附錄 10.2










image_0a.jpg

Helmerich & Payne, Inc.

image_0a.jpg2024 年綜合激勵計劃




董事限制性股票獎勵協議
參與者
姓名:____________________

撥款日期:_______________
受制於股票
限制性股票獎勵:________________

歸屬日期:一週年
撥款日期



董事限制性股票獎勵協議
隸屬於 Helmerich & Payne, Inc.
2024 年綜合激勵計劃
本董事限制性股票獎勵協議(以下簡稱 “獎勵協議”)自本獎勵協議封面(“封面”)上規定的授予日期(“授予日期”)起由封面上註明的參與者(“參與者”)與Helmerich & Payne, Inc.(“公司”)簽訂。
W IT N E S S S E T H:
鑑於,參與者是公司的董事,鼓勵參與者繼續向公司提供服務對公司非常重要;以及
鑑於承認這些事實,公司希望根據Helmerich & Payne, Inc. 2024年綜合激勵計劃(“計劃”),向參與者提供獲得公司普通股的機會,如下文所述,該計劃的副本已提供給參與者;以及
鑑於,此處使用但未定義的任何大寫術語都與計劃中給出的含義相同。
因此,現在,考慮到下文規定的共同契約,並出於良好和寶貴的考慮,參與者和公司特此達成以下協議:
第 1 節限制性股票獎勵的授予。公司特此向參與者授予_________(____)股份的獎勵(“限制性股票獎勵”),但須遵守本獎勵協議和本計劃的條款和條件,該計劃以引用方式納入此處,是本協議的一部分,用於所有目的。
第 2.節:公司持有的股票。限制性股票獎勵應通過賬面記賬登記或發行公司確定的一個或多個股票證書來證明。作為賬面記賬登記或簽發代表受限制性股票獎勵限制性股票的證書的先決條件,參與者必須向公司交付一份正式執行的不可撤銷的不可撤銷的股票權力(空白),該證書由本文所附附附件A的證書所代表。公司根據本獎勵協議持有的受限制性股票獎勵約束的股份應構成公司用於所有公司目的的已發行和流通普通股,參與者有權對此類股票進行投票並獲得所有現金分紅,前提是根據本獎勵協議的規定對已沒收的股票的投票權或獲得此類股息的權利將終止。雖然此類股份由公司持有,但在此類股份歸屬之前,持有此類股份的參與者無權抵押或以其他方式變更、出售、轉讓、質押或以其他方式處置此類未歸屬股份或其中的任何權益,且此類未歸屬股份不應受到該參與者任何債權人或其代表提起的扣押或任何其他法律或公平程序的約束;以及任何此類企圖違反本獎勵協議扣押或接收股份將無效。
第 3.節:限制性股票獎勵的歸屬。
(a) 歸屬時間表。根據本計劃和本獎勵協議的適用條款,限制性股票獎勵應在授予之日一週年(“歸屬日期”)授予。除非根據第 5 節的條款加速歸屬



因此,受限制性股票獎勵約束的未歸屬股份將在參與者在歸屬日期之前終止服務後立即沒收。
(b) 股份的交付。在股份歸屬後,公司應合理地立即安排向參與者交付一份證明該股票的證書(或以參與者的名義記賬),不含第8節所述的説明。
第 4 節限制性股票獎勵的不可轉讓性。除非根據遺囑或血統和分配法,否則參與者不得轉讓限制性股票獎勵。任何違反本協議規定而企圖轉讓、轉讓、質押、抵押或以其他方式處置限制性股票獎勵的行為均屬無效且無效。
第 5 節加速發放獎勵。如果參與者死亡或致殘(根據本計劃條款,將擔任公司董事視為 “就業”),所有受本限制性股票獎勵約束的未歸屬股票均應在該日期歸屬。除此以外,委員會可自行決定選擇在參與者終止服務之日加快限制性股票獎勵的全部或任何部分的歸屬。
第 6 節控制權變更。控制權變更發生後,該限制性股票獎勵應受本計劃第13條的約束。
第 7.節《證券法限制》。限制性股票獎勵不得在任何程度上歸屬,如果公司法律顧問認為限制性股票獎勵的歸屬將違反經修訂的1933年《證券法》(“證券法”)或當時可能生效的任何其他具有類似要求的聯邦或州法規,則限制性股票獎勵在歸屬限制性股票獎勵後公司沒有義務向參與者轉讓任何股份。根據《證券法》或任何其他聯邦或州證券法,公司沒有義務註冊限制性股票獎勵或限制性股票獎勵所依據的股票。
第 8 節傳奇。受該獎勵約束的股份應遵循以下説明:
“本證書所證明的股票僅受HELMERICH & PAYNE, INC.2024年綜合激勵計劃下的某些限制性股票獎勵協議的約束和轉讓 [__]的那一天 [______], 20[__]。任何違反此類限制性股票獎勵協議的企圖轉讓本證書所證明的股票均屬無效且無效。限制性股票獎勵協議的副本可以從 HELMERICH & PAYNE, INC. 的祕書那裏獲得。”
第 9 節:通知。本獎勵協議下的所有通知和其他通信均應為書面形式,應親自送達或通過認證郵件或掛號郵件發送,並應被視為在親自送達時或在郵寄給相應各方三天後按如下方式正式發送:(a) 如果寄給公司,俄克拉荷馬州塔爾薩市南博爾德大道 1400 號套房 74119,收件人:祕書公司以及 (b) 如果是給參與者,則使用存檔的聯繫信息
    2


與公司合作。本協議任何一方均可通過根據本協議正式發出的通知更改該方的通知地址。
第 10 節第 83 (b) 節選舉。如果參與者根據經修訂的1986年《美國國税法》(“《守則》”)第83(b)條或其任何後續條款選擇對自授予之日起受限制性股票獎勵的股票徵税,則參與者應在向美國國税局提交此類選擇後立即向公司交付此類選擇的副本以及任何所需的預扣税。參與者特此承認,根據《守則》第 83 (b) 條及時提交選舉是參與者的唯一責任。
第 11 節:衝突;可分割性。如果本獎勵協議與本計劃之間發生任何衝突,則以後者為準。如果具有司法管轄權的法院認定本獎勵協議的任何條款不可執行,或僅在修改後才能執行,則此類保留不應影響本獎勵協議其餘部分的有效性,其餘部分將繼續對本協議各方具有約束力,任何此類修改(如果有)將成為本協議的一部分,並視為本原始獎勵協議中包含的內容。
第 12 節其他計劃不包含任何部分。在計算公司或其子公司或關聯公司向參與者提供的任何其他福利時,本獎勵協議或本計劃中提供的福利不應被視為或考慮其中的一部分。
第 13 節。防止違反協議的保護。任何聲稱違反本獎勵協議條款的出售、轉讓、抵押、抵押、抵押、轉讓、質押、贈與、信託轉讓(投票或其他方式)或其他處置或設立擔保權益或留置權的行為均無效,除非完全遵守本獎勵協議的規定,否則公司不會轉讓其賬簿上的任何此類股票令公司滿意的條款。上述限制是對執行上述條款的任何其他法律或公平補救措施的補充,但不能代替這些補救措施。
第 14 節。未能執行 “不是豁免”。公司未能在任何時候執行本獎勵協議的任何條款均不得解釋為對該條款或本協議中任何其他條款的放棄。
第 15 節。參與者和獎勵視計劃而定。作為對公司獎勵的具體考慮,參與者同意受本計劃和本獎勵協議條款的約束。
第 16節:爭議解決;解釋。對於與本獎勵協議或限制性股票獎勵有關或由此產生的任何索賠或爭議,本協議各方特此同意位於俄克拉荷馬州塔爾薩的州和聯邦法院的專屬管轄權、法庭和審判地。在本裁決協議引起或與本裁決協議相關的任何訴訟、訴訟、索賠或反訴中,本協議各方均放棄由陪審團審判的所有權利。如果具有司法管轄權的法院認定本獎勵協議的任何條款無效或不可執行,則該條款的無效或不可執行性不應影響本獎勵協議中任何其他條款的有效性或可執行性,所有其他條款應保持完全的效力和效力。
*    *    *    *

    3


為此,雙方自上述第一天和第一天起簽署了本限制性股票獎勵協議,以昭信守。
特拉華州的一家公司 HELMERICH & PAYNE, INC.
來自:
“公司”
    
“參與者”
    4


附錄 A
任務與證書分開
對於收到的價值,個人(“受讓人”)特此不可撤銷地向__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________(_______),面值為0.10美元的特拉華州公司Helmerich & Payne, Inc.的普通股面值為0.10美元,但須遵守Helmerich & Payne Inc.之間簽訂的特定限制性股票獎勵協議,20__ 和受贈方。
過時的:
    
_____________________