ittlogo.jpg
公司政策
版本:A
保單標題:

退還政策

生效日期:2023年11月1日
職能:

法律、合規和企業發展
作者:T.Okasha
審批人:L.馬裏諾頁數:第1頁,共10頁

1.0版本的版本概述
1.1%的目標
ITT Inc.(以下簡稱“公司”)董事會(以下簡稱“董事會”)認為,創造和保持一種強調誠信和責任的文化,並強化公司的績效薪酬理念,符合公司及其股東的最佳利益。因此,董事會採納了這項政策,規定在因重大不遵守聯邦證券法規定的任何財務報告要求而導致會計重述的情況下,補償某些高管薪酬(“政策”)。本政策旨在符合1934年《證券交易法》(以下簡稱《交易法》)第10D條、據此頒佈的第10D-1條以及紐約證券交易所(NYSE)的上市標準。
1.2%的範圍
本政策適用於現任和前任行政官員和高級行政人員。
1.3.確定角色和職責
這項政策將由薪酬和人力資本管理委員會(以下簡稱委員會)負責管理。委員會作出的任何決定都是最終的、決定性的,並對所有受影響的個人具有約束力。
1.4%:關鍵條款
代碼:指1986年的國內收入代碼
公司集團:指公司及其各子公司(視情況而定)。

涵蓋薪酬:指在績效期間的任何時間為基於激勵的薪酬而授予、歸屬或支付給擔任高管的人的任何基於激勵的薪酬,並且是在2023年10月2日(紐約證券交易所上市生效日期)或之後收到的




(Ii)在該人士成為行政總裁後,以及(Iii)本公司有某類證券在國家證券交易所或國家證券協會上市之時。
錯誤判給補償:指在獲得與該覆蓋補償有關的適用財務報告措施時,在財政期間給予、歸屬或支付給某人的覆蓋補償金額,超過了如果根據適用的重述確定的覆蓋補償金額,該金額是根據適用的重述計算的,而不考慮支付的任何税款(即,税前基礎)。對於基於股票價格或股東總回報的備兑補償,如果錯誤判給的補償金額不需要直接根據重述中的信息進行數學重新計算,委員會將基於對重述對授予、歸屬或支付備兑補償的股票價格或股東總回報的影響的合理估計,確定構成錯誤判給補償的此類備兑補償的金額(如果有),委員會應保存此類確定的文件並向紐約證券交易所提供此類文件。
高管薪酬:指錯誤地給予薪酬和/或基於績效的薪酬。
高級管理人員:指根據交易所法案第16條下的規則16a-1(F)所界定的本公司的每名“高級管理人員”,應被視為包括根據交易所法案下的S-K法規第401(B)項被本公司確定為高級管理人員的任何個人。本公司的行政人員由董事會通過決議案按年度確定。
財務報告計量:指(I)根據編制公司財務報表時使用的會計原則確定和列報的任何計量,以及全部或部分源自該等計量的任何計量,可能包括GAAP或非GAAP財務計量、(Ii)股價或(Iii)股東總回報。財務報告措施可能在美國證券交易委員會備案,也可能不在公司財務報表之外,例如在管理層對財務狀況和經營結果的討論和分析中,或在交易法S-K法規第201(E)項所要求的業績圖表中。
母國:指公司註冊的司法管轄區。
基於激勵的薪酬:指完全或部分基於達到財務報告措施(包括任何長期殘疾、人壽保險或補充退休或遣散費計劃或協議或任何




以激勵為基礎的薪酬及其應計收入的名義賬户)。即使獎勵性薪酬的發放、歸屬或支付發生在該期間結束後,本公司的會計期間仍被視為收到了獎勵性薪酬,在該期間內實現了激勵薪酬獎勵中規定的財務報告措施或與之相關的財務報告措施。基本工資、計時獎勵、根據不屬於財務報告衡量標準的指標獲得的補償或完全由委員會或董事會酌情決定給予的補償不計入基於激勵的補償。
回顧期間:指緊接本公司須為某一報告期編制重述的日期之前的三個完整的會計年度(加上在該三個完整的會計年度內或緊接該三個完整的會計年度內或緊接該三個會計年度之後的任何少於九個月的過渡期),該日期為以下日期中較早的日期:(I)董事會、董事會委員會或獲授權採取該行動的一名或多名公司高級職員(如董事會無須採取行動、得出或理應得出結論認為本公司須編制一份重述)的日期:或(Ii)法院、監管機構或其他合法授權機構指示公司準備重述的日期。本政策項下任何錯誤判給的賠償的追回並不取決於是否或何時實際提交重述。
基於業績的薪酬:指高級管理人員根據受到重大重述影響的財政期間的業績給予或賺取的薪酬(包括年度現金獎勵/獎金獎勵和所有形式的基於股權的薪酬)。
重述:指因本公司重大不遵守證券法的任何財務報告要求而須對任何公司財務報表作出的會計重述,包括(I)更正先前發出的財務報表中對先前發出的財務報表有重大影響的錯誤(“重大重述”)或(Ii)更正先前發出的財務報表中對先前發出的財務報表並不重大的錯誤,但如果該錯誤在當期更正或在本期未予更正,則會導致重大錯報。不構成重述的財務報表變動包括追溯:(I)將一項公認會計原則更改為另一項公認會計原則;(Ii)因內部組織變動而修訂須報告分部資料;(Iii)因停止經營而重新分類;(Iv)應用報告實體變動,例如因共同控制下的實體重組;(V)調整與先前業務合併有關的暫定金額;及(Vi)修訂股票拆分、反向股票拆分、股票股息或其他資本結構變動。當錯誤起源於




如果是以前印發的財務報表,但在本期財務報表中更正,則更正是一種期外調整,對以前印發的財務報表無關緊要,對本期也無關緊要。因此,期外調整不是會計重述。
美國證券交易委員會:指美國證券交易委員會。
高級管理人員:指根據公司長期激勵計劃獲得績效股票單位的公司管理人員或其他任何員工。
子公司:指任何國內或外國的公司、合夥企業、協會、股份公司、合資企業、信託或非法人組織,直接或間接地通過一個或多箇中介機構,控制、控制或與公司共同控制。為此目的,“控制”是指直接或間接擁有通過擁有有表決權的證券、合同或其他方式,直接或間接地指導或導致指導該人的管理和政策的權力。
2.0%的中國政策
2.1%的高管薪酬補償
如果重述,首席會計官將立即通知總法律顧問、副總法律顧問和公司祕書,委員會也將立即得到通知。
2.1.1%追回錯誤判給的賠償金
在重述(A)前的回溯期內收到的任何錯誤判給的賠償金,如當時仍未清償但尚未支付,將自動及立即予以沒收,及(B)已支付予任何人士的賠償金須根據本保單第2.2節合理地迅速償還本公司集團。委員會必須根據本政策第2.2節要求(且無權放棄)沒收和/或償還此類錯誤判給的賠償,但下述規定除外。
儘管如上所述,如果委員會確定,由於下列任何情況,沒收和/或追回錯誤判給的賠償金是不可行的:(I)支付給第三方的協助執行本政策的直接費用(例如,合理的法律費用和諮詢費)將超過應追回的金額(如下




公司集團為追回此類錯誤判給的賠償而做出的合理嘗試、此類嘗試的記錄以及向紐約證券交易所提供此類文件的行為)或(Ii)追回可能會導致任何符合税務條件的退休計劃無法滿足《美國法典》第26篇第401(A)(13)條或《美國法典》第26篇第411(A)條及其規定的要求。
追回第2.1.1節規定的錯誤賠償金是在“無過錯”的基礎上進行的,也就是説,無論執行幹事是否有不當行為或是否對重述負有全部或部分直接或間接責任,賠償都將發生。
2.1.2%因欺詐或故意不當行為追回績效薪酬
如果委員會確定一名高級執行人員從事欺詐或故意不當行為,導致或以其他方式促成需要進行重大重述,委員會將審查該高級執行人員在受重大重述影響的財政年度收到的所有按業績計算的報酬。如果委員會認為,如果業績報酬是根據重報的結果計算的,那麼,在適用法律允許的範圍內,委員會將在審查了所有相關事實和情況後,要求該高級執行人員補償其認為適當的業績報酬的任何部分。一般而言,這項檢討將包括考慮:
·委員會認為,如果適當報告財務報表,高級執行人員將獲得什麼業績報酬或賺取什麼報酬;
·導致重大重述的事件的性質;
·高級執行人員與導致重大重述的事件有關的行為;
·對高級管理人員提出索賠是否會損害公司的整體利益,以及是否正在對高級管理人員施加其他懲罰或懲罰,包括監管機構或其他當局等第三方的懲罰或懲罰;以及
·委員會認為相關的任何其他事實和情況。
2.2%的還款手段




委員會有權酌情決定追回高管薪酬的適當辦法,其中可包括但不限於由執行幹事或高級主管一次性直接支付、隨時間追回、取消未支付的賠償金、減少未來的薪酬和/或賠償金、和/或委員會認為可合理迅速追回高管薪酬的任何其他方法。
如果委員會確定任何人應償還任何高管薪酬,公司應通過電子郵件或掛號信向該人提供書面通知,通知該人在公司集團存檔的實際地址,該人應以委員會要求的方式和條款償還該款項,公司集團有權將償還金額與公司集團欠該人的任何金額相抵銷,要求沒收公司集團授予該人的任何賠償金,或採取任何和所有必要行動,以合理地迅速向該人追回償還金額,在每一種情況下,在適用法律允許的最大範圍內(但任何不合格的遞延補償計劃(如守則第409a節所界定)的任何補償應符合守則第409a節的規定)。如果委員會在上述書面通知中沒有具體説明償還時間,適用人員應在收到通知後30天內以電匯、現金或本票向公司集團償還高管薪酬。
2.3%無賠償責任
任何高管或高級管理人員不得因其根據本保單的任何賠償損失而獲得公司集團的賠償、保險或報銷,公司集團不得就其就任何涵蓋本保單下潛在賠償義務的第三方保險單支付的任何保費向任何人支付或報銷。為此目的,“賠償”包括對當前賠償安排的任何修改或相當於事實賠償的其他手段(例如,為該人提供新的現金獎勵,該獎勵將被取消以收回任何錯誤獲得的賠償)。如果任何重述將導致更高的激勵補償金,公司集團在任何情況下都不需要向任何人支付額外付款。
2.4 行政官員致謝
在本政策生效日期後,每一位現任執行幹事以及在某人被任命為執行幹事之日,在切實可行的範圍內,該未來執行幹事將以附件A的形式簽署一份確認書。




2.5%;其他:
本政策一般由委員會管理和解釋。 委員會對本政策的任何決定均為最終決定,對所有相關方具有約束力。 委員會根據本政策作出的決定不需要對所有人都是統一的,可以有選擇地對不同的人作出決定,無論這些人是否處於類似的情況。
本政策中的規定旨在最大限度地適用法律。如果本政策的任何條款在任何適用法律下被認定為不可執行或無效,則該條款將在允許的最大範圍內適用,並應自動被視為以符合其目標的方式進行了修訂,以符合適用法律所需的程度。本政策任何條款的無效或不可執行性不應影響本政策任何其他條款的有效性或可執行性。本政策下高管薪酬的補償不依賴於公司集團滿足本政策中的任何條件,包括向紐約證券交易所提供適用文件的任何要求。
本政策項下本公司集團尋求沒收或補償的權利是根據任何法律、政府法規或證券交易所上市要求或本公司集團的任何其他政策、行為守則、員工手冊、僱傭協議、股權獎勵協議或其他計劃或協議的條款而可能向本公司集團提供的任何補償權利或補償或權利以外的任何補償權利,而非取代該權利。
本協議應受康涅狄格州法律管轄並根據該州法律進行解釋。
2.6.法律修正案和終止
在適用法律允許的範圍內,並以符合包括美國證券交易委員會和紐約證券交易所規則在內的適用法律的方式,委員會可酌情隨時終止、暫停或修訂本政策。此外,本政策將被視為自動更新,以納入適用於公司集團的法律、美國證券交易委員會、紐約證券交易所規則、規則或法規的任何要求。除非適用法律另有要求,本政策自本公司不再擁有在美國國家證券交易所公開上市的某類證券之日起及之後不再有效。
270萬名繼任者
本政策對所有人及其各自的受益人、繼承人、遺囑執行人、管理人或其他合法人員具有約束力並可強制執行




這些人或實體給予、歸屬或支付給這些人或實體或由這些人或實體管理的任何承保補償或基於業績的補償,都不適用於這些人或實體的代表。

3.0億美元支持文件
單據號
標題

4.0%更新被取代的文檔
文件編號和版本
標題
ITT公司董事會關於重大財務重述情況下績效薪酬補償的政策

5.0%版本更改日誌
按降序(從最近到最舊)記錄對此策略的所有修改,幷包括策略最初發布和過期的時間。
日期
雷夫
變化讓
事理
名字




附件A

致謝、同意及同意

本人確認本人已收到並審閲了ITT Inc.退還政策(該政策可不時修訂)的副本,本人同意並同意受其條款和條件的約束。本人進一步承認、理解及同意本保單可能會影響本人根據與本公司或其附屬公司或聯營公司達成的各種協議、計劃及安排而從本公司或其附屬公司或聯營公司收取、已收取或可能有權收取的賠償,而本人放棄就根據本保單須獲退還及/或沒收的任何該等賠償而由本公司集團或由本集團支付的任何賠償、保險付款或其他補償的權利。此處未定義的大寫術語具有本保單中規定的含義。


簽署:_
印刷體名稱:_
日期:_