美國

證券交易委員會

華盛頓特區 20549

6-K 表格

外國私人發行人的報告

根據第 13a-16 條或 15d-16 條

1934 年的《證券交易法》

2024年4月24日

委員會文件編號:

1-14251

肥皂性交

(註冊人的確切姓名如其章程所示)

SAP 歐洲公司

(將註冊人姓名翻譯成英文)

Dietmar-Hopp-Allee 16

69190 華爾道夫

德意志聯邦共和國

(主要行政辦公室地址)

用複選標記表示註冊人是否在表格 20-F 或 40-F 的封面下提交或將提交年度 報告。

20-F 表格 [X] 40-F 表格 []

根據1934年《證券 交易法》第12g3-2 (b) 條,用複選標記表明註冊人通過提供本表格中包含的信息 是否也因此向委員會提供了信息。

是的 [] 沒有 [X]

如果標記為 “是”,請在下方註明根據規則 12g3-2 (b) 分配給註冊人的 文件號:82-_______。

肥皂性交

6-K 表格

2024年4月23日,SAP SE(“SAP”)向德意志交易所股份公司提交了截至2024年3月31日的第一季度季度報表(“季度聲明”)。季度報表 作為附錄99.1附後,並以引用方式納入此處。

本季度報表披露了某些非國際財務報告準則指標。這些 指標不是根據國際財務報告準則編制的,因此被視為非國際財務報告準則的財務指標。我們報告的非國際財務報告準則財務指標 應作為收入、營業收入、現金流、 或其他根據國際財務報告準則編制的財務業績指標的補充,而不是替代或優於這些指標。

請參閲 對非國際財務報告準則指標的解釋在線 (www.sap.com/investor) 瞭解有關非國際財務報告準則指標的更多信息。

根據1995年《美國私人證券訴訟改革法》的定義,本文件中包含的任何非歷史 事實的陳述均為前瞻性陳述。諸如 “預期”、“ “相信”、“估計”、“期望”、“預測”、“打算”、“可能”、“計劃”、“ “項目”、“預測”、“應該” 和 “將” 之類的詞語以及與 SAP 相關的類似表達 意在識別此類前瞻性陳述。SAP沒有義務公開更新或修改任何前瞻性陳述。 所有前瞻性陳述都受到各種風險和不確定性的影響,這些風險和不確定性可能導致實際結果與 預期存在重大差異。SAP向美國證券交易委員會(“SEC”)提交的文件中更全面地討論了可能影響SAP未來財務業績的因素,包括SAP向美國證券交易委員會提交的最新20-F表年度報告。 提醒讀者不要過分依賴這些前瞻性陳述,這些陳述僅代表其發佈日期。

2

展品

展品編號 展覽

99.12024 年 4 月 22 日的季度報表

3

簽名

根據1934年《證券交易法》的要求, 註冊人已正式促使下列簽署人代表其簽署本報告,並獲得正式授權。

肥皂性交
(註冊人)
來自: /s/ 克里斯托弗·塞薩爾
姓名:克里斯托弗·塞薩爾博士
職位:首席會計官
來自: /s/ Julia Zicke
姓名:朱莉婭·齊克博士
職位: 外部報告和會計技術負責人

日期:2024 年 4 月 24 日

4

展覽索引

展品編號 展覽

99.1(i) 2024 年 4 月 22 日的季度報表

5