附件4(B)

這一補充契約在佛羅裏達州的以下縣進行了記錄:貝、卡爾霍恩、埃斯坎比亞、加茲登、霍姆斯、傑克遜、奧卡盧薩、聖羅莎、沃爾頓和華盛頓州。只有位於特定縣的財產的法律描述才會附在該縣記錄的補充契約上。

本文書由以下人員編寫:
保羅一世卡特勒
佛羅裏達電力和照明公司
700宇宙大道
朱諾海灘,佛羅裏達州33408

佛羅裏達電力和照明公司
德意志銀行信託公司美洲
(前身為Bankers Trust Company)
擔任佛羅裏達電力與照明公司的受託人
公司的抵押和信託契約,
日期為1944年1月1日。

第一百三十二件附着體義齒
與從海灣電力公司收購的財產有關

日期:2021年1月1日
審查員注意:該第一百三十二次補充契據僅適用於本文所述的財產(按照本文所述併為此目的)抵押的留置權(如本文所定義並經修訂)。所有單據消費税和非經常性無形税項均在記錄抵押時支付(經修訂至今)。與簽署和交付該第一百三十二次補充契據有關的任何額外資金均未墊付。而這第一百三十二個補充契據並不增加抵押擔保的最高本金。這個第一百三十二個補充契據只是將抵押的留置權分散到本文所述的財產上。因此,這一百三十二份補充契約不應支付額外的跟單消費税或非經常性無形税項。





第一百三十二個補充義齒
契約,日期為2021年1月1日,由佛羅裏達州的公司佛羅裏達電力及照明公司(其郵局地址為佛羅裏達33408,朱諾海灘)與德意志銀行美洲信託公司(前稱銀行家信託公司)(其郵局地址為紐約州華爾街60號24樓,紐約10005)訂立及訂立,作為日期為1944年1月1日的按揭及信託契據(下稱“按揭契約”)的第一百三十二份補充契據(下稱“一百三十二份補充契據”),由FPL、受託人及作為共同受託人(現已辭職)的傑克遜維爾佛羅裏達國民銀行訂立及訂立,受託人現為該按揭下的唯一受託人,而該按揭是由FPL籤立及交付,以保證根據及按照該按揭條文發行或將會發行的債券獲得償付,現將該第一百三十二份補充契約作為補充;
鑑於,根據2002年4月15日提交給紐約州銀行部的一份文件,銀行家信託公司進行了公司名稱變更,自該日期起,該公司被稱為德意志銀行信託公司美洲;以及
鑑於,除其他事項外,《按揭條例》第120節規定,按揭條文明示或默示保留或以任何方式授予FP L的任何權力、特權或權利,不論該等權力、特權或權利是以任何方式受限制或不受限制,均可全部或部分放棄或放棄或受任何限制,如當時不受限制或已受額外限制,而FP L可為根據其發行的任何一個或多個系列債券的利益而訂立任何進一步的契諾、限制或限制,或FP L可消除其中所載的任何含糊之處,或可消除任何補充契據中所載的任何含糊之處。或可借書面文書確立除第一系列債券外的任何系列債券的條款及條文,而該文書的籤立及承認方式須為使不動產轉易有權在當時受抵押權留置權規限的任何財產所在的所有州予以記錄;和
鑑於,截至上午12:01,2021年1月1日,根據截至2020年12月18日佛羅裏達州的海灣電力公司(下稱“海灣電力”)與FPL之間的協議和合並計劃,Bay Power被合併為FPL(“合併”),而FPL作為尚存的公司;以及
鑑於,與合併有關的FPL已獲得某些不動產和動產;以及
鑑於,本第一百三十二份補充契約的簽署及交付,已獲本公司董事會通過董事會的適當決議正式授權;
因此,現在,本契約證明:作為對房產和受託人在封存和交付這些禮物時或之前向其適當支付的1美元的代價,現確認收到該證書,並作為對
    - 1 -    


受託人的產業、所有權及權利,以及為進一步確保根據按揭不時發行的債券的本金、利息及溢價(如有的話),按按揭的期限及效力,以及按揭的所有條文(包括按揭規定的任何補充工具及所作的任何修改)的履行,以及上述債券的授予、議價、出售、解除、轉易、轉讓、移轉、按揭、質押、轉讓及確認(但須受按揭第6節所界定的除外產權負擔規限),現授予、討價還價、出售、解除、轉易、轉讓、轉讓、按揭、質押、轉讓及確認(但須受按揭第6節所界定的除外產權負擔規限)以及上述信託中的一名或多名繼承人,以及上述受託人及其永遠的繼承人和受讓人,所有附表A所述的、並在此成為本協議一部分的財產;在籤立及交付按揭的日期後,由FPL取得的所有不動產、非土地財產及混合財產(本協議或按揭中的任何財產除外,在此之前有所補充,明文規定除外)、現在擁有的財產(根據按揭的任何條文在出售或處置過程中的任何財產除外),或在符合按揭第87條的規定下,此後由FPL取得且位於任何地點的所有財產,包括(不以任何方式限制或損害前述範圍及意圖的列舉)所有土地、電力用地、流量權利、水權、水權、用水位置、配水、溝渠、水權、水權水槽、水庫、庫址、運河、水道、水壩、壩址、渡槽,以及取用、輸送、儲存和供應水的一切權利或手段;所有通行權和道路;所有以蒸汽、水和/或其他電力發電的工廠;所有發電廠、燃氣工廠、街道照明系統、標準和其他附帶設備、電話、廣播和電視系統、空調系統和附帶設備、自來水廠、水系統、蒸汽供熱和熱水廠、變電站、線路、服務和供應系統、橋樑、涵洞、軌道、冰或製冷工廠和設備、辦公室、建築物和其他構築物和設備;所有機械、發動機、鍋爐、發電機、電力、燃氣和其他機器、調節器、儀表、變壓器、發電機、馬達、電力、燃氣和機械用具、管道、電纜、水、蒸汽熱、燃氣或其他管道、燃氣總管和管道、供氣管道、配件、閥門和連接、電杆和輸電線路、電線、電纜、工具、工具、儀器、傢俱、動產和動產;所有市政和其他特許、同意或許可;為任何目的傳輸和分配電流、氣體、蒸汽熱或水的所有線路,包括塔、杆、導線、電纜、喉管、導管、導管以及與其連接使用的所有器具;所有不動產、土地、地役權、地役權、許可證、許可證、特許經營權、特權、通行權及上述不動產或其佔用權中或有關的其他權利,以及(在此或在按揭中明確補充的除外)FPL在與上述或按揭中所述的任何財產有關和/或使用及/或佔用及/或享有的任何其他任何種類或性質的財產中的所有權利、所有權及權益。
連同屬於或以任何方式附屬於上述財產或其任何部分的所有及單一物業單位、可繼承產及從屬物,連同復歸及復歸、剩餘物及剩餘物,以及(除《按揭》第57條另有規定外)隧道費、租金、收入、爭論點、收益、收入、產品及利潤,以及法律上及衡平法上的所有產業權、權利、所有權、權益及申索。
    - 2 -    


現已擁有或可能於其後取得上述財產及特許經營權及其每一部分及每一塊。
FPL特此同意,在符合抵押條款第87條的規定的情況下,FPL在本協議日期後獲得的所有財產、權利和特許經營權(本協議或抵押協議中的任何財產、權利和特許經營權除外)應在此完全授予和轉讓,並在此完全包含在抵押留置權中,就像該等財產、權利和特許經營權現在由FPL擁有並在本協議中具體描述和轉讓一樣。
但以下各項不是也不打算現在或以後根據本協議授予、討價還價、出售、解除、轉易、轉讓、轉讓、按揭、質押、設定或確認,並在此明確豁免於本第一百三十二號補充契約的留置權和運作,以及在此補充的按揭的留置權和運作,即:(1)現金、股票股份、債券、票據和其他債務及其他證券,以及此後不再根據按揭或契諾具體質押、支付、存放、交付或持有的證券;(2)在正常業務過程中為銷售目的而持有的商品、設備、材料或用品,以及燃料(包括核燃料,除非在未來的補充契約中明確受到FPL對抵押的留置權和經營權的約束)、石油和類似材料以及在經營FPL的任何財產時所消耗的物資;車輛、公共汽車、客車、汽車和其他車輛;(3)應收票據、票據和賬款,以及所有未根據抵押明確質押或如此契諾的合同、租賃和經營協議;(4)至此後可能受抵押權留置權約束的任何租賃或承租期的最後一天;(5)FPL在正常業務過程中為銷售、分銷或使用而生產、製造、生產或購買的電能、天然氣、冰和其他材料或產品;所有木材、礦產、礦業權和特許權使用費;(6)FPL的公司特許經營權;以及(7)由FPL已經出售或正在出售的、截至1926年1月1日從抵押和信託契約中釋放的財產,日期為1926年1月1日,從受託人佛羅裏達電力與照明公司到銀行家信託公司和佛羅裏達傑克遜維爾國家銀行,並在由銀行家信託公司和佛羅裏達傑克遜維爾國家銀行籤立的三份單獨的新聞稿中具體描述,日期為1943年7月28日、1943年10月6日和1943年12月11日,到目前為止,這些新聞稿已由所述受託人交付給FPL,並由FPL記錄在所有這些財產所在的縣的公共記錄中;然而,上述第(2)及(3)分部中明示豁免於按揭留置權及運作範圍內的財產及權利,在受託人或接管人或受託人因該按揭條款第(65)節所界定的失責發生而須以該按揭條款第XIII條所規定的方式進入及接管按揭及質押財產的情況下及自該日起,(在法律許可的範圍內)須不再如此豁免。
擁有和持有上述所有財產,包括不動產、個人財產和混合財產,授予、討價還價、出售、釋放、轉讓、抵押、質押、轉讓或確認上述財產,或將其永遠交給德意志銀行美洲信託公司、受託人及其繼承人和受讓人。
然而,為了相同的目的和相同的條款,信託和條件,以及受抵押品中所列的相同的但書和契諾的規限和約束,
    - 3 -    


如上所述,本第一百三十二號補充契約是對其的補充。
現由FPL訂立契諾,該按揭內所載的所有條款、條件、但書、契諾及條文,均影響和適用於上文所述及轉易的財產,以及前述財產與受託人及信託受益人的產業、權利、義務及責任,以及該財產的受託人及其作為受託人的繼任人,其方式及效力猶如上述財產在籤立按揭時已由FPL擁有一樣,並已由該按揭具體而詳細地描述及轉易予上述受託人,作為其中所述轉易財產的一部分。
FPL還與受託人及其在上述信託中的抵押品繼承人訂立契諾和協議如下:
第一條

雜項條文

第1款:除第一百三十二份補充契約所規定的修訂另有規定外,就本第一百三十二份補充契約的所有目的而言,經補充的按揭定義的術語應具有經補充的按揭中指定的涵義。
第二節:受託人在此接受本合同中聲明、提供、設立或補充的信託,並同意按照本合同和抵押中迄今補充的條款和條件以及下列條款和條件履行該信託:
受託人不會以任何方式對本第一百三十二份補充契約的有效性或充分性或本文所載的朗誦(所有朗誦均由FPL單獨進行)負責。一般而言,經修訂的按揭章程第XVII條所載的每項及每項條款及條件均適用於本第一百三十二補充契約,並構成該契約的一部分,具有同等效力及作用,猶如該等條款及條件於本章程全文所載,並有適當的遺漏、更改及插入(如有),以使其符合本第一百三十二補充契約的規定。
本第一百三十二條補充契約中任何一方當事人的姓名或名稱,應視為包括該當事人的繼承人和受讓人,而本第一百三十二條補充契約中的所有契諾和協議,如前述所述,應受該等當事人各自的繼承人和受讓人的利益約束,不論是否明示。
第4節:本第一百三十二份補充契約中任何明示或默示的內容,均無意或將被解釋為授予或給予任何人、商號或公司,但本契約各方及未償還債券和息票的持有人除外
    - 4 -    


在按揭項下,根據或因本第一百三十二份補充契約或本契約的任何契諾、條件、規定、承諾或協議而產生的任何權利、補救或申索,以及本第一百三十二份補充契約中由FPL或其代表所載的所有契諾、條件、規定、承諾及協議,均為本契約各方及按揭項下未償還債券及息票持有人的唯一及獨有利益。
第5節:抵押,經之前的補充和修訂,以及在此補充的,是雙方在此補充的,旨在對現在或以後由抵押擔保的位於佛羅裏達州、佐治亞州、密西西比州和阿拉巴馬州的財產進行運營,並應被解釋為僅對此類財產授予留置權,而不是作為轉移所有權的契約。
第六節本第一百三十二份補充契約應簽署若干份副本,每份副本應為一份正本,所有副本應僅構成一份相同的文書。
本文書由總裁或其中一位副總裁簽署和蓋章,公司印章由其祕書或代表其簽署和蓋章的助理祕書之一見證,德意志銀行美洲信託公司已在此蓋章,本文書由其一位或多位副總裁或助理副總裁簽署和蓋章,本文書由其一位副總裁、助理副總裁、一位助理祕書或一位聯營人員簽署和蓋章,所有這些都在上述第一年的第一天生效。

    - 5 -    



佛羅裏達電力和照明公司
發信人:W.斯科特·西利
W.斯科特·西利
總裁副局長,合規&
公司祕書
證明人:
莎倫·薩特
莎朗·薩特
助理國務卿


執行、密封和交付人
佛羅裏達電力和照明公司
在下列情況下:

克里斯汀·凱瑞
克里斯汀·凱裏


W.傑伊·弗雷澤
W.傑伊·弗雷澤



德意志銀行信託公司美洲
作為受託人
發信人:伊琳娜·戈洛夫什丘克
伊琳娜·戈洛瓦什丘克
美國副總統
發信人:克里斯·尼斯
克里斯·尼斯
美國副總統
[企業印章]
證明人:
傑弗裏·舍恩菲爾德
傑弗裏·舍恩菲爾德
美國副總統



執行、密封和交付人
德意志銀行信託公司美洲
在下列情況下:

羅伯特·S·佩施勒
Robert S.佩施勒

阿米塔·S·佩施勒
阿姆裏塔·S·佩施勒








佛羅裏達州}
棕櫚灘縣SS:
        

2020年12月28日,在我之前的2020年,W.Scott Seeley親自來了,據我所知,他確實正式宣誓,並説他是佛羅裏達電力照明公司合規兼企業祕書總裁副,該公司是上述文書中描述的並簽署了上述文書的公司之一;他知道該公司的印章;加蓋在該文書上的印章就是該公司印章;它是根據該公司董事會的命令加蓋的,並通過同樣的命令在上面簽署了他的名字。

本人特此證明,在2020年12月28日這一天,親自出現在我面前的是W.Scott Seeley和Sharon Sartor,他們分別是佛羅裏達州法律下的佛羅裏達電力照明公司合規和公司祕書副總裁和助理部長總裁,據我所知,他們是前述文書中描述的人,並簽署了前述文書,並分別承認籤立前述文書是他們作為上述人員的自由行為和行為,以其中提到的用途和目的;他們在上面蓋上了該法團的正式印章,並且該文書就是該法團的行為和契據。
見證我在棕櫚灘縣朱諾海灘和佛羅裏達州朱諾海灘的簽名和公章,也就是上述最後一天和最後一年。
克里斯汀·凱瑞
公證處--佛羅裏達州

佛羅裏達州公證處
克里斯汀·凱裏
我的佣金HH 026570
到期時間:2024年08月02日




新澤西州}
蒙茅斯郡SS:

2020年12月22日,伊琳娜·戈洛瓦什丘克和克里斯·尼茲親自出現在我面前,據我所知,他們正式宣誓,分別是上述文書所述並籤立上述文書的公司之一--德意志銀行美洲信託公司的總裁副行長和總裁副行長;他們知道上述文書的印章;蓋在上述文書上的印章是上述法人團體印章;加蓋該文書的印章是根據上述法人團體董事會的命令加蓋的,並通過同樣的命令在上面簽署了他們的姓名。

本人特此證明,2020年12月22日,伊琳娜·戈洛瓦什丘克、克里斯·尼茲和傑弗裏·舍恩菲爾德分別親自出現在我面前,德意志銀行美洲信託公司(一家根據紐約州法律成立的公司)的總裁副行長、總裁副行長和總裁副行長,據我所知,他們是上述文書中所描述並籤立上述文書的人,並分別承認籤立該文書是他們作為上述高級人員的自由作為和事蹟,以其中所述的用途及目的;他們在上面蓋上了上述法團的正式印章,而上述文書即為上述法團的行為及事蹟。
前述最後一年,在蒙茅斯縣和新澤西州的小銀城,見證我的簽名和公章。
羅伯特·S·佩施勒
公證處--新澤西州

Robert S.佩施勒
新澤西州公證處
通訊。#2427815
我的佣金將於2022年12月11日到期




附表A

到第一百三十二次補充契約
使用
地塊編號
地址
城市
ST
Zip
法律説明
卡爾霍恩
阿爾塔·塞弗
03-1N-09-0000-0012-0000
鍶71北緯
阿爾塔
平面
32421
求購東北/C S 183英尺S 51D19米寬2478.2英尺的POB N 27D西378英尺。55英尺S 62D58米W 400英尺S 27D2M
卡爾霍恩
Blountstown Sub
04-1S-08-0000-0038-0000
21404中途東南
布朗斯敦
平面
32424
第4段北89D 15M W S 20D 05M 30S東經1553.9FT TH N 70D 54M 30S E
卡爾霍恩
變電所
03-1N-09-0000-0005-0200
鍶71北緯
阿爾塔
平面
32421
由5/8寸鐵桿及鐵帽(LS5024)起,標明佛羅裏達州卡爾霍恩縣第3段北面9號範圍的東北角,再由該處向南延伸183.00尺;再由西面51度19分00秒向南延伸2476.50尺至第72號契約所述土地的東界(位於該縣公共紀錄第54頁);繼由西面27度01分52秒起至上述土地最北端378.86尺的距離;再沿上述土地的西北界線向西向南62度58分39秒,由399.99尺至一寸鐵管,並由上述起點向西起向北88度59分00秒,至M&B鐵路東北方向界線(100尺通行權)再向東27度25分50秒,再沿上述東北向界線向東27度25分50秒,至《正式記錄冊》第233頁(上述公共紀錄第528至533頁)所述的土地北界距離411.37尺;再由南面88度58分38秒沿所述的北面界線向東伸展至一條1寸的鐵管,該鐵管標誌着地契第72號第54頁所述的上述土地的西南角;再由上述土地的西面界線向西27°02分00秒,沿409.86尺的上述土地的西面界線向西伸展至起始點,面積大致為1.78英畝。

進度表

這項補充義齒是在佛羅裏達州卡爾霍恩縣提交的。FPL在佛羅裏達州的多個縣以及佐治亞州的門羅縣和密西西比州的傑克遜縣提交了基本上類似的補充契約,以受抵押貸款的留置權的約束,海灣電力公司在合併前擁有的某些不動產。這些補充契約之間唯一的實質性區別是對財產明細表上所列受抵押權留置權約束的不動產的描述,這一點必然因縣而異。