性質
在接受授予股票期權時,參與者確認:
(A)本計劃由本公司自願制定,其性質是可自由支配的,本公司可隨時修改、修訂、暫停或終止本計劃,除非本計劃和本協議另有規定;
(B)股票期權的授予是自願和偶然的,並不為參與者或任何其他人創造任何合同或其他權利,以獲得未來授予的股票期權或代替股票期權的利益或其他獎勵,即使過去曾授予股票期權或其他獎勵;
(C)有關未來授予股票期權或其他獎勵(如有)的所有決定,將由公司及其法人團體及其委員會全權酌情決定;
(D)參與者參與本計劃不會(I)產生任何權利繼續擔任本公司或任何附屬公司的僱員、職位或服務,
(E)聯屬公司、分公司或僱主;(Ii)對參與者的僱傭、職位或服務年限作出任何推論;或(Iii)影響本公司或任何附屬公司、附屬公司、分公司或僱主隨時終止參與者的僱用、職位或服務的權利,不論是否有理由。
(F)參與者自願參加該計劃;
(G)授予股票期權是一項非常項目,不構成對向公司、子公司、附屬公司或部門或僱主提供的任何服務的任何種類的補償,而且此類獎勵不在參與者的僱傭或服務合同(如果有)的範圍之外;
(H)股票期權不屬於任何目的的正常或預期薪酬或薪金的一部分,包括但不限於計算任何遣散費、辭退、解僱、裁員、服務終止付款、獎金、長期服務金、退休金或退休福利或類似付款,且在任何情況下均不得視為對公司、附屬公司、附屬公司或部門或僱主過往服務的補償,或以任何方式與該等服務有關;
(I)如果參與者不是本公司、子公司、關聯公司或分公司的員工,授予股票期權將不被解釋為與公司、子公司、關聯公司或分公司形成僱傭合同或關係;此外,授予股票期權將不被解釋為與僱主、公司、子公司、關聯公司或分公司形成僱傭合同;
(J)就授予購股權而言,本公司、附屬公司、聯屬公司、分部或僱主(不論出於任何理由,不論是否違反當地勞動法)終止購股權或因參與者終止僱傭而導致購股權價值減值,均不會引起任何索償或獲得賠償或損害的權利,而參與公司、附屬公司、聯營公司或分部及僱主不可撤銷地免除公司、附屬公司、聯營公司或分部及僱主可能產生的任何該等索償;儘管有前述規定,如果有管轄權的法院認定任何此類索賠已經發生,則通過接受本協議,參與方將被視為不可撤銷地放棄了其提出此類索賠的權利;並且,
(K)該等股份的未來價值未知,亦不能肯定地預測。
10.Notices
本協議項下的所有通知和其他通信應以書面形式發出,並應以親手遞送或傳真、隔夜快遞或掛號信、要求回執、預付郵資的方式發送給另一方,地址如下:
如果給參與者:在公司記錄的最後一個已知地址。
如果是對公司:
9


特里瓦戈公司
德國杜塞爾多夫凱塞爾斯特拉5-7,40221號
注意:Ryan Citlau,Legal
傳真:+49(0)211 540 65115
或任何當事一方根據本款第10款以書面形式向另一方提供的其他地址或傳真號碼。通知和通信在收件人實際收到時生效。儘管有上述規定,參與者同意以電子方式交付根據證券法須由本公司交付的文件。
11.協議的效力
除本協議另有規定外,本協議對本公司的任何一名或多名繼承人具有約束力,並使其受益。
12.適用於建造的法律;同意司法管轄權
本協定的解釋、履行和執行應受荷蘭法律管轄,不涉及適用於在荷蘭簽署和完全在荷蘭履行的合同的法律衝突原則。除本協議規定的條款和條件外,股票期權還受本計劃的條款和條件的約束,這些條款和條件在此引用作為參考。
本協議項下或由本協議引起的任何和所有爭議,包括但不限於任何涉及執行或解釋本協議任何條款的問題,應通過在阿姆斯特丹境內的州或聯邦法院啟動適當的訴訟來解決,這些法院應是解決任何此類爭議的專屬管轄權。參賽者特此同意並同意上述法院為解決任何及所有此類爭議而對參賽者擁有的個人管轄權。
13.Severability
本協議任何條款的無效或可執行性不應影響本協議任何其他條款的有效性或可執行性。
14.衝突和解釋
本計劃的適用條款通過引用明確包含在本協議中。如本協議與本計劃有任何衝突,以本計劃為準。如果本協議中有任何含糊之處,或本協議未説明的任何事項,本計劃應予以適用,包括但不限於,委員會有權(I)解釋本計劃,(Ii)規定、修訂和廢除與本計劃有關的規則和法規,以及(Iii)作出對計劃的管理必要或適宜的所有其他決定。
如果在本公司用於管理獎勵的任何股票計劃管理門户上發佈的任何信息與獎勵摘要、本協議、本計劃和/或公司的賬簿和記錄之間存在任何(X)衝突,或(Y)在任何該等股票計劃管理門户上發佈的任何信息含糊不清,則以獎勵摘要、本協議、計劃和/或公司的賬簿和記錄(視適用情況而定)為準。
15.Amendment
公司可前瞻性或追溯性地修改、修訂或放棄股票期權條款,但未經參與者同意,此類修改、修訂或放棄不得損害參與者的權利,除非適用法律、納斯達克或證券交易所規則、税務規則或會計規則另有要求。任何一方放棄遵守本協議的任何規定,均不得生效或解釋為放棄本協議的任何其他規定,或該一方隨後違反本協議的任何規定。
16.Headings
本協議各段落的標題僅供參考,不應影響本協議任何條款的含義或解釋。
17.數據隱私
10


(A)任何個人資料的處理均須遵守任何適用的資料保護法例。
(B)就本第17段而言:
(I)“處理”具有適用的數據保護立法中規定的含義;
(2)“數據保護立法”是指在任何司法管轄區內與個人數據處理有關的保護個人的任何法律、法規、聲明、法令、指令、立法頒佈、命令、條例、條例、規則或其他具有約束力的規定或限制(經不時修訂、綜合或重新頒佈),包括歐洲議會和歐洲理事會2016年4月27日的歐盟2016/679號條例以及不時發佈的任何相關業務守則或指南;以及
(Iii)“個人資料”具有適用的資料保護法例所載的涵義。
18.Language
如果參與者已收到翻譯成英語以外的語言的本協議和/或與本計劃相關的任何其他文件,並且如果翻譯版本的含義與英語版本有任何不同,則以英語版本為準。
19.電子交付和接受
(A)本公司可全權酌情決定以電子方式交付與授予購股權及參與計劃有關的任何文件或根據計劃授予的未來期權,或以電子方式請求參與者同意參與計劃。參與者特此同意以電子交付方式接收此類文件,並在提出請求時同意通過代理人或公司或公司指定的其他第三方建立和維護的在線或電子系統參與計劃。
(B)根據公司對參與者的指示以電子方式接受本協議(包括通過由代理商或公司或公司指定的其他第三方管理的在線接受程序),應構成參與者執行協議。
20.施加其他規定
本公司保留權利對參與者參與本計劃、股票期權和根據本計劃收購的任何股份施加其他要求,只要公司認為出於法律或行政原因是必要或適宜的,並要求參與者簽署為實現上述目的可能需要的任何其他協議或承諾。
21.第409A條
本股票期權並不打算構成1986年修訂的美國國税法第409a條所指的“非限制性遞延補償”(連同財政部的任何規定和根據該規定發佈的其他解釋性指導,包括但不限於任何此類規定或在此之後可能發佈的其他指導意見,“第409a條”)。然而,儘管本計劃、授標摘要或本協議有任何其他規定,如果委員會在任何時候確定本股票期權(或其任何部分)可能受第409a條的約束,則委員會有權自行決定(沒有義務這樣做或賠償參與者或任何其他未能這樣做的人)通過對計劃、授標摘要或本協議的此類修訂,或採取其他政策和程序(包括具有追溯力的修訂、政策和程序),或採取任何其他行動。如委員會認為,本購股權有必要或適當豁免第409a條的適用或符合第409a條的要求。
22.完整協議
本計劃、授標摘要和本協議(包括本協議的任何附錄)構成雙方的完整協議,並完全取代本公司和參與者關於本協議標的的所有先前承諾和協議。
23.適用於第16條人士的限制
11


儘管本計劃或本協議有任何其他規定,但如果參與者受《交易法》第16條的約束,則《計劃》、《股票期權》、《授權書摘要》和本協議應受《交易法》第16條規定的任何適用豁免規則(包括對《交易法》第16b-3條的任何修訂)所規定的任何附加限制,這些限制是適用該豁免規則的要求。在適用法律允許的範圍內,本協議應被視為在符合該適用豁免規則所需的範圍內進行了修改。
24.非僱傭合約
本協議或本計劃中的任何條款均不得授予參與者繼續擔任公司、任何聯屬公司或任何子公司或部門的員工或其他服務提供商的任何權利,也不得以任何方式幹預或限制公司、其聯屬公司及其子公司和部門在此明確保留的、以任何理由隨時解除或終止參與者服務的權利,除非公司、聯屬公司或子公司或部門與參與者之間的書面協議另有明確規定。
[簽名頁如下。]



12


公司正式授權的代表和參與者均已簽署本協議,特此為證。

新澤西州特里瓦戈


                
姓名:約翰·貝克漢姆
標題:《華爾街日報》


參與者


                






新澤西州特里瓦戈2016年綜合激勵計劃
附錄
股票期權協議
外國條款附錄
本附錄中使用但未定義的大寫術語應具有本附錄所附的計劃和/或股票期權協議中賦予它們的含義。
條款和條件
如果參與者居住和/或工作在下列國家之一,本附錄包括管理根據本計劃授予參與者的股票期權的附加條款和條件。
如果參與者是其目前工作和/或居住的國家以外的國家的公民或居民,在授予日期後轉移到另一個國家,或根據當地法律被視為另一個國家的居民,則公司應自行決定本協議所載的特殊條款和條件適用於參與者的程度。
通知
本附錄還包括有關外匯管制的信息以及參與者在參與本計劃時應瞭解的某些其他問題。這些信息基於截至2020年4月20日在各自國家生效的證券,外匯管制和其他法律。這些法律往往很複雜,而且經常變化。因此,公司強烈建議參與者不要依賴本文所述的信息作為與參與者參與本計劃的後果有關的唯一信息來源,因為在參與者行使股票期權或出售根據本計劃獲得的股份時,這些信息可能已經過時。
此外,本附錄中包含的信息是一般性的,可能不適用於參與者的特定情況,公司無法向參與者保證任何特定的結果。因此,建議參與者就其所在國家的適用法律如何適用於其情況尋求適當的專業建議。
最後,參與者理解,如果他或她是他或她目前居住和/或工作的國家以外的國家的公民或居民,在授予日期後轉移到另一個國家,或根據當地法律被視為另一個國家的居民,則此處包含的通知可能不適用於參與者。
德國
通知
外匯管制通知。超過12,500歐元的跨境支付(包括與證券銷售有關的交易)必須每月向德國聯邦銀行(Bundesbank)報告。如果參與者是德國居民,且因參與本計劃而收到的付款超過此金額,則參與者必須通過德國聯邦銀行網站(www.example.com)上的“通用統計報告門户網站”(“Allgemeines Meldeportal Staplek”)以電子方式向德國聯邦銀行報告付款情況www.bundesbank.de