籤立版本登記權協議本登記權協議(“本協議”)於2023年9月11日由根據法國法律註冊成立的有限公司Nanobiotix S.A.(“本公司”)及強生創新科技有限公司(“投資者”)就本公司與投資者之間的該等證券購買協議(“購買協議”)訂立及訂立。除非本協議另有規定,本協議中使用的大寫術語的含義與《購買協議》中所賦予的含義相同。雙方特此同意如下:1.某些定義。在本協議中使用的下列術語應具有下列含義:“營業日”是指紐約市的銀行在週六或週日以外的某一天為一般業務提供營業的日子。“保密處理請求”是指根據經修訂的1933年證券法(“1933年法”或“證券法”)第406條規則向美國證券交易委員會(“美國證券交易委員會”)提交的關於將與註冊聲明一起提交的某些證物的任何保密處理請求。“投資者”是指上述投資者以及投資者的任何關聯公司或獲準受讓人,而該投資者是可註冊證券的後續持有人。“招股説明書”是指(I)經招股説明書補編修訂或補充的任何註冊説明書所包括的招股説明書,內容涉及該註冊説明書及招股説明書的所有其他修訂及補充所涵蓋的發售須註冊證券的任何部分的條款,包括生效後的修訂及以引用方式併入該招股説明書的所有資料;及(Ii)根據1933年法令第405條所界定的任何“自由寫作招股説明書”。“登記”、“登記”和“登記”是指根據1933年法案,通過準備和提交登記聲明或類似文件,以及宣佈或命令此類登記聲明或文件的有效性或自動生效而進行的登記。“可登記證券”指(A)投資者根據購買協議購入的股份及(B)作為股息或其他分派而發行或可發行的任何其他證券,以換取或取代該等股份(不論是否透過合併、章程修訂或其他方式);但條件是,證券將於(I)根據登記聲明作出的任何出售、轉讓、處置或交換及(Ii)該等股份可根據1933年法令第144條出售而無須退回且無須遵守第144(C)(1)條的日期(以較早者為準)停止為須登記證券。“註冊聲明”指公司根據1933年法令所作的任何註冊聲明,該註冊聲明涵蓋根據下列規定轉售任何可註冊證券


2本協議、對該註冊聲明的修訂和補充,包括生效後的修訂、該註冊聲明中引用的所有證物和所有材料。“登記觸發日期”指(I)第二批股份結束日期及(Ii)投資者根據購買協議不再有責任購買第二批股份的日期中較早的日期。“承銷發行”是指向承銷商出售股票向社會公開發行的行為。2.隨需註冊。(A)登記聲明。在註冊觸發日期後的任何營業日,投資者有權不時向公司提出書面請求(“需求註冊請求”),要求根據1933年法令第415條所允許的不時轉售全部或部分可註冊證券的註冊聲明(“需求註冊請求”);但就包銷發行而提出的任何要求註冊要求而言,投資者最多隻能提出兩(2)項該等要求註冊請求,而該等要求註冊請求須由持有當時尚未發行的可註冊證券的大多數的投資者(S)提出。每份即期登記請求應指明(X)擬登記的可登記證券的種類和總金額,以及(Y)擬以何種方式處置。在收到要求登記請求後,本公司應在可行的情況下儘快提交與該要求登記請求有關的登記聲明,並盡其合理的最大努力使該登記聲明根據證券法迅速宣佈生效。在1933年法令及其頒佈的規則(包括規則416)允許的範圍內,該註冊聲明還應涵蓋因股份拆分、股份股息或與可登記證券有關的類似交易而產生的不確定數量的額外可登記證券。未經投資者事先書面同意,該註冊説明書不得包括任何其他持有人持有的任何股份或其他證券。該等註冊説明書(及其各項修訂或補充)應在提交或以其他方式提交前,根據第4(D)條向投資者提供。如果涵蓋應註冊證券的註冊説明書在隨需註冊請求送達後第十(10)個營業日(“提交截止日期”)當日或之前未向美國證券交易委員會(“美國證券交易委員會”)提交,公司將向投資者支付違約金而非罰款,金額相當於投資者在提交要求註冊請求後的每30天期間投資總額的1%(就未償還的應註冊證券而言)或按比例就未就應註冊證券提交註冊説明書的任何部分支付,但因投資者未能遵守本協議第5條而導致未能在申請截止日期前完成的,應將截止日期延長相應的天數。此類支付應構成投資者對此類事件的獨家金錢救濟,但不影響投資者尋求禁令救濟的權利。此類付款應在每個30天期限(“付款日期”)結束後三(3)個工作日內以現金支付給投資者。利息應按1%的利率計息


3.任何該等經算定的損害賠償款項,在支付日期前不得支付,直至該款額全數支付為止。(B)要求撤回。投資者可以在適用的註冊聲明生效之前的任何時間,從該需求註冊中撤回包括在需求註冊請求中的全部或任何部分的可註冊證券。在收到關於該要求註冊請求中包括的所有可註冊證券的此類通知後,公司應停止為確保適用的註冊聲明的有效性所做的一切努力。(C)開支。公司將支付與每份註冊聲明(包括Piggyback註冊)相關的所有合理費用,包括(I)備案和印刷費,(Ii)公司的法律顧問和會計費用和開支,(Iii)根據適用的州證券法清算待售可註冊證券的相關成本,(Iv)上市費,(V)一名律師向投資者支付的費用和支出,不超過75,000美元,以及(Vi)投資者與註冊相關的合理費用,但不包括本協議未明確規定的與投資者預期分銷方法相關的要求的任何費用和支出,以及承銷商、銷售經紀、交易商經理或類似的證券業專業人士就所出售的可註冊證券所提供的任何折扣、佣金及費用(“註冊開支”)。(四)實效。(I)本公司應盡合理最大努力在實際可行的情況下儘快宣佈註冊聲明生效。本公司應在任何註冊聲明宣佈生效後,在實際可行的情況下儘快並在任何情況下在四十八(48)小時內以電子郵件通知投資者,並應同時向投資者提供任何相關招股説明書的副本,以用於出售或以其他方式處置所涵蓋的證券。如果(A)美國證券交易委員會在(I)美國證券交易委員會書面通知本公司將不會審查該登記聲明或美國證券交易委員會對該登記聲明沒有進一步評論後五(5)個工作日之前(以較早者為準),或(Ii)備案截止日期(或如果美國證券交易委員會審查該登記聲明,則為第90天)(“生效截止日期”)之後的第60天(或美國證券交易委員會審查該登記聲明的第90天)之前(以下兩者中較早的一個),或(B)美國證券交易委員會宣佈登記聲明生效後,出於任何原因(包括但不限於停止令),不能根據該登記聲明進行銷售。或公司未能更新註冊聲明),但不包括任何允許的延遲(定義如下),則公司將按比例向當時持有可註冊證券的投資者支付違約金,金額相當於投資者在註冊聲明本應生效之日之後每三十(30)天期間投資總額的1%(就未償還的可註冊證券而言)或按比例支付任何部分的金額(“封鎖期”),前提是投資者未能遵守本協議第5條的規定而導致的未能在有效期限前完成的情況下,應將截止日期延長相應的天數。此類支付應構成投資者對此類事件的獨家金錢救濟,但不影響投資者尋求禁令救濟的權利。根據本款規定應作為違約金支付的金額應在每個月最後一個工作日後的三(3)個工作日內按月支付


4封鎖期開始,直至封鎖期結束(“封鎖期付款日期”)。此類款項應以現金形式支付給投資者。任何此類違約金應按每月1%的利率計息,但在停電付款日之前不得支付,直至該金額全額支付。(Ii)在任何十二(12)個月期間內,連續不超過四十五(45)天或總共不超過九十(90)天,如果公司真誠地確定有必要(A)延遲披露有關公司的重大非公開信息(“MNPI”),而本公司真誠地認為當時披露的信息不是本公司善意認為的,則公司可暫停使用本節考慮的任何註冊聲明中所包含的任何招股説明書。為了本公司的最佳利益,或(B)修訂或補充受影響的註冊説明書或相關招股章程,以使該註冊説明書或招股章程不應包括對重大事實的不真實陳述,或遺漏陳述其中所需陳述或作出陳述所需的重大事實,就招股章程而言,根據作出該等陳述的情況,不得誤導(“容許延遲”);但本公司須迅速(A)以書面通知投資者容許延遲的開始,但(未經投資者事先書面同意)不得向投資者披露任何導致容許延遲的重大非公開資料,(B)以書面建議投資者停止根據該登記聲明進行的所有出售,直至容許延遲結束為止,及(C)盡合理努力在可行範圍內儘快終止容許延遲。3.搭載登記。(A)參與。如本公司於任何時間建議根據證券法提交註冊説明書或(根據投資者有資格參與的註冊説明書)為其本身或任何其他人的賬户公開發售其股權證券(除(I)F-4或S-8表格或該等表格的任何後續表格外,(Ii)僅與依據任何僱員股票計劃或其他僱員福利計劃安排向本公司或其附屬公司的僱員或董事進行的發售或出售有關的證券登記,或(Iii)依據1933年法令第415(A)(4)條在市場上進行的發售的證券登記),然後在切實可行範圍內儘快(但在任何情況下不得少於建議提交該登記陳述書的日期前十(10)個營業日,或如屬根據該擱置登記陳述書進行的公開發售,則為預期定價或交易日期),本公司應向投資者發出有關該建議提交或公開發售的書面通知(“Piggyback通知”),而該通知應為投資者提供機會根據該註冊聲明註冊或在該公開發售中出售投資者以書面要求的數目的可註冊證券(“Piggyback註冊”)。本公司應在投資者收到任何該等通知後五(5)個營業日內,在該等登記聲明或公開發售中列入要求納入的所有該等須予登記的證券;但如在發出有關其有意登記或出售任何證券的書面通知後的任何時間,但在與該等登記相關的登記聲明生效日期或根據該擱置登記聲明提交的公開發售的定價或交易日期之前的任何時間,本公司因任何理由決定不登記或出售或延遲登記或出售該等證券,本公司


5應向投資者發出關於這一決定的書面通知,並隨即(I)在決定不登記或出售的情況下,解除其登記或出售與該登記或公開發行有關的任何可登記證券的義務(但不免除支付與此相關的登記費用的義務),但不損害投資者根據第2(A)和(Ii)條要求將該登記或出售作為要求登記完成的持續權利。在決定延遲登記或出售的情況下,在沒有要求登記的情況下,須獲準延遲登記或出售任何須登記的證券,與延遲登記或出售該等其他證券的期間相同。投資者有權通過向本公司發出書面通知撤回其要求撤回的全部或部分將其可註冊證券納入Piggyback註冊的請求。(B)Piggyback登記的優先權。如果包括在Piggyback註冊中的任何建議發行的可註冊證券的主承銷商或承銷商以書面通知本公司和投資者,其或他們認為,投資者和任何其他人打算在該發行中納入的證券數量超過了在該發行中可以出售的證券數量,而不可能對所發行證券的價格、時間或分銷或所發行證券的市場產生重大不利影響,則納入該註冊的證券應為(I)本公司擬出售的證券的100%(100%),以及(Ii)第二,以及只有在第(I)款所指的所有證券已包括在內的情況下,該主承銷商或該等承銷商認為可出售而不會產生該等不利影響的可註冊證券的數目;及(Iii)第三,亦僅在第(Ii)款所指的所有須註冊證券已包括在該等註冊內的情況下,有資格包括在該等註冊內的任何其他證券。(C)不影響其他註冊。根據本條第3款的要求進行的可註冊證券的註冊不應被視為是根據第2款完成的,也不應解除公司在第2.4條下的義務。本公司將根據本條款盡合理最大努力完成應註冊證券的註冊,並據此本公司將盡快:(A)盡合理最大努力使該註冊聲明生效並持續有效,直至(I)經不時修訂的註冊聲明所涵蓋的所有應註冊證券均已售出之日止,以及(Ii)該註冊聲明所涵蓋的所有可註冊證券可根據第144條規則不受限制(成交量限制除外)出售的日期,而無須遵守根據1933年法令頒佈的第144(C)(1)條(或其任何繼承者)的規定(“生效期限”),並在生效期限屆滿時立即以書面通知投資者;(B)編制並向美國證券交易委員會提交對該註冊説明書和相關招股説明書的必要修訂和生效後的修訂,以使該註冊説明書在有效期內保持有效,並遵守


6 1933年法案和1934年證券交易法(下稱“1934年法案”)中關於分發所涵蓋的所有應登記證券的規定;(C)如果託管代理或管理本公司美國存托股份計劃的任何繼承人因投資者存放其應登記證券而向投資者收取與該投資者最初未以ADS形式發行的任何費用或開支,以換取投資者因任何原因作出的ADS,本公司應支付所有此類費用和開支;(D)向投資者指定的大律師提供副本,並允許其在向美國證券交易委員會提交文件前不少於三(3)天審查每份註冊説明書及其所有修正案和補充文件,並且不提交該大律師合理反對的任何文件;(E)在任何註冊説明書擬備並送交美國證券交易委員會存檔後,(I)應投資者的要求,迅速向其提供須註冊證券的投資者一(1)份任何註冊説明書及其任何修訂、每份初步招股章程及招股章程及其每項修訂或補充、由本公司或代表本公司寫給美國證券交易委員會或美國證券交易委員會職員的每封函件,以及美國證券交易委員會或美國證券交易委員會職員的每項函件,每項函件均與該註冊説明書有關(但不包括任何載有本公司曾尋求保密處理的資料的部分),及(Ii)招股章程的副本數目,包括初步招股章程、對招股章程的所有修訂和補充,以及投資者為方便處置投資者所擁有的須予登記證券而合理要求的其他文件;(F)作出合理的最大努力,以(1)防止發出任何停止令或以其他方式中止效力,以及(2)如發出任何停止令,則爭取儘早撤回任何這類命令;(G)在公開發售任何可登記證券前,盡合理的最大努力就該等應登記證券的註冊或資格或與該投資者及其律師合作,以根據投資者所要求的該等司法管轄區的證券或藍天法律提供及出售該等證券,並作出任何及所有其他商業上合理的作為或事情,以在該等司法管轄區分銷註冊聲明所涵蓋的應登記證券;然而,公司不得因此而被要求(I)有資格在任何司法管轄區開展業務,(Ii)如果沒有本第4(G)條,公司就不會有資格在任何司法管轄區開展業務;(Ii)如果沒有本第4(G)條,公司就不會在任何司法管轄區繳納一般税項;或(Iii)在任何該等司法管轄區提交送達法律程序文件的一般同意書;(H)盡合理最大努力促使註冊聲明涵蓋的所有可註冊證券在本公司發行同類證券的每個證券交易所、交易商間報價系統或其他市場上市;


7(I)在有效期結束前的任何時間,如發現招股章程載有重大事實的失實陳述,或發現招股章程發生任何事件,以致招股章程載有重大事實的失實陳述,或遺漏陳述任何須在招股章程內述明或為使招股章程內的陳述不具誤導性而須予述明的重要事實,則應在有效期結束前的任何時間迅速通知投資者,並迅速擬備,向美國證券交易委員會備案,並向該招股章程持有人提供一份必要的補充或修正案,以使該招股章程不得包括對重大事實的不真實陳述,或遺漏陳述必須在其中述明的重要事實或使其中的陳述在考慮到當時存在的情況下不具誤導性所必需的重大事實;(J)在其他方面盡合理最大努力遵守1933年法令和1934年法令下美國證券交易委員會的所有適用規則和條例,包括但不限於1933年法令下的第172條,根據1933年法令第424條向美國證券交易委員會提交任何最終招股説明書,包括其任何補充或修訂,如果在有效期內的任何時間,公司不滿足第172條規定的條件,並因此而不滿足條件,應迅速以書面通知投資者。投資者須就任何可登記證券的處置交付一份招股書,並採取其他合理所需的行動,以便利根據本條例進行的可登記證券的登記,並在合理切實可行範圍內儘快但不遲於可用日期(定義如下),向其證券持有人提供一份涵蓋每份登記報表生效日期後至少十二(12)個月期間的盈利報表,該盈利報表須符合1933年法令第11(A)條的規定,包括根據該法令頒佈的第158條(就本款第4(J)條而言)。“可用日期”指第四財季結束後的第45天,其中包括該註冊聲明的生效日期,但如果該第四財季是本公司財年的最後一個季度,則“可用日期”指該第四財季結束後的第90天);(K)為向投資者提供規則第144條(或其後續規則)及美國證券交易委員會任何其他規則或規例的利益,而該等規則或規例可容許投資者隨時無須註冊而向公眾出售普通股或美國存託憑證,本公司契諾並同意:(I)按規則第144條所理解及界定的方式提供及保持公眾可得該等資料,直至(A)所有須註冊證券的持有人根據規則144或任何其他類似效力的規則可不受限制地出售的日期後六個月或(B)不再有可註冊證券的日期後6個月;(2)及時向美國證券交易委員會提交1933年法令和1934年法令要求公司提交的所有報告和其他文件;以及(Iii)應要求以電子方式向投資者提供,只要投資者擁有任何可註冊證券,(A)公司的書面聲明,表明其已遵守1933年法案和1934年法案的報告要求,(B)公司最新的20-F表格年度報告的副本或電子訪問權限,以及根據1933年法案規定公司在本表格日期後提交的所有報告,即使公司當時不受1933年法案的報告要求的約束,及(C)為使投資者受惠於美國證券交易委員會準許在無須註冊的情況下出售任何該等須註冊證券的規則或規例,而合理地要求提供的其他資料;此外,在投資者的書面要求下,本公司將在收到該請求後三(3)個工作日內,(A)向投資者書面確認沒有關於本公司的MNPI或存在MNPI但投資者不知道;(B)


8公開披露投資者持有的所有MNPI,以便投資者可以交易股票,或(C)根據本協議啟動允許的延遲。除允許的延遲期外,任何未能及時遵守前一句話應構成本公司同意投資者披露其掌握的任何關於本公司的信息,以促進股票交易。儘管有上述規定,如果公司不能遵守前一句中的(A)款,並選擇不遵守上文(B)款所述的時間框架,公司可以通過向投資者發出公司引用這一條款的書面通知,並在延遲的時間表上進行所需的披露,將上文(B)款所述的披露推遲至多30天(但在任何360天期間內不得超過60天);但允許的延遲期應減去以下天數:(A)本公司未能在上述第2(A)節規定的提交截止日期當日或之前提交登記説明書,和/或(B)根據上述第2(D)(Ii)節作出允許的延遲;(L)與投資者和託管代理人合作,協助及時準備和交付將根據有效的登記説明書交付給受讓人的股票(以賬面記賬或經證明的形式),該股票應不受所有限制性傳説的限制;及(M)如備存股份股東名冊的本公司代理人或託管代理提出要求,本公司須於登記聲明生效後,儘快安排法律顧問就註冊聲明的效力向該代理或託管代理遞交意見,連同該代理或託管代理要求的任何其他授權、證書及指示,授權及指示該代理或託管代理於投資者根據註冊聲明出售時發行該等無圖例的應登記證券,惟本公司及託管代理須已收到經修訂及補充的存款協議所規定的任何文件。5.投資者的義務。(A)投資者應以書面向本公司提供有關其本身、其所持有的應登記證券及擬以何種方式處置其所持有的應登記證券的資料,而該等資料是完成該等應登記證券的登記所合理需要的,並須籤立本公司可能合理要求的與該等登記有關的文件。如投資者選擇將任何註冊證券納入該註冊説明書內,本公司須於任何註冊説明書首次預期提交日期前至少五(5)個營業日,通知投資者本公司要求投資者提供的資料。如投資者選擇將任何須註冊證券納入該註冊説明書內,投資者須於該註冊説明書首次預期提交日期前至少兩(2)個營業日向本公司提供該等資料。(B)投資者接受可登記證券後,同意按公司的合理要求與本公司合作,以編制及提交本章程項下的註冊説明書,除非投資者已通知


9公司選擇將其所有應註冊證券排除在該註冊聲明之外。(C)投資者同意,於接獲本公司有關(I)根據第2(D)(Ii)條容許延遲開始或(Ii)根據本章程第4(I)條發生事件的任何通知後,投資者將根據涵蓋該等須予登記證券的任何註冊聲明,立即停止處置該等證券,直至本公司通知投資者可再次作出該等處置為止。(D)投資者契諾並同意其將遵守適用於其的1933年法令的招股説明書交付規定或根據任何註冊聲明出售可註冊證券的豁免。6.賠償。(A)由公司作出彌償。本公司將賠償投資者及其高級職員、董事、成員、僱員和代理人、繼任者和受讓人,以及1933年法令所指的控制投資者的每一其他人(如有的話),使其免受根據1933年法令或以其他方式可能導致的任何損失、索賠、損害賠償或法律責任(或與此有關的訴訟),只要該等損失、索賠、損害賠償或法律責任(或與此有關的訴訟)是由或基於任何註冊書、任何初步招股章程或最終招股章程或其任何修訂或補充中所載的任何失實陳述或指稱失實陳述或遺漏或指稱遺漏的,並將報銷投資者、每一位上述高級職員、董事或會員以及每一位上述控制人因調查或辯護任何此類損失、索賠、損害、責任或行動而合理產生的任何法律或其他有據可查的自付費用;但在任何該等情況下,如任何該等損失、申索、損害或責任是因(I)根據投資者或任何該等控制人士以書面提供的資料而作出的不真實陳述或被指稱不真實陳述或遺漏或被指稱遺漏而產生或基於該等陳述或招股章程,則本公司概不負責。(Ii)在本公司以書面通知投資者該招股章程已過時或欠妥後,投資者使用過時或有瑕疵的招股章程,或(Iii)投資者未有將招股章程或副刊(經當時經修訂或補充)的副本送交或給予(如有需要)(且未獲豁免)在出售可註冊證券的書面確認當日或之前聲稱有失實陳述或遺漏或被指稱為失實陳述或遺漏的人士。(B)投資者的彌償。投資者同意在法律允許的最大範圍內,賠償公司、其董事、高級管理人員、僱員、股東和控制公司的每一人(按照1933年法案的含義)因對重大事實的任何不真實陳述或遺漏重大事實而造成的任何損失、索賠、損害賠償、債務和費用(包括合理的律師費),或為使其中的陳述不具誤導性而需要在任何註冊説明書或招股章程或其初步招股説明書或其修訂或補充中陳述的重大事實。但僅限於投資者以書面形式向本公司提供的任何信息中包含該等不真實陳述或遺漏


10該等註冊説明書或招股章程或其修訂或補充。在任何情況下,投資者的責任金額均不得大於投資者在出售註冊聲明所載的可註冊證券時收到的產生賠償義務的收益的美元金額(扣除投資者支付的與本條第6條有關的任何索賠的所有費用,以及投資者因該不真實陳述或遺漏而被要求支付的任何損害賠償金額)。(C)進行彌償訴訟。根據本協議有權獲得賠償的任何人應(I)就其尋求賠償的任何索賠立即通知賠償一方,並(Ii)允許該賠償一方在律師合理滿意的情況下為該索賠辯護;但根據本協議有權獲得賠償的任何人有權聘請單獨的律師並參與對該索賠的辯護,但該律師的費用和開支應由該人承擔,除非(A)補償方同意支付該等費用或開支,(B)該補償方沒有承擔該索賠的辯護並聘請令該人合理滿意的律師,或(C)根據其律師的書面意見,根據任何該人的合理判斷,該人與該補償方就該索賠存在利益衝突(在這種情況下,如果該人以書面形式通知賠償一方,該人選擇聘請單獨的律師,費用由賠償一方承擔,則賠償一方無權代表該人為該索賠辯護);但如任何受彌償一方沒有按本條例的規定發出通知,並不解除其在本條例下的義務,但如沒有發出通知會對作出彌償的一方在抗辯任何該等索償或訴訟方面造成重大不利影響,則屬例外。不言而喻,賠償一方在同一司法管轄區的任何訴訟中,不應在任何時間為所有這些受賠償的當事人承擔一家以上的獨立律師事務所的費用或開支。除非獲得受保障一方的同意,否則任何彌償一方均不會同意作出任何判決或達成任何和解,而該等判決或和解的無條件條款並不包括申索人或原告人免除該受保障一方就該等申索或訴訟所負的一切法律責任。(D)供款。如果上述(A)和(B)款規定的賠償因任何原因不能提供給受補償方,或不足以使其不受損害,除非其中明確規定,則補償方應按適當的比例支付被補償方因此類損失、索賠、損害或責任而支付或應付的金額,以反映被補償方和被補償方的相對過錯,以及任何其他相關的衡平考慮。任何犯有1933年法案第11(F)節所述欺詐性失實陳述罪的人,無權從任何沒有犯有這種欺詐性失實陳述罪的人那裏獲得捐款。在任何情況下,可登記證券持有人的出資義務不得大於其在出售產生該出資義務的可登記證券時收到的收益的美元金額(扣除該持有人支付的與本第6條有關的任何索賠的所有費用,以及該持有人因該等不真實或被指控的不真實陳述或遺漏或被指控的遺漏而被要求支付的任何損害賠償金額)。


11 7.雜項。(A)修訂和豁免。本協議只能通過公司和投資者簽署的書面形式進行修改。本公司只有在取得投資者對該等修訂、行動或不作為的書面同意的情況下,方可採取本條例禁止的任何行動,或不採取本條例規定須由本公司作出的任何行動。(B)通知。本協議規定或允許的所有通知和其他通信應按照《購買協議》第9.4節的規定進行。(C)投資者的轉讓和轉讓。本協議的規定對投資者及其各自的繼承人和受讓人具有約束力並符合其利益。投資者可將其在本協議項下與投資者轉讓應登記證券有關的權利全部或不時轉讓給一人或多人,但條件是:(I)投資者與受讓人或受讓人書面同意轉讓該等權利,並在轉讓後的合理時間內向本公司提供該協議的副本;(Ii)本公司在轉讓或轉讓後的合理時間內,獲提供有關(A)該受讓人或受讓人的姓名或名稱及地址及(B)該等登記權正被轉讓或轉讓的證券的書面通知;(3)緊接在這種轉讓或轉讓之後,受讓人或受讓人對這種證券的進一步處置受到1933年法令或適用的州證券法的限制;(Iv)在本公司收到本句子第(Ii)款所述的書面通知時或之前,受讓人或受讓人與本公司書面同意受本協議所載所有條文的約束,(V)有關轉讓應已按照購買協議的適用規定進行,及(Vi)該等轉讓的可登記證券的數目至少相等於首批股份的20%(可根據任何分拆、股份分拆或合併而調整)。(D)公司的轉讓和轉讓。未經投資者事先書面同意,公司不得轉讓本協議(無論是通過法律實施或其他方式),但如果公司是合併、合併、換股或類似的商業合併交易的一方,其中普通股或美國存託憑證被轉換為另一人的股權證券,則該人應根據該交易被視為承擔了本公司在本協議下的義務。“公司”一詞應被視為指該人,而“可登記證券”一詞應被視為包括投資者在該交易中收到的證券,除非該等證券在該交易生效後可由投資者自由買賣。(E)《協定》的好處。本協議的條款和條件應符合雙方各自允許的繼承人和受讓人的利益,並對其具有約束力。除本協議明確規定外,本協議中的任何明示或默示內容均無意授予本協議雙方或其各自繼承人以外的任何一方,並轉讓本協議項下或因本協議而產生的任何權利、補救、義務或責任。


12(F)副本;傳真;電子郵件。本協議可一式兩份或兩份以上籤署,每份應被視為正本,但所有副本一起構成一份相同的文書。本協議也可以通過傳真或電子郵件簽署,並應視為原件。(G)標題和字幕。本協議中使用的標題和字幕僅為方便使用,不得在解釋或解釋本協議時考慮。(H)可分割性。本協議中任何在任何司法管轄區被禁止或不可執行的條款,在不使本協議其餘條款無效的情況下,在此類禁止或不可執行性範圍內應無效,但應被解釋為在適用法律允許的最大範圍內可強制執行,並且在任何司法管轄區的任何此類禁止或不可執行性不得使該條款在任何其他司法管轄區無效或無法執行。在適用法律允許的範圍內,雙方特此放棄任何使本協議的任何條款在任何方面被禁止或無法執行的法律條款。(I)進一步保證。雙方應簽署和交付所有此類其他文書和文件,並採取可能合理需要的所有其他行動,以執行本協議所設想的交易,並證明本協議的履行情況。(J)整個協議。本協議旨在作為雙方協議的最終表述,並旨在完整和排他性地聲明雙方就本協議所包含的主題達成的協議和諒解。本協定取代雙方之間關於此類主題的所有先前協定和諒解。(K)適用法律;同意管轄權;放棄陪審團審判。本協議應受紐約州國內法的管轄,並按照紐約州的國內法解釋,而不考慮其法律選擇原則。對於與本協議和本協議擬進行的交易有關或由此產生的任何訴訟、訴訟、程序或判決,本協議的每一方均不可撤銷地服從位於紐約縣的紐約州法院和美國紐約南區地區法院的專屬管轄權。與任何此類訴訟、訴訟或程序有關的法律程序文件的送達,可通過與根據本協議發出通知所規定的相同方法,向本協議的任何地方的每一方送達。本協議的每一方都不可撤銷地同意任何此類法院在任何此類訴訟、訴訟或程序中的管轄權,並同意在此類法院設立地點。本協議的每一方均不可撤銷地放棄對在此類法院提起的任何此類訴訟、訴訟或程序的任何異議,並不可撤銷地放棄在此類法院提起的任何此類訴訟、訴訟或程序是在不方便的法院提起的任何索賠。本協議雙方均放棄在與本協議有關的任何訴訟中要求由陪審團進行審判的任何權利,並表示已就此放棄向律師進行了具體諮詢。


13 [故意將頁面的其餘部分留空]



執行版本[註冊權協議(JJDC)的簽名頁]特此證明,雙方已簽署本協議或促使其正式授權的官員簽署本協議,自上述第一個日期開始。投資方:強生創新-JJDC公司作者:姓名:黛比·沃森標題:授權簽字人DocuSign信封ID:434F1991-6BDE-4208-96AC-3D59FC28C4B1