更新協議本更新協議(“協議”)於2023年12月22日(“生效日期”)由LianBio Development(HK)Limited(Lian Oncology Limited)(“Lian”)、LianBio(“Lian Cayman”)、Janssen PharmPharmtica NV(“受讓人”)及Nanobiotix S.A.(“Nanobiotix”)訂立。見證鑑於Lian、Nanobiotix和Lian Cayman(僅就LDCA的15.13節而言)是該特定(A)許可、開發和商業化協議的當事方,該協議日期為2021年5月11日,該協議由日期為2023年3月16日的該協議的第1號修正案修訂,其副本作為證據A附在本文件中(以下簡稱LDCA);(B)截至2022年5月9日的《臨牀供應協議》(“CSA”),其副本作為附件B附於本文件(統稱為(A)和(B)項,“納米協議在成交時生效”);。(C)日期為2023年6月30日的全球試驗合作協議(“GTCA”),其副本作為附件C附於本文件;。(D)截至2022年2月22日的《材料信息轉讓協議意向書》,其副本作為附件D附於本文件;(E)供應和質量方面的信函,日期為2022年3月11日,其副本作為附件E附於本文件;和(F)臨牀供應方面的信函,日期為2021年12月14日,副本附於本文件的附件F(統稱為(C)至(F),“成交後更新的納米協議”;以及統稱為(A)至(F)的“納米協議”);鑑於,連、承讓人及連開曼訂立該等資產購買協議(“APA”),據此,連同意向承讓人出售、轉讓、移轉及轉讓及安排向承讓人出售、轉讓、轉讓及轉讓,而承讓人同意向連及其若干聯營公司購買及獲取與許可產品有關的若干資產及負債(定義見LDCA);而作為訂立該等資產購買協議及完成據此擬進行的交易的條件,訂約方將訂立本協議,以按本協議所述條款及條件訂立各項Nano協議。因此,本合同雙方在此受法律約束,同意如下:1.定義此處使用但未另作定義的大寫術語應具有LDCA中賦予此類術語的含義。2.創新。A.Lian特此將Lian在每個Nano協議中以及在每個Nano協議項下的所有權利、所有權、權益、義務和責任轉讓、轉讓給受讓人,但Lian或其任何關聯公司對任何人的任何負債以及與生效日期或生效日期之前存在的情況有關或產生的任何人的索賠除外(“除外負債”)。受讓人特此接受、承擔並同意承擔所有權利、所有權、利益、


2除除外責任外,連在每項Nano協議下的義務、義務、契諾和責任。B.Nanobiotix、受讓人、Lian及Lian Cayman各自同意,於生效日期及之後,Lian及(在適用範圍內)Lian Cayman在生效日期後所產生的任何Nano協議下將不再受任何Nano協議約束或承擔法律責任,但豁免負債除外,而Lian及Lian Cayman之間的免責負債則為Lian及Lian Cayman的唯一負債。C.根據本第2款進行的轉讓和假設應以更新每個納米協議的形式生效,這些協議應(I)於成交時更新的每個Nano協議在生效日期生效,以及(Ii)對於每個在成交後更新的Nano協議,在過渡期結束後的第一個日曆日(如《行政程序法》中所定義)或連方和受讓人書面商定的其他日期((I)和(Ii),“創新生效日期”)生效。D.Nanobiotix特此同意、同意並批准根據本條款2中規定的條款和條件進行的更新、轉讓和假設,並同意此類更新、轉讓和假設應構成Lian對受讓人的每一項Nano協議的更新。3.保險。連方在此同意盡其最大努力使Nanobiotix被指定為上海聯生發展有限公司與華泰證券P&C保險有限公司於2021年9月2日之間的生命科學人類臨牀試驗責任保險(“臨牀試驗保險”)的額外被保險方。B.Lian將在自《行政程序法》生效之日起十二(12)個月或適用法律可能要求的較長時間內維持臨牀試驗保險的全面效力和效力,而不會中斷。4.《土地保證法》修正案。C.自生效之日起,LDCA第2.5節(排他性)應全部刪除,代之以:“2.5排他性。(A)概括而言。在本協議條款的約束下,Nanobiotix或其附屬公司不得(單獨或與附屬公司、從屬公司或第三方合作或通過該附屬公司、從屬公司或第三方)在領土的現場開發、製造或以其他方式商業化任何競爭產品。


3(B)企業合併。如果Nanobiotix或其任何關聯公司在適用的控制權變更交易完成後與第三方(連同該第三方及其關聯公司,“被收購方”)進行控制權變更,則Nanobiotix將不違反第2.5條規定的限制,前提是,如果在控制權變更交易結束時,該被收購方(直接或通過關聯公司,或與第三方合作)在區域內開發、製造或商業化一個或多個競爭產品,則在符合第14.2(D)條的規定下,被收購方可繼續開發、製造、並將該等競爭產品商業化,前提是:(I)該被購方或其附屬公司或其代表未將Nanobiotix IP或締約方發明用於此類競爭產品的任何後續開發、製造或商業化,且(Ii)該被購方同意受本協議中所有義務的約束,並採取商業上合理的技術和行政保障措施,以確保前述條款(I)中規定的要求得到滿足,包括在從事該競爭產品的工作人員與負責處理許可產品的人員團隊之間建立“防火牆”,或通過在負責處理許可產品的人員團隊之間建立“防火牆”,或通過訪問本協議項下執行的活動的數據或雙方的保密信息來訪問數據。(C)收購競爭產品。如果Nanobiotix或其任何關聯公司通過收購或合併他人的全部或基本上全部業務或資產來收購競爭產品(此類收購或合併不會導致控制權變更),則Nanobiotix將不違反第2.5節中規定的限制。只要該方(或其關聯方)(I)與第三方達成最終協議,在該收購或合併結束後十二(12)個月內剝離(無論是以獨家許可或其他方式)該競爭產品,或(Ii)在該收購或合併完成後一百八十(180)天內終止該競爭產品的進一步開發或商業化,只要在該剝離或終止完成之前,(A)該方或其關聯方或其代表未在該競爭產品的任何後續開發或商業化中使用Nanobiotix IP或Party發明,以及(B)此類締約方採取商業上合理的技術和行政保障措施,以確保滿足前述條款(B)中規定的要求,包括在從事此類競爭產品的工作人員和負責處理許可產品或能夠訪問根據本協議執行的活動的數據或雙方保密信息的人員團隊之間建立“防火牆”。


4.自生效之日起,LDCA的第15.13節(連開曼擔保)應全部刪除。5.對於自適用的更新生效日期起生效的每個Nano協議,應全部刪除Lian的聯繫信息,代之以以下文字:“致Janssen:Janssen PharmPharmtica N.V.30 Turnhoutseweg B-2340Beerse,比利時注意:公司總裁複印件:總法律顧問辦公室強生One Johnson Drive New Brunswick,NJ 08933收件人:總法律顧問,製藥公司”6.除非在此修改和更新,Nanobiotix特此同意,同意,並批准每個納米協議的條款和規定保持完全效力,不作任何修改或修正。雙方規定並同意,除本協議規定外,《行政程序法》中規定的任何條款不得修改任何Nano協議任何一方的任何權利或義務。7.本協定應受紐約州法律管轄,並按照紐約州法律解釋,但不適用其中的法律衝突或法律選擇條款。8.本協定對締約雙方及其各自的繼承人和受讓人具有約束力、可強制執行並符合其利益。9.本協議可簽署多份副本,每份應視為正本,但所有副本合在一起應構成一份相同的文書。簽名的傳真件和.pdf可視為實際簽名。[後續簽名頁]




我,A,#我有董事會Janssen PharmPharmtlca NV Janssen PharmPharmtica NV名稱:標題:[更新協議的簽名頁]