附錄 4.5

伯克希爾哈撒韋公司

軍官證書

確定2031年到期的1.457%優先票據的條款

2024年4月25日

根據截至2022年1月28日的特定契約(“契約”)第 3.01 節,下列簽署人馬克·漢堡和羅伯特·裏森特此向作為受託人的伯克希爾·哈撒韋公司( 公司)、伯克希爾·哈撒韋金融公司和紐約銀行梅隆信託公司保證:

1。他們分別是 公司的高級副總裁兼首席財務官和 (ii) 助理祕書。

2。作為此類高管,他們有權代表公司簽發和交付本高級管理人員證書。

3.作為附件A附於此處的是代表該公司2031年到期的1.457%優先票據 (票據)的樣本票據的真實正確副本。

4。這些票據是契約下的一系列單獨證券。以附件 A 附註形式列出的 註釋條款以引用方式納入此處。

5。票據的標題應為2031年到期的 1.457% 的優先票據。這些票據將是公司的無擔保優先債券,排名同等 作為對公司所有非次級債務、無抵押債務的受付權,並將在 償付權中優先償還公司所有次級債務。

6。該公司最初將發行本金總額為353億日元的票據。在本協議發佈之日之後,公司可能會不時發行其他票據,此類票據將被視為契約下用於所有目的的同一系列票據的一部分。

7。這些票據的本金將於2031年4月25日到期。

8。這些票據的最低發行面額為1億日元,超過該面額的整數倍數為1,000萬日元。

9。任何半年期利息期的票據利息將以 360 天年度為基礎計算,共十二個30天。對於任何短於計算利息的完整半年利息期的期限, 的應付利息金額將按30天月計算,對於少於一個月的期限,則按每30天每月的實際經過天數計算。

- 1 -


10。這些票據將從2024年4月25日起按年利率1.457%計息, 從2024年10月25日開始,每年4月25日和10月25日向前4月10日和10月10日(無論是否為工作日)營業結束時的票據登記持有人支付, ,緊接在4月25日或10月25日之前,或者如果票據有代表一隻或多隻全球證券在工作日(為此目的,即歐洲清算銀行 S.A/N.V. (Euroclear)和 Clearstream 的營業日結束營業銀行業, société匿名(Clearstream) 在利息支付日之前開放營業)。

11。票據的本金和溢價(如果有)以及利息的支付將在公司為此目的在英國倫敦金融城設立 的辦公室或機構支付,該辦公室或機構最初應是位於倫敦維多利亞女王街160號的紐約梅隆銀行倫敦分行的公司信託辦公室 EC4V 4LA;但是,前提是按公司的 期權支付本金、溢價或者可以通過將支票郵寄到有權獲得利息的人的地址來支付利息,因為該地址應出現在證券登記冊中,在 支付本金或保費的情況下,須在該辦公室或機構退保。

12。票據的所有利息和本金支付,包括在 贖回票據時支付的款項,將以日元支付。如果由於實施外匯管制或公司無法控制的其他情況導致公司無法獲得日元,則與票據有關的所有付款將以 美元支付,直到公司再次可以使用日元或以這種方式使用。在任何日期以日元支付的金額將按照美國聯邦儲備委員會在相關付款日期之前的第二個工作日營業結束時規定的匯率兑換成美元,或者如果美國聯邦儲備委員會未規定兑換率,則根據第二個工作日之前在《華爾街日報》或 上發佈的最新美元/日元匯率在相關的付款日期之前,或者,如果《華爾街日報》沒有公佈此類匯率,匯率將由公司根據日元的最新 可用市場匯率(每種情況均為市場匯率)自行決定。 根據契約的任何目的,包括契約第1.01 (f) 節中對未償還額的定義,在相關確定日期前第二個工作日或之前的最新市場匯率將作為 確定等值的美利堅合眾國貨幣的基礎。根據票據或契約,以 方式以美元支付的票據的任何付款均不構成違約事件。受託人和付款代理人均不對與上述 相關的任何計算或轉換承擔任何責任。

13。這些票據最初將以一種或多種全球證券的形式發行,並以Clearstream和Euroclear賬户普通存託機構的被提名人 的名義註冊。紐約銀行倫敦梅隆分行最初應作為此類全球證券的存託機構。

14。票據的支付代理將是紐約梅隆銀行倫敦分行。儘管如此,在通知 受託人後,公司可能會更換付款代理。

15。根據 契約的條款,包括但不限於契約第 13.02 節和第 13.03 節,票據的全部或部分是可駁回的。

- 2 -


16。公司有義務按照 標題 “以引用方式納入的票據的形式支付額外款項(此類金額,額外金額)” 中所述,為票據支付額外款項。

如果上次交付給受託人和主要付款代理人的以下高級管理人員證書中規定的事項發生變化,則在第一個利息支付日前至少 10 天以及 票據本金或利息支付日前至少 10 天,如果受託人除外,公司應向 受託人和主要付款代理人提供受託人,一份高級管理人員證書,指示受託人和此類付款代理人支付本金或利息票據上應向持有人發放,無需預扣或 扣除以此處以引用方式納入的票據形式支付額外款項標題下所述的任何税款。如果需要任何此類預扣或扣除,則此類 官員證書應按國傢俱體説明向此類持有人支付的此類款項中需要預扣或扣除的金額(如果有),並應證明將支付額外款項以及向每位 持有人支付的款項,公司應向受託人或此類付款代理人支付票據下需要支付的額外款項。

每當票據中提及在任何情況下支付票據或 的本金或任何溢價、利息或任何其他金額時,此類提及均應視為包括提及額外款項的支付,前提是在這種情況下,根據本協議條款已經、過去或將要支付額外款項,以及 明確提及額外款項的支付票據的任何條款均不得解釋為不包括在票據中支付額外款項其中未明確提及的規定。

17。本票據可以全部或部分兑換,但須遵守本文以引用方式納入的票據的形式規定的條款。 公司應在計算贖回價格後立即將贖回價格通知受託人,受託管理人對此種計算不承擔任何責任。在就因支付額外款項而產生的贖回 發出任何贖回通知之前,公司應向受託人交付一份高級管理人員證書,表明契約中規定的此類贖回的所有先決條件均已得到滿足。

18。註釋和註解的認證頁面可以在任意數量的對應文件中執行,每個對應頁面均應被視為 原件,但所有對應頁面應構成同一份文書。受託人可以通過手動、傳真或電子簽名對票據進行認證。電子圖像簽名,例如.pdf 文件、傳真簽名或其他電子 簽名以及本説明的認證頁面,應與原始簽名具有同等效力。

此處使用且未另行定義的所有大寫 術語應具有契約中此類術語的含義。

[頁面的其餘部分故意留空 .]

- 3 -


本軍官證書由下列簽署人按上文首次寫明的日期 簽發,以昭信守。

/s/ 馬克·漢堡

姓名: 馬克·漢堡
標題: 高級副總裁兼首席財務官

/s/ 羅伯特 ·P· 裏森

姓名: 羅伯特·P·裏森
標題: 助理祕書

[BRK官員證書確定了2031年到期的1.457%優先票據的條款(日元)]


A附件 A

S標本樣品 N注意


2031年到期的1.457%優先票據

身份驗證證書

這是上述契約中提及的其中指定系列中的 種證券之一。

紐約銀行梅隆信託公司,N.A.
作為受託人,
來自:

姓名:
標題:

日期:2024 年 4 月 25 日


該債務證券是下文所述契約所指的全球證券, 以存管人或其被提名人的名義註冊。除非在契約中描述的有限情況下,否則不得將本債務證券全部或部分兑換為已註冊的證券,也不得以該存管人或其被提名人以外的任何 人的名義登記該債務證券的全部或部分轉讓。

除非本證書是由作為歐洲清算系統(EUROCLEAR)運營商的歐洲清算銀行股份有限公司和盧森堡興業銀行(CLEARSTREAM,以及 EUROCLEAR、EUROCLEAR/CLEARSTREAM)的授權代表向伯克希爾·哈撒韋公司出示的 或其註冊或轉讓、交換或付款的代理人,並且頒發的任何證書均以紐約銀行存託機構(代理人)有限公司的名義或 的授權代表要求的其他名稱註冊(任何款項均按照 EUROCLEAR/CLEARREAM 的授權代表的要求向紐約銀行存管處(代理人)有限公司或 EUROCLEAR/CLEARREAM 授權代表要求的其他實體支付 STREAM),任何人對其進行的任何轉讓、質押或以其他方式用於獲取價值或其他用途都是不當的,因為本協議的註冊所有者紐約銀行存管處(代理人)有限公司在此處擁有權益。


伯克希爾哈撒韋公司

**************************

2031年到期的1.457%優先票據

CUSIP: 084670EE4

ISIN:XS2805271496

常用代碼:280527149

沒有。 ¥

(經上調附表修訂)以及

全球安全降低(見附後)

BERKSHIRE HATHAWAY INC. 是一家根據特拉華州法律正式組建和存在的公司 (以下簡稱公司,該術語包括契約下的任何繼任人),就收到的價值而言,特此承諾以紐約銀行梅隆倫敦分行提名人的身份向本協議註冊持有人 紐約銀行存管處(提名人)有限公司支付普通款項歐洲清算銀行、S.A./N.V.(Euroclear)和明訊銀行的存託人, societé anonyme (Clearstream),2031年4月25日日元的本金 (經隨附的全球安全增減計劃修訂),並從2024年4月25日起(含當日)或從 已支付或正式規定的利息支付日期(定義見下文)起,每半年在每年的4月25日和10月25日開始支付利息 2024 年 10 月 25 日(每筆利息支付 日),年利率為 1.457%(根據該契約,如果有的話,經調整後,利率),直至本金已支付或可供支付;提供的任何逾期的本金和任何此類 分期利息應按利率(在法律上強制執行的範圍內)計息,從此類款項的到期日起至支付或可供支付為止, ,此類利息應按要求支付。本系列債務證券在任何完整的半年利息期內的利息將按360天年度計算,共計十二個30天。任何短於計算利息的完整半年期利息期的應付利息金額將以 30 天月為基礎計算,對於少於一個月的期限,則按每 30 天每月的實際經過天數計算。

根據該契約的規定,在任何利息支付日按時支付或按時支付的利息將支付給在正常記錄日(無論是否為工作日)營業結束時以其名義註冊本債務證券(或一筆或多張前身證券)的人士,以支付此類利息。任何未按時支付或未按時 規定的 利息將立即停止在該定期記錄日支付給持有人,可以支付給在營業結束時以本債務證券(或一種或多種前身證券)名義登記的人,用於支付此類違約利息的特殊記錄日,由受託人確定,應向債務證券持有人發出通知本系列的款項不得少於該特別記錄日期前 10 天,或在任何其他合法的 時間支付方式與任何可能上市本系列債務證券的證券交易所的要求不相矛盾,在收到該交易所可能要求的通知後,所有 契約中均有更全面的規定。


工作日是指除星期六或星期日以外的任何一天,即法律、法規或行政命令授權或要求曼哈頓區、紐約市、倫敦或東京的銀行機構關閉的日子,也不是跨歐洲自動實時總額 結算快速轉賬系統(TARGET系統)或該系統的任何繼任者或替代系統運行的日子。

就任何利息支付日而言,常規記錄 日期是指4月10日和10月10日(無論是否為工作日),或者,如果本債務證券由一個或多個全球證券代表,則指在該利息支付日期之前的營業日 (為此目的,即Clearstream和Euroclear開放營業的日子)的營業結束。

本債務證券的本金、溢價(如果有)和利息的支付將在英國倫敦金融城為此目的設立的公司 辦公室或機構支付,該辦公室或機構最初應是位於倫敦維多利亞女王街160號的紐約梅隆銀行倫敦分行的公司信託辦公室 EC4V 4LA; 但是,前提是,在 ,公司支付本金、保費或利息的選擇權可以通過支票郵寄到有權獲得本金或保費的人的地址支付,因為該地址應出現在證券登記冊中,在 支付本金或保費的情況下,須在該辦公室或機構交出。

該債務證券的所有款項將以日元支付;提供的,如果在2024年4月25日或 之後,由於實施外匯管制或公司無法控制的其他情況,公司無法獲得日元,則與該債務證券有關的所有款項將以美元 支付,直到公司再次可以使用日元或使用日元。在任何日期以日元支付的金額將按照美國聯邦儲備委員會在相關付款日期 之前的第二個工作日營業結束時規定的匯率兑換成美元,或者如果美國聯邦儲備委員會未規定兑換率,則根據第二個 業務當天或之前在《華爾街日報》上發佈的最新美元/日元匯率在相關付款日期的前一天,或者如果《華爾街日報》沒有公佈此類匯率,匯率將由公司根據最新的日元市場 匯率自行決定。就本債務證券以美元支付的任何款項均不構成本系列債務證券或管理債務證券的契約下的違約事件。 受託人和付款代理均不對與上述內容相關的任何計算或轉換承擔任何責任。

日元和日元是指日本的合法貨幣。

特此提及本債務證券背面規定的其他條款,這些條款適用於 所有目的的進一步條款應具有與本地方規定的相同效力。

除非本協議背面提到的 受託人通過手動、傳真或電子簽名簽署了此處的認證證書,否則本債務證券無權獲得契約規定的任何好處,也無權為任何目的有效或強制性的。


為此,公司促使本文書得到正式執行,以昭信守。

日期:2024 年 4 月 25 日 伯克希爾哈撒韋公司
來自:

姓名: 馬克·漢堡
標題: 高級副總裁兼首席財務官

證明:

姓名: 羅伯特·P·裏森
標題: 助理祕書


[債務擔保的逆轉]

本債務證券是公司正式授權的一系列票據(以下簡稱債務證券)之一,根據契約發行和 以一個或多個系列的形式發行,日期為2022年1月28日(以下稱為基礎契約),並由2024年4月25日關於該債務證券的高級管理人員證書( 以及名為契約的基礎契約)作為補充),該公司中,作為發行人的伯克希爾·哈撒韋金融公司和作為受託人的紐約銀行梅隆信託公司(以下簡稱 “N.A.”受託人, 的術語包括契約下的任何繼任受託人),特此提及契約,説明公司、受託人和 債務證券持有人各自的權利、權利限制、義務和豁免以及債務證券的認證和交付所依據的條款。該債務證券是本文件正面指定的系列之一,最初本金總額限制為日元。 公司可以隨時根據契約無限量發行額外證券,其條款與該系列的債務證券相同,前提是如果發行時該系列證券的 違約事件已經發生並且仍在繼續,則不得發行該系列的額外證券。

該債務證券不具有任何償債基金債務的好處 。

如果由於美國(或美國的任何政治分支機構或税務機關)的法律(或根據法律頒佈的 任何法規或裁決)的任何變更或修正,或者由於官方立場在適用或解釋此類法律、法規或裁決 (包括美國有管轄權的法院的裁決)方面的任何變化或修正,在 2024 年 4 月 18 日當天或之後宣佈或生效的變更或修正案,公司變成,或基於公司選擇的獨立法律顧問 的書面意見顯示,公司很有可能有義務為本系列 的債務證券支付額外款項,如下文 “額外款項支付” 標題中所述,那麼公司可以隨時選擇以等於其本金100%的贖回價格全部但不部分贖回本系列的債務證券,包括應計金額贖回的債務 證券的未付利息,但是不包括固定的兑換日期。

根據契約的規定,公司必須向本債務證券 的持有人發出通知,説明本債務證券的任何贖回時間不少於30天或在規定的贖回日期前60天以上。如果公司選擇贖回的債務證券少於本系列的所有債券, 受託人將選擇本系列的特定債務證券,以受託人認為公平和適當的方法進行贖回; 提供的,如果本系列的債務證券由一種或多種全球 證券代表,則Clearstream和Euroclear應根據各自的適用程序選擇其中的受益權益進行贖回; 提供的 更遠的,本系列本金不超過1億日元的 債務證券均不得部分兑換。

如果僅部分贖回本債務證券,則在本協議取消後,將以本協議持有人的名義發行本系列中期限相似的新債務證券或債務證券。

該契約包含在任何時候免除本債務證券的全部債務或與本債務證券相關的某些限制性 契約和違約事件的規定,在每種情況下,均須遵守契約中規定的某些條件。

如果本系列債務證券的違約事件發生並持續下去,則可以按照契約規定的方式和效力宣佈本系列債務證券 的本金到期和支付。


除其中規定的某些例外情況外,本契約允許公司和受託人在徵得 不少於每個系列未償還債務證券本金的持有人同意後,隨時影響公司和受託人在契約下的權利和義務的修改 的修訂 以及對公司權利和義務以及每個系列債務證券持有人的權利的修改(投票)合併為一堂課)。該契約還包含一些條款,允許公司代表該系列所有債務證券的持有人免除對契約某些條款的遵守以及契約下過去的某些違約 及其後果的規定,允許公司免除對契約中某些條款的遵守以及契約下過去的某些違約 及其後果。本債務證券持有人的任何此類同意或豁免均具有決定性,對該持有人以及本債務證券以及在 登記轉讓時發行的任何債務證券的所有未來持有人具有決定性和約束力,無論是否在本債務證券上作出此類同意或豁免。

根據契約的規定並遵守契約的規定,本債務證券的持有人無權就契約、任命接管人或受託人或根據契約採取任何其他補救措施提起任何 訴訟,除非該持有人事先書面通知受託人本系列債務證券 持續發生違約事件,持有人至少佔33% 當時,本系列債務證券的本金未償還應提出書面申請要求受託管理人就該類 違約事件提起訴訟,並向受託管理人提供令其合理滿意的賠償或擔保,受託管理人不應在收到此類通知、請求和要約後的60天內從本系列債務證券的多數本金持有人那裏收到與此類請求不一致的 指令,並且在收到此類通知、請求和要約後的60天內未提起任何此類訴訟賠償。前述規定不適用於 本債務證券持有人為在本協議規定的相應到期日當天或之後強制執行本債務證券的任何本金支付或本債務證券的任何溢價或利息而提起的任何訴訟。

此處提及的契約以及本債務證券或契約的任何條款均不得改變或損害 公司按本協議規定的時間、地點和利率以及硬幣或貨幣支付本債務證券本金和任何利息的絕對和無條件的義務。

根據契約的規定,在契約中規定的某些限制的前提下,本債務證券的轉讓可在交出本債務證券後在 證券登記冊中登記,以便在公司辦公室或代理機構辦理轉讓登記,該債務證券應由公司和證券登記處正式背書,或 附有形式令公司和證券登記處滿意的書面轉讓文書由本協議持有人或持有人律師正式簽署經書面授權,隨後,將向指定的受讓人發行一份或多份本系列且期限相似、授權面額和本金總額相同的新債券 證券。

契約和本債務證券受紐約州法律管轄,不考慮其中的法律衝突條款 。

該系列的債務證券以註冊形式發行,不帶息票,最低面額為1億日元,超過該額度的整數倍數為10,000,000日元。根據契約的規定,在契約中規定的某些限制的前提下,本系列的債務證券可以兑換成與本系列債務證券 的本金總額相似,期限相似的不同授權面額的期限,應交出該系列債務證券 的要求。


不得就任何此類轉讓登記或 交易向持有人收取任何服務費,但公司可能要求支付足以支付與之相關的任何税款或其他政府費用的款項。

在到期提交本債務證券進行轉讓登記之前,無論本債務證券是否逾期,公司、受託人及其任何代理人均可將本債務證券以其名義註冊為本債務證券的 個人視為本債務證券的所有者,並且相反通知不得影響公司、受託人或任何此類代理人。

除契約第3.05節所述的有限情況外,本系列的債務證券應以一種或多種全球證券的 形式發行,Euroclear和Clearstream賬户的普通存託機構應是此類全球證券或證券的存託機構。

本債務證券中使用的所有未在此處定義且在契約中定義的術語均應具有 契約中賦予它們的含義。

支付額外款項

本系列債務證券的所有本金和利息的支付均應免除,不得扣除 或因美國或美國或 的任何政治分支機構或税務機關要求扣除或扣除的任何性質的當前或未來的税款、關税、攤款或其他政府費用而扣除 或預扣款,除非法律要求或扣除此類預扣或扣除其官方解釋或管理。

如果美國或其中的任何政治分支機構或税務機關要求扣除或扣除本系列債務證券付款中因任何當前或 未來的税收、評估或其他政府費用而扣除或扣除的款項,則公司應為本系列的債務證券 支付的額外款項,這將導致該債務證券的每位受益所有人收到不是此類金額的美國人(定義見下文)(畢竟如此)預扣或扣除,包括任何額外金額(如果不需要預扣或扣除),就像該受益所有人本應收到的 一樣。但是,公司無需為以下原因或因以下原因支付任何額外款項:

(a)

除非 (1) 本系列債務證券持有人(或 該持有人持有此類債務證券的受益所有人)之間或受託人、委託人之間存在任何現有或以前的關係(僅因這些債務證券的所有權或收到這些債務證券的付款而產生的聯繫),否則本來不會徵收的任何税款、評估或其他政府費用、該持有人或受益所有人的受益人、成員或股東或權力擁有者(如果該持有人或受益人 所有者是遺產、信託、合夥企業或公司)和美國,包括該持有人或受益所有人,或者該信託人、委託人、受益人、成員、股東或所有人,或者曾經是或曾經是美國公民或居民,或者將 視為美國居民,或者正在或曾經在美國從事貿易或業務或存在或有常設機構各州或 (2) 出示本系列債務證券,用於在超過30天的 天內付款在該款到期應付之日和正式規定付款之日之後,以較晚者為準;


(b)

任何遺產、繼承、饋贈、銷售、轉讓、資本收益、消費税、個人財產、財富或類似 税、評估或其他政府費用;

(c)

因受益所有人過去或 目前在美國的被動外國投資公司、受控外國公司、外國免税組織或個人控股公司的身份而徵收的任何税款、評估或其他政府費用,或者作為為避開美國 聯邦所得税而累積收益的公司;

(d)

任何税款、評估或其他政府費用,可通過除預扣或 從支付的本金或溢價(如果有)或本系列債務證券的利息中扣除,以外的任何其他方式支付;

(e)

任何付款代理人要求從本系列任何債務證券的本金和溢價(如果有)或利息中預扣的任何税款、評估或其他政府費用,前提是該款項可以在不由任何其他付款代理人預扣的情況下支付;

(f)

除非 受益所有人或本系列債務證券的任何持有人未能遵守公司的要求或公司代理人的要求,否則本來不會徵收的任何税款、評估或其他政府費用,以滿足受益所有人或該受益所有人本系列債務證券持有人的 國籍、居住地、身份或與美國的關係的認證、信息、文件或其他報告要求持有人在法律上能夠交付 (包括但不限於 要求提供適用的美國國税局 W-8 表格,或其任何後續版本或其後續版本,包括但不限於 適用所得税協定下的任何文件要求);

(g)

對公司 (1) 10% 股東(定義見經修訂的《美國國税法》(《守則》)第 871 (h) (3) (B) 條以及可能根據該法頒佈的美國財政部條例)所得利息徵收的任何税款、評估或其他政府費用,(2) 第 864 (d) 條所指與公司相關的受控外國公司) (4)《守則》或 (3) 收取《守則》第 881 (c) (3) (A) 條所述利息的銀行,但以 此類税收、評估或其他政府收費為限如果沒有本項目 (g) 第 (1) 至 (3) 條所述的受益所有人身份,本來不會被強加的;

(h)

《守則》第1471至1474條(或該等條款的任何修訂或後續版本)(FATCA)、其下的任何法規或其他指導,或與之相關的任何協議(包括任何政府間協議),或者 在任何司法管轄區頒佈的任何實施FATCA或與FATCA有關的政府間協議的任何法律、法規或其他官方指南,要求預扣或扣除的任何税款、評估或其他政府費用;或者

(i)

(a)、(b)、(c)、(d)、(e)、(f)、(g) 和 (h) 項的任何組合;

公司也不會向本系列的任何受益所有人或債務證券持有人 (包括出於美國聯邦所得税目的被視為合夥企業的任何實體)支付任何額外款項,前提是該信託受益人或該合夥企業的成員或其受益所有人 如果該受益人達成協議,則該受益人或受益所有人無權支付這些額外款項或、成員或受益所有人是這些債務證券的受益所有人。


美國個人是指出於美國聯邦所得税目的而成為美國 州的公民或居民的任何個人,在美國、美國任何州或哥倫比亞特區法律下創建或組建的公司、合夥企業或其他實體(根據任何適用的美國財政部法規不被視為美國人的合夥企業除外),或收入受其收入約束的任何遺產或信託美國聯邦所得税,無論其來源如何。


全球安全增加或減少的時間表

該債務證券已增加或減少了以下內容:

交換日期

減少的金額

的本金

這筆債務 證券

增加的金額

這個的本金

債務 證券

這個的本金

債務擔保以下內容

比如減少 或者增加

授權簽名

受託人的簽字人或

安全 託管人


分配

對於收到的價值,下列簽署人將本債務證券轉讓並轉讓給:

————————————————————————————————————————

————————————————————————————————————————

(插入受讓人的社會保障號或納税識別號)

————————————————————————————————————————

————————————————————————————————————————

———————————————————————————————————————-

(插入受讓人的地址和郵政編碼)

並不可撤銷地指定_______為代理人,在證券登記冊上轉讓該債務證券。代理人可以代替他人代替 他或她。

日期:簽名:

簽名保證:

(簽署 時應與本債務證券另一面顯示的名字完全一致)

簽名必須由符合條件的擔保機構 提供擔保,符合證券註冊機構的要求,這些要求包括加入或參與證券轉讓代理尊爵會計劃(STAMP)或證券註冊商除或取代 STAMP 之外可能由 確定的其他簽名擔保計劃,所有這些都符合經修訂的 1934 年《證券交易法》。