34011308.3 1高管聘用協議本聘用協議(“本協議”)於2022年6月22日(“生效日期”)由Pagaya Technologies US LLC訂立及簽訂,Pagaya Technologies US LLC是特拉華州的一間有限責任公司(“本公司”),亦是Pagaya Technologies Ltd.(“母公司”)的附屬公司,Pagaya Technologies Ltd.是根據以色列國家法律成立的公司(“母公司”),與Michael Kurlander(“執行”及連同本公司及母公司的“雙方”)訂立及簽訂本“協議”。鑑於,雙方擬於2022年6月22日(“生效日期”)起繼續受聘為Pagaya Technologies Ltd.的首席財務官。因此,現在,考慮到下文所列的相互契諾和協議,並出於其他良好和有價值的代價,在此確認收到這些契約和協議,雙方同意如下:行政人員根據本協議的條款及條件受僱於本公司,自生效日期起生效,直至行政人員的僱用根據本協議第5節的條款及條件(“本條款”)終止為止。儘管本協議中有任何相反的規定,但高管應以“隨意”的方式聘用,高管的聘用可由任何一方在任何時候終止,但須遵守本協議中適用於任期內終止僱用的通知條款。2.職銜;服務及職責。(A)在任期內,執行董事應受聘於公司擔任母公司的首席財務官,並應根據本協議的條款向母公司的首席執行官/董事會報告。(B)在任期內,行政總裁須(I)為本公司全職僱員,(Ii)擁有行政總裁/母公司董事會(視何者適用而定)與行政總裁的職位相符而合理訂明的職責、責任及權力,及(Iii)將行政總裁的所有營業時間及最大努力投入本公司履行行政總裁的職責,而母公司不得從事任何其他業務、專業或職業以獲取報酬。儘管有上述規定,行政人員可(X)經公司董事會(“董事會”)事先批准,擔任董事或非營利組織的顧問,(Y)履行和參與慈善公民、教育、專業、社區、行業事務和其他相關活動,以及(Z)管理個人投資;然而,該等活動應在本公司及其母公司行政人員的工作時間以外進行,不得個別或整體對行政人員履行本協議項下的職責造成重大幹擾,亦不得違反本協議附件A所附保密及限制性契約協議(“限制性契約協議”)的條款,對本公司或母公司造成不利影響,並與本協議項下本公司或母公司的業務或行政人員的任何職責及職能產生任何利益衝突。(C)高管將在公司紐約辦事處工作,儘管DocuSign信封ID:934EA4BF-4E63-4656-92D3-A8A6BA95BB09


34011308.3 2行政人員理解並同意,行政人員可能會因商務原因不時被要求出差,但根據公司的適用政策,因出差而產生的相應商務費用的報銷除外。(D)高管聲明並保證,本協議的簽署和交付以及本協議條款的履行不會、也不會構成違約或違反任何協議或其他文書(包括但不限於以前的任何保密和/或競業禁止和/或知識產權轉讓協議),並且不需要任何個人或實體的同意。(E)高管應在知悉高管或高管直系親屬或關聯公司擁有或可能擁有個人利益的任何事項後,立即通知本公司,該事項可能與高管在本合同項下的職責產生利益衝突。(F)高管聲明並承諾,高管不得直接或間接從任何第三方獲得與高管在本合同項下的僱用相關的任何付款和/或其他利益。(G)管理層在此自願同意,本協議中的信息以及本公司收集的與高管有關的任何信息將由本公司或其代表持有和管理,尤其是在數據庫上,並且本公司有權將該等信息轉讓給以色列或國外的第三方。本公司和母公司承諾,這些信息僅用於合法的商業目的。在不減損上述一般性的情況下,該等目的可包括但不限於與本公司或其資產的潛在交易有關的人力資源管理、評估和盡職調查程序,以及作為完成該等交易的一部分的轉讓,且僅在合理需要的範圍內。3.補償。(A)基本工資。公司應在任期內向高管支付每年600,000.00美元的基本工資(“基本工資”),按照公司不時生效的常規薪資做法支付。董事會應在任期內定期審查基本工資。(B)年終花紅。(I)行政總裁有資格領取由行政總裁建議及家長薪酬委員會批准的年度現金獎金(“年度獎金”)。現金獎金的實際數額由首席執行官和薪酬委員會酌情決定,並將根據《母公司高管薪酬政策》第5節和DocuSign信封ID:934EA4BF-4E63-4656-92D3-A8A6BA95BB09中規定的因素確定。


34011308.3 3董事作為附件B.1(Ii)根據本條例第3(B)條須支付予行政人員的任何年度現金紅利,須於與其有關的本公司財政年度結束後在切實可行範圍內儘快以現金支付予行政人員;惟該行政人員為本公司在職僱員,且截至支付該等款項當日並未發出或收到終止或辭職通知,或未因可能構成解僱的行為而接受調查(定義見下文)。(C)公平。本協議不涉及高管購買母公司股份或其他股權激勵的選擇權,如果適用,該等股票或其他股權激勵已授予和/或將授予高管,但須受適用的股權計劃、董事會批准和獎勵協議的條款的限制,如另有擔保所規定的。4.員工福利。(A)僱員福利和先決條件。在任期內,行政人員有資格參加公司向其高級行政人員提供的所有福利計劃。該等福利須受該等福利計劃的條款所施加的適用限制及要求所規限,並須在各方面根據不時生效的該等計劃的條款予以管控。然而,本第4(A)條並不要求公司維持任何福利計劃,或向其現任或前任員工(包括高管)提供任何類型或水平的福利。(B)彈性休假/病假。在任期內,高管有資格以靈活的方式帶薪休假,這意味着高管可以行使合理的酌處權和判斷力,在需要的時候休假,只要這樣做不會對高管的工作或公司的運營造成負面影響,而不是累積一定數量的假期。為免生疑問,由於彈性休假時間不會累積,因此不能從一年“結轉”到下一年,行政人員將不會有任何累積的、未使用的假期餘額在終止僱傭時支付(出於任何原因)。此外,根據適用法律,高管有資格在每個日曆年休最多十(10)天的帶薪病假,在任何部分受僱年度按比例分配,並受公司關於帶薪病假的適用政策條款的約束。為免生疑問,帶薪病假不會累積,不能從一年“結轉”到下一年,也不會在終止僱傭時支付(出於任何原因)。(C)業務費用的報銷。本公司應在高管提交憑單或收據並遵守本公司可能不時採用的與此相關的規則和政策後,償還高管在履行本協議項下的職責期間合理和必要地發生的任何費用。1就2022年曆年而言,行政人員有權獲得100,000.00美元的年度特別獎金(“特別獎金”),外加300,000.00美元的保證年度獎金,2022年的總獎金為400,000.00美元,在年度獎金一般支付給類似情況的行政人員時支付。DocuSign信封ID:934EA4BF-4E63-4656-92D3-A8A6BA95BB09


34011308.3 4(D)保險;賠償。作為本公司或其任何聯屬公司的董事及高級職員(行政總裁擔任董事或高級職員),該等董事及高級職員責任保險將按不低於優惠的條款承保。執行董事亦將有權獲得彌償權利、福利及相關開支墊款及補償,其程度與任何其他董事或本公司或其任何聯屬公司(高管擔任董事高管)的高管相同。5.終止僱用。高管的聘用應在任期內出現下列情況中最早的一次終止:(I)公司向高管發出“殘疾”終止通知的日期(定義見下文);(Ii)高管死亡的日期;(Iii)公司向高管發出“因由”終止通知的日期(定義見下文);(Iv)公司向高管發出無故終止通知之日起30天;(V)行政人員向本公司發出非“充分理由”(定義見下文)終止僱用通知的日期後90天(該期間,“通知期間”)或(Vi)根據“良好理由”的定義釐定的適用日期(如行政人員以充分理由終止僱用)。(A)因由;非好的理由而由行政人員辭職;死亡或傷殘。如果在任期內,公司因行政人員死亡或殘疾的原因或原因終止了行政人員的僱用,或行政人員因正當理由以外的其他原因辭去了行政人員的工作,則行政人員無權獲得任何其他補償或福利,除非在終止之日適用:(I)任何應計但未支付的基本工資(按本條例第3(A)節的規定支付);(Ii)行政人員於終止日期前根據本章程第4(C)節的規定恰當地招致及申報的任何開支的報銷,於本公司於終止日期後至少10個營業日的第一個定期發放薪資日支付;及(Iii)行政人員於終止日期根據第4(A)及第4(B)節所述的本公司僱員福利計劃有權享有的既得僱員福利(如有)(統稱“應計權利”)。儘管有上述規定,如果執行人(或執行人的遺產,視情況適用)按照本合同附件C所附的形式執行債權釋放,並經必要的修訂以反映在本合同生效日期後發生的適用法律的變化(“釋放”),在因死亡或殘疾而終止的情況下,執行人有權獲得相當於(A)執行人的年度獎金和(B)零頭的乘積的現金,其分子是終止日期發生的會計年度內執行人的受僱天數,其分母為365(“按比例分紅”),在開始付款之日(定義如下)支付。(B)公司在無正當理由或無正當理由辭職的情況下終止合約。如果高管在任期內被公司無故終止聘用或高管有充分理由辭職,則高管有權獲得應計權利,並且如果(I)高管簽署了一項豁免,並且與該豁免有關的適用撤銷期限在終止之日後60天(或法律要求的較長期限)內到期,以及(Ii)高管沒有違反限制性契約協議(如第6節所定義)中規定的限制性契約,執行人員將收到以下金額:(I)相當於六(6)個月的執行人員基本文件簽名信封的現金ID:934EA4BF-4E63-4656-92D3-A8A6BA95BB09


34011308.3 5工資,應根據公司不時實行的正常薪資慣例,在緊接終止日後的六(6)個月期間以基本相等的分期付款方式支付;但條件是,第一次支付將在終止日後第60天或之後的公司第一個定期支付日支付,並將包括在終止日後公司第一個定期支付日(“支付開始日”)開始支付給高管的所有款項;(Ii)2022年特別獎金,以終止日期未支付的獎金為限,以及按比例計算的獎金(如有),兩者均應在付款開始日期支付;及(Iii)如果高管及時選擇根據1985年《綜合總括預算調節法》(“COBRA”)繼續承保,在緊接終止日期的日曆月結束後的六(6)個日曆月內,公司應支付部分保費,以便高管的保險成本與在職員工相稱;但是,如果公司確定此類支付將對公司或高管造成不利的税務後果,或公司的健康和福利計劃或法律不允許這樣做,則公司應在六(6)個月期間向高管提供每月現金付款,金額相當於上述公司每月繳費的金額(“醫療保健續期”);此外,如果此類繳費自高管從隨後的僱主獲得健康和福利福利之日起停止生效。(C)在控制權變更後,公司在無正當理由或辭職的情況下終止合同。如果在任期內,公司無故終止對高管的聘用,或高管有充分理由辭去高管的僱用,在上述兩種情況下,在控制權變更開始至此後十二(12)個月結束的期間內,高管將有權獲得應計權利,並且如果(I)高管簽署了一項豁免,且與該項豁免相關的適用撤銷期限在終止之日起60天內(或法律要求的較長期限內)到期,以及(Ii)高管沒有違反限制性契約協議中規定的限制性契約,作為上述第5(B)節所述數額的替代,行政主管將收到以下款項:(I)相當於在緊接終止日期之前有效的行政人員基本工資的現金數額,該數額應在支付開始日期以一次性現金支付;(Ii)2022年的特別獎金,只要該獎金在終止日期仍未支付,以及高管年度獎金的全部(如有),均應在付款開始日期支付;及(Iii)如果高管及時選擇在終止日期的日曆月結束後的十二(12)個日曆月內根據COBRA繼續承保,公司應支付部分保費,以使高管的保險成本與在職員工相稱;前提是,如果公司確定此類付款將對公司DocuSign信封ID:934EA4BF-4E63-4656-92D3-A8A6BA95BB09造成不利的税務後果


34011308.3 6或高管或其他根據公司的健康和福利計劃或法律不允許的繳費,公司應在該十二(12)個月期間向高管提供每月現金付款,並繼續(如上所述)提供醫療保健;此外,此類繳費應自高管從後續僱主獲得健康和福利福利之日起停止生效。(D)在通知期內,除非本公司另有指示,否則行政人員應繼續工作及履行所有常規職責,並應與公司合作,並盡行政人員最大努力協助移交將承擔行政人員責任及職責的一名或多名人士並將其併入公司。(E)儘管有上述規定,本公司仍有權在通知期屆滿前的任何時間,全權酌情決定:(I)放棄高管在通知期內的實際工作,或減少高管的職責和職能,同時繼續向高管支付定期薪酬和福利,直至通知期結束;或(Ii)在通知期屆滿前的任何時間終止僱傭關係,並在終止時向行政人員支付現金,以代替通知期的剩餘部分,金額相當於(A)行政人員基本工資和(B)分數的乘積,分子為通知期內的天數,分母為365,應於付款開始日期支付。(F)行政人員須於行政人員受僱於本公司的最後一天(包括通知期,視情況而定)將交由行政人員管有的所有公司財產歸還公司。(G)本公司有權全權酌情從行政人員的最後付款(包括但不限於薪金及遣散費)中扣除行政人員可能欠本公司的任何債務(S),包括因行政人員拒絕將公司設備歸還本公司而欠下的任何債務(S),而行政人員特此同意該等扣除。(H)定義。就本協議而言:(I)“附屬公司”適用於任何人,指直接或間接控制、由該人控制或與該人共同控制的任何其他人。就本定義而言(包括相關含義的術語“控制”、“控制”和“共同控制”),適用於任何人,是指通過擁有有表決權的證券(就本定義而言,一個實體的有表決權證券的所有權超過50%應被視為“控制”),直接或間接地擁有對該人的管理層和政策作出指示的權力。(Ii)“因由”指(A)行政人員在受僱或任職期間故意實施欺詐或挪用公司資產或商業機會的行為;(B)行政人員就構成重罪或任何欺詐行為而定罪或提出不抗辯的抗辯;(C)高管故意實施的行為,導致或很可能導致高管或公司(包括其任何附屬公司)因違反聯邦或州證券法、規則DocuSign信封ID:934EA4BF-4E63-4656-92D3-A8A6BA95B09而被政府機構或法院禁止、暫停、禁止或以其他方式正式處罰


34011308.3 7或法規,包括法定的取消資格;(D)在公司僱用行政人員的情況下執行行政人員職責時的嚴重疏忽或故意不當行為,或行政人員未能遵守行政人員須遵守的任何限制性契諾,導致或可能導致公司遭受重大損害的嚴重疏忽、故意不當行為或失敗;或(E)高管故意不遵守公司不時生效的任何重大政策或程序,導致或可能對公司造成重大損害,除非高管在向高管提交公司(包括其任何關聯公司)詳細描述該故障的書面通知後三十(30)天內對該故障進行補救(但高管總共不得獲得一次以上的機會對該故障進行補救)。就本條第(Ii)款而言,行政人員的任何作為或不作為均不得視為“故意”,除非該等作為或不作為是惡意作出或不作出的,或沒有合理地相信該作為或不作為符合本公司的最佳利益。任何作為或不作為,如基於(W)董事會正式通過的決議,(X)本公司外部律師的書面意見,(Y)會計師或核數師的書面意見,或(Z)至少兩(2)名其他高管之間的協議,應被推定為本着善意和符合本公司最佳利益的方式做出或不作為,其中必須包括與該行為或不作為相關的主題事項最密切相關或負有最大責任的高管(S)。(3)“控制權的變更”具有帕加亞技術有限公司2022年股票激勵計劃中規定的含義。(4)“税法”係指經修訂的1986年國內税法。(V)“傷殘”指行政人員身體或精神上喪失行為能力,因此在任何六(6)個月期間內連續45個工作日或75個工作日內不能執行本協議項下的職責,不論是否有合理的通融,由董事會全權酌情決定。如果可能,公司將與高管進行互動,以確定高管是否可以在合理的便利下履行本協議項下的職責。(Vi)“充分理由”指在任何情況下,在未經行政人員同意的情況下,(A)行政人員基本工資、年度或目標長期激勵性薪酬機會的減少,但與本公司其他高級管理人員要求的類似減少幅度不少於10%;(B)行政人員的職責、責任或權力大幅減少;或(C)本公司重大違反本協議或與本公司達成的任何其他重大補償安排。儘管如上所述,在任何情況下,任何該等情況的發生均不構成充分理由,除非(1)行政人員在行政人員知悉其存在後九十(90)天內通知本公司該情況的存在,(2)本公司未能在通知日期後三十(30)天內治癒該情況,及(3)行政人員在治療期結束後九十(90)天內終止僱用。(Vii)“個人”是指任何個人、公司、合夥企業、有限責任公司、合資企業、協會、信託或其他實體或組織,包括政府或政治分支機構或其機構或機構。6.保密和限制性公約協定。高管同意和DocuSign信封ID:934EA4BF-4E63-4656-92D3-A8A6BA95BB09


34011308.3 8承認執行《限制性公約協定》是一項僱用條件,必須在生效日期之前簽署。7.作業。本協議及其所有條款和條件對公司及其繼承人和受讓人具有約束力,並對高管和高管的繼承人、執行人和管理人具有約束力。本協議的任何轉讓或轉讓均不解除本公司在本協議項下的任何執行義務。本協議以及本公司在本協議項下的任何權利或義務不得轉讓或由執行機構以其他方式質押,任何此類轉讓或質押的企圖均應無效。公司可以將其在本協議項下的任何權利全部或部分轉讓給任何繼承人或受讓人,涉及出售公司的全部或幾乎所有資產或股權,或與任何合併、收購和/或重組有關。8.仲裁。(A)公司和高管雙方同意通過最終和具有約束力的仲裁解決他們之間的任何和所有爭議、爭議或索賠,包括但不限於:(I)以任何方式與高管受僱於公司或其終止有關的任何爭議、爭議或索賠;(Ii)涉嫌歧視、騷擾或報復的任何爭議、爭議或索賠(包括但不限於基於種族、性別、性偏好、宗教、國籍、年齡、婚姻或家庭狀況、醫療狀況、以及(Iii)因本協議或違反本協議而引起或有關的任何索賠(統稱為“爭議”);但是,對於法律上不能作為強制性仲裁協議標的的任何索賠或指控,本條例中的任何規定均不得要求仲裁。所有爭議應完全由司法仲裁和調解服務機構(“JAMS”)根據當時有效的JAMS綜合仲裁規則和程序(可在www.jamsadr.com上查閲)管理的仲裁來解決。(B)根據本協定提起的任何仲裁程序應在紐約或雙方商定的另一個地點進行,由一名仲裁員根據《仲裁規則》選定。本公司將支付仲裁員或JAM收取的任何行政或聽證費用,但執行人員應支付與執行人員發起的任何仲裁相關的任何申請費(但僅為執行人員向法院提出申訴時應支付的申請費的部分)。爭議各方應自行支付費用,包括律師費;但條件是,仲裁員應判給勝訴方合理的費用和所發生的律師費,但不得判給任何特殊或懲罰性損害賠償。仲裁員應以書面形式作出裁決或裁決,説明基本的事實發現和法律結論。(C)對仲裁員作出的任何裁決的任何判決或執行,包括規定臨時或永久禁令救濟的裁決,均可在任何有管轄權的法院登錄、強制執行或上訴。根據本協議作出的任何仲裁程序、裁決或裁決,以及本仲裁條款的有效性、效力和解釋,均應受《聯邦仲裁法》(《美國法典》第9編第1節及其後)的管轄。(D)本協定的實質之一是,應儘快並儘可能保密地解決本協定項下的任何爭端。因此,公司和執行人員同意,任何仲裁中的所有程序都應密封並保存DocuSign信封ID:934EA4BF-4E63-4656-92D3-A8A6BA95BB09


34011308.3 9嚴格保密。在這方面,任何當事一方均不得使用、披露或允許披露仲裁程序中任何其他當事方提交的或關於仲裁程序的存在、內容或結果的任何信息、證據或文件,但任何法律程序、協助仲裁的訴訟或執行仲裁裁決或對仲裁裁決提出上訴所需的任何法律程序或仲裁員為準備和進行仲裁程序而允許的情況除外。在作出前一句允許的任何披露之前,擬披露的一方應向另一方發出關於擬披露的合理書面通知,並給予該另一方保護其利益的合理機會。(E)儘管本第8條有任何規定,如果發生任何違反或威脅違反本協議附件A所附《限制性契約協議》第二條和/或第三條的規定的情況,除法律上或衡平法上可用的任何其他補救措施外,當事各方應有權從具有管轄權的法院獲得臨時或永久性的強制令或衡平法救濟(不需要提交保證金或其他抵押品)。(F)_,即表示行政機關已閲讀本款並同意本條款中的仲裁條款。9.一般情況。(A)公司政策。高管承諾遵守提請高管注意的任何和所有公司政策和規則,包括但不限於公司關於防止工作場所性騷擾的政策、公司關於披露和使用個人信息的政策,並在此承諾按照可能不時改變和修改的所有此類政策行事。(B)通知。本協議項下的所有通知、請求、同意、索賠、要求、豁免和其他通信應以書面形式作出,並應被視為已:(1)以專人遞送(附書面確認收據);(2)由國家認可的隔夜快遞寄送的收件人(要求收據);(3)傳真或電子郵件寄送的日期;或(4)郵寄日期後的第三(3)天,以掛號信或掛號信、要求的回執、預付郵資的方式送達。此類通信必須發送到以下地址(或按照第9(B)條發出的通知中規定的另一方地址):致公司:紐約公園大道90號,NY 10016注意:總法律顧問裏士滿·格拉斯哥電子郵件:richmond@pagaya.com致高管:公司人事記錄中顯示的地址。(C)整個協議。本協議(包括本協議的任何附件)是本協議雙方就主題DocuSign信封ID:934EA4BF-4E63-4656-92D3-A8A6BA95BB09達成的唯一和完整的協議


34011308.3 10本協議及文件所載事項,並於生效日期起生效,取代本公司與行政人員就該等事項(包括日期為2021年3月30日的僱傭協議)作出的所有先前及當時的書面及口頭陳述、保證、諒解及協議。(D)標題。本協議中的標題僅供參考,不影響本協議的解釋。(E)修訂和修改;棄權。本協議只能由本協議所有各方簽署的書面協議進行修正、修改或補充。任何未能行使或延遲行使本協議所產生的任何權利、補救、權力或特權,均不得視為放棄本協議所規定的任何權利、補救、權力或特權;任何單一或部分行使本協議項下的任何權利、補救、權力或特權,亦不得妨礙任何其他或進一步行使或行使任何其他權利、補救、權力或特權。(F)適用法律。本協定應受紐約州國內法管轄,並按照紐約州國內法解釋,但不影響任何選擇或衝突法律規定或規則(無論是紐約州還是任何其他司法管轄區)。(G)生存權。在本協議終止或期滿後,為實現雙方在此所表達的意圖所必需的本協議的規定,包括但不限於附件A、B和C的規定,應繼續有效。(H)沒有第三方受益人。本協議是為了本協議雙方及其各自的繼承人和允許受讓人的唯一利益,本協議中的任何明示或暗示的內容都不打算或將授予任何其他人或實體根據或由於本協議而享有的任何性質的任何法律或衡平法權利、利益或補救措施。(I)建造。雙方承認,本協議是成熟的各方之間進行獨立談判的結果,每一方都有法律顧問代表。本協定的每一條款應被解釋為雙方平等參與起草,任何文件應解釋為不利於起草方的解釋規則均不適用於本協定。(J)扣留。根據本協議支付給高管的所有薪酬應繳納任何適用的法定預扣税和適用法律要求或允許的其他税收,以及高管授權就支付給高管的薪酬收取的其他扣除或扣繳。(K)第409A條。雙方的意圖是,本協議項下的付款和福利符合或不受守則第409a條(“第409a條”)的約束,因此,在允許的最大範圍內,本協議將被解釋為符合本協議,並將被管理為符合本協議。就第409a節而言,根據本協議支付的每一筆金額或提供的利益應被解釋為單獨和不同的付款。在不限制前述規定的情況下,即使本協議中有任何相反規定,在避免第409a條規定的加速徵税和/或税務處罰所需的範圍內:(I)高管不得被視為就本協議項下受第409a條約束的任何付款終止與公司的僱傭關係,直至高管被視為已從DocuSign信封ID:934EA4BF-4E63-4656-92D3-A8A6BA95BB09離職


34011308.3 11第409a條所指的公司;(Ii)在緊接高管離職後的六個月期間,根據本協議或高管與公司之間的任何其他安排應支付的金額和提供的福利,應改為在高管離職六個月後的第一個工作日(或如果更早,則為高管死亡日期)支付;(Iii)根據本協議應向高管支付的金額應在發生支出的下一年的下一年的最後一天或之前支付給高管,一年內符合報銷資格的支出金額(以及向高管提供的實物福利)不得影響可償還的金額或在隨後任何一年提供的金額;及(Iv)如果根據截至本協議日期執行人員可能有權或有權獲得的計劃或協議支付的任何遣散費金額構成第409A條下的遞延補償,則根據本協議應支付的福利中與該其他金額相等的部分應改為以該其他計劃或協議中規定的形式提供。本公司不表示本協議中描述的任何或所有付款將豁免或遵守第409a條,也不承諾排除第409a條適用於任何此類付款。(L)280G支付。在高管可能有權獲得構成“降落傘付款”的任何付款或福利的範圍內(根據守則第280G(B)(2)(A)條的含義),公司應努力向股東投票提交高管接受此類降落傘付款的權利。如果(X)高管決定不向任何此類股東投票提交降落傘付款,以及(Y)高管收到或將收到的任何付款或福利,無論是根據本協議或任何其他計劃、安排或協議的條款(以下稱為“總付款”),將全部或部分繳納根據守則第499條徵收的消費税(“消費税”),則總付款將減少,但僅限於高管在税後保留的金額高於在沒有此類削減的情況下高管保留的金額。使行政人員有權獲得的全部付款的價值將比行政人員可在不繳納消費税的情況下獲得的最高金額少1美元。(M)不得減輕處罰。本公司同意,在終止本協議項下高管的僱用後,高管不需要尋求其他工作或以任何方式試圖減少本公司集團根據本協議或以其他方式應支付給高管的任何金額。此外,本協議或其他方面規定的任何付款或福利不得因高管因受僱於另一僱主而獲得的任何補償而減少。(N)對應方。本協議可以一式兩份簽署,每一份應被視為正本,但所有副本應被視為一份相同的協議。通過傳真、電子郵件或其他電子傳輸方式交付的本協議的簽署副本應被視為與交付本協議的簽署正本具有相同的法律效力。10.行政申述和接受。通過簽署本協議,執行人員在此表示,執行人員目前沒有為其他僱主工作的任何合同義務,並且執行人員不受任何協議或安排的限制,可以簽訂本協議並履行執行人員在本協議項下的職責。DocuSign信封ID:934EA4BF-4E63-4656-92D3-A8A6BA95BB09


34011308.3 12 [有意將頁面的其餘部分留空]DocuSign信封ID:934EA4BF-4E63-4656-92D3-A8A6BA95BB09


34011308.3 [僱傭協議的簽字頁]自上述日期起,本協議雙方已簽署並交付本協議,特此證明,並擬受本協議的法律約束。PAGAYA Technologies US,LLC由:_


34011308.3附件A表格保密和限制性契約協議文件簽名信封ID:934EA4BF-4E63-4656-92D3-A8A6BA95BB09


34011308.3保密及限制性契約協議本保密及限制性契約協議(“協議”)日期為2022年6月22日(“生效日期”),由營業地點位於紐約州Park Avenue 90號的Pagaya Technologies US LLC(“僱主”)與Michael Kurlander(“僱員”或“您”)簽訂。僱主和僱員應統稱為“當事人”。鑑於,僱主已根據該日期為2022年6月22日的特定僱傭協議的條款聘用僱員為僱員。鑑於,作為僱主僱用僱員的誘因和基本考慮,以及作為僱員繼續受僱於僱主的條件,以及作為其他良好和有價值的代價的交換,雙方希望自生效日期起記錄僱員在本協議項下對僱主的保密、競業禁止、競業禁止和所有權要求的條款和條件。因此,考慮到本文所述的相互協議,僱主和僱員特此達成如下協議:第一條,僱主同意僱傭僱員,僱員同意在自願的基礎上受僱,這意味着僱主或僱員可以隨時終止僱員的僱用,無論是出於任何原因,還是根本沒有理由,有理由或無理由,有通知或無通知。僱員承認並同意,即使有任何相反的陳述,除非僱員和僱主的首席執行官簽署書面協議,否則隨意改變僱員與僱主之間僱傭關係的性質是未經授權和無效的。第二條保密、競業禁止、競業禁止和其他公約。保密協議。在受僱期間,僱員將被允許訪問與僱主和/或其父母、子公司和附屬公司、其業務、潛在業務以及其客户和客户的業務和信息有關的機密信息。“機密信息”包括與僱主和/或其母公司、子公司和附屬公司的實際或預期業務或研發有關的所有非公開信息、技術數據、商業祕密、專有技術、展示技術、理論、技術、操作、財務和其他商業信息,無論是否以書面或其他形式,也不論是否被標記或標記為機密、專有或類似信息,具體包括但不限於,關於僱主的產品或服務和市場的產品計劃或其他信息,客户和客户(包括您在員工任職期間致電或結識的僱主客户)、有關源代碼、軟件程序、計算機系統、概念、創意、成本、計劃、材料、增強功能、研究的信息,DocuSign信封ID:934EA4BF-4E63-4656-92D3-A8A6BA95BB09


34011308.3規格、原創作品、技術、文件、模型和系統、銷售和定價技術、發明、工藝、配方、技術、設計、發明、發現、產品、改進、修改、方法、工藝、概念、記錄、文件、備忘錄、報告、計劃、建議、價目表、產品開發、項目程序、營銷、財務或其他商業信息。保密信息不包括通常向公眾提供的信息,但由於員工違反本協議的直接或間接行為或不作為或對僱主的任何其他義務,或員工知道由於任何第三方違反對僱主的任何義務而變得普遍可獲得的信息除外。關於僱主、其母公司、子公司和附屬公司以及其客户和客户的保密信息:(A)僱員僅在履行僱員對僱主的職責時使用保密信息。僱員在任何時候(僱員受僱於僱主期間或之後)不得為僱員的個人利益、任何其他個人或實體的利益或以任何違背僱主及其客户和客户利益的方式使用保密信息,除非此類使用受到適用法律的保護;(B)僱員不會在任何時候(僱員受僱於僱主期間或之後)披露機密信息,除非僱主事先書面同意,或除非機密信息無可爭辯地成為公眾所知或進入公共領域(僱員的直接或間接行為或不作為除外),或經法院或監管機構授權;(C)僱員將通過所有合理步驟保護機密信息,並遵守僱主不時生效的關於文件存儲、複製、銷燬和處理的所有政策和程序;(D)當僱員與僱主的僱傭關係終止或以其他方式提出要求時,僱員應將包含和/或與保密信息有關的所有材料、模型、軟件、原型等連同僱主及其客户和客户的所有其他財產返還給僱主,屆時僱員將以書面形式並經宣誓向僱主證明該僱員已遵守本協議。僱員不得保留以任何方式與僱主及其客户的業務、潛在業務或事務有關的通信、備忘錄、報告、筆記本、圖紙、照片、數據庫、磁盤或其他文件或電子存儲信息的任何副本或複製品;(E)僱員確認已收到根據《捍衞商業祕密法》發出的以下通知:根據任何聯邦或州商業祕密法,如果個人(I)直接或間接地向聯邦、州或地方政府官員或律師保密地披露商業祕密,並且此類披露僅用於報告或調查涉嫌違法的行為,則他/她將不會被追究刑事或民事責任;或(Ii)如果此類披露是在訴訟或其他程序中提交的申訴或其他文件中做出的,則不會被追究刑事或民事責任。員工明白,如果員工因舉報涉嫌違法行為而向僱主提起報復訴訟,員工可以向員工的律師披露商業祕密,並使用DocuSign信封ID:934EA4BF-4E63-4656-92D3-A8A6BA95BB09中的商業祕密信息


34011308.3如果僱員(X)提交任何蓋有印章的包含商業祕密的文件,並且(Y)除非根據法院命令,否則不會披露商業祕密,則法院將提起訴訟。本協議或僱員與僱主簽訂的任何其他協議,均不得與《保護商業保密法》相牴觸,也不得因該條款明確允許的商業祕密泄露而產生責任;以及(F)儘管本協議或僱主與僱員之間的任何其他協議有任何相反規定,本協議或僱主與僱員之間的任何其他協議均不得(I)禁止僱員自願與僱員聘請的代理人溝通;(2)自願與任何執法部門、政府機構,包括證券交易委員會(“美國證券交易委員會”)、平等就業機會委員會、任何州或地方****或任何自律組織就可能的違法行為進行溝通,在每種情況下,無需事先通知僱主,或以其他方式發起、作證、協助、遵守這些政府機構發出的傳票,或以任何方式參與這些政府機構進行的調查;(3)根據1934年《證券交易法》第21F節的規定,追回美國證券交易委員會舉報人賠償金;(Iv)向法院或其他行政或立法機構披露任何機密信息,以迴應傳票,前提是僱員首先迅速通知僱主,並向僱主提供機會,以尋求並參與其努力,以質疑傳票或獲得限制其披露的保護令或其他適當補救措施,費用由僱主承擔;或(V)提交或披露獲得失業保險、醫療補助或僱員有權獲得的其他公共福利所需的任何事實。二、二、陳述和保證;對他人的義務。僱員向僱主陳述並保證以下各項,其中每一項都是僱主願意簽訂本協議的實質性誘因:(I)僱員不是任何僱傭協議、限制性契約、競業禁止限制、競業禁止限制和/或與任何其他人、企業或實體的保密或保密協議的一方或受其約束,或任何要求僱員將發明轉讓給另一方的協議或合同,且僱員已對僱員可能與任何現任或前任僱主或任何其他相關方達成的任何和所有協議進行了徹底審查,以確保該陳述和保證是正確的;(Ii)僱員進一步表示並保證沒有任何協議禁止、限制、限制或以其他方式影響僱員受僱於僱主或履行本協議所述僱員對僱主的任何職責或責任的能力;。(Iii)僱員在與僱主就任何協議或對任何現任或前任僱主的其他義務進行溝通的過程中,並無作出任何重大失實陳述或遺漏;。以及(Iv)未經該實體的授權代表明確書面同意,僱員未直接或間接刪除、下載或複製任何現任或前任僱主的任何機密或專有信息或記錄,且自僱員開始受僱之日起及在僱員受僱於僱主期間,僱員不會使用或擁有任何現任或前任僱主的任何機密或專有信息或記錄,不論是硬拷貝或電子形式,包括但不限於文件、檔案、磁碟或其他材料,所有這些資料均禁止僱員在僱員受僱於僱主時使用。二、2.反對競爭和招攬的契約。(A)僱員承認並理解,僱員在僱主的職位使僱員能夠廣泛接觸僱主的機密信息。DocuSign信封ID:934EA4BF-4E63-4656-92D3-A8A6BA95BB09


34011308.3僱員因此同意,在僱員受僱於僱主期間以及僱員終止受僱於僱主後的十二(12)個月內(統稱為“限制期”),僱員不得在美利堅合眾國或僱主當時開展或積極提議開展業務的任何其他國家/地區,直接或間接作為所有者、股東、成員、合夥人、合資企業、高級管理人員、董事、顧問、獨立承包商、代理人或高管,從事或執行任何服務的身份類似於僱員為僱主、為或代表從事或正在尋求從事競爭業務的任何企業或其他企業履行的一項或多項工作職能。本協議中所使用的“競爭性業務”是指提供與僱主開發、營銷或以其他方式提供或積極計劃開發、營銷或以其他方式提供的產品和服務基本相似的任何業務。員工同意在接受任何此類要約之前,立即以書面形式通知僱主另一家公司、個人或從事或可能從事競爭性業務的其他實體以任何身份提出的任何僱用或其他聘用要約。如果員工遵守本協議中規定的通知要求,僱主可在其認為適當的範圍內,自行決定限制或全部或部分放棄本協議中規定的競業禁止公約。為免生疑問,此處任何內容均不得解釋為保證或產生對競業禁止公約的限制或放棄的任何預期。(B)僱員進一步同意,在限制期內,僱員不得直接或間接代表僱員本身或代表任何其他個人或商業企業:(I)聯絡、溝通、招攬或處理任何業務,或協助任何第三方聯絡、溝通、招攬或處理與以下各項有關的業務:(A)僱主的任何客户或客户,(B)僱主的任何潛在客户或客户,或(C)在最近十二(12)個月內是僱主的客户或客户的任何個人或實體,為誘使該等客户或客户或潛在客户或客户與任何競爭性業務有關或從中獲益,或終止其與僱主的業務關係;(Ii)直接或間接徵求、引誘或協助任何第三方請求或誘使當時(或在過去十二(12)個月內的任何時間是僱主的僱員、顧問、獨立承包人或代理人)的任何個人或實體離開僱主或停止為僱主提供服務,並且在僱員受僱於僱主期間與其有聯繫,或僱員可獲得有關機密信息;(Iii)僱用、聘用或協助任何第三方僱用或聘用任何個人或實體,而該個人或實體(在過去十二(12)個月內的任何時間)是或曾經是僱員、顧問、獨立承包人或僱主代理人,且在僱員受僱於僱主期間與其有接觸,或與其有接觸或可獲取機密信息,或(Iv)徵求、引誘或協助任何第三方請求或引誘任何其他個人或實體(包括但不限於任何第三方服務提供商或分銷商)終止其與僱主的關係或以其他方式幹擾該關係。就本款(B)而言:(X)“客户或客户”是僱主或其任何父母、附屬公司或附屬公司的任何客户或客户,僱員在僱員終止與僱主的僱傭關係前二十四(24)個月內首次接觸或主要與其建立關係;及(Y)“潛在客户或客户”是僱主曾與其或僱主在任何DocuSign信封參與招標的任何個人或實體。ID:934EA4BF-4E63-4656-92D3-A8A6BA95BB09


34011308.3在僱員與僱主的僱傭關係終止前十二(12)個月內,與誰或哪個僱員第一次直接或間接接觸,或關於誰或哪個僱員可獲得保密信息的時間。二、4.不是貶低。除第2.1條另有規定外,員工同意在任何時候(包括在員工受僱於僱主期間和之後),不貶低或作出任何口頭或書面聲明,使僱主、其客户和客户及其各自的高級管理人員、董事、代理人或員工(包括在Glassdoor、LinkedIn、Facebook和Instagram等任何社交媒體網站上)的業務或聲譽受到負面影響。本協議的任何內容均無意阻止員工在適用法律要求或允許的範圍內或在任何監管或自律組織要求的範圍內提供真實信息。二、5.與調查/訴訟部門合作。根據僱主的要求,僱員同意在僱員受僱於僱主期間和之後,在與僱員受僱於僱主期間發生的任何事件有關的任何調查、訴訟、仲裁或監管程序中進行合理合作。僱員將合理地諮詢僱主的律師,提供信息,並(在要求的範圍內)看起來提供真實的證詞。只要員工提前書面通知員工的報銷要求,並提供令人滿意的費用證明文件,僱主將報銷員工因延長此類合作而產生的合理的自付餐費和旅費。二.6.合理的限制/損害賠償不充分的補救措施。本協議各方承認,本條中包含的限制對於保護僱主的合法商業利益是合理和必要的,僱員違反本條中任何條款可能會立即對僱主造成不可彌補的損害,而法律補救措施是不充分的。因此,儘管下文第4.6條規定了對其他索賠的強制性仲裁要求,當事各方應有權在違反或威脅違反本條規定的情況下,從具有管轄權的法院獲得臨時或永久強制令或其他衡平法救濟(無需提交保證書或其他抵押品),以及法律上或衡平法上可用的任何其他補救措施。二.7.通行費。如果員工違反或違反本協議第2.3(A)或2.3(B)條的規定,則應在限制期內收取費用(追溯至違規開始之日),直至該違約或違規行為得到適當糾正。二.8.不同的契約。如果任何有管轄權的法院裁定本條所載的任何一項或多項規定在任何方面都不可執行,則在法院認為該規定可執行的範圍內,該規定應被視為修改、限制和限制。本協定各方的意圖是對本條中的契諾和限制給予法律允許的最廣泛的解釋。本條任何規定的無效或不可強制執行,不影響本條任何其他規定的有效性或可執行性。如果在任何司法或仲裁程序中,有管轄權的法院或仲裁小組拒絕執行本條中所有單獨的契諾和限制,則為該程序的目的,此類不可執行的契諾和限制應從本協定的規定中刪除,但應達到允許在該程序中執行其餘單獨的契諾和限制所必需的程度。DocuSign信封ID:934EA4BF-4E63-4656-92D3-A8A6BA95BB09


34011308.3第三條所有權的所有權三.1.專有權。就本協議而言,“專有權”應指任何和所有筆記、數據、參考資料、草圖、圖紙、備忘錄、文件,以及構思、創作、縮減到任何表達媒介和/或作為僱員為僱主的活動的一部分而生產的任何和所有工作產品的所有權利、所有權和利益(包括任何版權、專利權、商標、服務標記和商號),或與之相關或由此產生的所有權利、所有權和利益,包括與之相關的所有書面、圖形、圖片、視覺、音頻和視聽元素,以任何方式包含或反映任何保密信息的軟件代碼或記錄,以及通過使用任何保密信息或僱主的任何設備、設施、用品或商業祕密在正常工作時間內構思或開發的任何原創作品、衍生作品、發明、開發、概念、專有技術、改進、商業祕密或想法,無論是否固定在有形的表達媒介中,全部或部分由僱員構思或開發,或與僱主在正常工作時間內構思或開發,或與僱主的業務或僱主實際或可證明預期的研究和開發有關,或僱員為僱主完成的任何工作所產生的結果。III.2.所有權的所有權。員工與僱主約定並同意,所有所有權應完全屬於僱主,員工同意將世界各地所有所有權中的所有權利、所有權和利益轉讓給僱主,並據此轉讓給僱主。員工同意立即向僱主進行充分的書面披露,並將為僱主的唯一權利和利益、所有所有權而託管。僱員同意,在僱主提出要求時,僱員應採取必要或適當的行動,並簽署和交付必要或適當的文件和文書,以賦予僱主所有該等所有權的所有權利、所有權和利益,而無需支付任何單獨的報酬或補償。在不限制前述規定的情況下,僱員進一步同意,對於僱員創作的任何原創作品,根據美國版權法,僱主應被視為其作者;但是,如果此類作品在法律上不構成“受僱作品”,僱員同意不可撤銷地轉讓和轉讓,並據此不可撤銷地轉讓和轉讓對該作品的所有權利、所有權和利益,包括但不限於版權。三、3.記錄的保存。僱員契約並同意採取商業上合理的措施,以保存和維護僱員(單獨或與他人合作)在僱員與僱主的關係期間作出的所有發明和原創作品的充分和最新的書面記錄。記錄的形式可以是筆記、草圖、圖紙、流程圖、電子數據或記錄、實驗室筆記本和任何其他格式。這些記錄將隨時提供給僱主,並始終是僱主的獨有財產。員工同意不從僱主的營業地點刪除此類記錄,除非得到僱主政策的明確允許,該政策可由僱主自行選擇不時修訂。僱員同意在與僱主終止服務時將所有此類記錄(包括其任何副本)退還給僱主。三、4.專有權記錄。僱員契約並同意以一切適當方式協助僱主或其指定人,費用由僱主承擔,以確保僱主或其指定人在任何和所有國家的所有權權利,包括向僱主或其指定人披露與此有關的所有相關信息和數據,執行僱主或其指定人認為必要的所有申請、規格、宣誓、轉讓、記錄和所有其他文書,以申請、獲得、維護和轉讓DocuSign信封ID:934EA4BF-4E63-4656-92D3-A8A6BA95BB09


34011308.3此類權利,或如果不可轉讓,則放棄此類權利,併為了向僱主或其指定人以及任何繼承人、受讓人和被指定人轉讓和傳達對此類專有權的唯一和專有權利、所有權和權益。員工還同意,在員工有權簽署或導致簽署任何此類文書或文件的情況下,任何此類文書或文件應在本協議終止後繼續存在,直到世界上任何國家/地區的最後一項知識產權到期為止。如果僱主或其指定人因僱員精神或身體上的無行為能力或不能工作,或由於任何其他原因而不能獲得僱員的簽字,以申請或繼續申請上述轉讓給或將轉讓給僱主或其指定人的任何美國或外國專利、版權或其他涉及所有權的註冊,則僱員在此不可撤銷地指定並指定僱主及其正式授權的人員和代理人作為僱員的代理人和事實代理人,代表僱員行事,而不是執行和提交任何此類申請,並進行所有其他合法允許的行為,以進一步申請、起訴、簽發、維護或轉讓信件、專利、版權或其他註冊,其法律效力和效力與最初由員工簽署的相同。員工特此放棄並不可撤銷地放棄對僱主或其指定人的任何和所有索賠,無論是現在還是將來該員工因侵犯分配給僱主或該指定人的任何和所有所有權而提出的任何性質的索賠。三.5例外情況。員工被告知,前述關於僱主所有權的規定和僱員轉讓條款不適用於員工完全在沒有使用僱主的設備、用品、設施或商業祕密信息的情況下自行開發的任何發明,但員工承認並理解,上述關於僱主所有權的條款和僱員轉讓條款適用於以下發明:(I)在發明構思或實踐時與僱主的業務有關,或與僱主實際或明顯預期的研究或開發有關;或(Ii)僱員為僱主所做的任何工作的結果。第四條雜項四.1.協議和轉讓的利益。本協議應符合僱主及其繼承人和受讓人(包括但不限於其全部或幾乎所有資產的購買者)的利益,並對僱主及其繼承人和受讓人具有約束力。本協議還適用於員工和員工的繼承人、管理人、遺囑執行人和受讓人的利益,並對其具有約束力。未經僱主事先書面同意,僱員不得在本協議項下指派或委派僱員的職責。四、二、通知。本協議要求或允許的所有通知、請求、要求和其他通信均應以書面形式發出,並應被視為已正式發出:(A)如果是親自遞送的,(B)在接收方收到通過掛號信或掛號信(頭等郵件、郵資預付、要求回執)發送的任何通知時,或(C)如果是通過國家認可的隔夜快遞或類似的快遞服務遞送的,則視為已妥為遞送,每種情況都以僱主或僱員為收件人,視情況而定。按本協議標題中註明的各自地址或任何一方未來可能以書面形式指定的其他地址。IV.3.完整協議/修改。本協議包含雙方與本文所述主題相關的完整協議,並取代DocuSign信封ID:934EA4BF-4E63-4656-92D3-A8A6BA95BB09之間的任何和所有先前或同時的協議和諒解,無論是書面的還是口頭的


34011308.3個締約方與本協定的主題事項有關。員工確認並同意員工未依賴任何此類先前或同時達成的協議或諒解。除非由僱員和僱主授權代表簽署的書面文件,否則不得更改或修改本協議。IV.4.沒有棄權書。任何一方對違反本協議任何規定的放棄不得生效或被解釋為持續放棄或同意或放棄任何後續違反本協議的行為。IV.5.標題。本協議中的條款和章節標題僅供參考,不構成本協議的一部分,不應被視為限制或影響本協議的任何規定。IV.6.保密/強制性仲裁。僱員和僱主同意,所有因僱員受僱於僱主或其任何母公司、附屬公司或附屬公司、終止僱傭關係和/或本協議而產生或以任何方式相關的糾紛、索賠或爭議,包括所有法定、合同和普通法索賠,應根據前述《高管僱傭協議》第8條的完整條款通過具有約束力的保密仲裁最終解決,該條款通過引用併入本協議,如同在此全文陳述一樣。IV.7.僱主提出的某些索賠。儘管本合同第4.6條有任何規定,任何一方均可選擇(在州法院或聯邦法院)提起因實際或威脅違反本合同第二條或第三條而引起的索賠。IV.8.管轄法律;管轄權。員工在此明確且不可撤銷地同意並服從位於紐約州紐約縣或對其擁有管轄權的任何州或聯邦法院的管轄權,而不考慮其法律原則的選擇。在適用法律允許的最大範圍內,員工放棄現在或以後對個人司法管轄權的任何反對,或對仲裁或法院提起的任何此類訴訟、訴訟或程序的提起(視情況而定),並同意員工不得試圖通過動議或任何法院的其他許可請求來拒絕或否決此類個人司法管轄權。在符合適用法律的情況下,僱主和僱員在此同意放棄各自的陪審團審判權利。IV.9.對應者。本協議可另立一份副本,每份副本應視為正本,但所有副本加在一起將構成同一份文書。IV.10.同意採取行動。本協議的每一方應簽署和交付文件、證書、協議和其他文書,並應採取一切合理必要或適當的其他行動,以履行其在本協議項下的義務。四.11.生存。雙方承認並同意,本協議的離職後條款和條件,包括本協議第二條和第三條中規定的條款和條件,在本協議終止和員工在本協議項下的僱用期間繼續有效。DocuSign信封ID:934EA4BF-4E63-4656-92D3-A8A6BA95BB09


34011308.3 [簽名頁如下]DocuSign信封ID:934EA4BF-4E63-4656-92D3-A8A6BA95BB09


34011308.3僱主和僱員自願正式簽署本協議,沒有受到任何脅迫、脅迫或不當影響,沒有任何脅迫、脅迫或不當影響,特此證明。公司名稱:Pagaya Technologies US LLC名稱:Tami Rosen頭銜:首席人事官員工:姓名:Michael Kurlander頭銜:首席財務官DocuSign信封ID:934EA4BF-4E63-4656-92D3-A8A6BA95BB09


34011308.3圖B帕加亞技術有限公司高管和董事的薪酬政策已於2022年5月17日由帕加亞技術有限公司(“本公司”)董事會(“董事會”)和公司股東(“股東”)在2022年6月16日的股東大會上批准。除本政策另有規定外,公司高管和董事薪酬政策(本政策)中的每個大寫術語應具有以色列公司法第5759-1999號(“公司法”)賦予它的含義。1.總則《公司法》(一)規定了上市公司“公職人員”(在本政策中“公職人員”)的薪酬結構,(二)規定了批准這類薪酬的程序,(三)規定了採取薪酬政策的義務。因此,董事會和股東採納了這項政策。就本政策而言,“行政人員”指受僱於本公司或其聯營公司的公司行政人員,除本政策另有明文規定外,不包括董事會非執行董事(“董事”)。本政策適用於在通過本政策之日之後批准的補償協議和安排。董事會應不時或在公司法另有要求的情況下審查和重新評估本政策的充分性。採納政策時的考慮因素-指導董事會採納政策的考慮因素包括:推進公司的短期和長期目標及其財務目標;考慮到公司的特定部門或地區以及公司的風險管理實踐,為高管創造適當的激勵;使高管的利益與股東的利益保持一致;公司的規模及其活動和市場的性質;公司的競爭環境。主管人員的薪酬將在考慮向可比較公司(定義見下文)的可比高管人員提供的條款後確定,只要該等信息可隨時獲得,以提供有競爭力的條款,並吸引和留住稱職和有能力的高管人員。將確定適用的基準,以便一般將擔任負責全球業務的職務的執行幹事的薪酬與全球角色進行比較,並將在特定地方任職的執行幹事一般與這些地方的角色進行比較。此外,為了吸引或留住公司認為獨特的人才,薪酬可能會超過上述水平;DocuSign信封ID:934EA4BF-4E63-4656-92D3-A8A6BA95BB09


34011308.3高管對實現公司目標、最大化利潤和最大化公司價值的貢獻,所有這些都着眼於長遠,並根據不同的高管職位;以及招聘和保留高素質人員。本政策乃經考慮本公司之特點、本公司當前及未來業務範圍、市場及營運地區,以及本公司為納斯達克上市公司(“納斯達克”)而制定。薪酬的組成部分如下:a.固定組成部分:基本工資,2並可包括簽約獎金、留任獎金或搬遷獎金以及遣散費(退休、競業禁止付款或因高管終止在本公司或其附屬公司的服務或僱用而給予其的任何其他福利)。B.可變現金構成:不同類型的現金獎金,可包括年度獎金和特別獎金。C.可變權益部分:股票期權、股份、限制性股份、限制性股份單位(“RSU”)等,在公司已經採用或未來將採用的基於股權的獎勵計劃框架內發行。D.保險、免責和賠償:董事和高管責任保險(包括在正常業務過程中以及針對一次性決選事件的責任保險),提前或追溯免除董事和高管的責任,並承諾預先和追溯地對董事或高管進行賠償。本政策的規定僅適用於高管和董事。本政策不授予高管和董事獲得本政策規定的任何類型補償的權利。高管或董事有權獲得的薪酬類型和組成部分將完全由董事會薪酬委員會(“薪酬委員會”)、董事會和/或股東根據適用法律批准。2.確定薪酬的原則在確定一名主管或董事的薪酬時,薪酬委員會和董事會可酌情考慮其認為有關的所有因素,其中除其他外,可包括與該主管或董事有關的下列因素:2.1此人的教育、資歷、專門知識、專業經驗和成就;2就本政策中提及的年薪(毛)/基本工資而言,本公司或其關聯公司的實際總成本還將包括在適用法律要求的範圍內支付的社會福利和相關福利。DocuSign信封ID:934EA4BF-4E63-4656-92D3-A8A6BA95BB09


34011308.3 2.2他或她的職位、職責範圍和對實現公司目標的預期貢獻,以及與公司及其關聯公司的任何額外職責和職位;2.3在適用法律和最佳做法不禁止的範圍內,他或她與公司或其關聯公司或前僱主之間的現有和先前的薪酬安排;2.4公司及其關聯公司同級高管的薪酬條款;2.5薪酬委員會酌情決定,可將相關市場、地理位置和活動區域中地位相當的高管的薪酬與行業和/或相關地理位置、活動區域或司法管轄區的僱用或薪酬做法進行比較;2.6高管過去的業績和對公司未來增長和盈利的預期貢獻;2.7高管或董事與公司及其關聯公司其他員工的薪酬之間的比率;以及2.8適用法律(就本政策而言,包括適用的證券法律和證券交易所法規)不時規定的任何要求。3.固定組成部分和可變組成部分的比例公司內部薪酬比率3.1在確定高管薪酬時,公司將試圖平衡固定組成部分和可變組成部分的組合,以便除其他外,適當激勵高管實現公司的短期和長期目標,同時考慮公司的風險管理政策等。為此,公司根據本政策規定的總薪酬中可變部分之間的比率為95%,按年度計算。上述比率代表本公司期望的最佳薪酬組合,假設適用的獎金及/或佣金里程碑及目標已完全實現。因此,實際比率可能會因有關年度的表現而有所不同。3.2在制訂這項政策的過程中,董事會研究了每名行政人員的整體薪酬與其他僱員(包括承辦商及臨時僱傭機構承辦商)的平均薪酬及中位數薪酬之間的比率,以及該比率對本公司工作環境可能造成的影響,以確保(其中包括)行政人員薪酬水平不會對本公司的積極工作關係造成負面影響。4.固定薪酬構成部分4.1基薪4.1.1執行幹事的年度毛薪將由薪酬委員會、董事會以及DocuSign信封首席執行官的決定ID:934EA4BF-4E63-4656-92D3-A8A6BA95BB09確定


34011308.3公司(“首席執行官”),適用法律要求的股東大會。核定的年度薪金毛額可包括薪金更新和貨幣換算的機制。4.1.2薪酬委員會及董事會成員在釐定行政總裁的薪酬時,可考慮行政總裁的建議(如有關)、與本公司規模或性質相若的其他上市公司(“可比較公司”)擔任相同職位的行政人員的薪酬,以及本公司的財務表現及該行政人員對本公司的貢獻。4.1.3此外,執行主任將有權根據公司慣例,在出示收據後,就其職責範圍內實際支付的合理費用獲得報銷。這種報銷沒有上限。4.1.4儘管本政策有任何其他規定,行政總裁仍可批准修訂向其彙報工作的行政人員(並非董事會成員)的服務條款或僱用條款(不論是固定或可變條款);但(I)該等修訂並不重大,(Ii)該等修訂與本政策的條文一致,及(Iii)在本政策的任期內,該等修訂的總效力不超過該主管人員適用年度的薪金三(3)個月。首席執行官根據本節批准的此類非實質性修改應在批准後的第一次會議上報告給薪酬委員會,並應遵守本政策。4.2福利4.2.1公司有權按下列規定給予高管福利,這些福利的確定應考慮到市場上類似職位的高管的慣常條款,並應根據公司的政策或適用關聯公司的政策確定,例如:(A)養老金安排(包括根據第5723-1963號《遣散費支付法》的安排)或固定福利計劃;(B)傷殘保險;(C)健康保險;(D)對進修基金的繳費;(E)假期;(F)療養費;(G)病假;或(H)税收總額。此外,在以色列境外受僱的執行幹事可在其受僱的相關司法管轄區適用的情況下獲得其他類似的、可比的或習慣的福利。4.2.2本公司或適用聯屬公司可向行政人員提供額外福利,包括流動電話、流動電腦、互聯網接駁、其他電訊及電子設備及通訊開支、公司汽車及差旅福利、住房津貼、報紙訂閲、參與專業會議費用、專業文獻、專業責任保險、定期體檢、假日及特殊場合禮物、學術及專業學習,以及為税務目的推算利益的總值。授予執行幹事登記權不應被視為任何目的的就業福利。DocuSign信封ID:934EA4BF-4E63-4656-92D3-A8A6BA95BB09


34011308.3 4.2.3如果行政幹事調動或遣返到另一個國家或州,該行政幹事可獲得福利,包括報銷一次性或持續的合理自付款項,如搬家費用、住房津貼、汽車津貼和回籍假探訪。4.3簽約獎金、留任獎金及搬遷獎金4.3.1在薪酬委員會及董事會批准的情況下,本公司或適用聯營公司有權向高級管理人員提供簽約獎金、留任獎金或搬遷獎金,但須取得適用法律所規定的批准。4.3.2如果聘用新的執行幹事,薪酬委員會和董事會可選擇支付簽約獎金。支付給執行幹事的最高現金簽約獎金不得超過該執行幹事工資的十二(12)個月。本公司有權於授予簽約花紅之日,由薪酬委員會及董事會酌情決定,如行政人員未完成在本公司或其聯營公司的最低服務年限,則須將全部或部分簽約花紅退還本公司或適用的聯營公司。4.3.3如行政人員被調往其他國家或州為本公司或其任何聯屬公司工作,可獲發放搬遷獎金。搬遷獎金總額不會超過有關年度該行政人員十二(12)個月的成本及每宗個案的額外或相關福利,並可由薪酬委員會及董事會酌情決定以現金或以股份為基礎的薪酬支付。上述限制不包括償還執行幹事因上文第4.2.3節規定的搬遷而發生的任何費用。本公司或其適用聯營公司有權於授予搬遷獎金之日,由薪酬委員會及董事會酌情決定,如行政人員未完成在本公司或其聯營公司的最低服務年限,則須將全部或部分搬遷獎金退還本公司或其適用聯營公司。4.3.4留任獎金總額不得超過該主管人員在相關年度的工資和附加或相關福利的僱主十二(12)個月的費用之和。本公司或其適用聯營公司有權於發放留任獎金之日,由薪酬委員會及董事會酌情決定,如行政人員未完成在本公司或其聯營公司的最低額外服務年限,則須將全部或部分簽約獎金退還本公司或其適用聯營公司。4.4遣散費和退休金4.4.1在任何僱傭或服務關係終止的情況下(高管被解僱的情況除外),在DocuSign信封ID:934EA4BF-4E63-4656-92D3-A8A6BA95BB09


34011308.3根據賠償委員會和董事會的意見,授予公司或其適用關聯公司終止僱傭的權利,而不支付適用法律規定的遣散費),執行幹事將有權按適用法律的要求領取遣散費,或以其名義將遣散費存入公積金、養恤基金或類似基金(例如,根據第5763-1963年《以色列遣散費支付法》第14節的規定),如果一名高管的僱傭或服務條款不受以色列法律管轄,則通常在該高管的母國分配的遣散費,完全由本公司及其關聯公司酌情決定,並根據僱傭或服務協議的規定。該等遣散費可能受本公司或其關聯公司(如有)的任何適用的遣散費計劃所規限。4.4.2儘管有上述規定,公司及其關聯公司應有權在與高管簽訂的僱傭或服務協議中(無論是在簽署僱傭或服務協議之日,還是在修訂僱傭或服務協議或和解協議的情況下)規定高於適用法律應支付給高管的遣散費。在上述遣散費金額之上,最高不得超過該執行主任二十四(24)個月的僱主成本及相關年度的額外或相關福利(包括根據本政策第4及5節所規定的所有非股權付款),而釐定該等金額時將考慮(其中包括)該執行主任的角色、職位及其受僱或服務於本公司或其聯屬公司的年數。4.5提前通知及適應期或過渡期4.5.1本公司及其聯屬公司有權給予行政人員最長十二(12)個月的提前終止通知期。公司及其關聯公司有權在提前通知期間放棄高管的全部或部分服務,前提是公司繼續支付所有款項,並提供根據其僱傭或服務協議和適用法律應提供的所有福利。此外,本公司及其聯屬公司有權終止該主管人員的僱用或服務,而無須預先通知;惟本公司或適用聯屬公司可於主管人員終止僱用或服務時,向其支付相當於其所欠款項的款項,以代替提前通知期(以及但不限於薪金、假期及根據相關僱傭或服務協議及適用法律應支付的所有款項及福利)。4.5.2本公司及其聯屬公司將有權就預先通知期間(包括以付款代替預先通知期間)向行政人員授予金錢及/或股權紅利,而預先通知期間(包括以付款代替預先通知期間)將計入授予行政人員股權薪酬,但以給予其為限。4.5.3本公司及其聯屬公司可提供額外的適應或過渡期,在此期間,高級管理人員將有權享有最多十二(12)個月的連續基本工資和福利(其中應包括根據本政策第4和第5節支付的所有非股權付款)。這樣的過渡金額也可以作為一次性獎金支付。此外,公司及其附屬公司可確定DocuSign信封ID:934EA4BF-4E63-4656-92D3-A8A6BA95BB09


34011308.3執行幹事的權益不應終止,並在此期間繼續歸屬。在這方面,薪酬委員會及董事會須考慮行政人員的聘用或服務期限、行政人員受僱或服務於本公司及其聯屬公司期間的薪酬、本公司在該期間的表現、以及行政人員對實現本公司目標的貢獻及終止合約的情況。4.5.4在行政總裁或董事去世後,其應得的任何款項(包括紅利及/或股權)可支付予其繼承人。4.6控制權變更時的付款及服務終止的所有付款上限4.6.1如因涉及“控制權變更”的交易而引退或終止(由董事會釐定),非股本付款將受下文第4.8.1節所指明的限制所規限,但上限將不是二十四(24)個月,而是三十六(36)個月。4.7競業禁止或競業禁止安排4.7.1執行幹事的競業禁止或競業禁止承諾以及此類承諾的對價付款不得超過該執行幹事工資的二十四(24)個月。4.8服務終止時的支付上限4.8.1在任何情況下,因行政主任終止服務而應付的所有非股本付款,不得超過該行政幹事工資的二十四(24)個月的僱主成本和相關行政幹事特定年度的額外或相關福利的總和,其中應包括根據本政策第4和5節支付的所有非股本付款(除任何強制性付款或適用法律規定的期間外)。5.可變現金部分--獎金、特別獎金和佣金5.1執行幹事的年度現金獎金(“年度獎金”)目標。本公司及其聯營公司可向主管人員發放年度獎金,該獎金將根據各類目標和指標的完成情況計算,全部或部分如下所述。關於CEO的這些目標和指標應由薪酬委員會和董事會根據本政策批准。本公司及其關聯公司可向向首席執行官報告的高管發放年度獎金,該獎金的計算將考慮到各自高管全部或部分實現各類目標和指標的情況。這些目標和指數可由首席執行官單獨決定,具體規定如下(前提是執行幹事不是董事會成員)。5.1.1公司目標-公司指標是公司業績的經濟指標,可以包括但不限於DocuSign信封ID:934EA4BF-4E63-4656-92D3-A8A6BA95BB09中的一個或多個


34011308.3下列各項:(A)公司在其交易的證券交易所的股價或公司價值;(B)公司的銷售收入;(C)營業收入/虧損;3(D)銷售公司特定產品和服務的收入;(E)公司產品在特定地區/市場的銷售收入;(F)毛利;(G)淨收益/虧損;(H)EBITDA;(I)與戰略合作伙伴達成協議的情況;(J)公司員工人數的增長;和(K)產品和服務的開發。給予一個或多個公司目標的權重最高可達100%。公司目標將根據公司經審計的綜合財務報表中的信息或薪酬委員會和董事會認為適當的其他方式計算。5.1.2個人目標--將根據每位高管的職位和公司預算確定的指標,可包括但不限於適用於相關組織部門的下列一項或多項:實現發展目標;打入新市場;實現支出目標;實現融資目標;完成分銷交易;客户滿意指數;員工滿意指數;按計劃提交監管文件和批准;滿足新產品和服務的推出次數;籌集資金(包括通過公開募股);滿足客户培訓和營銷活動的成功目標;滿足供應目標。5.1.3監事評估-由董事會(與首席執行官有關)或由首席執行官(與向首席執行官報告但不是董事會成員的所有其他行政人員有關)進行的業績評估。評價可能涉及非財務標準,包括執行幹事的長期貢獻及其長期業績和其他不可計量的標準。除其他外,可考慮的不可衡量標準包括:對公司業務的貢獻;盈利能力和穩定性;吸引或留住具有技能、專門知識或獨特專業知識的高管的必要性;施加在高管身上的責任;一年中施加於高管的責任發生的變化;業績滿意度,包括評估高管參與的程度和對履行其職責的投入程度;對高管與其他員工協調與合作的能力的評估;以及對適當的控制環境和道德環境的貢獻。對於首席執行官,這一可自由支配的部分的範圍最多可以是三(3)個月的工資。對於其他高級管理人員,如果薪酬委員會和董事會決定,此部分的範圍可高達目標年度獎金總額的100%。5.2薪酬委員會及董事會(就行政總裁而言)或行政總裁(就向其彙報工作而非董事會成員的行政人員而言)將釐定各年度的公司及個別目標。如上所述,薪酬委員會和董事會或首席執行官可根據實現一個或多個目標的條件獲得年度獎金。3為上述目的,營業收入/虧損可在非公認會計準則的基礎上計量,例如,在抵消折舊和攤銷、損失和可疑賬户分配的變化、與股權補償有關的費用以及一次性事件的影響之後。DocuSign信封ID:934EA4BF-4E63-4656-92D3-A8A6BA95BB09


34011308.3 5.3每個衡量類別的具體目標以及每個衡量類別的相對權重將為每個執行幹事單獨確定(如上所述,為每個執行幹事確定目標),並可根據執行幹事的作用以及他或她所屬的組織單位和他或她所主管的組織單位確定。所有高管的公司目標可能是相同的,也可能是不同的。5.4最高年終獎--年終獎的最高額度不得超過高管基本工資的三十六(36)個月。5.5終止僱用或服務時年度花紅的計算-如在公曆年內終止僱傭或服務(只要受僱或服務並非在不能令行政人員獲得遣散費的情況下終止),行政主任有權獲得年度花紅的全部或相對部分,按公司或其適用聯屬公司於各自歷年聘用有關行政人員的期間按比例計算。5.6特別獎金5.6.1符合第5.6.2節的規定。在下文中,除年度獎金外,薪酬委員會和董事會可批准高管的特別獎金(可酌情或基於預定目標),獎金不得超過該高管的二十四(24)個月基本工資。如果適用法律要求,特別紅利將得到股東的批准。5.6.2對於首席執行官而言,特別獎金的任何不基於可衡量標準的部分,連同第5.1.3節所述的首席執行官年度獎金總額中的其他可自由支配部分(如果有該等部分),不得超過三(3)個月基本工資。5.6.3作為任何向行政總裁彙報的行政人員可變薪酬部分的一部分,行政總裁可批准非基於可衡量標準的獎金,獎金不得超過該行政人員適用年度基本工資的三(3)個月。此類獎金應在首席執行官批准後,在薪酬委員會第一次會議上報告。5.7佣金5.7.1本公司及其聯屬公司可根據本公司的政策向高管支付佣金,該政策須經薪酬委員會及董事會批准。除年度獎金或特別獎金外,還可支付佣金。5.7.2授予高管的佣金金額可按公司總銷售額、特定公司產品銷售收入或DocuSign信封銷售收入的百分比計算。ID:934EA4BF-4E63-4656-92D3-A8A6BA95BB09


34011308.3特定地區或市場,在每種情況下都將事先確定,或本公司政策允許的其他地區或市場。在任何情況下,授予執行幹事的佣金數額不得超過該執行幹事基本工資的95%。5.8薪酬委員會及董事會在涉及欺詐或故意行為失當的情況下,有權在管轄行政人員的司法管轄區適用法律許可的範圍內,削減或取消給予行政人員的花紅或佣金。6.可變權益構成部分6.1一般--證券類型。本公司有權不時採納一項或多項計劃,就本公司股份、本公司股份、限制性股份、RSU及其他以股權為基礎的薪酬(“股權獎勵”)向行政人員及董事授予購股權,作為長期激勵。董事會可準許本公司任何附屬公司(不論是否全資擁有)向高級管理人員授予股權獎勵,惟下列原則(包括歸屬期間及公允價值)須經適當修改後適用(在此情況下,股權獎勵一詞應指本公司附屬公司的股權獎勵,加以必要修訂)。6.2股權上限-高管及董事股權獎勵的公平市價將根據授予時可接受的估值慣例釐定。這樣的公平市場價值不得超過每位高管或董事每歸屬一年的1,000萬美元,按線性計算。6.3資格的制定-本公司有權授予高管和董事股權獎勵,該股權獎勵將在規定的一段時間後授予,但須繼續受僱於本公司及其關聯公司,並應有權授予高管和董事股權獎勵,其歸屬以實現目標或里程碑或發生特定事件為條件,該特定事件應事先確定,並須持續受僱於本公司或其關聯公司(或向其提供服務)。在不減損上述一般性的情況下,該等目標可包括本公司股份交易所在交易所的目標股價或公司價值。6.4歸屬期間-股權獎勵的歸屬期間將由本公司於授予之日確定。除非在特定獎勵協議或薪酬委員會和董事會批准的特定薪酬計劃中另有決定,或本政策另有規定,否則高管和董事的授予應基於(I)時間,從授予之日起或自高管或董事開始受僱或服務(視情況而定)起不少於一年,或(Ii)業績標準。此外,對於任何新任命的高管,任何股權獎勵授予的歸屬條款可能具有較短的歸屬期限,包括與該新任高管因離開其前僱主而喪失的任何股權或類似激勵相匹配的期限。DocuSign信封ID:934EA4BF-4E63-4656-92D3-A8A6BA95BB09


34011308.3 6.5加快股權獎勵歸屬-經薪酬委員會批准後,董事會可決定有關加快任何高管或董事股權獎勵歸屬期限的條文,包括與公司交易或“控制權變更”(由董事會決定)有關的條文,或豁免任何基於業績的歸屬標準。行權期-公司可就授予高管或董事的每一份期權確定在每個特定事件發生時適用的行權期,包括在服務終止或其他情況下延長期權的行權期。6.7其他條款-股權獎勵的所有其他條款應符合本公司的激勵計劃和其他相關做法和政策。因此,經薪酬委員會批准後,董事會可根據該等獎勵計劃的條款對該等獎勵作出修訂,但須受公司法規定的任何額外批准所規限。7.僱用為承包商或通過個人服務公司本公司及其關聯公司可僱用一名高管或董事作為獨立承包商,而不是作為僱員。在這種情況下,本政策中規定的所有上限將被轉換為僱主成本條款,以便審查該高管或董事的僱用條款是否符合本政策的原則,這些原則經必要的修改後適用於他或她。在這種情況下,本政策中的“僱傭協議”一詞應指“提供服務的協議”或“諮詢協議”(視情況而定)。8.賠償、免責及保險8.1本公司及其附屬公司可向行政人員及董事提供(A)與公司慣例一致的賠償承諾,(B)免除責任及(C)責任保險(包括分期型保險單)--在第(A)至(C)款所述的每種情況下,根據適用法律(包括《公司法》和公司組織章程的規定)預先和追溯地給予。8.2在不減損上述一般性的原則下,本公司可在本保單有效期內的任何時間購買董事及高級職員(包括控股股東)責任保險單,以延長及續期現有保險單,並於續期日或保險承保期內與同一保險人或以色列或海外另一保險人訂立新保險單,按下列指定條款辦理董事及高級職員保險單;但該等合約應以下列條款原則為基礎,並經薪酬委員會及董事會批准:8.2.1保單的最大承保金額不得超過(I)2億美元及(Ii)按批准日期前一歷年12月31日收市時公司股票在納斯達克上的收市價計算的市值的15%,兩者以較高者為準,但不限制應付保費;文件簽名信封ID:934EA4BF-4E63-4656-92D3-A8A6BA95B09


34011308.3 8.2.2賠償委員會和董事會可每年批准公司購買一份符合本保單條款的新保單;8.2.3保險單可擴大至涵蓋可能針對公司本身提出的違反證券法的索賠(相對於針對董事或高級管理人員的索賠),並可為保險收益建立支付安排,根據該安排,董事和高級管理人員根據保單獲得保險公司賠償的權利優先於公司的權利;及8.2.4本保單亦應不時涵蓋被視為控股股東或其親屬的董事及高級管理人員的責任,惟該等情況下的承保條款不得超過本公司及其附屬公司的其他董事及高級管理人員的責任。9.收回年度或特別花紅及股權獎勵為反映健全的企業管治,董事會或薪酬委員會可酌情決定,除股權獎勵的任何其他適用歸屬、限制或其他表現條件外,主管人員就授予該高管的年度或特別花紅及股權獎勵的權利、付款及利益,須於發生若干特定事件時予以扣減、取消、沒收、撤銷或收回。此類事件可包括但不限於無故或無故終止合同,或違反適用於執行幹事的競業禁止、保密或其他限制性公約。此外,如果(I)自向高管支付薪酬之日起不到兩年,以及(Ii)本公司任何年度的經審計財務報表被重報或以其他方式修訂,則就該年度向該高管支付、授予、歸屬、結算或應計的薪酬金額如果按照重述或以其他方式修訂的數據計算,則董事會或薪酬委員會可酌情決定(並在適用法律要求的範圍內,應要求執行主任向本公司或一家適用關聯公司償還因該重述或其他修訂而收到的補償金額與執行主任應有權獲得的補償金額之間的差額。這類款項的支付或償還方式應由賠償委員會和董事會酌情決定。本第9條並不減損根據適用法律強加於行政人員的任何其他“補償”、“追回”或類似的關於交出利潤的規定。DocuSign信封ID:934EA4BF-4E63-4656-92D3-A8A6BA95BB09


34011308.3 10.本政策有效期為五年,自股東大會通過本政策之日起生效。11.保單上限任何偏離本保單規定的任何上限不應被視為偏差,賠償應被視為符合本保單及其規定的補償。12.董事薪酬12.1每年就向本公司提供服務向董事支付的總費用(無論是定期費用、每次會議費用或基於任何其他標準的費用)將由薪酬委員會、董事會和股東大會確定。核定的每年總費用可包括更新付款和計算貨幣換算的機制。薪酬可包括固定及可變部分(包括股權獎勵),由薪酬委員會、董事會及股東大會釐定(如適用法律規定)。12.2此外,董事可根據公司慣例,於出示收據後,就其職責範圍內實際支付的合理開支獲得報銷。這種報銷沒有上限。12.3外聘董事的酬金(如有)將為(I)“相對酬金”(定義見下文定義的“外聘董事條例”)或(Ii)年度酬金及按次會議酬金,該等酬金將根據第5760-2000號公司條例(有關外部董事的薪酬及開支規則)所載的規定釐定,該等規定經第5760-2000號公司條例(為其證券在以色列境外證券交易所上市的上市公司提供的救濟)修訂後可予不時修訂(“董事公司條例”)。外部董事,如果有的話,也可以有權獲得股權獎勵,但要遵守《董事》外部規則的規定。13.雜項本政策不減損公司法或公司組織章程中有關公司或關聯公司聘用任何類型的高管或董事的方式的規定,這些規定與他們的服務和僱用條款有關。同樣,本政策的規定並不減損根據適用法律報告高管或董事薪酬的任何要求。***DocuSign信封ID:934EA4BF-4E63-4656-92D3-A8A6BA95BB09


34011308.3附件C保密的全面釋放和分離協議本保密的全面釋放和分離協議(本“協議”)由雙方簽訂[員工姓名](“員工”)及Pagaya Technologies US LLC(“員工”),Pagaya Technologies US LLC是一家特拉華州有限責任公司,其營業地點位於紐約州紐約州Park Avenue 90號(“本公司”)(員工和本公司在本協議中統稱為“雙方”)。鑑於,僱員受僱於公司擔任首席財務官;鑑於僱員受僱於公司,僱員簽訂了某項高管聘用協議,生效日期為[生效日期](“僱傭協議”)和某些保密和限制性契約協議,自[生效日期](“契約協議”);鑑於僱員在本公司的僱用終止於[分居日期](“離職日期”);鑑於,本公司希望協助員工從本公司過渡;鑑於,本公司和員工共同希望按照本協議規定的條款妥協和解決他們之間的任何和所有索賠、糾紛、爭議、事項或事務,無論目前是否聲稱或已知。因此,現承認上述規定,並考慮到本協議所載的相互契諾和義務,以及其他良好和有價值的對價(在此確認其已收到並已充分),員工和公司同意如下:1.對價。如果員工及時執行本協議而隨後沒有撤銷本協議,並繼續履行《契約協議》中規定的員工離職後義務,公司將根據其完整的條款和條件,為員工提供《僱傭協議》第5(B)節或第5(C)節(視情況而定)規定的離職福利。2.在未簽署本協議的情況下不作任何對價。員工理解並同意,員工不會獲得上述第一節規定的離職福利,除非員工履行本協議和履行本協議中包含的承諾。員工承認並同意向員工提供的離職福利構成支持本協議的有效對價,包括員工全面解除本協議第4節所述的索賠,以及員工重新確認本協議第7節所述的員工離職後對公司的義務。3.最終補償。員工確認,員工已收到截至離職日期應支付給員工的所有補償(包括截至該日期員工獲得的任何補償、福利和應計未用帶薪假期,但不包括根據本協議應支付給員工的離職付款)。員工確認離職日期後,員工將無權從公司(或其任何附屬公司,DocuSign信封ID:934EA4BF-4E63-4656-92D3-A8A6BA95BB09)獲得任何進一步的補償、金錢或其他福利


34011308.3名前任、繼任者或其他公司附屬公司,以及他們各自的現任和前任員工、高管、董事、所有者、股東和代理人)。4.全面釋放所有索賠。本協議的目的是解決員工因受僱或與公司離職而產生或可能要求的任何糾紛,並促進員工過渡到其他工作。因此,作為上述第1節規定的對價的交換,員工代表員工本人和員工的繼承人、管理人、遺囑執行人和受讓人,在此不可撤銷地無條件地放棄、免除和解除本公司、本公司的任何和所有關聯公司、母公司、合夥企業、部門和子公司,以及本公司及其每一位現有、前任和未來的董事、經理、成員、高級管理人員、董事、股東、員工、代表、代理人、律師、保險公司、前任、繼任者和受讓人(統稱為被解約方)的職務。在法律允許的範圍內,在法律允許的範圍內,該員工可能或曾經因任何實際或被指控的作為、不作為、交易、實踐、行為、事件而對被解約方提出的任何或所有索賠、要求、訴訟、訴訟因由、判決、權利、費用、損害、債務、義務、責任和費用(包括律師費),或從時間開始到員工簽署本協議之日止的其他事項,包括但不限於以下項下的任何和所有索賠:[《就業年齡歧視法》(ADEA),]4 1964年《民權法案》第七章(第七章)、《美國殘疾人法》(ADA)、《家庭和醫療休假法》(FMLA)、《家庭第一冠狀病毒應對法》(FFCRA)、《公平勞動標準法》(FLSA)、《同工同酬法》、《僱員退休收入保障法》(關於非既得利益)、1991年《民權法案》、《美國法典》第42章第1981節、《工人調整和再培訓通知法》(WARN)、《統一服務就業和再就業權利法》(USERRA)、《遺傳信息非歧視法》(GINA)、移民改革和控制法(IRCA)、紐約州人權法(NYSHRL)、紐約州勞動法(包括但不限於僱主報復性行動法、紐約州工人調整和再培訓通知法、禁止歧視和報復的所有條款以及規範工資和工時法的所有條款)、紐約民權法、紐約工人補償法第125條、紐約矯正法第23-A條、紐約市人權法(NYCHRL)和紐約市獲得的病假法,包括所有修正案及其各自的實施條例,以及任何其他聯邦、州、地方或外國法律(法規、法規或其他),可依法放棄和釋放;B.根據侵權、合同和準合同法提出的任何和所有索賠,包括但不限於違反明示或默示合同的索賠、對合同或潛在商業利益的侵權幹擾、違反誠信和公平交易之約、承諾禁止反言、損害信賴、侵犯隱私、非人身傷害、人身傷害或疾病或任何其他傷害、不法或報復性解聘、欺詐、如果員工超過40歲,則插入4。DocuSign信封ID:934EA4BF-4E63-4656-92D3-A8A6BA95BB09


34011308.3誹謗、非法監禁和過失或故意造成精神痛苦;以及C.任何和所有金錢或衡平法救濟索賠,包括但不限於律師費、欠薪、預付工資、復職、專家費、醫療費或開支、費用和支出、懲罰性損害賠償、違約金和罰款。儘管如上所述,雙方同意,本一般新聞稿不適用於根據適用法律不能解除的任何索賠,或離職日期前員工根據公司為其員工的利益而維持的任何補償或福利計劃、計劃和安排積累的任何既得利益,並受ERISA的約束。5.不與蘇立約。除因違反本協議條款而引起的訴訟外,員工同意永遠不對本公司或任何被解約方提出任何索賠、訴訟或法律程序,這些索賠、訴訟或法律程序涉及到雙方簽署本協議之日(包括該日)發生的任何行為或不作為,涉及員工就業或員工與本公司離職的任何索賠、訴訟或程序,或根據上文第4節發佈的事項範圍內的其他事項。員工還承諾永遠不會在任何法院、法庭、仲裁論壇、政府機構或其他論壇提起或提出任何此類索賠;前提是,本協議中沒有任何條款放棄或試圖放棄任何無法合法放棄的索賠,或者員工可能不得不向聯邦或州行政機構提出歧視指控,或合作或參與行政指控或訴訟的調查。如果員工在任何聯邦或州行政機構提出任何此類索賠,和/或任何其他個人或實體(在任何法院)提起或提起任何此類索賠,員工在此同意不尋求、接受或獲得任何種類或性質的任何追回、損害或其他救濟,並在此明確放棄,該員工可能或可能有權或有資格因此類索賠而獲得或可能獲得或已被判給。6.員工認可和肯定。員工承認、確認並同意:a.員工沒有提出或導致提起訴訟,目前也不是針對任何被釋放方的任何索賠、申訴、指控或訴訟的當事人;b.員工沒有已知的工傷或職業病,並且根據任何殘疾住宿或病假法律,該員工已獲得或未被拒絕任何假期;C.員工已經獲得或已經收到員工可能有權獲得的所有薪酬、工資、獎金、佣金、任何按比例分配或其他激勵性薪酬、假期薪酬、獎金、期權、股權贈與和其他福利,並且沒有此類薪酬或福利(任何形式)應支付給員工,但員工的最終工資支票除外,該支票將在下一個定期計劃的支付日期支付;d.員工沒有因舉報被釋放方的任何不當行為指控而受到報復,包括但不限於對公司欺詐的指控;和DocuSign信封ID:934EA4BF-4E63-4656-92D3-A8A6BA95BB09


34011308.3 e.僱員沒有轉讓或以其他方式轉移僱員可能針對公司或任何被免責方提出的任何實際或潛在索賠的任何權利或權益。7.離職後的義務。通過員工在本協議上的簽字,員工確認員工已經並將繼續完全遵守《公約》協議中規定的所有員工離職後條款,包括但不限於其中第二條中規定的保密、不競爭、不徵求意見、不詆譭和合作調查/訴訟條款。8.不承認法律責任及不獲接納。員工和公司同意,本協議中的任何內容不得被解釋為公司或任何被免責的一方承認任何非法、歧視或其他不法行為或做法的責任。本協議旨在完全解決員工已經、可能或曾經提出的與員工受僱於公司和/或離開公司有關的所有問題。本協議不得在任何訴訟中用作證據,但指控違反本協議的訴訟除外。9.退還公司財產。通過員工在本協議上的簽字,員工證明該員工已將員工擁有的公司的任何和所有財產,以員工擁有的任何形式和介質(無論是硬拷貝、電子或其他)歸還給公司,包括任何筆記本電腦、打印機、電話和任何其他設備、記錄、數據、筆記、報告、提案、清單、通信、規範、圖紙、藍圖、草圖、材料、設備、其他文件或財產,或屬於或關於公司或任何被免責方或其業務的任何前述物品的複製品,無論這些物品是否構成,反映或包含任何機密或專有信息(任何種類)(“公司財產”)。10.保密協議及違約的補救。員工同意(A)在各方面將本協議視為機密,以及(B)除非法律要求(在向公司發出適當的事先通知,讓公司有合理充分的機會作出迴應和/或提出反對意見後),不向税務機關和員工的律師、會計師及直系親屬以外的任何個人或實體披露本協議的存在或內容(在告知此等個人本協議的保密性質並確保其具有約束力的承諾不進一步向任何個人或實體披露本協議的存在或承諾後)。如果仲裁員確定員工違反了本協議,則除了公司可獲得的任何補救或損害賠償外,員工明確同意立即沒收離職福利,並且必須立即全額償還已支付給員工的任何部分。11.適用法律/強制性仲裁。本協議、雙方在本協議項下的權利和義務、直接或間接基於本協議或由本協議引起的任何索賠或爭議,應受紐約州法律的適用條款管轄並根據其確定,而不考慮該州的衝突法。雙方進一步同意,因員工受僱於本公司或其任何母公司、附屬公司或子公司、終止本協議或/或本協議而以任何方式引起或相關的所有糾紛、索賠或爭議,包括所有法定、合同和普通法索賠,應根據DocuSign Entaine ID:934EA4BF-4E63-4656-92D3-A8A6BA95BB09通過具有約束力的保密仲裁最終解決


34011308.3以及僱傭協議第8節的完整條款,該等條款以參考方式併入,猶如在此全文所述。12.放棄陪審團審訊。在任何直接或間接與本協議或其他協議有關的訴訟或程序中,因僱員受僱於公司或僱員與公司之間的任何其他關係而引起的或與之有關的,本協議各方特此放棄一切由陪審團審判的權利。13.可分割性。本協議的條款是可分割的,如果發現任何部分不可執行,其餘部分應保持完全有效和可執行,不可執行部分應進行必要的最低程度修改,以使其可執行(或在可能需要的情況下從協議中刪除部分或全部此類條款)。14.無口頭修改。除非雙方簽署明確的書面文件,否則不得更改、修改或放棄本協議及其任何條款。15.完整協議/不信任。本協議包含僱員與本公司之間有關本協議主題事項的完整諒解,並取代任何及所有先前及當時有關任何該等主題事項的諒解、討論、協議、陳述及任何種類的保證,不論是書面或口頭的,惟雙方同意僱傭協議及契約協議的離職後條款將按照其完整條款保持十足效力及效力。16.明知與自願協議。員工在知情的情況下自願加入本協議,明確承認:a.員工已閲讀並理解本協議的每一條款和條款;b.員工在簽署本協議之前有長達21天的合理機會考慮本協議(如果員工在21天期限結束前簽署,則由員工自由選擇);員工在簽署本協議前已被告知並以書面形式(通過本協議)與員工選擇的律師協商,並在簽署本協議之前有充分機會與該律師協商;以及d.員工在知情和自願的情況下加入本協議,沒有任何脅迫、恐嚇或不當影響,也沒有本協議明確規定以外的任何承諾。17.生效日期。在簽署本協議後,員工將有七(7)個日曆天的時間來撤銷員工在本協議條款上的簽署和受本協議約束的協議,方法是通過電子郵件將撤銷通知發送給公司的律師Sonya Rosenberg,Esq.,Neal,Gerber&Eisenberg LLP,電子郵件:srosenberg@nge.com,其中七個DocuSign信封ID:934EA4BF-4E63-4656-92D3-A8A6BA95BB09


34011308.3(7)天。本協議將在員工簽署本協議後第八(8)天(“生效日期”)生效,如果不是更早被員工撤銷的話。18.對應方;電子簽名。本協議可以副本簽署,並將具有完全約束力,就像在一個完整的文件中籤署一樣。本協議可通過電子簽名方式簽署,此類簽名對雙方均有效並具有約束力。在選擇執行本協議、履行承諾並獲得上文第1節提到的離職福利後,員工自由和知情,並在適當考慮後,訂立本協議,意在放棄、解決和免除員工在執行本協議之日對公司和被解約方提出的所有索賠,並重新確認員工契約協議中規定的離職後條款。[簽名頁如下]DocuSign信封ID:934EA4BF-4E63-4656-92D3-A8A6BA95BB09


34011308.3在經過適當時間的審查和考慮後,雙方自願、自願和行為簽署本協議,並無任何脅迫或脅迫,特此聲明如下。PAGAYA Technologies US LLC by:姓名:標題:日期:_員工:簽名:打印名稱:日期:_