附件4.1

本公司董事會於2022年2月22日批准的Eletrobras和ENBPar(統稱為“雙方”)於2022年4月22日簽署的投資協議(以下簡稱“Eletrobras和ENBPar”)英文摘要。

目的:與ENBPar合作,為繼續開發和完成安格拉3號核電站(“安格拉3號項目”)提供資金。

融資。一旦根據BNDES在第9,915/19號法令和第14,120/21號法律(“BNDES研究”)中規定的研究確定了任何新捐款和新資金的必要數額,以使Angra 3項目得以實施,雙方應根據這些研究:(A)促使EletronNuclear發行新股,由各方認購和支付(“出資”);(B)在BNDES及其根據第#號協議僱用的顧問的支持下,促使Eletroncore的執行官員。DAN.A/CT-4500020411根據董事會的指導,向COANGRA(如表格20-F所界定)提交建議,並隨後向各方提交建議,以便按照適用的法律要求從金融機構獲得此類融資(“融資建議”)。

融資建議應考慮到下列潛在的融資結構:

(i)

通過電核公司直接獲得融資,母公司酌情向ENBPar和/或Eletrobras提供擔保(“擔保融資”);

(Ii)

由ENBPar和/或Eletrobras酌情直接獲得融資,以便隨後以與原始融資相同的條件通過貸款轉讓給Eletronucus(“融資轉讓”);以及

(Iii)

上文備選方案(一)和(二)的混合結構(包括締約方之間分配的不同融資比例)。

各方應根據BNDES研究確定的出資和融資建議,按照下述比例作出出資、給予必要的母公司擔保和/或安排融資交易的轉讓,以獲得資金。

出資。出資額應保持適用於各方持有的電子核股份的相同比例,包括普通股和優先股,均為登記且無面值的普通股,其發行價格應等同於投資夥伴關係計劃決議(康塞略投資計劃),名義上每年調整11.23%,自2022年4月30日起,至認購股份月份的最後一個工作日為止。此外,雙方應根據增資認購併支付認購股份的價格,認購金額與其各自參與Eletroncore有表決權的資本(不包括其他股東)成比例,以保持雙方參與EletronNuclear的有表決權資本。ENBPar的資金承諾將遵守批准程序和適用的法律,包括但不限於年度預算法(Lei orçAmentária Anual Loa)有關的財政年度。

Exh:4.1-1


融資建議。締約方商定,每一締約方通過擔保融資、融資轉讓或混合結構(每一締約方提供的總金額稱為“聯繫部分”)提供的資金總額將按照下列規則計算:

(i)

每一締約方的聯繫部分應與其參與電子核的表決權資本(不考慮其他股東)成比例;以及

(Ii)

締約方在執行《電子核投資協定》之前向電子核提供的融資中給予的任何擔保、貸款和支助承諾不屬於相關部分的計算範圍。

締約方承諾,在執行《電子核投資協定》之前,作為先前融資承諾的一部分,維持締約方給予電子核的所有擔保、貸款和支助承諾。

在計算相關部分的餘額時,不應考慮以電子核方式支付擔保融資或融資轉讓,或因任何原因減少根據《電子核投資協定》提供的擔保的價值。在達到關聯部分後,任何一方都沒有義務參與任何新的擔保融資或融資轉讓。

聯邦政府擔保。對於每一項需要巴西政府提供擔保的新融資建議,ENBPar應向巴西政府提出此類請求,如果成功,則參與融資。

如果巴西政府不提供所要求的擔保,締約方應促使無核武器國家採取必要措施,以獲得不需要這種擔保的新的融資建議。如果未能獲得此類新的融資方案並影響到Angra 3項目的建設進度,各方應促使Eletroncore的執行董事會向股東説明此類融資不足的影響,提出Eletroncore將採取的措施,並召開股東大會審議該等提案。

期限:自執行之日起15年,期限屆滿後自動終止,當事人另有約定的除外。

進一步的相關規定:

(i)

任何一方都沒有義務根據本協議作出任何超過其在電子核有投票權資本中的比例份額的財務貢獻;

(Ii)

對於保證電核融資和通過貸款向電核提供各方直接承包的融資項下的資金的承諾,電核執行董事會提出的每一項建議應

Exh:4.1-2


考慮BNDES研究中提供並與市場研究相一致的最佳可用條件;

(Iii)

如果電核沒有足夠的現金來履行與擔保融資、融資轉讓和/或其他電核對任何一方的財務義務有關的財務義務,在用盡了與各自債權人重新談判條款和金額的所有嘗試且違約是不可避免的之後,電核將以與各方參與與持有電核股本有關的融資的比例的方式支付其債務;

(Iv)

締約方可以事先商定為熱核電廠和根據法律和電子核附則設立的新項目籌集資金,但沒有義務這樣做;以及

(v)

每一締約方在提供擔保和轉移資金方面的義務取決於擔保結構的可行性,以及根據相關融資提案將有關部分的資金轉移給另一方。

Exh:4.1-3