COLGATE-PALMOLIVE 公司

2024 年績效股票單位獎
撥款通知


/$參與者姓名$/
Colgate-Palmolive

根據隨附的2024年績效股票單位獎勵協議(“協議”),您已獲得以下基於績效的限制性股票單位(“PBRSU”):

授予日期:2024年3月14日
PBRSU 的目標數量:/$已授予的獎勵$/
授予日普通股的公允市場價值:

$88.35
演出週期: 2024 年 1 月 1 日至 2026 年 12 月 31 日
歸屬日期:
委員會對協議附錄 A 中規定的績效標準的履行情況進行認證的日期(“認證日期”)
結算日期:在管理上可行的情況下儘快完成,但不遲於 (i) 認證日期後 60 天和 (ii) 2027 年 3 月 15 日,以較早者為準。

該獎勵是根據高露潔棕欖公司2019年激勵性薪酬計劃(“計劃”)發放的,受該計劃、協議以及(如適用)、高露潔-棕欖公司回扣政策、高露潔-棕欖公司多德-弗蘭克回扣政策中包含或制定的條款、條件、限制和限制以及所有適用要求的約束法律,包括與終止僱用時沒收PBRSU有關的條款。本授權通知中使用的未在本授權通知中定義的大寫術語的含義與協議中使用或定義的含義相同。

本計劃、協議和公司與該計劃相關的招股説明書的副本可通過美林福利在線網站www.benefits.ml.com獲得,或者,如果您想獲得紙質副本,可在公司紐約公園大道300號,紐約10022獲取,收件人:全球總薪酬和人力資源運營執行副總裁馬蒂·柯林斯先生。


附件:2024 年績效股票單位獎勵協議



COLGATE-PALMOLIVE 公司
2024 年績效股票單位獎勵協議

本獎勵協議(以下簡稱 “協議”)自本協議附帶的撥款通知(“授予通知”)中註明的授予日期起生效,由特拉華州的一家公司(“公司”)Colgate-Palmolive Company與授予通知中提名的個人(“您”)簽訂和簽訂。
目擊者:
鑑於,高露潔棕欖公司2019年激勵性薪酬計劃(“計劃”)規定授予基於績效的限制性股票單位,在本協議中將其稱為 “PBRSU”;以及
鑑於委員會已向您授予撥款通知中所述的PBRSU,但須遵守本協議和計劃的條款和條件。
因此,現在,考慮到上述內容以及此處包含的共同契約和協議,併為了激勵您繼續擔任公司(或其關聯公司)的員工,您和公司特此達成以下協議:
本協議中使用但未另行定義的大寫術語應具有本計劃中規定的含義。
A. 適用於PBRSU的條款和條件
1.獎勵的授予。該獎項由委員會批准向您授予獎勵的PBRSU數量組成,即授予通知中規定的PBRSU的目標數量(“目標PBRSU”)。每個 PBRSU 等同於一股。除了法律可能規定的其他條款和條件(如果有)外,您對PBRSU的權利還受本協議和計劃(以引用方式納入此處,其效力與本協議全部規定的效果相同)的約束。
2. 獎勵的授予。
(1) 歸屬條件。績效期(定義見附錄A)的PBRSU數量應根據本文附錄A中規定的績效標準(“績效標準”)的實現程度來確定。除非下文第 A.2 (b) 節和第 A.2 (c) 節另有規定,否則 (i) 委員會以書面形式證明績效期內適用的績效標準已達到,(ii) 在委員會認證此類業績之日(“認證日期”)之前,您仍繼續受僱於公司或關聯公司,並且 (iii) 您遵守附件中有關 “禁止行為” 的規定 A. 根據本協議,您將歸屬於截至本協議根據附錄A獲得的PBRSU的數量認證日期。
(2) 因死亡、殘疾或退休而終止僱用。除非委員會另有決定,否則 (i) 您在業績期內受僱於公司或關聯公司至少六個月,並且 (ii) (A) 您開始領取業績期下的福利



公司的長期殘疾計劃,(B)您因退休而終止在公司或關聯公司的工作,或(C)您在公司或關聯公司的僱傭因您的死亡而終止,在每種情況下,在認證日當天或之前,績效期的剩餘部分將持續到其最後一天,從認證之日起,您應按等於乘以產品獲得的PBRSU的比例歸屬 (x) 業績期內賺取的 PBRSU 總數根據附錄A以(y)分數確定的業績期內的實際業績,其分子是您在業績期內受僱於公司或關聯公司的總月數(或者,如果是上述(A),則是業績期內您開始根據公司長期殘疾計劃領取福利之前的月數),分母為36。
(3) 控制權變更後歸屬。控制權變更時對您的PBRSU的處理應受本計劃第11節的約束。
(4) 沒收未歸屬的PBRSU。除非上文第A.2(b)節或A.2(c)節另有規定,或委員會另有決定,否則如果您在業績期內或績效期之後和認證日期之前因任何原因在公司或關聯公司的僱傭關係終止,則任何PBRSU均將被沒收並自終止僱用之日起取消。
3.股份分配。
(1) 歸屬時分配。公司將在管理上可行的情況下儘快向您(或在您去世時分配給您的財產)根據上述A.2節和附錄A賺取和歸屬的PBRSU所代表的股份,但不遲於(i)認證日期後60天以及(ii)2027年3月15日,(以較早者為準)。
(2) 沒收股份;因故終止。儘管本協議或本計劃中有任何相反的規定,如果 (i) 您在公司或關聯公司的僱傭因故被終止,或 (ii) 您在公司或關聯公司的僱傭因任何原因自願或非自願而終止,並且在認證日期之前,發現您從事的行為本來可以合理地因故終止,則您在未歸屬的PBRSU中的權利將被立即沒收並因此取消終止日期。
B. 禁止的行為。考慮到公司授予的PBRSU和其他有價值的對價,特此確認已收到和充足,您和公司打算受法律約束,同意本協議附件A中有關 “禁止行為” 的條款。本協議附件 A 是本協議的一部分。
C. 附加條款和條件
1. 遵守法律。本計劃、PBRSU的授予和歸屬以及公司在本計劃下的任何義務均應遵守所有適用的聯邦、州和外國法律、規章和法規,並視需要獲得任何監管或政府機構的批准,以及股票上市的任何交易所的任何規章或條例。本文的國際附錄描述了適用於某些外國PBRSU的其他條款和條件。公司可自行決定推遲PBRSU的歸屬、本獎勵下股票的發行或交付或本計劃允許的任何其他行動,以允許公司在合理的努力下完成此類證券交易所的上市或註冊,或
2



根據任何聯邦、州或外國法律、法規或法規,對此類股票的資格或採取其他必要行動,並可能要求您作出其認為適當的陳述和提供與適用法律、規章和法規發行或交付股票相關的信息。根據本計劃的任何條款,公司沒有義務承認PBRSU的歸屬,也沒有義務以其他方式出售或發行違反任何此類法律、規章或法規的股票。本公司及其董事或高級管理人員均不對您承擔因PBRSU(或根據其可發行的股份)的歸屬或結算的延期而對您承擔任何義務或責任。
2. 沒有股東權利。除本計劃另有規定外,除非您的股票已經發行,否則您和根據本獎勵或通過您提出索賠的任何人均不得成為公司股東(例如,您無權就根據本獎勵發行的股票進行投票或獲得股息),或者不享有任何權利或特權。
3. 預扣税。在某筆金額首次計入您的總收入之日之前,您應不遲於本獎勵的聯邦、州、地方或外國税收目的向公司支付法律要求預扣的任何種類的聯邦、州、地方或外國税款,或做出令公司滿意的支付安排。除非公司另有決定,否則預扣義務可以通過普通股進行結算,包括本獎勵中產生預扣要求的普通股,其在預扣之日的公允市場價值等於為納税目的預扣的金額,所有這些都必須按照委員會可能制定的任何此類程序進行。公司在本協議下的義務應以此類付款或安排為條件,在法律允許的範圍內,公司及其關聯公司有權從本應付給您的任何款項中扣除任何此類税款。委員會可制定其認為適當的程序,包括進行不可撤銷的選舉,以結清普通股的預扣款項。
4.pbrsus 不可轉讓。除非根據本計劃的規定,否則此處授予的PBRSU不可轉讓。
5. 計劃成立。您接受特此授予的 PBRSU,但須遵守本計劃的所有條款,這些條款已納入本協議,包括授權委員會管理和解釋計劃的條款,以及規定委員會對本計劃的決定、決定和解釋對所有受影響的人是最終和決定性的條款。如果本協議與本計劃發生衝突,則以本計劃為準。
6. 沒有就業保障;協議有效。本協議中包含的任何內容均不影響公司或關聯公司隨時終止僱用的權利,無論有無原因,也不得被視為為您創造任何就業權利。本協議中產生的權利和義務無意也不會影響公司或關聯公司與您之間原本存在的僱傭關係,無論此類僱傭關係是隨意的還是由僱傭合同定義的。此外,本協議無意也不會修改公司與您之間的任何現有僱傭合同。如果本協議與根據本協議授予的PBRSU相關的僱傭合同之間存在衝突,則應以本協議的條款為準,並以本協議的條款為準。本協議將在您因任何原因終止僱傭關係後繼續有效。
3



7. 通知。根據本協議條款向公司發出的任何通知應在公司主要執行辦公室發給祕書,發給您的任何通知應通過公司和/或公司的計劃管理人美林、林奇、皮爾斯、芬納和史密斯公司(“美林”)存檔的地址發送給您。公司或您都可以通過向另一方發出書面通知來指定其他地址。發往上述地址的書面通知對公司、您和您的代表和受益人具有約束力。
8. 具有約束力的協議。根據本協議中對您可轉讓此處授予的獎勵的限制,本協議對本協議各方的代表、遺囑執行人、繼承人或受益人具有約束力,並使其受益。
9. 適用法律;管轄權。本協議的解釋、履行和執行應受特拉華州和美國法律管轄(如適用),不考慮其中的法律衝突條款。任何涉及本協議或相關限制性股票單位獎勵的爭議將在特拉華州財政法院審理和裁決,如果該法院無法維持,則將在特拉華州的相應聯邦或州法院進行審理和裁決,您和公司均同意在允許的情況下,在每種情況下,就此類爭議將自己和您各自的財產置於上述法院的非專屬管轄權之下。
10. 法院的可分割性或改革。如果本協議的任何條款被宣佈或認定為全部或部分非法、不可執行或無效,則只有在該條款不合法、不可執行或無效的情況下,雙方才可以免除根據該條款承擔的各自義務,雙方的意圖和協議,應在保持其意圖的同時,對該條款進行最大必要修改以使其合法和可執行,或者,在以下情況下,應將本協議視為已修訂這是不可能的,用另一項規定來取而代之合法和可執行,並實現相同的目標。如果本協議的任何條款在任何程度上被宣佈或認定為非法、不可執行或無效,則本協議其餘條款的有效性或可執行性將不受影響。
11. 解釋。本協議中的所有章節標題和標題僅為方便起見,不得視為本協議的一部分,且不得以任何方式定義、限制、擴展或描述本協議任何條款的範圍或意圖。
12. 完整協議。本協議構成本協議各方之間關於本協議主題的完整協議,並取代先前與之相關的所有協議和諒解。
13. 無豁免。任何一方未能堅持嚴格履行本協議的任何契約、責任、協議或條件,或因違反本協議而行使任何權利或補救措施,均不構成對任何此類違約行為或任何其他契約、責任、協議或條件的放棄。
14.《守則》第 409A 節。本協議旨在遵守《守則》第 409A 條的要求或其中的豁免或豁免,對於受《守則》第 409A 條約束的金額,旨在按照《守則》第 409A 條在所有方面管理本協議。在任何情況下,您都不得直接或間接指定根據本協議支付的任何款項的日曆年度,這些款項構成受《守則》第 409A 條約束的不合格遞延薪酬。
4



15. 數據隱私。您瞭解,公司和您工作的公司子公司可能持有您的某些個人信息,包括但不限於您的姓名、家庭住址和電話號碼、出生日期、社會保險號碼或其他識別號碼、在公司持有的任何股份或董事職位、所有PBRSU的詳細信息。接受 PBRSU,即表示您明確和毫不含糊地同意公司、其子公司和關聯公司(在本數據隱私部分中統稱為 “公司”)以及某些第三方服務提供商(如適用)以及某些第三方服務提供商之間以電子或其他形式收集、使用、傳輸、持有、存儲和披露您的個人數據(“數據”),包括但不限於公司聘用的計劃經紀人、財務顧問和法律顧問(統稱“提供商”),目的是實施、管理和管理本計劃並遵守適用的法律、法規和立法。您瞭解,公司和提供商可能收集、使用、轉移、持有、存儲或披露的數據包含有關您的某些數據,包括但不限於您的姓名、家庭住址、電話號碼、出生日期、社會保險號碼或其他政府身份證號碼、工資、國籍、職稱、在公司持有的任何股份或董事職位、所有PBRSU的詳細信息或任何其他授予、取消、行使的股份的權利、既得、未歸屬或未歸屬,對你有利。這些數據還可能包括與您的健康相關的信息(例如,您的工作因死亡或殘疾而終止)。您進一步瞭解,出於實施、管理和管理本計劃以及遵守適用的法律、法規和立法的目的,此類收集、使用、轉移、持有、存儲或披露數據可能是必要的。您瞭解公司或提供商可能位於美國或其他地方,並且公司和提供商收集、使用、傳輸、持有、存儲或披露數據所在國家的法律對數據的法律保護可能與您所在的國家/地區不同。但是,無論數據位於何處,公司都會通過合理的物理、技術和管理保障措施保護數據,並要求提供商也採取此類保障措施。您瞭解,您可以隨時以書面形式聯繫當地的人力資源代表,索取有關數據存儲和處理的更多信息,要求對數據進行任何必要的修改,或者在任何情況下免費拒絕或撤回此處的同意。您瞭解,拒絕或撤回您的同意可能會影響您參與本計劃的能力,詳情見下文。您瞭解您在此處提供的同意純粹是出於自願。如果您不同意,或者您隨後尋求撤銷同意,則您的工作狀況或在僱主的服務和職業生涯不會受到不利影響;拒絕或撤回您的同意的唯一不利後果是公司將無法授予PBRSU或其他股權獎勵,也無法管理或維持此類獎勵。因此,您明白,拒絕或撤回您的同意可能會影響您參與本計劃的能力。要了解有關您拒絕同意或撤回同意的後果的更多信息,請聯繫當地的人力資源代表。
16. 同行。本協議可以在對應方中執行,所有對應方共同構成對本協議所有各方具有約束力的協議,儘管所有此類當事方都不是原始協議或同一對應方的簽署方。
[簽名頁面如下]
5



本協議自授予之日起生效,以昭信守。


COLGATE-PALMOLIVE 公司

    image_0.jpg

_______________________________________
授權簽名


使用Merrill Benefits Online系統或其他可用方式,您必須根據並遵守本協議和本計劃的條款和條件接受上述PBRSU,確認您已閲讀本協議和計劃,並同意受本協議、計劃和委員會行動的約束。如果您未在撥款通知中註明的授予日期後的180天內這樣做,則PBRSU將無效並被沒收。
6


附錄 A
2024-2026 年 PBRSU 獎的績效標準如下
高露潔棕欖公司2019年激勵性薪酬計劃


1. 賺取的PBRSU的數量將根據 (a) 相對淨收入增長來確定;
(b) 相對有機銷售增長;以及 (c) 自由現金流生產率,視TSR修改器調整而定,均如下所示。

2. 出於基本計算(TSR前修飾語)的目的,(a)相對淨收入增長指標的權重為30%,(b)相對有機銷售增長指標的權重為50%,(c)自由現金流生產率指標的權重為20%。

3. 相對淨收入部分的計算方法如下:

公司相對淨收入增長支出佔目標獎勵的百分比
200%
第 75 個百分位數
150%
第 50 個百分位數
100%
第 25 個百分位數
50%
低於 25 個百分位數
0%

如果公司的相對淨收入增長百分位數介於兩個適用值之間,則應按線性方式插值適用的支付百分比。

4. 相對有機銷售增長部分的計算方法如下:

公司相對有機銷售增長支出佔目標獎勵的百分比
200%
第 75 個百分位數
150%
第 50 個百分位數
100%


附錄 A
第 25 個百分位數
50%
低於 25 個百分位數
0%

如果公司的相對有機銷售增長百分位數介於兩個適用值之間,則應按線性方式插值適用的支出百分比。

5. 自由現金流生產率部分的計算方法如下:

公司的自由現金流生產率支出佔目標獎勵的百分比
110% 或以上200%
102.5%150%
95%100%
75%50%
低於 75%0%

如果公司的自由現金流生產率百分比介於兩個適用值之間,則應按線性方式插值適用的支付百分比。

6. 根據公司相對於同行薪酬羣體的股東總回報率,根據前面第3至5段確定的PBRSU的數量將增加或減少多達25%,如下所示:

公司股東總回報率與同組薪酬的關係獎勵修改器
大於或等於第 75 個百分位數
+25%
附錄 A-2

附錄 A
大於第 60 個但小於第 75 個百分位數
+10%
從第 40 個百分位數到第 60 個百分位數
0
大於第 25 個但小於第 40 個百分位數
-10%
小於或等於第 25 個百分位數
-25%


7. 可賺取的最大股票數量應等於目標PBRSU的250%。

8. 儘管此處包含任何相反的規定,但如果公司的股東總回報率為負,則可賺取的最大股票數量應等於目標PBRSU的數量。

9. 樣本計算(僅用於説明目的)

如果公司在第50個百分位實現相對淨收入表現,在第75個百分位實現相對有機銷售增長,自由現金流生產率達到75%,股東總回報率達到第61個百分位:

 已實現的性能獎勵支付重量獲得的目標獎勵的百分比TSR 修改器之前的派息
總支出
(帶有 TSR 修改器)
相對的
淨收入增長
第 50 百分位數
目標獎勵的100%30%100% * 30% = 30%(30% + 75% +10%) 目標獎勵的 115%
115%*110%=
目標獎勵的 126.5%
相對有機銷售增長
第 75 百分位數
目標獎勵的 150%
50%150% * 50% = 75%
自由現金流生產率75%目標獎勵的50%20%50% * 20% = 10%

附錄 A-3

附錄 A
10. 就本附件而言,以下術語的定義如下:

a. “薪酬同行集團” 是指徹奇和德懷特公司、高樂氏公司、可口可樂公司、雅詩蘭黛公司、通用磨坊公司、Haleon PLC、Kellanova、Kenvue Inc.、Kimberly-Clark 公司、卡夫亨氏公司、Mondelez International, Inc.、百事可樂、寶潔公司、Reckitt Benckiser Group PLC 和 Unilever PLC。如果薪酬同行集團中包含的任何公司在業績期內或在委員會確定的任何其他特殊情況下不再是股票公開交易的公司,則就有關本獎勵的所有決定而言,該公司將被排除在薪酬同行集團之外(或將進行適當的調整)。

b. “自由現金流生產率” 是指就業績期而言,實際報告的股息前自由現金流佔業績期內每年實際報告的GAAP淨收益(包括非控股權益)的百分比除以三。

c. “淨收入增長” 是指就業績期而言,適用公司在業績期內每年實際報告的非公認會計準則淨收入增長之和除以三。

d. “有機銷售增長” 是指就業績期而言,適用公司在業績期內每年實際報告的有機銷售增長之和除以三。

e. “績效期” 是指從2024年1月1日到2026年12月31日的時期。

f. “相對淨收入增長” 是指就業績期而言,表示公司淨收入增長相對於薪酬同行集團中所有其他公司的淨收入增長的百分比。

g. “相對有機銷售增長” 是指就業績期而言,表示公司的有機銷售增長相對於薪酬同業集團中所有其他公司的有機銷售增長的百分比。

h. 就業績期而言,“股東總回報率” 是指從業績期開始到業績期結束期間股價的上漲(考慮任何股票拆分、資本重組或類似事件),加上在業績期內支付的股息,假設此類股息已被再投資。為了衡量股東總回報率,業績期開始時的股票價格應等於2023年日曆年最後20個交易日的股票平均收盤價,業績期結束時的股票價格應等於2026日曆年最後20個交易日的股票平均收盤價。

注意:為了確定業績期最後一年的薪酬同行集團中每家公司的有機銷售增長和淨收入增長,除非委員會另有決定,否則公開報告的有機銷售增長和淨收入增長為
附錄 A-4

附錄 A
應使用截至2027年2月委員會定期會議日期前一天披露的最近三個12個月期限。

11.無論此處有任何相反的規定,委員會仍有權酌情向上(但不超過目標PBRSU的250%)或向下調整賺取的PBRSU的數量(和已交付的股票數量),包括反映特殊事件的發生(由委員會決定)。
附錄 A-5

附件 A
禁止的行為

a. 定義的條款。
1。“關聯公司” 是指(i)由公司控制、控制或共同控制的公司或其他實體(包括但不限於公司擁有50%或以上所有權的公司或其他實體)或(ii)委員會不時為本計劃目的指定為此類公司。
2。“涵蓋產品” 是指任何個人或組織(公司或關聯公司除外)現有、正在研究或開發的、與本公司或關聯公司正在研究或開發、生產、分銷、銷售、銷售或許可的產品、成分、配方、工藝、機器或服務競爭或旨在與之競爭的任何產品、成分、配方、工藝、機器或服務 (i) 的任何產品、成分、配方、工藝、機器或服務您曾在公司或關聯公司任一業務領域工作,或在相關期限內提供的服務,或 (ii) 您已獲得、獲得或有權訪問公司或關聯公司的機密、專有和/或商業祕密信息。
3.“禁止的地理位置” 是指您曾在其中工作、提供服務或以任何身份為公司或關聯公司產生實質性影響的任何國家、地理、領土、地區或部門。
4。“相關期限” 是指您因任何原因在公司或關聯公司終止僱傭關係之前的24個月期限。
5。“限制時間” 是指您受僱於公司或關聯公司的期限加上因任何原因終止與公司或關聯公司的僱傭關係後的12個月期限。
b. 限制性契約。本附件A第2 (a)-(c) 段中包含的每項盟約統稱為 “限制性盟約”。
1.禁止競爭。
a. 在限制時間內,未經公司首席人力資源官或首席法務官事先書面同意,您不得直接或間接地為自己或代表任何其他個人、合夥企業、公司或其他實體擔任董事、高級管理人員、員工、顧問、承包商或顧問,不得以任何身份為製造、銷售、銷售的實體提供服務或建議,或收購其任何所有權權益、開發、分銷或生產違禁品涵蓋的產品地理位置,受適用法律約束。儘管有上述規定,您不會僅因直接或間接擁有任何參與上述違禁活動的上市公司的任何類別證券的總額不超過5%而被視為違反本契約。
b. 如果您終止在公司或關聯公司的工作,您同意在預計的最後一天(如適用)前至少十四(14)天,以書面形式向您的人力資源代表披露任何新僱主或其他實體的名稱
附件 A-1

附件 A
以任何身份和您在該僱主或其他實體中的職責範圍提供服務或建議,以便公司有合理的時間來確定該職位是否違反了限制性契約。您還同意,在限制時間內,您將在擔任新職位前至少十四 (14) 天,根據本協議第 C.7 節的通知條款,向公司通知您將以任何身份為其提供服務或建議的任何新僱主或其他實體,或者在任何僱主或其他實體擔任新職位,以便公司有合理的時間來確定該職位是否是違反了限制性契約。
c. 如果您與公司或關聯公司簽訂了另一份競業禁止協議,則限制時間應與您與公司或關聯公司之間達成的任何其他競業禁止協議下的任何限制同時生效。
2. 不幹擾。就承保產品而言,在限制時間內,您不得向任何客户或潛在客户,或本公司或關聯公司(均為 “受限第三方”)的任何供應商、被許可方或其他業務關係(均為 “受限第三方”)招攬或出售(或試圖招攬或出售給)(i)您在相關時期內直接或間接代表公司或關聯公司聘用或承擔責任的公司、被許可方或其他業務關係,或(ii)您已獲取、獲得或有權訪問受限第三方的機密信息,您也不會誘使(或試圖誘導)任何受限第三方停止或減少與公司或關聯公司的業務往來,或以任何方式幹擾任何受限第三方與公司或關聯公司之間的關係。公司或關聯公司的 “潛在客户” 是指公司或關聯公司在相關時期內與之進行溝通或談判以提供服務或銷售承保產品的個人或實體。
3. 不招攬員工。在限制時間內,您不得以任何方式,包括通過其他人根據您的推薦、建議、身份或建議行事,(i) 招募、僱用或留住任何受僱於公司或關聯公司的人員,或 (ii) 以其他方式誘使或企圖誘使 (A) 任何此類人員終止其在公司或關聯公司的僱傭關係或接受任何其他實體的任何職位,或 (B) 任何潛在員工不得與公司或關聯公司建立僱傭關係。“潛在員工” 是指在相關時期內為成為公司或關聯公司員工而進行溝通或談判的人。
c. 條款的合理性。您同意:(a) 本協議(包括附件 A)的條款和規定是合理的;(b)公司在本協議下提供的對價不是虛幻的;(c)限制性契約對於保護公司及其關聯公司的合法商業利益和商譽是必要和合理的;以及(d)公司在本協議下給予的對價引起了公司在規定的限制性契約中的利益在本附錄A中

d. 還款和沒收。您特別承認並確認,每項限制性契約都是本協議的重要條款,這促使公司規定授予本協議下授予的PBRSU。您進一步同意,如果公司確定您違反或企圖或威脅要違反任何限制性契約,以及公司可能在法律或衡平方面向其提供的任何其他補救措施和金錢損害賠償(可能無法確定),則公司可自行決定:(a) 取消根據本協議授予的任何未歸屬PBRSU,包括本應歸屬於的PBRSU
附件 A-2

附件 A
退休;以及(b)要求您向公司支付在回顧期內(定義見下文)歸屬的任何PBRSU的收益(定義見下文)。您將根據要求以現金向公司支付所得款項,公司有權抵消公司或關聯公司應付給您的任何款項,包括但不限於任何獎金,任何此類收益的金額,前提是此類抵消不違反《守則》第 409A 條或其他適用法律。就本第4款而言,“收益” 一詞是指PBRSU所涵蓋的已歸屬股票的總價值,該總價值是根據相關歸屬日期此類股票的公允市場價值確定的。為避免疑問,在確定收益金額時,應不考慮因PBRSU的歸屬而可能扣除的任何税款或金額。“回顧期” 是指以下兩個期限中較長的一個:(i)公司得知違反、企圖或威脅違反任何限制性契約之日之前的12個月期限;或(ii)從您終止與公司或關聯公司的僱用之日起的六個月期限,直至公司得知違規行為或企圖或威脅違約行為之日,前提是日期公司得知違規行為或企圖或受到威脅違約行為不遲於終止之日起 12 個月。

e. 公平救濟。您承認您向公司和/或其關聯公司提供的服務具有獨特性質,很難替代此類服務。您還承認,違反本協議中包含的任何限制性契約都可能對公司及其關聯公司造成無法彌補的損失,其確切金額難以確定,對於任何此類違規或威脅的違約行為,任何補救措施,包括本附件A第4段規定的還款和沒收補救措施以及法律允許的任何補救措施,都是不夠的。因此,如果公司確定您違反或企圖或威脅要違反任何限制性契約,除了公司可能擁有的任何其他法律或衡平法救濟措施外,公司將有權就具體履行、臨時限制令或初步禁令(無需(i)證明不可彌補的,在任何具有司法管轄權的法院、法庭或仲裁員提起和起訴訴訟傷害,(ii)確定金錢損害是不足或(iii)向您張貼任何保證金,僅證明此類違規行為或企圖或威脅的違規行為的存在,從而禁止此類違規行為或企圖或威脅的違規行為。
f. 延長限制期限。您同意,限制期限將在您違反任何限制性契約的任何時間延長。

G. 致謝。您和公司同意,我們的共同意圖是簽訂有效且可執行的協議。您和公司承認限制性契約的合理性,包括地理區域的合理性、時限和所限制的活動範圍。你進一步承認,你的技能足以讓你在非競爭性工作中獲得有報酬的工作,而且不競爭協議不會妨礙你謀生。您承認,本協議中規定的補救措施不是專屬補救措施,如果您違反任何限制性契約,公司可以利用法律或衡平法上的其他補救措施。

h. 獨立條款。限制性契約將被解釋為獨立於任何其他協議(包括任何員工福利協議)的協議,並且獨立於本協議的任何其他條款,並且您對公司或關聯公司提起的任何索賠或訴訟理由的存在,無論是基於本協議還是其他協議,都不構成對公司執行此類契約的辯護。
附件 A-3

附件 A

i. 通知後續僱主。您同意,公司和/或關聯公司可以將本協議的存在和規定通知任何僱用或聘用您,或考慮僱用或聘用您,擔任董事、高級職員、員工、顧問、承包商或顧問,或以任何身份提供服務或建議的個人或實體。

J. 本附件A第2段中限制性契約的範圍受協議第C.10節中法院規定的可分割性或改革條款的約束。在允許的範圍內,這些限制的範圍應由具有司法管轄權的法院重新制定,以便在法律允許的最大範圍內保護公司及其關聯公司的合法商業利益。本附件A第2段是可分割的,對於任何根據適用法律不能執行該禁令的司法管轄區的終止後活動,公司也不會強制執行。

附件 A-4