附件10.5
景順股份有限公司激勵計劃
(修訂及重訂自2023年5月22日起生效)

限制性股票單位協議

本限制性股票單位協議(以下簡稱《協議》)是本公司或其一家子公司的一名員工,即榮景股份有限公司(以下簡稱《本公司》)與本公司或其一家子公司的一名員工--榮盛股份有限公司(以下簡稱《受贈人》)之間關於授予(本《獎勵》)一份限制性股份單位的協議(本《協議》),每份獎勵相當於一股普通股(定義見《榮景股份有限公司激勵計劃》,該計劃於2023年5月22日修訂並重述),構成本獎項的該等單位(以下簡稱“限售股單位”)於3月30日(以下簡稱“頒獎日期”)授予承授人,該等限售股數目可按計劃的規定予以調整,並進一步受下列條款及條件的規限:
1.建立與計劃的關係。本裁決受制於委員會根據《計劃》通過的所有條款、條件和規定以及《計劃》下的行政解釋(如有)。本協定項下產生的任何解釋問題應由委員會作出決定,委員會的決定對所有利害關係方都是最終和決定性的。除本文定義外,大寫術語應具有本計劃賦予它們的相同含義。
2.制定歸屬時間表。
(A)在以下第2(B)、2(C)、2(D)及3條的規限下,根據本授權書授予的限制性股份單位的權益將於授出日期的每個週年週年日(每個“歸屬日期”)歸屬,但受承授人自授出日期起至(及截至)每個歸屬日期的連續僱用的規限。
(B)受本獎勵規限的未歸屬限制性股票單位不得僅因控制權的變化而部分或全部歸屬或以其他方式加速歸屬。
(C)所有受本獎勵約束的未歸屬限制性股票單位均應歸屬,而不受上文(A)項所列限制,前提是受贈人自授權日以來一直連續受僱,最早出現下列情況:
(I)批准符合資格的終止;
(Ii)假設為非假設;或
(Iii)宣佈受助人因死亡或殘疾而終止僱用。
(D)如承授人因承授人退休而終止受僱,承授人將根據第2(A)條或根據第2(C)(Ii)條加快歸屬,或於承授人去世時,繼續於適用的年度歸屬日期或根據第2(C)(Ii)條加快歸屬的剩餘未歸屬限制股單位(如有)歸屬承授人,猶如承授人在適用的年度歸屬日期或歸屬事件期間一直持續受僱。
軍官RSU獎--2024年1月


(e) 為本協議的目的:
(I)“原因”應完全由補償委員會決定,並指因下列原因終止受聘人的僱傭關係:
A.指責受贈人在履行職責時存在嚴重疏忽或故意不當行為;
B.拒絕對重罪或任何涉及道德敗壞的罪行進行無罪抗辯定罪或抗辯;或
C.指控實施欺詐或欺騙行為,旨在導致Grantee的個人和未經授權的獲利,費用由公司承擔。
(Ii)“殘疾”是指承授人有殘疾,以致根據本公司或附屬公司贊助的長期傷殘計劃,他已被確定有資格領取福利,或如承授人不在該計劃的承保範圍內,則指身體或精神受損(A)導致承授人不能履行委員會全權酌情決定的僱主的正常職責;及(B)預期會導致死亡(或失明)或持續至少十二(12)個月。委員會可要求受贈人由委員會挑選的一名或多名醫生進行檢查。承授人根據上述第2(C)(Iii)條因殘疾而終止僱傭時,須簽署有效的豁免及免除協議,並向本公司提交該協議。
(Iii)“僱用”是指受僱於本公司、控制權變更後的繼任者或附屬公司(持牌專業僱主組織的附屬公司除外)。
(Iv)在構成僅根據計劃第2節控制變更定義定義的控制權變更的事件完成之日,“非假設”應被視為發生在事件完成之日(前提是此類控制權變更構成財政部條例第1.409A-3(I)(5)條所指的“控制權變更事件”),而就控制權變更而言,繼承實體或繼承實體的母公司尚未同意承擔、取代或以另一同等或更高價值的裁決取代本裁決,並以基本相似或更優惠的條件。

(V)“符合資格的終止”是指在控制權變更後十八(18)個月內因下列原因之一終止受讓人的僱用:
A.被授權人因下文第(1)至(4)項所稱未經承授人書面同意的“充分理由”而發起的終止:
*_2024年1月


(1)將受讓人的頭銜、職位、權力、職責或責任與控制權變更前適用於受讓人的頭銜、職位、權力、職責或責任進行實質性削減;
(2)*改變受讓人必須提供服務的地理位置,這意味着要求受讓人永久駐紮在距離受讓人主要公司地點50英里以上的地方;
(3)對Grantee基本工資進行實質性削減,但作為適用於公司所有高管的低於百分之十(10)的全面削減的一部分;或
(4)如果與其他具有類似權限、職責或責任的高管不一致,Grantee的獎金機會、激勵性薪酬或額外津貼將大幅減少;或
B.除非出於其他原因,否則公司或其子公司或公司的繼承人將不自願終止合同。
就本協議而言,如果承授人已在該等條件最初存在後九十(90)天內向本公司提供書面通知,説明承授人聲稱構成有充分理由的條件,且在本公司收到通知後三十(30)天內仍未更正通知中指明的條件,且承授人在三十(30)天改正後至符合資格終止所需期限屆滿前實際終止僱傭關係,則承授人的終止將被視為符合資格的終止。任何因符合資格的終止而產生的歸屬須經簽署並向本公司提交有效的放棄及免除協議。
(Vi)“退休”是指承授人自願終止僱用,但符合合格退休政策及下列所有條件者除外(且非公司因正當理由非自願終止):
A.如果承授人提交了符合適用通知要求並被公司或子公司接受的自願退休申請;
B.允許受贈人在年滿六十二(62)歲並在終止之日至少連續受僱十五(15)年之日或之後終止受聘人的僱用;
C.同意受贈人的僱傭在授權日後六(6)個月或之後終止;以及
2024年1月3日獲獎官員RSU獎


D.授權承授人執行有效的豁免和解除協議。

(Vii)“放棄及免除協議”指經公司批准的形式的法律文件,其中承授人同意遵守放棄及免除協議的還款條件,以換取第2(C)或第2(D)節所述的利益,並免除公司及其他關聯方因承授人符合資格的終止、退休或因殘疾而終止僱傭所產生的責任及損害賠償。為了使放棄和釋放協議生效,放棄和釋放協議必須是:
A.受讓人(或受讓人的法定代表人)在受讓人終止僱傭後,在《放棄與解除協議》規定的期限內簽署並返還給公司的文件,
B.受讓人(和受讓人的法定代表)在籤立之日起七(7)天內(或如果更長,則為適用的聯邦或州法律所要求的其他期限)內未撤銷的合同;以及
C.合同不遲於受讓人終止僱傭之日後第六十(60)天生效且不可撤銷。
3.裁決書將被沒收。除承授人與本公司另一份書面協議另有規定外,如承授人並非因身故、傷殘、退休或根據第2節的規定而符合資格終止僱傭關係而終止僱傭關係,則於僱傭終止日期止所有未歸屬的限制性股票單位將於僱傭終止後立即沒收。除符合終止條件的情況外,公司擁有唯一的酌情權,可根據本協議和本計劃決定受讓人的僱用何時終止。如果承授人的僱傭因退休、殘疾或符合資格的終止而終止,截至承授人終止日期的所有未歸屬限制性股票單位將在承授人未能及時、有效和不可撤銷的放棄和解除協議之日失效。
4.取消股息等價物;沒有股東權利。在授權日至限售股結算日或沒收日(以較早者為準)之間的一段時間內,限售股應以記賬登記的方式予以證明。就每個歸屬的限制性股票單位而言,在根據第5條確定獎勵的同時,承授人有權獲得等值於獎勵日期至上述第2(C)或(D)條規定的歸屬日期或歸屬事件期間就普通股作出的所有股息和其他分派的股票股息等值支付。除非普通股的股份轉讓給受讓人,否則受讓人不享有股東對限制性股票單位的權利。
5.允許股份的結算和交割。承授人將就根據上述第2(C)或(D)條於歸屬日期或歸屬事件發生時歸屬的每個限制性股票單位收取一股普通股,該等股份須在行政上可行的情況下儘快交付予承授人,但不得遲於受限股份單位歸屬後六十(60)天。公司沒有義務交付任何股份
*_2024年1月


如果公司的律師認定,出售或交付普通股將違反任何適用法律或任何政府當局的任何規則或規定,或違反公司與任何國家證券交易所或交易商間報價系統的任何規則或規定,或違反公司與任何國家證券交易所或交易商間報價系統上市或報價普通股的協議。在任何情況下,公司沒有義務採取任何平權行動,以使普通股的交付符合任何此類法律、規則、法規或協議。
6.發佈公告和披露。除非本公司以書面形式通知承授人不同的程序,否則就本裁決向本公司發出的任何通知或其他通信均應以書面形式進行,並應交付:
(A)由美國掛號或掛號郵寄,郵資預付,寄往Inperity,Inc.,收件人:總法律顧問,地址:新月泉大道19001號,金伍德五號(C5.10.60),德克薩斯州金伍德77339;
(B)以專人送貨或以其他方式寄往Inperity,Inc.,收件人:Kingwood V(C5.10.60)Kingwood V(C5.10.60)Cingwood,德克薩斯州77339新月泉道19001號總法律顧問;或
(C)以電子郵件方式通知公司總法律顧問或其代表。
儘管有上述規定,如果本公司的地址發生變更,則應按照上述規定向本公司當時的當前地址發出通知。
本協議或本計劃中規定的任何通知應以書面形式發出,並應視為在收到後有效交付或發出,或者,如果是公司向承授人交付的通知,則在預付郵資的美國郵寄後五天(5)內,按本協議末尾指定的地址或承授人此後通過書面通知向公司指定的其他地址發送給承授人。
儘管如上所述,承授人同意本公司可通過電子郵件交付與本計劃或本獎勵有關的所有文件(包括但不限於美國證券交易委員會要求的招股説明書)以及本公司必須交付給其證券持有人的所有其他文件(包括但不限於年度報告和委託書)。承保人還同意,公司可以通過將這些文件張貼在公司或與公司簽訂合同的第三方維護的網站上來交付這些文件。如果本公司將這些文件張貼在網站上,則該張貼被視為通知承授人。
7.不允許轉讓或轉讓獎項。除委員會另有許可外,受贈人在本計劃和本協議下的權利是個人權利;受贈人不得轉讓或轉讓受贈人在本獎勵下的權利和權益,除非是通過遺囑、繼承法和分配法或合格的家庭關係令,在受贈人有生之年,本獎勵僅支付給受贈人,如果受贈人精神上無行為能力,則本獎勵應支付給其監護人或法定代理人。
8.不需要支付面值。如果公司沒有從公司的庫存股或受讓人過去的服務中支付獎金,公司在限制性股票單位歸屬時向受讓人交付普通股的義務應以全額支付所需的每股面值為條件
*_2024年1月


發行前普通股股份的總和(統稱“面值”)。承授人批准並授權公司從公司或其關聯公司的工資單中扣除普通股的面值。如果公司無法或以其他方式不進行此類工資扣除,承授人承認並同意,如果公司代表承授人支付面值,他將負責支付此類收入的任何和所有聯邦、州和地方税。
9.禁止扣繳。公司在受限股票單位歸屬時向受贈人交付普通股的義務,應符合所有適用的聯邦、州和地方所得税和就業預扣要求(“預扣預扣税”)。除非承授人與公司達成協議,承授人在下午5點前向公司交付現金、支票或其他可用資金,否則公司將從普通股中扣留滿足承授人所需扣留的必要數量的普通股,並將剩餘的普通股交付給承授人。受限制股票單位歸屬之日的中央標準時間。為滿足承授人的要求預提,本公司所需預提的金額和普通股股數(如適用)應以適用轉歸日期前一天普通股的公平市價為基礎,並應限於使用最低法定預提費率計算的預提金額,或根據公司採取的任何政策,該等其他適用預提費率不得超過適用司法管轄區有效的最高法定預提費率。
10.任命兩名繼任者和受讓人。本協議對受讓人、公司及其各自允許的繼承人和受讓人(包括遺產代理人、繼承人和受遺贈人)的利益具有約束力,並可由受讓人強制執行,但受讓人不得轉讓本協議項下的任何權利或義務,除非按照本協議明確允許的範圍和方式。
11.享有就業權或服務權。本獎項的授予不應將任何義務強加給公司,以維持承租人的僱員身份,也不應削弱公司在任何時候終止受聘人的權力。本公司及其附屬公司有權隨時終止受聘人的僱傭關係,不論是否有任何理由。
12.不具備可分割性。如果本協議的任何條款、條款、契諾或條件因任何原因被有管轄權的法院裁定為無效、非法或不可執行,則此類無效、非法或不可執行不應影響本協議的任何其他條款、條款、契諾或條件,每個條款、條款、契諾或條件均具有約束力和可執行性。
13.依法治國。本協議應受德克薩斯州法律的管轄、解釋和執行,但不受《守則》或美國證券法強制性規定的約束。
14.廢除第409A條。本公司和承保人的意圖是本授標符合或豁免第409a條的要求,本協議的規定將相應地予以管理、解釋和解釋。在本裁決構成第409a條下的“遞延補償”的範圍內,(A)第5條中規定的本裁決的結算時間是財政部條例所指的特定時間
*_2024年1月


§1.409A-3(I)(1),(B)如果豁免和免除協議在第5款規定的六十(60)天結算期內到期,且該期限從一個納税年度開始,在另一個納税年度結束,則第5款規定的任何和解應在第二個納税年度開始之前進行,以及(C)如果受讓人在第409a條所指的“離職”之日是第409a條所指的“特定僱員”,本合同項下的任何遞延補償付款應在(X)承授人離職之日後六(6)個月的日期、(Y)承授人死亡之日或(Z)符合第409a條規定的其他日期中的第一個日期支付。就本協議而言,“終止僱用”(及類似用語)應指財政部條例1.409A-1(H)所指的“離職”。
15.取消退款政策和追回條款。根據本協議授予或支付的任何金額可能受公司不時生效的Inperity,Inc.獎勵補償政策、錯誤獎勵補償追回政策、合格退休政策或其他適用的補償或追回政策的約束。
16.禁止簽署限制性公約。承授人獲得限制性股票單位結算的權利應進一步取決於他或她是否遵守本第16條的規定。如果承授人未能遵守本第16條的任何規定,承授人應向公司償還任何受本協議約束的預先結算的受限股票單位,並將沒收本協議涵蓋的任何未歸屬的限制性股票單位。就本第16條而言,術語“公司”是指公司及其子公司。
(A)制定新的定義。在本第16節中使用的下列術語應具有以下含義:
(1)“非邀請期”是指承授人受僱於本公司的期間,直至承授人終止僱傭後的二十四(24)個月。
(2)“專有信息”包括所有機密或專有的科學或技術信息、數據、公式和相關概念、業務計劃(包括當前和正在制定中的)、客户名單、促銷和營銷計劃、商業祕密或與公司業務有關的任何其他機密或專有業務信息,無論是書面或電子形式的文字、通信、筆記、草稿、記錄、地圖、發票、技術和業務日誌、政策、計算機程序、磁盤或其他形式。專有信息不包括通過合法方式公開的信息。
(二)實行保密待遇。承授人承認並同意,他或她已經並將在未來因其受僱或其他原因而獲得本公司的專有信息,這些信息屬於保密或商業祕密性質,所有這些信息對本公司具有重大價值,並且是本公司業務所依據的實質性基礎和基礎。因此,除合法履行承租人的工作職責外,承授人同意:
(1)有權始終將所有專有信息視為機密並予以保密;
*_2024年1月


(2)禁止發佈或披露專有信息的任何部分,不得以任何方式使用、複製或複製專有信息;
(3)未經公司事先書面同意,不得為承授人本人或代表任何第三方使用專有信息,或向任何個人或實體披露專有信息。
(C)公司的財產。承授人承認,承授人在受僱期間積累的所有公司專有信息和其他財產是公司的專有財產。承授人的僱傭終止後,或在公司提出要求的任何時候,承授人應向公司交出(不得保存、重新制作或向任何第三方提供)承授人擁有的包含與公司的業務、前景或計劃有關的專有信息的任何和所有工作底稿、報告、手冊、文件等(包括所有正本和副本)。此外,承授人同意從其計算機、智能手機、平板電腦或任何其他個人電子存儲設備中搜索並刪除除工資信息或其他財務信息以外的所有公司信息,包括從其計算機、智能手機、平板電腦或任何其他個人電子存儲設備中獲得的信息,並根據要求向公司證明承授人已完成此搜索和刪除過程。
(四)加強國際合作。承授人同意,在他或她的僱傭終止後,承授人不會披露或導致披露任何專有信息,除非(在任何情況下)法院命令要求。根據2016年《保護商業祕密法》,對於以下任何專有信息的披露,根據任何聯邦或州商業祕密法律,Grantee不應承擔刑事或民事責任:(I)直接或間接向聯邦、州或地方政府官員或律師保密,(B)僅出於舉報或調查涉嫌違法的目的,或(Ii)在訴訟或其他程序中提交的申訴或其他文件中做出的(如果該等提交是蓋章的)。在上述終止後,本公司可就承授人所知及與其受僱有關的事項所引起的任何調查、訴訟或法律程序尋求承授人的協助、合作或作證,在此情況下,承授人應提供該等協助、合作或作證,而公司應支付承授人與此相關的合理費用及開支。
(E)禁止非徵求意見。
(1)承授人與本公司同意本第16(E)條的非徵詢條款:(I)作為本公司向承授人提供的專有資料的代價;及(Ii)保護本公司向承授人披露或委託或由承授人為本公司創造或發展的公司專有資料、通過承授人的努力而發展的公司商譽及公司向承授人披露或委託的商機。
(2)承授人明確承諾並同意,在非邀請期內,承授人不會:(I)聘用或僱用任何人,或為聘用或僱用以下人士而招攬或聯絡:
2024年1月8日-8月8日--RSU獎


是本公司的高級職員或僱員;或(Ii)在承授人受僱的前兩年內,或(X)承授人收到有關專有資料的資料,或(Y)承授人曾代表本公司與任何人士接觸或交易,或導致被遊説、拉攏、接近或引誘任何人士離開本公司;或(Ii)遊説、索取、接近或引誘任何人士離開本公司。
(3)承授人明確承認他或她是關鍵員工和管理層的重要成員,作為承授人僱用的一部分,他或她將獲得專有信息和商業機密的訪問權限,並且鑑於承授人的地位和對專有信息的訪問,本條款第16條中規定的限制性契約是合理和必要的。
(F)實施緊急救濟。承授人和本公司同意並承認,本第16條對限制活動的時間和範圍的限制是合理的,不會施加超過保護本公司合法商業利益所需的任何限制。承授人及本公司亦承認,金錢損害賠償並不足以補救承授人違反本第16條的規定,而本公司有權執行本第16條的規定,終止任何未歸屬的限制性股票單位,採取行動追回任何已結算並支付予承授人的限制性股票單位的價值,並獲得特定履約及強制令救濟,作為對該等違反或任何威脅違反事項的補救。此類補救措施不應被視為違反本第16條規定的唯一補救措施,而應是法律上或衡平法上可用的所有補救措施的補充,包括向承保人及其代理人追回損害賠償。然而,如果確定承授人沒有違反本第16條的規定,則公司應恢復歸屬根據本協議到期的限制性股票單位,並向承授人支付本應歸屬但在作出該決定之前暫停的所有限制性股票單位。
(七)深化改革。本公司和承保人同意,在這種情況下,上述限制是合理的,任何違反第16條所載契約的行為都將對本公司造成不可彌補的損害。承授人明確表示,執行本條款16中規定的限制性契約不會給承授人或與承授人有關聯的任何個人或實體帶來不必要的困難。此外,Grantee承認,Grantee的技能使得Grantee可以被有償僱用,而且限制性契約不會阻止Grantee謀生。然而,如果有管轄權的法院發現上述任何限制不合理,或在時間上過於寬泛,或以其他方式不可執行,則當事各方打算通過法院作出這樣的決定來修改本文所述的限制,以使其合理和可執行,並在如此修改的情況下充分執行。
(H)禁止受保護的披露。儘管本協議中有任何相反的規定,但本協議中的任何規定均不禁止Grantee向任何政府機構或實體(包括美國司法部、美國證券交易委員會、美國國會和任何機構監察長)報告可能違反法律或法規的行為,或進行受聯邦法律或法規的舉報人條款保護的其他披露。本協議中的任何條款均不限制Grantee的能力
2024年1月9日-2019年度首席執行官RSU獎


與任何政府機構溝通或以其他方式參與任何政府機構可能進行的任何調查或程序,包括提供文件或其他信息,而無需通知公司。此外,承授人與本公司確認並同意,承授人作出任何該等報告或披露並不需要本公司事先授權,且承授人無須通知本公司或其任何聯屬公司承授人已作出該等報告或披露。
(一)提高生存能力。本第16條的規定在任何協議終止和限制性股票單位結算後繼續適用於承授人。
17.簽署整個協定;具有約束力。本協議將涵蓋受讓人根據本協議獲得的所有普通股,包括受讓人配偶在該股份中擁有的任何社區和/或單獨財產權益。根據本協議對承授人收購的股份施加的所有轉讓條款、條件和限制,均適用於承授人配偶在該等股份中的任何權益。本協議和本計劃構成雙方之間關於本裁決的全部諒解,並取代雙方之間關於本合同主題的任何和所有先前的書面或口頭協議。雙方之間不存在本協議未規定的關於本協議標的的任何書面或口頭的陳述、協議、安排或諒解。本協議對承授人的繼承人、遺囑執行人和遺產代理人具有約束力,適用於本協議的所有條款。除本協議所述外,不得對本協議進行修改、更改或修改,以損害承授方的利益,除非經公司正式授權的高管與承授方簽署的書面協議除外。
INSPERITY,Inc.

頒獎日期: 作者:
推薦人姓名:推薦人。
《華爾街日報》標題:《華爾街日報》


10 RSU警官獎_2024年1月


受助人的承認和接受

我,_,以下籤署的受助人,特此承認我已收到Inserity,Inc.的副本激勵計劃,經修訂和重述,於2023年5月22日生效(“該計劃”)和相應的該計劃招股説明書,我將就該獎項的後果和風險諮詢並僅依賴我自己的税務、法律和財務顧問。本人特此同意並接受上述限制性股票單位協議,但須遵守上述計劃的條款和規定及其行政解釋。

贈款:

日期:第一天,第二天




11 RSU警官獎_2024年1月