附件10.18T



雅詩蘭黛公司薪酬委員會的股票計劃小組委員會和董事會薪酬委員會保留修改本協議條款的權利,以符合2004年美國就業創造法案或其他適用的法律或法規。


《績效分享單位獎勵協議》
雅詩蘭黛公司。
修訂和重啟2002財年股權激勵計劃(截至2019年11月15日)(《計劃》)


本績效股單位獎勵協議(“協議”)規定由特拉華州的雅詩蘭黛公司(以下簡稱“本公司”)向參與者、本公司僱員或其附屬公司之一(“參與者”)授予績效股單位獎勵,名義賬户相當於相應數量的本公司A類普通股面值為0.01美元的股份(“該等股份”),但須符合下列條款(“績效股單位”)。“參與者”的名稱、“獎勵日期”、代表目標獎勵的股份總數以及計劃實現目標(定義見下文)均在與本協議一起附上或以電子方式張貼的“授予通知”中説明,並通過引用併入。本績效分享單位獎的其他條款在本協議和本計劃中有所規定。本協議中未定義的術語在修訂後的計劃中定義。該計劃在電子撥款通知中稱為“撥款計劃”。

1.獎勵獎助金。本公司特此就授出通知所載股份數目向參賽者頒發業績單位目標獎勵(“目標獎勵”),代表計劃條款下的股票單位及業績獎勵。

2.獲得績效份額單位的支付權。如果公司在授予通知中指定的獎勵期限的第一年內實現了正的淨收益(“門檻目標”),參與者將有資格獲得目標獎勵的160%(160%)。實際獲得和支付的目標獎的百分比將由委員會根據撥款通知規定的期間(“獎勵期”)內的計劃成就(“計劃成就”)行使其消極裁量權來確定,並且在任何情況下都不得超過僅基於達到門檻目標而應支付的金額。計劃成就由撥款通知中所述的組成部分構成,並分別進行衡量。授予的業績份額單位的實際付款將根據本合同附件中的附表“A”確定。為免生疑問,如未達到門檻目標,則不應根據本第2款支付任何金額。

3.判給金的支付

(A)根據本協議支付的所有款項將以相當於根據上文第2節賺取並應支付給參與者的業績份額單位數量的股份數量支付。除下文第4節另有規定外,獎金將在授權期結束後儘快支付,但在任何情況下不得晚於授權期結束的日曆年度最後一天之後的兩個月和一個半月。支付的形式將是股票。此外,根據上述第2節賺取並應付的每個業績股單位均享有股息等值權利,在根據第3節和第4節支付股份的同時以現金支付。


1


(B)在控制權變更構成守則第409A節所指的“控制權變更事件”的情況下,本公司可全權酌情並根據財務條例第1.409A-3(J)(4)(Ix)(B)條,歸屬和結算業績份額單位並終止本協議。在這種情況下,業績份額單位的結算應在控制權變更後兩(2)周內完成。如果履約股份單位沒有按照前一句話結算,該等履約股份單位應由收購方承擔,在這種情況下,歸屬將受第2和第4條的約束。如果股份在控制權變更後立即停止發行(例如,由於與另一實體合併或併入另一實體),則每股收取的對價將相當於控制權變更時支付給每位股東的每股對價。

4.終止僱傭關係。如果參賽者在獲獎期內終止僱傭關係,根據第3節的規定,獎金將如下所示:

(A)死亡。如果參賽者死亡,績效份額單位將在目標獎勵中支付,如果這種終止發生在獎勵期限結束之前。如果此類終止發生在獎勵期限結束後,績效份額單位將根據門檻目標的實現情況和實際計劃完成情況進行支付。付款將在參與者死亡後的第七十五(75)天進行,並根據任何適用的法律或公司有關付款的程序進行。

(B)退休後退休。如果參與者根據雅詩蘭黛公司退休成長賬户計劃(或聯屬公司或類似目的的後續計劃或計劃)的條款正式退休,績效分享單位獎勵將在整個獎勵期間繼續存在,並將根據門檻目標的實現情況和實際計劃成就向參與者支付獎金,同時向在職員工支付獎勵。退休後有關任何業績單位的歸屬及付款須符合以下先決條件:參與者不得(I)接受為本公司、其附屬公司或聯屬公司的任何競爭對手(不論作為僱員、顧問或其他身份)的任何競爭對手工作的要約,或以其他方式同意積極參與任何業務或為其提供服務;(Ii)本身亦無任何對本公司造成不利影響的行為。“競爭者”一詞是指本公司正在從事或準備從事的化粧品、護膚、頭髮護理、化粧品或香水業務或其他業務,或在其他方面與本公司競爭或準備與本公司競爭的任何業務。儘管第4(B)條有任何相反規定,如果參與者在授予日起計六(6)個月內因退休而終止受僱,績效份額單位不得授予,並在有效受僱的最後一天(工作的最後一天)失效。

(C)為殘疾人服務。如果參與者成為完全和永久殘疾(根據公司的長期殘疾計劃或附屬公司或後續計劃或類似目的的計劃所確定的),績效分享單位獎勵將持續到獎勵期間,參與者將根據門檻目標的實現和實際計劃成就獲得報酬。付款將在獎勵支付給在職員工的同時進行。

2


(D)允許無故終止僱用。如果參與者在獎勵期第一年結束或之前無故受僱於公司或相關子公司(定義見下文),業績分享單位將被沒收。如果在獎勵期間的第一年結束後終止,績效分享單位獎勵將持續整個獎勵期間,參與者將按比例獲得獎勵期間每個完整月的工資(根據第4(A)節中的按比例分配方法確定),取決於門檻目標的實現情況和實際計劃成就。該等按比例分攤的業績單位將根據歸屬時間表支付,而付款須符合以下先決條件:參與者不得(I)接受為本公司、其附屬公司或聯屬公司的任何競爭對手(不論作為僱員、顧問或其他身份)的任何競爭對手工作的要約,或以其他方式同意積極參與任何業務或為其提供服務;及(Ii)其本人的行為亦不會對本公司造成不利影響。“競爭者”一詞是指本公司正在從事或準備從事的化粧品、護膚、頭髮護理、化粧品或香水業務或其他業務,或在其他方面與本公司競爭或準備與本公司競爭的任何業務。儘管本第4(D)條有任何相反規定,但如果參與者在授予日起六(6)個月內無故終止受僱,績效份額單位不得授予,並在有效受僱的最後一天(工作的最後一天)失效。

(E)提出辭職。如參加者根據上文第4(B)節的規定,以退休以外的方式終止受僱(例如自願辭職),則表現單位獎將被沒收。

(F)允許有理由地終止僱傭關係。如參賽者因故被解僱,表現單位獎將會被取消。為此目的,“原因”是指參與者違反了任何公司政策或程序(包括但不限於行為準則)規定的任何實質性義務。儘管如上所述,如果參與者的僱傭協議中包含“原因”的定義,則就本第4(F)節而言,“原因”的含義應與參與者與公司或其美國子公司之間有效的僱傭協議中的定義相同,包括授予日期後簽訂的僱傭協議。

5.沒有股權。本次授予履約股份單位並不使參與者有權享有通常歸屬於股份所有權的任何投票權或其他權利。

6.預提税金。無論本公司或參與者的僱主(“僱主”)就參加本計劃和本協議所涉及的任何或所有所得税、社會保障(或社會保險)、工資税、附帶福利税、臨時付款或其他合法適用於參與者的税收相關項目(“税收相關項目”)採取的任何或所有行動,參與者承認,參與者在法律上應承擔的所有税收項目的最終責任是且仍是其責任,並且可能超過公司或僱主實際扣繳的金額。此外,參與者承認,本公司和/或僱主(I)不會就與業績份額單位的任何方面有關的任何税務項目的處理作出任何陳述或承諾,包括但不限於業績份額單位的授予、業績份額單位的歸屬、股份的交付、隨後根據計劃收購的股份的出售和任何股息的接收,及(Ii)並無承諾亦無義務組織授予業績分享單位的條款或參與者參與計劃的任何方面以減少或免除其税務相關項目的責任或取得任何特定税務結果。如果參與者在多個司法管轄區受到税務相關項目的影響,參與者承認公司和/或僱主(或前僱主,視情況而定)可能被要求在多個司法管轄區預扣或説明與税收相關的項目。

3


在任何相關的應税事件或扣繳税款事件(視情況而定)之前,參與者同意支付或作出令公司和/或僱主滿意的充分安排,以履行公司和/或僱主的所有扣繳義務。在這方面,參賽者授權公司和/或僱主,或其各自的代理人,根據公司的酌情決定權,通過下列一項或兩項的組合來履行與所有税收相關的任何適用的扣繳義務:(I)從參賽者的工資或公司和/或僱主支付的其他現金補償中扣留;(Ii)通過自願出售或通過公司(代表參賽者)根據本授權安排的強制性出售,從出售業績份額單位時獲得的股份的出售收益中扣留;及/或(Iii)預扣將於履約股份單位結算時發行的全部股份,前提是本公司只預扣滿足法定預扣要求所需的全部股份金額,且不得超過參與者適用司法管轄區的最高預扣税率。如本公司按本協議所述扣繳若干股份以履行有關税務項目的扣繳義務,則參與者將被視為已向歸屬時應向其發放的全部股份獲發股份,即使若干股份僅為該等税務項目而扣留。

最後,參與者還同意向公司或僱主支付公司或僱主因參加計劃而可能被要求扣繳或核算的任何金額的税收相關項目,而這些項目不能通過上述方式滿足。參與人不履行與納税有關事項的義務的,公司可以拒絕發行、交付股票或者股票出售所得。

7.不可轉讓。這項獎勵不得轉讓、質押或轉讓,除非參與者去世,或通過遺囑或繼承法或分配法轉讓給指定受益人。上述限制不適用於法院命令下的轉移,包括但不限於任何國內關係命令。

8.對受僱的影響。參與者作為高級管理人員、僱員或其他身份繼續為公司或其任何子公司服務的權利不因本協議下的裁決而擴大或受其他方面的影響。本協議或本計劃中的任何條款均不賦予參與者繼續受僱於本公司或其任何子公司的任何權利,或以任何方式干涉本公司或其任何子公司可能在任何時候終止其僱傭的任何權利。股份的支付不受信託、保險合同或其他融資媒介的擔保,參與者不會因本獎項或以其名義設立的賬户而在本公司的任何基金或特定資產中擁有任何權益。在股票實際交付給參與者之前,績效股票單位不授予作為公司股東的權利。

9.電子通知、交付和承兑。本公司可全權酌情決定以電子郵件或其他電子方式交付與根據本計劃授予的業績份額單位或未來可能根據本計劃授予的業績份額單位有關的任何文件。參與者特此同意通過電子郵件或其他電子交付方式接收此類文件,並同意通過公司或公司指定的其他第三方建立和維護的在線或電子系統獲取有關計劃的信息。

10.數據隱私。作為本次演出分享單位授予的一項條件,參賽者在此明確同意收集、使用、披露、轉移和其他處理他或她的個人數據,如本第10條所述和適用法律另有要求的。


4


本公司、其聯屬公司、附屬公司或代理商、僱主及本公司的股票計劃服務供應商將處理參與者的個人資料,以執行、管理及執行參與者授予的業績分享單位及計劃。此類電子或其他形式的個人數據可能包括參與者的姓名、家庭住址、電話號碼、電子郵件地址、出生日期、社會保險號或其他國家身份號碼、受益人信息(包括受益人姓名、地址、社會保險號或其他國家身份號碼、以及出生日期)、僱用日期、工資和扣除額、銀行詳情、税務證明信息、公司持有的任何股份或董事職務、所有股權授予或授予、註銷、既得、未授予或未償還股份的任何其他權利的詳細信息。

出於上述目的,可將個人數據轉移到參與者所在國家以外的國家,包括美國和澳大利亞。根據適用法律的要求,當個人數據被轉移到參與者居住的國家以外的國家時,將採取措施確保個人數據受到法律要求的保護。這些措施可能包括歐盟標準合同條款。

參與者的個人資料將保留至必要的時間,以實施、管理和管理參與者授予的績效份額單位和參與計劃。參加者可要求查閲、修改或刪除其個人資料,要求提供有關處理其個人資料的補充資料,或以書面聯絡當地人力資源代表,拒絕或撤回處理其個人資料的同意。拒絕或撤回同意可能會影響參與者參與計劃的能力,但不會影響參與者的就業狀況或在公司的服務和職業生涯。

11.酌情性質及接受裁決參與者同意受本協議條款的約束,並承認、理解並同意:

(A)本計劃由本公司自願制定,其性質是可自由支配的,本公司可隨時修改、修訂、暫停或終止本計劃,除非本計劃和本協議另有規定;

(B)獎勵是特殊的、自願的和偶然的,並不產生任何獲得未來獎勵或代替業績份額單位的利益的合同或其他權利,即使過去曾授予業績份額單位;

(C)有關未來業績份額單位或其他獎勵(如有)的所有決定,將由本公司全權酌情決定;

(D)參加者參加計劃是自願的;

(E)業績份額單位和根據該計劃獲得的任何股份及其收入和價值,並不打算取代任何養卹金權利或補償;

(F)參與者參加本計劃不應產生繼續受僱於僱主的權利,也不得幹擾公司或僱主在任何時候終止參與者受僱的能力;

(G)除非參與者在授予之日起三十(30)天內以書面通知的方式拒絕向位於紐約第五大道767號,NY 10153的公司股權薪酬部門,否則將視為接受;

5


(H)業績份額單位是一個非常項目,不構成對向公司或其任何子公司提供的任何類型的服務的任何類型的補償,並且超出參與者的僱傭或服務合同的範圍(如果有);

(I)績效份額單位和根據本計劃獲得的任何股份,以及其收入和價值,不是參與者正常或預期薪酬或工資的一部分,用於任何目的,包括但不限於計算任何遣散費、辭退、解僱、解僱、服務終止付款、獎金、假日工資、長期服務獎勵、養老金或退休或福利福利或類似付款,在任何情況下都不應被視為對僱主、公司或其任何子公司過去服務的補償或與之相關;

(J)如果參與者不是本公司的僱員,則績效分攤單位和參與者對本計劃的參與將不會被解釋為與本公司或本公司的任何子公司簽訂僱傭或服務合同或關係;

(K)標的股份的未來價值是未知的、不能確定的和不能肯定地預測的;

(L)由於參賽者的僱傭關係終止(無論出於何種原因,不論該參賽者受僱所在司法管轄區的僱傭法律是否無效,或參賽者的受僱條款是否被發現無效或違反僱傭條款),因此不應因沒收參賽者的業績份額單位或業績份額單位的價值減值或因終止參賽者的僱傭條款而產生的賠償或損害索賠,參賽者不可撤銷地免除僱主、公司及其任何子公司的任何此類索賠;儘管有前述規定,如果有管轄權的法院發現任何此類索賠已經發生,則通過承認並同意或簽署授予通知,參與者應被視為不可撤銷地放棄了針對僱主、公司或其任何子公司的任何此類索賠或權利尋求補救的權利;

(M)就績效分攤單位而言,參與者的僱傭或服務關係將自參與者不再積極向僱主、公司或其任何子公司提供服務之日起終止,由署長自行決定(無論終止的原因以及隨後是否在參與者受僱的司法管轄區被發現無效或違反僱傭法律或參與者的僱傭協議條款(如有));

(N)本公司並無提供任何税務、法律或財務意見,亦無就參與者參與該計劃或參與者收購或出售相關股份提出任何建議;及

(O)在此建議參與者在採取任何與該計劃相關的行動之前,就該參與者參與本計劃一事諮詢其個人税務、法律和財務顧問。

12.沒有強制執行豁免。公司未能在任何時候執行本協議的任何條款,並不構成對該條款或本協議的任何其他條款的放棄。

6


13.依法治國。業績分享單位獎勵協議受紐約州法律管轄,並將根據紐約州法律進行解釋,這些法律適用於在該州訂立和履行的協議,而不考慮其選擇的法律條款。為解決因業績份額單位或本協議而產生的任何爭議,雙方特此提交併同意紐約州的司法管轄權,並同意此類訴訟將在紐約州的紐約縣法院或美國紐約南區的聯邦法院進行,而不在製作和/或執行業績份額單位的其他法院進行。

14.部分無效。本協議任何條款的無效或非法將被視為不影響任何其他條款的有效性。此外,雙方的意圖是,任何打擊本協議和/或本計劃任何部分的命令應儘可能狹隘地修改受影響的條款,以儘可能使各方的意圖生效。

15.整份協議。本協議和本計劃構成參與者和公司之間關於授標的完整協議,並取代雙方之間關於授標的所有先前和當時的口頭或書面協議和諒解。除本協議明確規定外,雙方不得對本協議(以及本協議的任何規定)進行修改、更改、澄清或解釋,除非以書面形式指定修改、更改、澄清或解釋,並由正式授權的公司管理人員簽署。

16.第409A條的遵從。本協議旨在遵守經修訂的1986年《國內收入法》(以下簡稱《法》)第409a條,以及據此規定的任何法規、裁決或指導。根據《守則》第409a節的規定,本協議項下的每筆付款應被視為單獨付款。在任何情況下,參與者不得直接或間接指定根據本協議支付的任何款項的日曆年度。本公司保留在書面通知參與者後單方面修改本協議的權利,以防止根據《守則》第409A條的規定徵税。

17.賠償。儘管本協議任何其他條文有相反規定,參與者承認並同意履約股份單位、據此購入的任何股份及/或就出售該等股份而收取的任何款項,須根據本公司於授出日期生效的退款政策條款而可能被註銷、退還、撤銷、退還或採取其他行動,並因該等政策可不時修訂,以符合適用於履約股份單位及股份的法律、規則或規例的變化。參與者同意並同意公司適用、實施和執行(A)退款政策,以及(B)與取消、退款、撤銷或償還賠償有關的任何適用法律的規定,並明確同意公司可以採取必要的行動來實施退款政策(適用於參與者)或適用法律,而無需參與者進一步同意或採取行動。為上述目的,參與者明確授權本公司代表其向本公司聘請的任何經紀公司和/或第三方管理人發出指示,要求其持有其根據本計劃獲得的股份和其他金額,以便在執行本條款第17條中繼續的規定時,將該等股份和/或其他金額重新轉讓、轉讓或以其他方式返還給本公司。如果本協議的條款與補償政策的條款相沖突,則以補償政策的條款為準。

18.內幕交易/市場濫用法律。通過參與該計劃,參與者同意遵守公司的內幕交易政策。此外,參與者承認,參與者的就業國(和居住國,如果不同)可能也有管理內幕交易的法律或法規,這些法律或法規可能會對參與者參與計劃的能力施加額外的限制(例如,收購或出售股票),並且參與者單獨負責遵守此類法律或法規。


7


19.私人配售。授予業績份額單位的目的不是為了在參與者的就業國家(如果不同的話,還包括居住國)公開發行證券。本公司並無向當地證券監管機構提交任何登記聲明、招股説明書或其他文件(除非法律另有規定),本次授予業績單位不受當地監管機構的監管。

20.外匯管制、税務和/或境外資產/賬户報告。參與者承認,可能存在外匯管制、税收、境外資產和/或賬户申報要求,這些要求可能會影響參與者獲得或持有根據本計劃獲得的股票或從參與計劃收到的現金(包括從任何股息等價物(包括根據績效份額單位支付的任何股息等價物或根據計劃獲得的股票支付的股息)在參與者就業國家(和居住國,如果不同)以外的經紀/銀行賬户或法人實體中。參與者可被要求向參與者就業國家(和居住國,如果不同)的税務或其他當局報告此類賬户、資產、其中的餘額、其價值和/或與之有關的交易。參與者還可能被要求在收到後的一定時間內,通過指定的銀行或經紀人,將因參與者參加計劃而收到的銷售收益或其他資金匯回參與者的就業國(以及不同的居住國)。參賽者承認遵守這些規定是參賽者的責任,參賽者應向其私人法律顧問諮詢任何細節。

21.語言。如果參與者已收到翻譯成英語以外的語言的本協議或與本計劃相關的任何其他文件,並且如果翻譯的版本與英語版本不同,則以英語版本為準,除非當地法律另有規定。

22.施加其他規定。本公司保留權利對參與者參與本計劃、績效份額單位和根據本計劃收購的任何股份施加其他要求,只要公司認為出於法律或行政原因是必要或適宜的,並有權要求參與者簽署為實現上述目標可能需要的任何其他協議或承諾。

附錄。該獎勵應遵守本合同附件(“附錄”)中所列有關參與者的就業國(以及居住國,如果不同)的任何條款和條件。此外,如果參與者將居住地和/或就業轉移到本協議附錄中所反映的另一個國家/地區,則該國家/地區的條款和條件將適用於參與者,前提是公司確定應用該等條款和條件是必要或適宜的,以符合當地法律、規則和法規,或促進績效分享單位和計劃的運營和管理(或者,公司可以制定必要或可取的替代條款和條件,以適應參與者的轉移)。任何適用的附錄構成本協議的一部分。

24. 對衝政策和承諾政策。 員工須遵守公司的對衝政策,該政策除其他外,禁止員工對衝未償股權授予。 這意味着您不得對衝本協議代表的股權獎勵或之前協議代表的任何未償還股權獎勵。 員工還受公司的承諾政策約束。 對衝政策和承諾政策可在公司內聯網上獲取。

特此證明,公司已促使其正式授權的官員於授予通知中規定的授予日期簽署本協議。

8



附錄
針對非美國參與者的國家/地區特定條款

除協議所載條款及條件外,授予的業績份額單位須受下列條款及條件所規限。如果參與者受僱於本附錄中指定的國家/地區,則適用於該國家/地區的附加條款和條件。如果參與者轉移到本附錄中確定的國家/地區之一,則適用於該國家/地區的特殊條款和條件將適用於該參與者,前提是本公司自行決定採用該等條款和條件是必要或適宜的,以符合當地法律、規則和/或法規,或有利於所授予的績效份額單位和本計劃的運作和管理(或者,本公司可制定必要或適宜的替代條款和條件以適應參與者的轉移)。

本附錄中包含的所有已定義術語的含義應與本計劃和本協議中的定義相同。

法國

英語。參與者確認並同意,參與者希望本協議、本附錄以及根據業績分享單位直接或間接訂立、發出或提起的所有其他文件、通知和法律程序均以英文起草。

英國語。L的意向表達了S和L的協議,計劃和文件的簽署,司法人員的參與,執行單位的整合和執行,L的權利。《L協議》、《計劃》、《計劃》、《S》、《L的語言》等英文版的英文版、英文版的英文版。

香港

重要通知。警告:本協議、本附錄、本計劃的內容以及與業績份額單位和/或本計劃有關的所有其他材料均未經香港任何監管機構審核。特此建議參賽者對本合同項下的報價保持謹慎。如果參賽者對上述材料的任何內容有任何疑問,參賽者應尋求獨立的專業意見。

計劃的性質。本公司明確表示,就職業退休計劃條例(“職業退休計劃條例”)而言,該計劃不會被視為職業退休計劃。如香港任何法院、審裁處或法律/監管機構認定該計劃就職業退休計劃而言構成職業退休計劃,則授予業績單位將屬無效。


9


大不列顛及北愛爾蘭聯合王國

預扣税金。以下條款將補充《協定》第6節(預扣税金):

如果在發生導致所得税責任的事件的英國納税年度結束後九十(90)天內,或在英國《2003年所得税(收入和養老金)法》第222(1)(C)條規定的其他期限(“到期日”)規定的其他期間內,未支付或扣繳與所獎勵的績效份額單位相關的應繳所得税,則任何未收取的所得税金額將構成參與者欠其僱主的貸款,自到期日起生效。參加者同意貸款將按當時英國税務及海關總署(“英國税務及海關總署”)當時的官方利率計息,該貸款應即時到期及償還,而本公司或僱主可於其後任何時間以本協議第6節(預扣税項)所述的任何方式收回貸款。儘管有上述規定,但如果參與者是董事或本公司的高管(符合1934年美國證券交易法第13(K)節(修訂本)的含義),他或她將沒有資格從本公司獲得用於支付所得税義務的貸款。如果參與者是董事或高管,並且在到期日之前沒有從他或她那裏收取或支付所得税,則任何未徵收的所得税金額可能構成參與者的一項福利,將為其支付額外的所得税和國民保險繳費(“NIC”)。參與者將負責根據自我評估制度直接向HMRC支付和報告任何應就該額外福利支付的所得税,並向公司或僱主(視情況適用)償還任何參與者NIC因該額外福利而應支付的價值。

排除申索。參賽者承認並同意,參賽者將不會有權獲得補償或損害賠償,只要參賽者不再享有或可能因參賽者不再享有或有權享有表演分享單位的權利,不論是否因僱傭或服務終止(不論終止是否違反合約),或因表演分享單位的損失或減值而產生的補償或損害,參賽者將無權獲得該等補償或損害。在授予履約股份單位後,參與者應被視為已不可撤銷地放棄任何該等權利。


10



附表“A”

對於淨銷售額累計年增長率:

組件計劃完成情況組成部分支出(目標獎勵的百分比)
極大值(107.6)%(160)%
(96.4 - 100)%(100)%
閥值(84.7)%(50)%


對於每股淨收益累計年增長率:

組件計劃完成情況組成部分支出(目標獎勵的百分比)
極大值(115.4)%(160)%
(96.4 - 100)%(100)%
閥值(80.4)%(50)%

    
對於ROIC累計年增長率:

組件計劃完成情況組成部分支出(目標獎勵的百分比)
極大值(107.7)%(160)%
(94.8 - 100)%(100)%
閥值(84.7)%(50)%
    


計劃完成程度介於最大完成程度和最低實現程度之間的支出金額應以直線為基礎進行內插(向上舍入到最接近的整數)。在任何情況下,參賽者獲得的獎金不得超過任何組件的目標獎的(160%)。如果組成部分計劃的完成情況低於最低實現程度,則不應支付任何費用。

就本績效股份單位獎勵協議而言,“淨銷售額”指本公司根據獎勵期間第一天生效的公認會計原則在其綜合財務報表中使用的“淨銷售額”,不包括外幣波動的影響;“每股收益”指本公司在其綜合財務報表中使用的“稀釋每股收益”;“ROIC”指投資資本回報,其投資資本定義為資產減去負債(不包括債務)。授予的業績份額單位的實際支付將根據上表為每個組成部分確定。


11


在不限制前述一般性的情況下,在衡量計劃業績時,財務業績指標(例如“每股收益”、“淨銷售額”和“ROIC”)的計算將不考慮以下因素:

·會計原則的變化(即美國公認會計原則變化的累積影響)
·非持續業務的收益/虧損以及出售非持續業務或調整以前處置的企業的收益/虧損
·與收購有關的無形資產和商譽減值
·被收購企業未列入長期計劃(LRP)的損益表的影響與PSU的業績期間一致,無論是攤薄的還是增值的。為了清楚起見,LRP將進行調整,以包括被收購企業的預期業績(即用於支持購買決定的損益表收購模型)。調整將包括盡職調查費用、投資銀行費用、業務經營業績和任何反映在所收購品牌的損益表上的過渡和/或整合成本,以及任何公允價值會計費用或計入收益表的貸項。
·在財務報表和/或管理層對公司適用期間報告中財務狀況和經營結果的討論和分析中單獨列報和披露的某些非經常性營業和營業外收入/費用


在計算獎勵期間的淨銷售額時,以美元以外的貨幣計算的淨銷售額應按獎勵期間開始時公司的預算匯率換算成美元。

每股收益將使用截至測量日期的加權平均流通股數量,並將進行調整,以消除因以下事件而導致的流通股數量或類型發生重大變化的影響:

·股票拆分
·股票分紅
·資本重組
·涉及公司股票的收購


除上文所述外,不會根據董事會核準的任何計劃對股票回購的影響進行調整。


12



批地通知書
在……下面
ESTéE Lauder Companies Inc.
修訂重述2002財年股權激勵計劃(截至2019年11月15日)(《計劃》)

茲確認閣下在董事會薪酬委員會股票計劃小組委員會最近一次會議上獲授予績效股份單位,代表閣下有權獲得雅詩蘭黛公司A類普通股(以下簡稱“股份”),以符合本計劃及業績股份單位獎勵協議的條款。這一獎項是為了表彰您作為公司關鍵員工所做出的重大貢獻,並通過將您的利益與我們股東的利益更緊密地結合起來,激勵您取得未來的成功。本業績份額單位獎勵是根據本計劃的條款和條件以及本計劃簽訂的業績份額單位獎勵協議(以下簡稱“協議”)的條款和條件授予的。協議和概要計劃説明將通過單獨的電子郵件發送給您。請閲讀這些文件,並保存它們以備將來參考。您獲獎的具體條款如下:

參與者:[名字]
員工編號:[#]
授予日期:[日期]
獲獎期:[截止日期]
贈款計劃:雅詩蘭黛公司修訂和重新啟動了2002財年股票激勵計劃(截至2019年11月15日)
獎項類別:股票單位和績效獎勵(以下簡稱績效分享單位)
目標獎:[#]A類普通股。實際支付金額見協議附表“A”,具體金額視業績水平而定。
(A)除本協定第3或第4節另有規定外:
除非小組委員會書面證明本公司自7月1日起已實現如下定義的正淨收益,否則不得賺取業績單位,也不得交付任何股份(或支付的任何金額)。[某某]一直到6月30日,[某某](“門檻目標”)。如果沒有達到門檻目標,績效份額單位將立即被沒收,參與者將沒有進一步的權利。一旦小組委員會證明門檻目標已經實現,在小組委員會批准設立門檻目標時,參與者有資格賺取分配給參與者的目標股數的160%;然而,參與者賺取股份的權利應由小組委員會根據本授予通知的條款(包括但不限於以下(B)節)和本授予通知所屬協議的條款行使否定酌處權來確定。在任何情況下,參與者就業績股單位獲得的付款不得超過小組委員會批准設立門檻目標時分配給參與者的目標股數的160%。
就本PSU獎勵協議而言,“淨收益”具有本公司在其綜合財務報表中根據公認會計原則使用的含義,該會計原則於[XX/XX/XX].
(B)按照《協議》附表A確定的獎勵期限100%的計劃完成目標:

淨銷售額累計年增長率
Xx%

每股收益累計年增長率
Xx%

ROIC累計年增長率
Xx%

如果你想接受這項補助,請在這張補助通知書上簽字,並立即通過電子郵件寄回給補償部。
以下籤署人特此接受並同意本協議的所有條款和規定,包括本授予通知中包含的條款和規定。

By________________________________________________________將於10月1日發佈日期_
13