附件4.1(b)

第一補充高級徽章

其中

德國銀行 AKTIENGSELLSCHAFT

發行人

特拉華信託 公司

受託人

德意志銀行 美國信託公司

付款代理人、認證代理人、簽發代理人和註冊處

日期截至2024年4月26日

修訂及重述高級契約的補充

日期截至2021年8月3日


目錄

第1條契約的修改

1

第1.01節。金額無限制;可系列發行

1

第1.02節。經證券持有人同意的補充假牙

4

第1.03節。紐約法律治理

5

第二條雜項規定

5

第2.01節。進一步保證

5

第2.02節。契約的其他條款

6

第2.03節。定義的術語

6

第2.04節。管轄法律

6

第2.05節。對應物;可分割性

6

第2.06節。受託人的責任

6


本第一份補充高級契約,日期為2024年4月26日(本附件第一份補充高級契約),由德意志銀行AKTIENGSELLSCHAFT(未發行人)、DELAWARE TRUST Company(作為受託人)和德意志銀行信託公司美國(作為 付款代理人、認證代理人、發行代理人和註冊商)簽署。”““

W I T N E S S E T H:

鑑於,發行人和受託人是發行人、受託人和德意志銀行美洲信託公司之間日期為2021年8月3日的特定修訂和重新簽署的高級契約的當事人(現有契約;由本第一補充高級契約--契約補充);

鑑於現行契約第9.01(D)節規定,未經任何證券持有人同意,發行人和受託人可簽訂補充現有契約的契約,目的除其他外,包括髮行人認為必要或適宜的任何規定;提供任何此類行為不得對證券或息票持有人的利益造成不利影響;

鑑於,在本第一補充高級契約籤立之前創建的任何系列的未償還證券 均不享有本條款所述的利益或將受到此類條款的不利影響;

鑑於發行人和受託人已同意,應發行人的要求,僅就將在本第一個補充高級契約日期或之後根據該契約發行的證券,修訂現有契約第2.03、9.02和12.08節;

鑑於,本合同雙方簽訂本第一補充高級契約在各方面均受本契約條款的授權;以及

鑑於,使本第一補充高級契約成為發行人和受託人的有效、具有約束力和可強制執行的協議以及現有契約的有效補充的所有必要事項已經完成;

因此,現在:

考慮到這一前提,發行人和受託人為了各自持有人在本第一個補充高級契約日期或之後根據本契約發行的證券的不時平等和相稱的利益,相互約定並同意如下:

第一條

A需求 這個 I新企業

第1.01節。數量不限;可連續發行。僅就將在本第一補充高級契約日期或之後根據本契約發行的證券,現對現有契約的第2.03節進行整體修訂和重述,內容如下:


·第2.03節。數量不限;可連續發行。可根據本契約進行認證和交付的證券本金總額不受限制。

本證券可按 一個或多個系列發行。證券項下的債務構成發行人的無擔保和無從屬債務,並應平價通行證但是,在發行人之間以及發行人的所有其他無擔保和無從屬債務中,如果對發行人採取任何解決措施,或者如果發行人解散、清算、破產或重組,或者如果為避免發行人破產或對發行人提起其他程序, 須遵守賦予某些無擔保和非從屬債務的法定優先權;根據德國銀行法第46F(5)條(Kreditwesengesetz),發行人在證券項下的義務優先於發行人S在其任何債務工具下的義務(舒爾蒂特爾)符合《德國銀行法》第46F(6)條第1句的含義(Kreditwesengesetz)(包括髮行人在2018年7月21日之前發行的、受《德國銀行法》第46F(9)條約束的任何此類債務工具下的義務(Kreditwesengesetz)或任何後續條款。在初始發行任何系列證券之前,應在一項或多項董事會決議、一項或多項高級人員證書中、或在一項或多項補充本協議中設立:

(A)該系列證券的名稱,該名稱應將該系列的證券與所有其他系列的證券名稱區分開來;

(B)根據本契約可認證和交付的系列證券本金總額的任何限制(根據第2.08節、第2.09節、 第2.11節、第9.05節或第13.01節,在登記轉讓時認證和交付的證券除外);

(C)除美元外,該系列證券所以的硬幣或貨幣(包括但不限於任何非美元貨幣);

(D)該系列證券本金的應付日期(以及與延長或縮短該證券本金的應付日期有關的任何規定);

(E)該系列證券須產生利息的利率(如有的話)、產生該等利息的日期、須支付該等利息的日期及(如屬註冊證券)須為釐定須付給利息的持有人而記錄的日期及/或釐定該利率或該等日期的方法;

(F)應支付該系列證券本金和利息的一個或多個地點(如果第3.02節規定除外);

(G)發行人按其 選擇權贖回全部或部分證券的權利(如有的話),以及依據任何償債基金或其他方式可如此贖回該系列證券的一個或多個期限、價格及任何條款及條件,包括贖回通知期限;

2


(H)發行人根據任何強制性贖回、償債基金或類似規定或根據其持有人的選擇贖回、購買或償還 系列證券的義務(如有),以及根據該義務贖回、購買或償還 系列證券的價格、期限和任何條款和條件;

(I)如屬登記證券,不包括$1,000及其任何整數倍的面額,或如屬不記名證券,則為$1,000及其任何整數倍的面額以外,該系列證券可發行的面額;

(J)該系列證券本金數額以外的部分,在宣佈加速到期時須予支付的部分;

(K)該系列證券的本金或利息須予支付的硬幣或貨幣(如該系列證券並非以該系列證券為面額的硬幣或貨幣);

(L) 如該系列證券的本金或利息須在發行人或持有人選擇時,以該證券計價的硬幣或貨幣以外的貨幣支付,則作出該選擇的期限及條款及條件;

(M)如果該系列證券的本金和利息的支付數額可參照發行人或其他實體的任何貨幣、商品或證券、一籃子或多籃子貨幣、商品或證券、或這些貨幣、商品或證券的一個或多個指數、或利率、或無形資產、物品或貨物、或任何其他金融、經濟或其他措施或工具,包括任何事件或情況的發生或不發生,則確定該等數額的方式;

(N)如果該系列證券的持有人可以將該系列證券轉換或交換為與發行人或發行人的其他財產(或其現金價值)無關的其他實體的證券(構成自有資金工具或合格負債的金融部門實體的證券除外),則可進行這種轉換或交換的具體條款和期限;

(O) 該系列證券是否可作為註冊證券發行(如果是,該等證券是否可作為註冊環球證券發行)或無記名證券(連同或不連同息票),或上述證券的任何組合, 適用於無記名證券或已登記證券的發售、出售、轉讓、交換或交付或其利息支付的任何限制,如第2.08節另有規定,則任何系列的不記名證券可交換為該系列的已登記證券的條款,反之亦然;

3


(P)發行人是否以及在何種情況下,會就扣繳或扣除的任何税款、評估或政府收費,向非美國人持有的該系列證券支付額外款項,若然,發行人是否有權贖回該等證券,而不是支付該等額外款項;

(Q)如果只有在收到某些證書或其他文件或滿足其他條件後,該系列證券才能以最終形式發行(無論是在最初發行或交換該系列臨時證券時),該等證書、文件或條件的格式和條款;

(R)與該系列證券有關的任何受託人、寄存人、認證或付款代理人、轉讓代理人或註冊人或任何其他代理人;

(s)任何其他違約事件,或對 本文中針對該系列證券規定的發行人契約的任何刪除、添加或修改;以及

(t)該系列的任何其他術語。

任何一個系列的所有證券及其附屬的息票(如有)應實質上相同,但已登記證券的面額除外,且除非上文提及的董事會決議或高級人員證書另有規定,或任何該等契約補充所載者。任何一個系列的所有證券不需要同時發行,並且可以根據本契約的條款不時發行,如果董事會決議、該高級職員證書或任何該等契約對此有規定;提供, 但是,附加證券應以單獨的CUSIP或ISIN編號發行,除非附加證券是根據原始系列的合格重新開放發行的,否則被視為與原始系列相同的債務工具發行的一部分,或者發行的證券少於極小的原始發行折扣的金額,在每種情況下,用於美國聯邦所得税目的。

第1.02節。補充性義齒使用同意的人證券持有人.僅就將在本第一補充高級契約日期或之後根據本契約發行的證券,現將現有契約第9.02節第一段全部修改和重述,並應理解為:

·第9.02節。經證券持有人同意的補充契約。經當時持有不少於多數證券本金總額的持有人同意(按第8條的規定),在受該補充契據影響的所有系列(作為一個類別投票)之外,發行人經其董事會決議(該決議可規定該訴訟的一般條款或參數,並可規定該訴訟的具體條款可按照或依據發行人令而決定)授權時,受託人可不時及隨時,訂立一份或多份本協議的補充契據,以增加任何條文或以任何方式更改或刪除任何

4


本契約或任何補充契約的規定,或以任何方式修改各該系列證券的持有人的權利或與該等證券有關的息票的規定;但任何補充契約不得(A)(I)改變任何證券的最終到期日,(Ii)減少其本金,(Iii)降低利率或改變其利息支付時間, (Iv)減少贖回時應支付的任何金額,(V)使其本金(包括與原始發行的折扣有關的任何金額)或其利息以證券和息票規定的或按照其條款以外的任何硬幣或貨幣支付,(Vi)修改或修訂證券或息票中規定的或根據其條款將任何貨幣兑換成任何其他貨幣的任何條款, (Vii)減少原始發行的貼現證券的本金金額,或根據第5.02節可在破產中證明的金額, (Vii)修改或修訂關於將證券或息票轉換或交換為與發行人或其他財產無關的其他實體的證券(或其現金價值)的任何條款,包括:(br}確定證券應轉換或交換成的證券或其他財產(或現金)的金額,證券或息票的反稀釋條款或其他類似調整條款規定的除外,或根據其條款的其他規定(在每種情況下,構成自有資金工具或合格負債的金融部門實體的任何證券除外);(Ix)改變第12.11條或第12.13條的規定,或損害或影響任何證券持有人提起訴訟要求付款的權利,或(如果證券為此規定的話)或(B)在未經受影響證券持有人同意的情況下,降低任何系列證券的上述比例,而該等證券的任何補充契約均須經持有人同意。

第1.03節。紐約州法律將管治.僅就將在本第一個補充高級契約日期或之後根據本契約發行的證券,現對現有契約第12.08節進行整體修訂和重述,內容如下:

·第12.08節。紐約州法律將管治。本契約及每份保證金和優惠券應被視為紐約州法律下的合同,並應按照紐約州法律解釋,除非法律強制性規定另有要求。

第二條

MIscellaneus P羅維森

第2.01節. 進一步保證. 發行人將應受託人的要求,簽署和交付其他 文書,並採取合理必要或適當的進一步行動,以更有效地實現本第一補充高級契約的目的。

5


第2.02節。義齒的其他術語. 除非本文 另有明確規定,否則現有契約的所有條款、條款和條件在各方面均已得到批准和確認,並應保持完全有效。

第2.03節。定義的術語。現有義齒中其他地方定義的所有術語在此處使用時具有相同的含義。

第2.04節。治國理政法。本第一補充高級契約應被視為紐約州法律下的合同,並應根據紐約州的法律進行解釋,除非法律強制性規定另有要求。

第2.05節。同行;可分割性。本補充高級契約可簽署任何數量的副本,每個副本應為原件;但這些副本應共同構成一份且相同的文書。副本可通過傳真、電子郵件(包括.pdf或符合美國聯邦2000年ESIGN法案的任何電子簽名,例如www.docusign.com)或其他傳輸方式交付,如此交付的任何副本應被視為已正式且有效地交付,並且與交付手動簽署的本第一補充高級契約的副本一樣有效。本第一補充高級契約的每一方均表示,其已採取商業上合理的步驟,以電子簽名的方式驗證每一位代表簽署此類副本的個人的身份,並擁有並將保持足夠的記錄。本補充高級契約在雙方收到本補充高級契約的所有其他各方簽署的本契約副本 後生效。如果本協議的任何條款無效、非法或不可執行,其餘條款的有效性、合法性和可執行性不受任何影響或損害。

第2.06節。受託人的責任.此處包含的陳述應視為發行人的 聲明,受託人對其正確性不承擔任何責任。受託人不對本第一份補充高級契約或證券的有效性或充分性做出任何陳述。

[簽名頁面如下]

6


茲證明,自上述第一次簽署之日起,本補充高級契約已正式簽署,特此聲明。

德意志銀行
Aktiengesellschaft
發信人:

/S/安德魯·裏瓦斯

姓名:安德魯·裏瓦斯
標題:董事
發信人:

/s/ VyVy Huynh

姓名:VyVy Huynh
職務:總裁副
特拉華州信託公司,作為受託人
發信人:

/s/Gregory Daniels

Name:jiang
職務:總裁副
德國銀行信託公司美國,作為付款代理人,認證代理人,簽發代理人和註冊商
發信人:

/s/Chris Niesz

Name:jiang
職務:總裁副
發信人:

/s/塞巴斯蒂安·伊達爾戈

姓名:塞巴斯蒂安·伊達爾戈
職務:總裁助理