附錄 10.17
僱傭協議
2019 年 2 月 11 日 David T.Hung
中央公園西15號,35D公寓紐約,紐約 10023
回覆:僱傭條款
親愛的大衞:
本書面協議(“協議”)將確認您在RePharmation Inc.(以下簡稱 “公司”)擔任首席執行官的僱傭條款。
您應遵守公司可能不時生效的一般就業政策和慣例,除非本協議的條款與公司的一般就業政策或慣例發生衝突時,以本協議為準。公司可以不時自行決定更改您的職位、職責、工作地點和薪酬。
您的工資將由公司決定(須經公司優先股持有人選出的董事的批准,但以不時任命為限),並根據公司不時生效的薪資慣例支付,扣除工資扣除額和預扣款。您有資格享受公司的標準福利。公司可以不時自行決定更改薪酬和福利。
作為免薪員工,您應在公司的正常工作時間以及工作性質所要求的額外工作時間內工作,並且您無權獲得加班補償。在公司工作期間,您應將全部工作時間和精力(允許的休假期和合理的患病或其他喪失工作能力的時間除外)用於公司及其關聯公司的業務和事務。儘管有上述規定,您仍可以從事公民和非營利活動,在非競爭性私營或上市公司的董事會任職或擔任其顧問,前提是此類服務不會對您履行公司職責造成實質性幹擾,並且您獲得公司優先股持有人選出的董事會或諮詢服務的預先書面批准,但以不時任命為限定時(或者,在轉換或還款之前)可轉換期票,來自此類票據的多數股東的利息)。您應盡力以勤奮、值得信賴和合法的方式履行職責和責任。
作為繼續工作的條件,您必須簽署並遵守公司的《員工機密信息和發明轉讓協議》,該協議的副本是
作為附錄A附後,除其他義務外,禁止未經授權使用或披露公司的專有信息。
在為公司工作時,您不應使用或披露任何前僱主或其他有保密義務的人的任何機密信息,包括商業祕密。相反,您應僅使用受過與您相似培訓和經驗的人員所熟知和使用的信息,這些信息在行業中是常識,或者是公共領域的合法信息,或者由公司以其他方式提供或開發的信息。您同意,您沒有也不會將任何未公開的文件或財產帶入公司場所,這些文件或財產屬於任何前僱主或您有保密義務的其他人。您特此聲明,您已向公司披露您簽署的任何可能限制您代表公司開展活動的合同。
你在公司的工作是 “隨意的”。這意味着您或公司可以隨時終止您的工作,無論有無原因,都可以在事先通知或不提前通知的情況下終止您的工作。你能否繼續工作可能取決於背景調查許可、背景調查以及你在美國工作的權利的令人滿意的證明。您同意應公司的要求提供任何文件或信息,以促進這些流程。
在您受僱期間以及因任何原因終止與公司的關係後的一 (1) 年內,您不得以高級職員、董事、員工、顧問、所有者、合夥人或以任何其他身份直接或通過他人:
與本公司合作或不與本公司開展或建立任何業務關係,您也不得以其他方式干涉本公司與任何此類特許經營者、合資企業、供應商、供應商或承包商之間的任何業務關係。
本協議中的任何內容均不阻止您作為被動投資持有上市公司已發行股本的百分之一(1%),前提是(a)此類股票在紐約證券交易所、納斯達克股票市場、場外交易公告板或任何其他類似市場或證券交易所活躍交易,並且(b)您與此類公司或此類公司的任何關聯公司沒有直接或間接的關係。儘管有上述規定,您仍可能受僱於從事競爭性業務的企業,前提是您不直接或間接參與開展競爭性業務的實體或活動的任何方面(該術語的定義見下文)。
就本協議而言:
您承認,公司同意向您提供機密信息,使您能夠優化履行對公司的職責,從而為您帶來巨大價值。您進一步承認,您履行本協議中包含的義務,包括但不限於除公司專屬利益外不披露或使用公司機密信息的義務,以及不競爭和不招攬的義務,對於保護公司的機密信息,進而維護公司的價值和商譽是必要的。您同意本協議不妨礙您謀生或追求職業。您同意本協議中包含的限制是合理、適當的,並且是公司合法商業利益所必需的。您聲明並同意,您在瞭解本協議內容的情況下自由簽訂本協議,意在受本協議及其所含限制的約束。如果法院認定本協議或其任何限制過於寬泛、模稜兩可、不可執行或無效,則您和公司同意法院將從整體上閲讀本協議,並將有爭議的限制解釋為在法律允許的最大範圍內可執行和有效。
上述契約應解釋為一系列單獨的契約,適用於限制區內任何地理區域的每個市、縣和州。如果法院拒絕以上述方式執行本協議,則本協議將自動修改為
為公司提供法律允許的最大限度保護其商業利益,並且您同意受經修改的本協議的約束。
如果您在上述限制生效期間獲得就業機會或有機會以所有者、合夥人、顧問或其他身份參與任何商業活動,則您同意告知您的潛在僱主、合夥人、共同所有人和/或參與管理您有機會與之相關的企業的其他人您根據本協議承擔的義務。
為確保及時、經濟地解決可能發生的與您在本公司的僱傭有關的爭議,因本協議的執行、違反、履行、談判、執行、解釋、違反或執行本協議或您的僱傭或終止僱傭關係而引起或與之相關的任何及所有爭議、索賠或訴訟原因,包括但不限於所有法定索賠,都將根據《聯邦仲裁法》9 U.S.C. § 1-16 進行解決,並在法律允許的最大範圍內,具有最終約束力以及司法仲裁與調解服務公司(“JAMS”)根據當時適用的JAMS規則(以下網址:https)在紐約州紐約由單一仲裁員進行的保密仲裁://www.jamsadr.com/rules-僱傭仲裁/)。根據要求,將向您提供規則的紙質副本。同意本仲裁程序,即表示您和公司放棄通過陪審團或法官審判或行政程序解決任何此類爭議的權利。此外,本節下的所有索賠、爭議或訴訟原因,無論是由您還是公司提出,都必須以個人身份提出,不得作為原告(或索賠人)或集體成員在任何所謂的集體訴訟或代表程序中提出,也不得與任何其他個人或實體的索賠合併或合併。仲裁員不得合併多個個人或實體的索賠,也不得主持任何形式的代表或集體訴訟。如果前述關於集體索賠或訴訟的判決被認定違反適用法律或以其他方式認定不可執行,則任何指控或代表集體提出的索賠均應在法院審理,而不是通過仲裁。本公司承認,您有權在任何仲裁程序中由法律顧問代理。仲裁員應:(a) 有權強制進行充分披露以解決爭議,並裁定法律允許的救濟;(b) 發佈書面仲裁決定,包括仲裁員的基本調查結果和結論以及裁決聲明;以及 (c) 有權裁定您或公司有權在法庭上尋求的任何或所有補救措施。公司應支付所有JAMS的仲裁費用,金額超過法院裁決爭議時需要您支付的法庭費用。仲裁員擁有根據本節決定爭議、索賠或訴訟原因是否應接受仲裁的唯一和專屬權力,並有權決定由此類爭議、索賠或訴訟原因產生並影響其最終處置的任何程序問題。本協議中的任何內容均無意阻止您或公司在任何此類仲裁結束之前在法庭上獲得禁令救濟以防止不可彌補的損害。此類仲裁中的任何裁決或命令均可在任何有管轄權的聯邦和州法院作為判決作出和執行。在適用法律禁止對性騷擾索賠進行強制性仲裁的範圍內,如果您打算提出多項索賠,包括性騷擾索賠,則可以向法院公開提起性騷擾索賠,而任何其他索賠仍將接受強制性仲裁。
本協議與您的員工機密信息和發明轉讓協議一起構成了有關本協議主題的完整和排他性協議。它取代任何人的任何其他協議或承諾,無論是口頭還是書面的。除此處明確包含的承諾或陳述外,本協議的訂立不依賴任何其他承諾或陳述。對本協議的修改或修訂,除本協議中明確保留給公司自由裁量權的變更外,必須由您和公司董事會正式授權的成員簽署書面協議作出,如果當時有成員在職,則應由公司優先股持有人選出的董事。本協議旨在對您和本公司以及我們各自的繼承人、受讓人、繼承人、遺囑執行人和管理人具有約束力,並使之受益,但未經本公司明確書面同意,您不得轉讓本協議項下的任何職責或權利。本協議的每項條款將被解釋為在適用法律下有效和有效,但如果本協議的任何條款被確定為全部或部分無效或不可執行,則該決定不應影響本協議的任何其他條款,相關條款應進行修改,使其在適用法律下儘可能符合各方意圖的方式執行。本協議和您在本公司的僱傭條款的各個方面均受紐約州法律的管轄。
真誠地,
首席執行官洪大衞
洪大衞
理解並接受:
2019 年 2 月 11 日日期
附錄 A:員工機密信息和發明轉讓協議
附錄 A
機密信息和發明轉讓協議