在Vail Holdco Sub LLC、特拉華州一家有限責任公司(“控股”)、Avantor Funding,Inc.、一家特拉華州公司(“借款人”)、本協議的每一擔保方、高盛美國銀行作為貸款人(如下所述的信貸協議中定義的)、擺動額度貸款人和L/信用證發行人的行政代理和抵押品代理(以該身份幷包括任何允許的繼承人或受讓人,“行政代理”)之間的信貸協議第12號執行版本修正案(本“修正案”)(本“修正案”)。本合同的貸款方和高盛美國銀行作為額外的增量B-6美元定期貸款機構(以這種身份,稱為“額外的增量B-6美元定期貸款機構”)。W I T N E S S E T H:鑑於,控股公司、借款人、貸款人、行政代理和某些其他當事人訂立了日期為2017年11月21日的信貸協議(經日期為2018年11月27日的信貸協議修正案1修訂,經日期為2019年6月18日的信貸協議修正案2修訂,經日期為2020年1月24日的信貸協議修正案3修訂,經日期為2020年7月14日的信貸協議修正案4修訂,經信貸協議第5號修正案修訂),日期為2020年11月6日,經日期為2021年6月10日的信貸協議修正案第6號修訂,經日期為2021年7月7日的信貸協議修正案第7號修訂,經日期為2021年11月1日的信貸協議修正案第8號修訂,經日期為2022年4月7日的信貸協議修正案第9號修訂,經日期為2023年3月17日的信貸協議修正案第10號修訂,經日期為2023年6月29日的信貸協議第11號修正案修訂,並經進一步修訂,重述,在本合同日期前對《信貸協議》進行修訂、重述、補充或其他修改;此處使用但未另有定義的資本化術語應具有《信貸協議》(經本修正案修訂)中賦予該條款的含義;鑑於控股公司和借款人已請求對信貸協議進行修訂,據此,信貸協議的某些條款將按本協議的規定進行修訂;而信貸協議第10.01條允許在行政代理、控股公司、借款人和提供相關替代定期貸款的貸款人書面同意下進行修改,以允許對任何類別的未償還定期貸款的全部或部分進行再融資,並提供相應的替代期限貸款;鑑於借款人希望根據《信貸協議》第10.01條授權的修訂創建一種新的增量B-6美元定期貸款類別(定義見本合同附件A),其條款與增量B-5美元定期貸款的條款相同,但不包括適用利率、基本利率和下限的定義,且本修訂另有規定,此類增量B-6美元定期貸款的本金總額為772,396,875.00美元,其收益連同手頭現金,將用於為緊接第12號修正案生效日期(定義如下)之前未償還的所有增量B-5美元定期貸款提供再融資,並支付與此相關的費用和支出,所有這些都在附件A中有更全面的説明;鑑於,在本修正案生效後,額外的增量B-6美元定期貸款機構和根據“增量B-5美元定期貸款-無現金結算選項”簽署和交付同意本修正案的每一家貸款機構(每個此類貸款機構,即“持續增量B-6美元定期貸款機構”)將向


-2-本金總額相當於772,396,875.00美元的美元借款人,其收益連同手頭的現金將由借款人用於全額償還緊接第12號修正案生效日期之前未償還的增量B-5美元定期貸款的未償還本金,並支付與此相關的費用和開支;借款人應向持有增量B-5美元定期貸款的每個貸款人支付增量B-5美元定期貸款的所有應計利息和未付利息,至但不包括本修正案生效之日;鑑於,高盛美國銀行是這項修正案和增量B-6美元定期貸款(“第12號修正案”)的唯一牽頭安排人和唯一簿記管理人;因此,現在,考慮到上述情況,並出於其他良好和有價值的代價,在此確認收到和充分的信用協議,雙方同意如下:第一條修正案,以第12號修正案生效日期為準:(A)信貸協議自第12號修正案生效之日起生效,特此修改,刪除刪除的文本(文本表示方式與以下示例相同:刪除文本),並添加下劃線文本(文本表示方式與以下示例相同:帶下劃線的文本),如本合同附件A所示的信貸協議各頁所述。(B)信貸協議附表1.01a自第12號修正案生效之日起生效,現將其全部替換為本協議附件A所附的表格。為免生疑問,根據本修訂對信貸協議附表1.01A所作的任何更改,如附件A所示,僅與實施增量B-6美元定期貸款有關。第二條根據《信貸協議》第10.01條,在第12號修正案生效之日,新增的增量B-6美元定期貸款機構和持續遞增的B-6美元定期貸款機構將按照《信貸協議》(經本修訂)第2.01節的規定向借款人發放增量B-6美元定期貸款,該增量B-6美元定期貸款的條款與增量B-5美元定期貸款的條款相同,但本修正案另有規定。借款人應將增量B-6美元定期貸款的收益用於全額預付所有增量B-5美元定期貸款。


--第三條生效的條件3.1節。本修正案將於下列日期(“第12號修正案生效日期”)生效:(A)行政代理(或其律師)應已從(I)行政代理、(Ii)額外的增量B-6美元定期貸款人、(Iii)持續遞增的B-6美元定期貸款人和(Iv)每一貸款方,(X)代表該方簽署的本修正案的副本或(Y)令行政代理滿意的書面證據(可包括本修正案簽名頁的傳真或其他電子傳輸),證明該締約方已簽署本修正案的副本。(B)[已保留]。(C)行政代理人應已從每一借款方的適用組織國務祕書處收到該等良好信譽證書(如有此概念的話)、決議或其他行動的證書、任職證書(或聲稱該等負責人員與其簽署及任職證書在截止日期送交行政代理人的人員相同)、公司註冊證書(或該等證書自截止日期以來未曾修改的陳述)及/或行政代理人合理地要求證明其身份的其他負責人員證書,受權擔任與本修正案及該借款方在第12號修正案生效日期為當事一方或將為當事一方的其他貸款文件有關的負責人的權力和能力。(D)借款人應在第12號修正案生效日期向行政代理人支付單獨書面商定的應付給行政代理人和第12號修正案安排人的所有費用和開支,只要該等費用和/或開支是在第12號修正案生效日期前至少一個工作日開具發票的。行政代理和第12號修正案的所有合理費用和開支(包括但不限於行政代理和第12號修正案的律師的合理費用、收費和支出)與本修正案和本修正案擬進行的交易相關,應按照書面另行商定的方式支付,但須在第12號修正案生效日期前至少一個工作日開具發票。(E)信貸協議第五條及其他貸款文件所載各貸款方的陳述及保證,在本修訂日期當日及截至該日期在各重要方面均屬真實及正確,並具有猶如在該日期及該日期所作的相同效力,但如該等陳述及保證明確與較早日期有關,則在此情況下,該等陳述及保證在該較早日期在所有重要方面均屬真實及正確;但任何有關“重要性”、“重大不利影響”或類似措辭的陳述和保證,在本修正案的日期或較早的日期(視屬何情況而定),在各方面均應真實和正確。(F)在本修訂生效時及緊接本修訂生效後,本修訂或其所得收益的運用不會或不會因本修訂或其收益的運用而導致失責或失責事件。


-4-(G)行政代理應已收到由借款人的負責官員簽署的、日期為第12號修正案生效日期的證書,確認符合本3.1節(E)和(F)段規定的條件。(H)行政代理應在第12號修訂生效日期前至少三(3)個工作日(或在每種情況下,由行政代理以其合理的酌情決定權批准的較短時間的通知)前三(3)個工作日在行政代理辦公室收到關於將於第12號修訂生效日期發放的增量B-6美元定期貸款的承諾貸款通知,該已承諾貸款通知應在其他方面滿足信貸協議第2.02節所述的要求。(I)行政代理應在第12號修訂生效日期前至少三個工作日(或在每種情況下,由行政代理以其合理的酌情決定權批准的較短時間的通知)前三個工作日在行政代理辦公室收到關於將於第12號修訂生效日期發放的增量B-5美元定期貸款的預付款通知,並且該預付通知應在其他方面滿足信貸協議第2.05節的要求。(J)借款人應已向行政代理支付增量B-5美元定期貸款的所有應計和未付利息,直至(但不包括)第12號修正案生效日期。(K)行政代理應在不遲於第12號修正案生效日期前三個工作日收到:(I)監管機構根據適用的“瞭解您的客户”和反洗錢規則和條例(包括但不限於《愛國者法》)所要求的關於貸款方的所有文件和其他信息,以及(Ii)如果借款人符合《聯邦法規》第31條第1010.230款規定的“法人客户”資格,則在每種情況下,與借款人有關的受益所有權證明,在第12號修正案生效日期前至少7個工作日,額外的增量B-6美元定期貸款人通過行政代理提出合理的書面要求(但在該貸款人簽署並交付本修正案的簽字頁後,應視為滿足本修正案第(K)款規定的條件)。(L)行政代理應已收到最近在每個司法管轄區進行的留置權查詢結果,在這些司法管轄區內,應作出統一商業法典融資聲明、或其他備案或記錄,以證明抵押品或完善的擔保權益,且此類查詢不得顯示任何抵押品的留置權,但信貸協議第7.01節所允許的留置權,或在第12號修正案生效日期或之前解除的留置權,根據行政代理合理滿意的文件,除外。第四條陳述和保證。第4.1節。為了促使額外的增量B-6美元定期貸款人和持續遞增的B-6美元定期貸款人簽訂本修正案,各貸款方聲明並保證:(A)組織;權力。每一借款方(一)是正式組織或註冊的,有效存在,並且在該概念適用於相應司法管轄區的範圍內,根據其組織或註冊的管轄權的法律具有良好的信譽,(二)具有所有


-5-必要的組織或憲法權力和權力,以執行和交付本修正案,並履行經本修正案修訂的信貸協議及其所屬其他貸款文件項下的義務,但第(I)款(對控股和借款人除外)的情況除外,如果未能個別或整體執行,合理地預計不會導致重大不利影響。(B)授權;可執行性。本修正案已由每一貸款方採取所有必要的公司、股東或其他組織行動正式授權,並構成該貸款方的法律、有效和有約束力的義務(如適用),可根據其條款強制執行,但可執行性可能受到強制執行資格的限制。(C)貸款文件陳述和擔保。在本修正案生效前及生效後,借款人及其他貸款方在信貸協議第V條或任何其他貸款文件中所作的陳述及保證,在第12號修正案生效日期當日及截至該日為止,在所有重要方面均屬真實及正確,但按其條款於較早日期作出的陳述及保證僅在該指定日期在所有重要方面均屬真實及正確;但任何有關“重要性”、“重大不利影響”或類似措辭的陳述和保證,在本修正案的日期或較早的日期(視屬何情況而定),在各方面均應真實和正確。(D)沒有失責或失責事件。在本修正案生效之時及之後,未發生任何違約或違約事件,且仍在繼續。第五條雜項5.1節。修訂的效力。(A)在本修訂日期及以後,信貸協議中凡提及“本協議”、“本協議下”、“本協議”或類似含義的字眼均指信貸協議,而其他貸款文件中凡提及“信貸協議”、“本協議下”、“本協議”或信貸協議中類似含義的詞語,均指經本修訂修改後的信貸協議。本修正案是根據信貸協議簽署的貸款文件,應根據其中的條款和規定進行解釋、管理和應用。(B)經本修訂特別修訂的信貸協議及其他每份貸款文件,現正並將繼續具有十足效力及效力,並於此在各方面予以批准及確認。在不限制上述一般性的原則下,抵押品文件及文中所述的所有抵押品確實並將繼續保證支付Holdings、借款人及其他貸款方在貸款文件項下的所有債務,在每種情況下,信貸協議均由本修訂修訂。(C)除本修正案明確規定外,本修正案的執行、交付和效力不構成對任何貸款文件下任何貸款人或行政代理的任何權利、權力或補救措施的放棄,也不構成對任何貸款文件任何規定的放棄。本修正案不構成信貸協議或任何其他貸款文件的更新。


-6-第5.2節。對應者。本修正案可以執行副本(以及由本合同的不同當事人執行不同的副本),每個副本應構成一份正本,但當所有副本合併在一起時,將構成一份單一合同。本修正案構成了雙方當事人之間與本合同標的有關的整個合同,並取代了以往任何和所有與本合同標的有關的口頭或書面協議和諒解。本修正案對本合同雙方和其他貸款文件及其各自的繼承人和受讓人的利益具有約束力和約束力。以傳真或電子傳輸方式交付本修正案簽字頁的簽字件,應與交付本修正案的簽字件原件一樣有效。任何貸款文件中的“籤立”、“簽署”、“簽署”以及類似含義的詞語應被視為包括電子簽名或以電子形式保存記錄,在法律要求的範圍內,每一項應與手動簽署或使用紙質記錄保存系統(視情況而定)具有相同的法律效力、有效性或可執行性,包括《聯邦全球和國家商業法電子簽名法》、《紐約州電子簽名和記錄法》或基於《統一電子交易法》的任何其他類似的州法律。第5.3條。管治法律等。本修正案受紐約州法律管轄,並根據紐約州法律解釋。信貸協議第10.15(B)節和第10.16節的規定在此併入,經必要修改後適用於本修正案。第5.4節。標題。此處使用的條款和章節標題僅供參考,不是本修正案的一部分,不影響本修正案的解釋或在解釋本修正案時被考慮在內。第5.5條。重申。每一貸款方在此明確承認本修正案的條款,並重申,截至本修正案之日,(I)其作為一方的每份貸款文件中包含的契諾和協議,在每一種情況下,包括在本修正案生效後立即生效的契諾和協議,以及(Ii)其先前對每一擔保項下的義務的擔保(視情況而定),以及其先前授予抵押品的留置權,以確保根據抵押品文件承擔適用的義務。[簽名頁面如下]


[第12號修正案的簽名頁]茲證明,本修正案由雙方正式授權的官員在上述日期簽署並交付,特此聲明。借款人:/S/馬丁·A·高盛名稱:馬丁·A·高盛名稱:高級副總裁-全球税務公司控股子公司:/S/馬丁·A·高盛名稱:馬丁·A·高盛名稱:副總裁總裁VWR化學品,有限責任公司EPL病理檔案,埃文特流體處理有限責任公司,有限責任公司THERAPAK,有限責任公司VWR全球控股,Inc.Nusil收購公司。Nusil Technology LLC Nusil Investments LLC應用硅膠公司Morehouse-Cowles,LLC SITECH Nusil,LLC Puritan Products,Inc.Avantor性能材料國際,LLC Avantor性能材料,LLC VWR Corporation VWR Funding,Inc.VWR國際,VWR管理服務有限責任公司VWR國際控股有限公司。2.可靠生物製藥公司,各自作為擔保人:S/馬丁·A·高盛姓名:馬丁·A·高盛職務:副總裁


[第12號修正案的簽名頁]接受和承認:高盛美國銀行,作為行政代理:/S/託馬斯·曼寧姓名:託馬斯·曼寧標題:授權簽字人


[第12號修正案的簽名頁]高盛美國銀行,作為額外的增量B-6美元定期貸款人:/S/託馬斯·曼寧姓名:託馬斯·曼寧標題:授權簽字人


持續遞增的B-6美元定期貸款人同意已向行政代理備案


附件A附表1.01a承擔額[向管理代理提交的計劃]


附件A[請參閲附件].


附件A標記的版本反映了根據信貸協議第1112號修正案所做的更改,添加了加下劃線的文本,顯示了刪除的文本,顯示了日期為2017年11月21日的刪除文本,經日期為2018年11月27日的修正案1修正,經日期為2019年6月18日的修正案2進一步修正,經日期為2020年1月24日的修正案3進一步修正,經日期為2020年7月14日的修正案4進一步修正,經日期為2020年11月6日的修正案5進一步修正,經日期為2021年6月10日的第6號修正案進一步修訂、經日期為2021年7月7日的第7號修正案進一步修訂、經日期為2021年11月1日的第8號修正案進一步修訂、經日期為2022年4月7日的第9號修正案進一步修訂、經日期為2023年3月17日的第10號修正案進一步修訂、經日期為2023年6月29日的第11號修正案進一步修訂、並經日期為4月2日的第12號修正案進一步修訂,在Vail Holdco Sub LLC中,As Holdings,Avantor Funding,Inc.作為借款人,不時作為本合同的其他擔保人,高盛美國銀行作為行政代理和抵押品代理,高盛貸款夥伴有限責任公司作為擺動額度貸款人和L/C發行人,貸款人和L/C發行人不時作為本合同的發行人,美國銀行證券公司,高盛美國銀行作為第712號修正案的牽頭安排人和簿記管理人


-I-目錄第I頁第I條定義和會計術語第1.01節。定義的術語..................................................................................................................................1第1.02節。其他解釋條款..........................................................................................................69第1.03節。會計術語.......................................................................................................................6970第1.04節。舍入........................................................................................................................70第1.05節。對協議、法律等的提述........................................................................................7071第1.06節。一天中的時間...............................................................................................................................7071第1.07節。付款時間或績效............................................................................................7071第1.08節。有限條件交易..................................................................................................7071第1.09節。預計計算...............................................................................................................7172第1.10節。信用證..........................................................................................................................7273第1.11節。認證...............................................................................................................................7273第1.12節。某些決定...............................................................................................................7273第1.13節。Rates........................................................................................................................73第1.14節。部門........................................................................................................................7374第二條承諾和信貸展期第2.01節。The Loans.......................................................................................................................7374第2.02節。借款、轉換和續期貸款...............................................................7576第2.03節。信用證..........................................................................................................................7778第2.04節。擺動額度貸款.......................................................................................................................8485第2.05節。預付款................................................................................................................................8788第2.06條。終止或減少承付款...............................................................................9798第2.07節。償還貸款...................................................................................................................9899第2.08節。利息........................................................................................................................99100第2.09節。費用........................................................................................................................100101第2.10節。利息和費用的計算...........................................................................................100102第2.11節。負債的證據........................................................................................................101102第2.12節。Payments通常為................................................................................................................101102第2.13節。付款共享...............................................................................................................103104第2.14節。遞增學分延期................................................................................................103105第2.15節。再融資修正案.......................................................................................................109110第2.16節。延長定期貸款的期限;延長循環信貸貸款的期限109111第2.17節。違約貸款人..................................................................................................................113114第三條税收、增加的費用保護和違法性第3.01節。Tax........................................................................................................................114115第3.02節。非法性..................................................................................................................................117118第3.03節。無法確定利率...................................................................................................117118第3.04節。成本增加而回報減少;資本充足率;定期基準貸款和索尼婭利率貸款Reserves....................................................................................................119121第3.05節。資金損失.......................................................................................................................120121第3.06節。適用於所有賠償要求的事項...........................................................121122


第II頁--第3.07節。在某些情況下更換貸款人...........................................................121123第3.08節。生存...................................................................................................................................122123第四條信貸延期的先決條件第4.01節。初始信用延期.....................................................................................的條件122124第4.02節。截止日期後所有信用延期的條件....................................................124126第五條陳述和保證第5.01節。存在、資格和權力;遵守法律.................................................125126第5.02節。授權;無衝突............................................................................................125127第5.03節。政府授權...................................................................................................126127第5.04節。結合效應.........................................................................................................................126127第5.05節。財務報表;無實質性不利影響.................................................................126127第5.06節。訴訟.................................................................................................................................126128第5.07節。財產所有權;留置權.................................................................................................126128第5.08節。環境事務............................................................................................................127128第5.09節。Tax........................................................................................................................127128第5.10節。ERISA合規性.................................................................................................................127129第5.11節。使用收益.......................................................................................................................128129第5.12節。保證金法規;投資公司法......................................................................128130第5.13節。Display...............................................................................................................................129130第5.14節。勞工事務..........................................................................................................................129130第5.15節。知識產權;許可證等........................................................................................129130第5.16節。償付能力..................................................................................................................................129131第5.17節。《美國愛國者法案》;OFAC;《反海外腐敗法》.............................................................................................129131第5.18節。安全文檔................................................................................................................130131第5.19節。高級負債................................................................................................................130131第5.20節。子公司.............................................................................................................................130132第六條平權公約第6.01節。財務報表...............................................................................................................131132第6.02節。證書;其他信息...............................................................................................133134第6.03節。通知........................................................................................................................134135第6.04節。繳税....................................................................................................................134135第6.05節。保留存在等................................................................................................134135第6.06節。[已保留]...............................................................................................................................134136第6.07節。保險.......................................................................................................的維護134136第6.08節。遵紀守法............................................................................................................135136第6.09節。書籍和Records..................................................................................................................135136第6.10節。檢查權....................................................................................................................135136第6.11節。額外抵押品;額外擔保人.........................................................................135137第6.12節。環境法規合規性...................................................................................137138第6.13節。進一步保證;收盤後Obligations........................................................................137138第6.14節。Subsidiaries.....................................................................................................的命名137138第6.15節。評級..........................................................................................................的維護137139第6.16節。使用收益.......................................................................................................................138139


第III頁--第6.17節。與附屬公司的交易。...................................................................................................138139第七條消極公約第7.01節。留置權........................................................................................................................140141第7.02節。投資.............................................................................................................................144145第7.03節。負債............................................................................................................................147148第7.04節。從根本上改變.............................................................................................................152153第7.05節。Dispositions.............................................................................................................................153154第7.06節。受限支付................................................................................................................155156第7.07節。業務線的變化...................................................................................................158159第7.08節。[已保留]...............................................................................................................................158159第7.09節。繁重的協議........................................................................................................158159第7.10節。[已保留]...............................................................................................................................160161第7.11節。合併第一留置權淨槓桿率...........................................................................160161第7.12節。財年..............................................................................................................................160161第7.13節。提前還款等次級債務...................................................................160161第7.14節。允許的Activities.................................................................................................................161162第八條違約事件和補救辦法第8.01節。默認....................................................................................................................的事件161162第8.02節。...........................................................................................違約時的補救措施163164第8.03節。Funds...............................................................................................................的應用164165第8.04節。借款人有權治癒...........................................................................................................165166第九條行政代理和其他代理第9.01節。任命和授權....................................................................................................166167第9.02節。作為貸款人的權利...................................................................................................................167168第9.03節。免責條款...........................................................................................................167168第9.04節。管理代理..........................................................................................的依賴168169第9.05節。職責委派...............................................................................................................168169第9.06節。行政代理......................................................................................辭職168169第9.07節。不依賴管理代理和其他貸款人...................................................169170第9.08節。無其他職責等..............................................................................................................169170第9.09節。行政代理人可提交申索....................................................................的證明169170第9.10節。抵押品和擔保事項.............................................................................................170171第9.11節。現金管理債務及有擔保的對衝協議......171172第9.12節。預繳税金賠償....................................................................................................171172第十條雜項第10.01節。修訂等...................................................................................................................172173第10.02節。通知和其他通信.......................................................................................175176第10.03節。無豁免;累積補救..........................................................................................176177第10.04節。律師費和費用..................................................................................................177178


第-IV頁--第10.05節。借款人的賠償............................................................................................177178第10.06節。預留付款.................................................................................................................179180第10.07節。繼任者和分配...........................................................................................................179180第10.08節。機密性........................................................................................................................186187第10.09節。抵銷........................................................................................................................187188第10.10節。利率限制..........................................................................................................187188第10.11節。對等品............................................................................................................................187188第10.12節。集成...............................................................................................................................188189第10.13節。陳述和保證的存續...........................................................................188189第10.14節。可分割性.............................................................................................................................188189第10.15節。管治法律...............................................................................................................188189第10.16節。放棄由陪審團.........................................................................進行審訊的權利189190第10.17節。結合效應.........................................................................................................................189190第10.18節。美國愛國者法案......................................................................................................................189190第10.19節。無諮詢或受託責任...............................................................................189190第10.20節。債權人間協議........................................................................................................190191第10.21節。承認和同意受影響的金融機構的自救.....................190191第10.22節。關於任何支持的QFCs..............................................................的確認190191條xi擔保第11.01條。The Guarantion.........................................................................................................................191192第11.02節。無條件債務......................................................................................................191192第11.03節。恢復..........................................................................................................................192193第11.04節。代位權;從屬....................................................................................................192193第11.05節。補救措施.................................................................................................................................192193第11.06節。[已保留]...............................................................................................................................193194第11.07節。持續擔保.............................................................................................................193194第11.08節。關於擔保義務的一般限制........................................................................193194第11.09節。釋放擔保人.............................................................................................................193194第11.10節。供款權..............................................................................................................193194第11.11節。Keepwell.................................................................................................................................193194


-v-附表1.01A承諾1.01B截止日期文件1.01C現有信用證5.06訴訟5.08環境事項5.20子公司6.13(B)成交後事項6.17關聯交易7.01(B)現有留置權7.02(F)現有投資7.03(B)現有負債7.09繁重協議10.02行政代理辦公室,通知的某些地址展示形式A承諾貸款通知B合規證書C-1定期票據C-2循環信用票據C-3週轉額度票據D償付能力證書E-1承兑和提前付款通知E-2折扣範圍提前付款通知E-3折扣範圍提前付款報價E-4請求折扣提前付款通知E-5請求折扣提前付款報價E-6指定折扣提前付款通知E-7指定折扣提前付款迴應[已保留]G公司間附註H-1至H-4税務證明書I[已保留]J-1分配和假設J-2關聯貸款機構分配和假設J-3關聯貸款機構通知


-1-信貸協議本信貸協議於2017年11月21日簽訂,經日期為2018年11月27日的第1號修正案修訂,經日期為2019年6月18日的第2號修正案進一步修訂,經日期為2020年1月24日的第3號修正案進一步修訂,經日期為2020年7月14日的第4號修正案進一步修訂,經日期為2020年11月6日的第5號修正案進一步修訂,經日期為2021年6月10日的第6號修正案進一步修訂,經第7號修正案進一步修訂,日期為2021年7月7日,經日期為2021年11月1日的第8號修正案進一步修訂,經日期為2022年4月7日的第9號修正案進一步修訂,經日期為2023年3月17日的第10號修正案進一步修訂,經日期為2023年6月29日的第11號修正案進一步修訂,並經日期為2024年4月2日的第12號修正案進一步修訂,該12號修正案是特拉華州有限責任公司(“控股”)、Avan-Tor Funding,Inc.,特拉華州的一家公司(“借款人”),其他擔保人包括高盛美國銀行(作為行政代理和抵押品代理)、高盛貸款合作伙伴有限責任公司(作為擺動額度貸款機構)和L/C發行人,以及每一家貸款機構(統稱為“貸款人”及個別為“貸款人”)。根據第1112號修正案的初步聲明,在滿足其中規定的條件後,原信貸協議將以本協議的形式進行修訂。考慮到本協議所載的相互契約和協議,本協議雙方約定並同意如下:第一條定義和會計術語第1.01節。定義的術語。如本協議所使用的(包括在本協議的序言和初步聲明中),下列術語的含義如下:“2021年增量B-5美元定期貸款”的含義與第8號修正案賦予的含義相同。“2021年增量B-5美元定期貸款機構”的含義與第8號修正案賦予的含義相同。“2021年增量B-5美元定期貸款”的含義與第8號修正案賦予的含義相同。“可接受折扣”具有第2.05(A)(Vi)(D)(2)節中規定的含義。“可接受的預付款金額”具有第2.05(A)(Vi)(D)(3)節規定的含義。“承兑及預付款通知”是指借款人實質上以附件E-1的形式接受可接受折扣的通知。“驗收日期”具有第2.05(A)(Vi)(D)(2)節規定的含義。“收購”是指借款人在截止日期對本公司及其子公司進行的收購。“收購協議”是指借款人、本公司和合並子公司之間於2017年5月4日簽署的合併協議和計劃。“額外貸款人”具有第2.14(C)節規定的含義。


-2-“額外再融資貸款人”是指任何銀行、金融機構或其他機構貸款人或投資者(當時作為貸款人的任何此類銀行、金融機構或其他機構貸款人或投資者除外),該銀行、金融機構或其他機構貸款人或投資者同意根據第2.15節的再融資修正案提供信貸協議再融資債務的任何部分;但每個額外的再融資貸款人須經行政代理批准,且不得無理扣留、附加條件或拖延批准,只要每個該等額外再融資貸款人不是當時已存在的貸款人或核準基金的聯營公司,(Ii)借款人及(Iii)如屬循環信貸貸款的再融資修正案,則為每一L/C發行人及週轉貸款機構。“調整後的CDOR利率”是指,就任何利息期間以加拿大元計價的任何期限基準借款而言,等於CDOR屏幕利率的年利率;但如果如此確定的調整後的CDOR利率將低於下限,則就本協議而言,該利率應被視為等於下限。“調整後期限SOFR利率”是指,就任何利息期間以美元計價的任何期限基準借款而言,年利率等於(A)該利率期間的期限SOFR利率加上(B)0.10%;但如果如此確定的調整後期限SOFR利率將低於下限,則就本協議而言,該利率應被視為等於下限。“行政代理人”是指高盛美國銀行,以任何貸款文件下行政代理人的身份,或任何後續的行政代理人。“行政代理辦公室”是指附表10.02中規定的行政代理的地址和帳户,或行政代理可能不時通知Hold-Ings和貸款人的其他地址或帳户。“行政調查問卷”是指行政代理人提供的形式的行政調查問卷。“受影響的金融機構”指(A)任何歐洲經濟區金融機構或(B)任何英國金融機構。對於任何人來説,“附屬公司”是指直接或間接通過一個或多箇中間人控制或受指定人員控制或受其共同控制的另一人。“控制”是指直接或間接地擁有通過行使投票權、合同或其他方式,直接或間接地指導或導致某人的管理或政策的權力。“控制”和“被控制”具有相互關聯的含義。就本協議和其他貸款文件而言,Jefferies LLC及其附屬公司應被視為Jefferies Finance LLC及其附屬公司的附屬公司。“關聯貸款人”是指在任何時候作為保薦人的任何貸款人(除控股、借款人或其任何子公司及其任何附屬公司外,也指任何債務基金關聯公司)或非債務基金關聯公司。“關聯貸款人的轉讓和假設”具有第10.07(K)(I)節所規定的含義。“代理人相關人士”是指代理人及其各自的關聯公司,以及上述每一人各自的高級職員、董事、僱員、合夥人、代理人、顧問和其他代表。“代理人”統稱為行政代理人和附屬代理人。“總承諾額”指所有貸款人的承諾額。“協議”是指本信貸協議,其可能會不時被修改、重述、修改和重述、補充或以其他方式修改。“第1號修正案”係指本協定的第1號修正案,日期為2018年11月27日。


--《第1號修正案生效日期》係指2018年11月27日。“第2號修正案”係指本協議的第2號修正案,日期為2019年6月18日。《修正案2號生效日期》係指2019年6月18日。“第3號修正案”係指本協定的第3號修正案,日期為2020年1月24日。“第3號修正案生效日期”係指2020年1月24日。“第4號修正案”係指本協定的第4號修正案,日期為2020年7月14日。“第4號修正案生效日期”係指2020年7月14日。“第5號修正案”係指本協定的第5號修正案,日期為2020年11月6日。“第五號修正案生效日期”係指2020年11月6日。“第6號修正案”係指本協議的第6號修正案,日期為2021年6月10日。第六號修正案生效日期是指2021年6月10日。“第7號修正案”係指本協定的第7號修正案,日期為2021年7月7日。《修正案第7號生效日期》係指2021年7月7日。“第8號修正案”係指本協定的第8號修正案,日期為2021年11月1日。“第8號修正案生效日期”係指2021年11月1日。“第9號修正案”係指本協定的第9號修正案,日期為2022年4月7日。“第9號修正案生效日期”係指2022年4月7日。“第10號修正案”是指本協議的第10號修正案,日期為2023年3月17日。“第10號修正案生效日期”係指2023年3月17日。“第11號修正案”係指本協定的第11號修正案,日期為2023年6月29日。“第11號修正案生效日期”係指2023年6月29日。“第12號修正案”係指本協定的第12號修正案,日期為2024年4月2日。“第12號修正案生效日期”係指2024年4月2日。“年度財務報表”是指借款人和公司各自於2015年12月31日和2016年12月31日的經審計的綜合資產負債表,以及借款人和公司於2014年12月31日、2015年12月31日和2016年12月31日的相關經審計的綜合經營報表、股東權益和現金流量的變化。“反腐敗法”具有第5.17(A)節規定的含義。“適用折扣”具有第2.05(A)(Vi)(C)(2)節規定的含義。


-4-“適用資產出售百分比”是指:(A)在財務報表可供內部使用的連續四個會計季度的最近結束期間的最後一天,如果合併的第一留置權淨槓桿率(根據第1.09節按形式確定)大於4.50:1.00,則為100%;(B)50.0%的綜合第一留置權淨槓桿率(根據第1.09節按形式確定),如果截至財務報表可供內部使用的連續四個會計季度的最後一天的合併第一留置權淨槓桿率小於或等於4.50:1.00,則大於3.75:1.00;及(C)如果截至最後一天的綜合第一留置權淨槓桿率(根據第1.09節按預計確定)小於或等於3.75:1.00,則為0.0%最近結束的連續四個財務季度的財務報表)小於或等於3.75:1.00。“適用ECF百分比”是指,在任何財政年度,(A)50%,如果截至該財政年度最後一天的綜合第一留置權淨額比率(根據第1.09節按形式確定)大於4.50:1.00,(B)25%,如果截至本會計年度最後一天的綜合第一留置權淨槓桿率(根據第1.09節按備考基準確定)小於或等於4.50:1.00,且大於3.75:1.00和(C)0%,且截至本會計年度最後一天的綜合第一留置權淨槓桿率(根據第1.09節按備考基準確定)小於或等於3.75:1.00。“適用費率”是指每年的百分比等於:(A)預留]; (b) [保留區](C)關於增量B-5-6美元定期貸款,(I)對於SOFR利率貸款,為2.252.00%,對於基本利率貸款,為1.251.00%;(D)對於增量B-4歐元定期貸款,(I)截至根據第6.01節第6號修正案生效日期結束的第一個完整財政季度的財務報表,對於EURIBO利率貸款,為2.75%;(Ii)此後,根據行政代理根據第6.02(A)節收到的最近一份合規證書中規定的綜合第一留置權淨槓桿率,每年下列百分比:適用利率定價水平綜合第一留置權淨槓桿率1>1.90:1.00 2.75%2≤1.90:1.00 2.50%(E)關於增量B-5歐元定期貸款,(I)直至交付根據第6.01節第6號修正案生效日期後結束的第一個完整財政季度的財務報表,對於EURIBO利率貸款,為2.25%;(Ii)此後,根據行政代理根據第6.02(A)節收到的最新合規證書中規定的綜合第一留置權淨槓桿率,每年下列百分比:


-5-適用利率定價水平合併第一留置權淨槓桿率1>1.90:1.00 2.25%2≤1.90:1.00 2.00%(F)關於未使用的循環信貸承諾的承諾費:(X)行政代理根據第6.02(A)節收到的最新合規證書中規定的合併第一留置權淨槓桿率大於2.50:1.00的任何時間,每年等於0.375%的百分比和(Y)如果行政代理根據第6.02(A)節收到的最新合規證書中規定的綜合第一留置權淨槓桿率小於或等於2.5:1.00,則每年百分比等於0.25%;(G)對於循環信用貸款和週轉額度貸款,根據行政代理根據第6.02(A)節收到的最近一份合規證書中規定的綜合第一留置權淨槓桿率,每年下列百分比:適用利率定價水平綜合第一留置權淨槓桿率定期軟利率貸款、EURIBO利率貸款、SONIA利率貸款、CDOR利率貸款和信用證費用循環信用貸款1>3.00:1.00 2.50%1.50%2≤3.00:1.00和>2.50:1.00 2.25%1.25%3≤2.50:1.00和>2.00:1.00 2.00%1.00%4≤2.00:1.00和>1.50:1.00 1.75%0.75%5≤1.50:1.00 1.50%0.50%因綜合第一留置權淨槓桿率變化而導致的適用利率的任何增加或減少,應自根據第6.02(A)節交付合規證書之日後的第一個營業日起生效;但在(I)行政代理或所需循環貸款人的情況下,在循環信用貸款適用利率的情況下,適用最高定價水平(例如,定價級別1),以及(Ii)行政代理或所需貸款的定期貸款的最高定價水平(例如,定價水平1)在適用定期貸款利率的情況下,應適用(X)自要求交付合規證書但未交付的日期後的第一個營業日,(Y)在第8.01(A)款下的違約事件發生後的第一個營業日起繼續適用,並應繼續適用於(但不包括治癒或免除違約事件的日期)(此後,根據此定義確定的定價水平應適用)。因借款人的公共企業信用評級或企業家族評級的變化而導致的適用利率的任何增加或降低,應在自該變化生效之日起至緊接該變化生效日期前一日止的期間內適用。儘管有上述規定,(V)任何類別的延期循環信貸承諾或根據任何延期再循環信貸承諾發放的任何延期定期貸款或循環信貸貸款的適用利率應為相關延期中規定的年利率適用百分比


-6-修正案,(W)任何循環承諾增加、任何類別的新循環信貸承諾、任何類別的增量定期貸款或任何類別的增量循環貸款的適用利率,應為相關增量修正案中規定的每年適用百分比;(X)任何類別重置定期貸款的適用利率應為相關協議中規定的每年適用百分比;(Y)任何類別再融資循環信貸承諾的適用利率;任何類別的再融資循環信貸貸款或任何類別的再融資定期貸款應為適用的再融資修正案中規定的每年適用百分比,以及(Z)在初始定期貸款、增量B-5-6美元定期貸款、增量B-4歐元定期貸款或增量B-5歐元定期貸款的情況下,應視需要提高適用利率,並在必要的程度上遵守第2.14節的規定。“適用的要求”是指,就任何債務而言,這種債務滿足下列要求:(A)除較早到期的債務例外情況外,這種債務不得早於產生這種債務時未償還的增量B-4歐元定期貸款的到期日;但如果這種債務是無擔保的或以有擔保債務的次級留置權為擔保的,則這種債務不得早於發生這種債務時未償還的增量B-4歐元定期貸款到期日後91天到期;此外,本條(A)所載的規定不適用於由慣常過橋貸款組成的任何債項,只要該等慣常過橋貸款須轉換為的長期債務符合本條(A)所載的規定;(B)(I)就任何非循環性質的債務而言,該等債務的攤銷或強制性提前還款額並不大於初始定期貸款、增量B-5-6美元定期貸款、增量B-4歐元定期貸款或增量B-5歐元定期貸款;及(Ii)就任何循環性質的債務而言,此類債務不得早於循環信貸安排的到期日到期,或有攤銷或預定的強制性還款減免(到期日除外);但(B)(I)款所列規定不適用於由習慣過橋貸款組成的任何債務,只要該習慣過橋貸款要轉換成的長期債務滿足本條(B)項的要求;(C)除較早到期的債務例外外,此類債務的加權平均到期壽命不得短於發生此類債務時未償還的增量B-4歐元定期貸款的剩餘加權平均到期壽命;規定,本條(C)所列規定不適用於由習慣過橋貸款組成的任何債務,只要該習慣過橋貸款將轉換成的長期債務滿足本條(C)所述要求;(D)如果這種債務是由抵押品擔保的,則代表這種債務的持有人行事的一名高級代表應已成為債權人間協議的當事方(或任何債權人間協議應以債權人和行政代理人合理接受的方式進行修訂或替換,從而使該高級代表有權在同等基礎上或在擔保債務的初級留置權基礎上(視情況而定)分享抵押品);(E)這種債務的持有人可以按比例或低於按比例(但不得高於按比例)參與當時尚未償還的任何自願或強制的定期貸款;。(F)在這種債務有擔保的情況下,它不是由除抵押品以外的控股公司、借款人或任何附屬公司的任何財產或資產擔保的(雙方商定,這種債務不需要以所有抵押品作擔保);。(G)這種債務不得由任何借款方以外的任何人擔保,也不得有任何貸款方以外的任何債務人;及。


-7-(H)這種債務的其他條款和條件應由借款人和提供這種債務的貸款人商定;但借款人的一名負責人員在該債務發生前至少五個工作日送交行政代理人(並提供給貸款人)的證書,連同關於該債務的實質性條款和條件的合理詳細描述或與該債務有關的單據草案,説明借款人已真誠地確定該等條款和條件滿足本定義的要求,即為該等條款和條件滿足本定義要求的確鑿證據,除非該行政代理人或被要求的貸款人在該五個工作日內通知借款人該行政代理人或所要求的貸款人(視情況而定)不同意這種決定(包括對其不同意的依據的合理描述)。“適當貸款人”在任何時候指(A)就任何類別的貸款而言,(B)就信用證而言,(I)有關的L/C發行人及(Ii)循環信貸貸款人,及(C)就循環額度貸款而言,(I)循環額度貸款人,及(Ii)如根據第2.04(A)節有任何未償還的循環額度貸款,則為循環信貸貸款人。“認可銀行”具有“現金等價物”定義第(C)款規定的含義。“核準貨幣”指(一)美元、(二)歐元、(三)英鎊和(四)加元中的每一種。“批准的外幣”是指除美元以外的任何批准的貨幣。“核準基金”就任何貸款人而言,指由(A)貸款人、(B)貸款人的關聯公司或(C)管理、建議或管理貸款人的實體的實體或其關聯公司管理、建議或管理的任何基金。“受讓人”具有第10.07(B)節規定的含義。“轉讓和假定”係指實質上以本合同附件J-1的形式進行的轉讓和假定。“律師費”是指幷包括任何律師事務所或其他外部法律顧問的所有合理和有文件記錄的費用、開支和支出。“應佔負債”是指在任何日期,就任何每個兒子的任何融資租賃債務而言,其資本化金額將出現在該人根據公認會計準則於該日期編制的資產負債表上。“拍賣代理人”係指(A)行政代理人或(B)折扣買方(不論是否行政代理人的附屬公司)根據第2.05(A)(Vi)條聘用的任何其他金融機構或顧問,以擔任任何貼現定期貸款預付款的安排人;但未經行政代理人書面同意,不得指定行政代理人為拍賣代理人(應理解行政代理人無同意擔任拍賣代理人的義務)。“自動續期信用證”具有第2.03(B)(Iii)節規定的含義。“可用不包括出資金額”是指借款人在截止日期後收到的現金或現金等價物,但不包括任何補償金額,這些現金或現金等價物包括:(1)有關合格股權的出資;以及


-8-(2)出售(借款人的任何附屬公司或任何管理層股權計劃、股票期權計劃或任何其他管理層或僱員福利計劃除外)借款人的合資格股權,在每種情況下,該等權益均根據借款人負責財務人員的證明書於作出該等出資或收取收益(視屬何情況而定)當日或之後立即指定為可供扣除的供款金額,而該等權益不包括在累積信貸的計算範圍內。“可用期限”指,在任何確定日期,就當時的基準(如適用)而言,該基準(或其組成部分)的任何期限或參照該基準(或其組成部分)計算的利息付款期(如適用),用於或可用於確定任何期限利率或其他利率的利息期長度,用於確定支付根據本協議計算的截至該日期的利息的任何頻率,但為免生疑問,不包括:根據第3.03(E)節從“利息期”的定義中刪除的該基準的任何基準期。“自救行動”是指適用的清算機構對受影響的金融機構的任何負債行使任何減記和轉換權力。“自救立法”係指(A)就執行歐洲議會和歐洲聯盟理事會指令2014/59/EU第55條的任何歐洲經濟區成員國而言,歐盟自救立法附表中不時描述的針對該歐洲經濟區成員國的實施法律、法規或要求;(B)就英國而言,指英國《2009年聯合王國銀行法》(經不時修訂)以及與解決不健全或破產銀行有關而適用於聯合王國的任何其他法律、法規或規則。投資公司或其他金融機構或其關聯公司(通過清算、管理或其他破產程序以外)。“基本利率”是指任何一天的年浮動利率,等於(A)NYFRB利率加0.50%,(B)在該日生效的最優惠利率,(C)在該日之前兩個美國政府證券營業日公佈的為期一個(1)個月的調整後定期SOFR利率加1.00%(如果該日不是美國政府證券營業日,則為緊接前一個美國政府證券營業日),(D)僅就最初的B-3歐元定期貸款而言,2.00%;及(E)僅就最初的B-4美元定期貸款而言,1.50%;及(F)僅就遞增的B-5-6美元定期貸款而言,為1.50%。由於NYFRB利率、最優惠利率或調整後期限SOFR利率的變化而導致的基本利率的任何變化,應分別自NYFRB利率、最優惠利率或調整後期限SOFR利率變化的生效日期起生效幷包括在內。“基準”最初指的是,對於任何(I)以任何核準貨幣表示的定期基準貸款,該核準貨幣的相關利率或(Ii)SONIA利率貸款,SONIA利率;前提是,如果就SOFR期限利率或當時適用的基準發生了基準轉換事件和相關的基準替換日期,則“基準”是指適用的基準替換,只要該基準替換已經根據美國證券交易委員會3.03(B)條取代了該先前的基準利率。“基準利率替代”,對於任何可用的期限,是指:(A)由行政機構和借款人選擇的替代基準利率,作為當時基準利率的替代基準利率,同時適當考慮(1)任何替代基準利率的選擇或建議,或有關政府機構確定該利率的機制,或(2)為確定基準利率以取代以適用的核準貨幣計價的銀團信貸安排的當前基準利率而制定的任何不斷演變或當時盛行的市場慣例的總和;以及(B)相關的基準替代調整;但此種調整不得以提高適用税率的形式進行。如果根據上述規定確定的基準替換將低於最低限額,則就本協定而言,基準替換將被視為最低限額。


-9-“基準替代調整”是指,對於每個適用的利息期、利差調整或用於計算或確定該利差調整的方法(可以是正值、負值或零),對於用未調整的基準替代當時的基準的任何替代,由管理代理和借款人為適用的相應期限選擇的(可以是正值、負值或零),並適當考慮(I)對利差調整的任何選擇或建議,或用於計算或確定該利差調整的方法,有關政府機構於適用基準更換日期以適用的未經調整基準取代該基準,及/或(Ii)釐定利差調整或計算或釐定該利差調整的方法的任何演變中或當時盛行的市場慣例,以適用當時以適用貨幣計值的銀團信貸安排的適用未經調整基準取代該基準。對於任何基準替換,“符合基準替換的更改”是指任何技術、行政或操作更改(包括對“基本利率”的定義、“營業日”的定義、“美國政府證券營業日”的定義、“利息期”的定義、確定利率和支付利息的時間和頻率、借款請求或預付款的時間和頻率、轉換或繼續通知、回顧期限的適用性和長度、第3.04節的適用性以及其他技術上的變更,行政或操作事項),行政代理和借款人決定可能是適當的,以反映該基準的採用和實施,並允許行政代理以與市場慣例基本一致的方式進行管理(或者,如果行政代理決定採用該市場慣例的任何部分在行政上是不可行的,或者如果行政代理確定不存在用於管理該基準的市場慣例,則以行政代理認為與本協議和其他貸款文件的管理相關的合理必要的其他行政方式)。“基準更換日期”就任何基準而言,是指與當時的基準有關的後續事件中最早發生的事件:(A)在“基準過渡事件”的定義(A)或(B)條款的情況下,(I)其中提及的公開聲明或信息發佈的日期和(Ii)該基準的管理人永久或無限期停止提供該基準(或其上述組成部分)的所有可用期限的日期;或(B)在“基準過渡事件”定義(C)條款的情況下,監管監管機構已確定並宣佈該基準(或其計算中使用的已公佈部分)的管理人不再具有代表性的該基準(或其已公佈部分)的第一個日期;但條件是,該不具代表性將通過參考該(C)條中提及的最新聲明或出版物來確定,即使該基準(或其部分)的任何可用主旨在該日期繼續提供。為免生疑問,在第(A)或(B)款的情況下,就任何基準而言,當(A)或(B)款所述的適用事件發生時,將被視為已發生“基準更換日期”,該事件涉及該基準的所有當時可用的承租人(或用於計算該基準的已公佈組成部分)。“基準過渡事件”就任何基準而言,是指與當時的基準有關的下列一項或多項事件的發生:(A)由該基準的管理人或代表該基準的管理人(或在計算其時使用的已公佈的部分)發表的公開聲明或發佈的信息,宣佈該管理人已經停止或將永久或無限期地停止提供該基準(或其部分)的所有可用男高音,條件是在該聲明或發佈時,沒有繼任管理人將繼續提供該基準(或其部分)的任何可用主旨;


-10-(B)該基準(或其計算中使用的已公佈部分)管理人、聯邦儲備委員會、NYFRB、CME Term Sofr管理人、適用於該基準的經批准貨幣的中央銀行、對該基準(或該部分)管理人有管轄權的破產官員、對該基準(或該部分)管理人具有管轄權的解決機構、或對該基準(或該部分)管理人具有類似破產或解決權限的法院或實體的公開聲明或信息發佈,在每一種情況下,聲明該基準(或其組成部分)的管理人已經停止或將永久或無限期地停止提供該基準(或其組成部分)的所有可用承諾書;但在該聲明或公佈之時,沒有繼任管理人將繼續提供該基準(或其組成部分)的任何可用期限;或(C)監管主管為該基準(或其計算中使用的已公佈組成部分)的管理人發表的公開聲明或發佈的信息,宣佈該基準(或其組成部分)的所有可用期限不再具有代表性,或自指定的未來日期起將不再具有代表性。為免生疑問,就任何基準而言,僅在上述公開聲明或信息發佈已對該基準的當時可用基調(或用於計算該基準的已公佈組成部分)產生影響的情況下,才將該基準視為已經發生。“基準不可用期間”對於任何基準,是指(A)在基準更換日期發生之時開始的期間(如果此時沒有基準替換就本協議項下的所有目的和根據第3.03(B)節的任何貸款文件而言)和(B)截至基準替換就本協議項下的所有目的和根據第3.03(B)節的任何貸款文件替換該當時的基準之時為止的期間。“實益所有權認證”係指《實益所有權條例》要求的有關實益所有權的認證,在任何情況下,在形式和實質上與貸款辛迪加和交易協會以及證券業和金融市場協會於2018年5月聯合發佈的關於法人客户實益所有人的認證形式基本相似。“實益所有權條例”係指“美國聯邦判例彙編”第31編1010.230節。“善意債務基金”是指在正常業務過程中從事商業貸款和類似信貸延伸業務的任何人,其管理、贊助或建議由控制、控制或在共同控制下的任何人管理、贊助或提供建議,(A)借款人的任何競爭對手和/或其任何子公司或(B)該競爭對手的任何關聯公司,但個人不參與該競爭對手或關聯公司的任何投資;有權就該人作出任何投資決定或與他人一起參與作出任何投資決定,或(Ii)有權獲得與借款人或其附屬公司或構成借款人或其任何附屬公司業務一部分的任何實體有關的任何資料(可公開獲得的資料除外)。“借款人”的含義與本協議導言段中的含義相同。“借款人材料”的含義如第6.01節所述。“借款人特定折扣預付款要約”是指任何折扣買方根據第2.05(A)(Vi)(B)節的規定,以特定折扣按面值自願預付定期貸款的要約。“借款人徵集折扣範圍預付款要約”是指任何折扣買方根據第2.05(A)(Vi)(C)節的規定,以指定折扣範圍對面值自願預付定期貸款的要約,並相應地由貸款人接受。


-11-“借款人徵求折扣預付款要約”是指任何貸款方按照第2.05(A)(Vi)(D)節的規定,以折扣價徵求並隨後接受貸款人自願預付定期貸款的要約(如果有的話)。“借款”是指循環信用借款、週轉額度借款或特定類別的定期借款,視情況而定。“營業日”是指除星期六、星期日或其他根據紐約州法律授權商業銀行關閉或實際上在紐約州關閉的其他日子以外的任何日子;但除上述規定外,營業日應為(A)與SONIA利率貸款和任何此類SONIA利率貸款的任何利率設置、資金、支出、結算或付款,或銀行在倫敦營業的任何其他英鎊交易有關;(B)與參考調整後期限SOFR利率的貸款和參考調整後期限SOFR利率的任何此類貸款的利率設置、資金、支出、結算或付款有關,或與參考調整後期限SOFR利率的此類貸款的任何其他交易有關,任何該等為美國政府證券營業日的日子及(C)與參考經調整的CDOR利率的貸款及參考經調整的CDOR利率的任何該等貸款的任何利率設定、資金、支出、結算或付款有關,或與參考經調整的CDOR利率的該等貸款的任何其他交易有關,或(C)在加拿大多倫多的銀行開放一般業務的任何日期。“資本支出”指借款人及其受限制附屬公司在任何期間的所有支出(包括與內部開發軟件有關的支出)(無論是以現金支付還是應計為負債,並在所有情況下包括在融資租賃債務項下支出或資本化的所有金額),按照公認會計準則,在借款人及其受限制附屬公司的綜合現金流量表上被或必須作為資本支出計入。“資本化軟件支出”是指在任何期間,借款人及其受限制子公司在該期間與授權或購買的軟件或內部開發的軟件和軟件增強有關的所有支出(無論是以現金支付還是作為負債應計)的總和,根據公認會計準則,這些支出在借款人及其受限制子公司的綜合資產負債表上反映為資本化成本。“現金抵押品”的含義見第2.03(G)節。“現金抵押品賬户”是指由行政代理人選擇的商業銀行的凍結賬户,以有關借款人的名義,在行政代理人的獨家管轄和“控制”(UCC意義內)下,並以行政代理人合理滿意的其他方式設立。“現金抵押”具有第2.03(G)節規定的含義。“現金等價物”是指下列任何類型的投資,只要投資對象或任何受限制的子公司擁有:(A)美元;(B)由政府或美國的任何機構或機構或任何歐盟成員國發行、或直接、充分擔保或擔保的、平均到期日不超過24個月的可隨時出售的債券;但須保證該國政府的全部信用和信用予以支持;(C)任何商業銀行的定期存款或歐洲美元定期存款、有保險的存單、銀行承兑匯票或隔夜銀行存款,而該商業銀行(I)是貸款人或(Ii)(A)是根據美國、其任何州、哥倫比亞特區或經濟合作與發展組織的任何成員國的法律組織的,或是


-12-根據美國、其任何州、共倫比亞地區或經濟合作與發展組織任何成員國的法律組成的銀行控股公司,並且是聯邦儲備系統的成員,以及(B)對於任何非美國銀行(前述第(1)或(2)款中的任何此類銀行為“批准銀行”),擁有至少250,000,000美元或100,000,000美元的綜合資本和盈餘,每種情況下的到期日均不超過自收購之日起24個月;(D)由核準銀行(或其母公司)發行的商業票據及浮動或固定利率票據,或由法團(結構性投資工具及在結構性融資交易中使用的公司除外)發行或擔保的任何浮動或固定利率票據,而在每種情況下,該等票據均獲S或P-2(或同等評級)或更佳評級,或獲穆迪評級更佳,平均到期日由取得該等票據之日起計不超過24個月;(E)穆迪或S分別給予P-2或A-2評級的有市場的短期貨幣市場及類似基金(或如在任何時間穆迪或S均未對該等債務評級,則由控股選定的另一家國家認可統計評級機構給予同等評級);。(F)與任何核準銀行訂立的上述(B)、(D)及(E)類標的證券的回購義務;。(G)由取得日期起計平均到期日為24個月或以下的證券,由美國任何州、英聯邦或領地發行或全面擔保,或由該等州、英聯邦或領地的任何政治分割或税務當局發行或擔保,或由任何獲S或穆迪(或其同等評級)的投資級評級的外國政府發行或完全擔保;(H)由S評級為“A”或穆迪評級為“A2”或以上的人士所發行的債務或優先股(或如穆迪及S在任何時間均不對該等債券評級,則由另一評級機構給予同等評級),由收購日期起計平均期限為36個月或以下;(I)自收購之日起計平均到期日不超過12個月的投資(結構性投資工具及結構性融資交易除外)獲S或Aaa3(或其同等評級)或更佳評級的貨幣市場基金;。(J)由任何核準銀行簽發的備用信用證支持的自收購日期起計12個月或以下的證券;。(K)(I)等同於上文(A)至(J)款所述的票據,以歐元、英鎊或加元或在信用質量和期限上與上述相當的任何其他外幣計價,並通常被美國以外的任何法域的公司用於現金管理目的,但範圍合理地需要與在該司法管轄區內組織的任何受限制子公司開展的任何業務有關;及(Ii)就任何外國子公司而言,為該外國子公司在正常業務過程中不時進行業務的那些國家的當地貨幣;(L)根據公認會計準則歸類為借款人或任何受限制附屬公司的流動資產的對根據1940年《投資公司法》登記的或由資本至少為250,000,000美元的金融機構管理的貨幣市場投資計劃的投資,且在上述任何一種情況下,其投資組合均受到限制,以致基本上所有此類投資均具有上文(A)至(K)款所述的性質、質量和期限;以及


-13-(M)投資基金將至少90%的資產投資於上文(A)至(L)款所述類型的證券。儘管有上述規定,現金等價物應包括以上述(A)和(K)款以外的貨幣計價的金額;只要該等金額在實際可行的情況下儘快兑換成(A)或(K)款所列的任何貨幣,且無論如何在收到該等金額後的十個工作日內。為免生疑問,根據本定義被確定為現金等價物的任何項目在所有目的下都將被視為現金等價物,無論此類項目在公認會計準則下如何處理。“現金管理義務”是指借款人或任何受限制的附屬公司對任何對衝銀行的任何透支和相關負債所欠的債務,這些債務是由金庫、存管、信用卡、借記卡和現金管理服務或任何結算所自動轉移資金產生的,在每種情況下,只要借款人和該對衝銀行以書面形式向行政代理指定的“現金管理義務”的範圍內;但就構成代理人或其聯營公司的任何該等對衝銀行而言,該項指定須視為自動作出,且借款人或該等對衝銀行並無採取任何行動。任何現金管理義務的指定不得為該對衝銀行創造與管理或轉租任何抵押品或任何擔保人在貸款文件下的義務有關的任何權利。“意外事故”是指任何導致借款人或任何受限制附屬機構收到任何設備、固定資產或不動產(包括其任何改進)的保險收益或報廢賠償金以更換或修理該等設備、固定資產或不動產的任何事件。“CDOR屏幕利率”是指在相關利息期間的任何一天,相當於湯森路透屏幕CDOR頁面上顯示的適用期間適用於加元加拿大銀行承兑匯票的平均利率的年利率(或者,如果該利率沒有出現在該頁面或屏幕上,則顯示該利率的任何後續或替代頁面或屏幕上,或在該其他信息服務機構不時發佈該利率的適當頁面上,由行政代理以其合理的酌情決定權選擇,並經借款人同意)。四捨五入至1%的最接近的1/100位(其中0.005%被四捨五入),於安大略省多倫多時間上午10:15左右,即利益期間開始前兩個工作日(由行政代理在上午10:00後調整)。安大略省多倫多時間,反映公佈的利率或公佈的平均年利率中的任何錯誤)。如果CDOR篩選比率應低於0.00%,則就本協議而言,CDOR篩選比率應被視為0.00%。“CDOR利率貸款”用於任何貸款或借款時,是指該貸款或構成此類借款的貸款是否按調整後的CDOR利率確定的利率計息。“氟氯化碳”係指“守則”第957條所指的任何“受控外國公司”。在下列情況下,“控制權變更”應被視為發生:(A)任何“個人”或“集團”(在交易日生效的《交易法》第13d-3和13d-5條所指的範圍內),但不包括(X)該人及其子公司的任何員工福利計劃,以及以任何此類計劃的受託人、代理人或其他受信人或管理人的身份行事的任何個人或實體,以及(Y)許可持有人的任何組合,應直接或間接地,取得的權益實益所有權相當於借款人已發行和未償還股權所代表的總投票權的35%或更多,允許持有者直接或間接擁有少於借款人已發行和未償還股權所代表的總投票權的“個人”或“組”,除非允許持有人在此時有權利或能力通過投票權、合同或其他方式選舉或指定至少過半數的借款人董事會成員參加選舉;


-14-(B)控股公司將不再直接或間接擁有借款人100%的股權;或(C)高級票據或任何其他與借款人及其受限制子公司的債務有關的“控制權變更”或類似事件將發生,而借款人及其受限制子公司的未償還本金金額超過門檻金額。儘管有前述規定或《交易法》第13d-3條(或任何後續規定)的任何規定,(I)在符合股權或資產購買協議、合併協議或類似協議(或與之相關的投票權或期權或類似協議)的前提下,任何個人或集團不得被視為實益擁有證券,直到該協議所設想的交易完成,(Ii)如果任何集團包括一個或多個許可持有人,則借款人直接或間接實益擁有的已發行和未償還的有表決權的股權,為確定控制權是否發生變化,屬於該集團的任何獲準持有人不得被視為由該集團的任何其他成員實益擁有;及(Iii)每個兒子或集團不會因其擁有另一人的母公司實體(或相關合同權利)的股權或其他證券的所有權而被視為實益擁有該另一人的股權,除非它擁有有權投票選舉該母公司董事的股權總投票權的50%或更多董事會(或類似機構)的總投票數的多數。為免生疑問,本定義中使用的術語“借款人”包括根據第7.04(D)節承擔借款人義務的任何繼任公司。“類別”(A)在用於任何貸款人時,指的是該貸款人是否對特定類別的貸款或承諾有貸款或承諾;(B)當用於承諾時,指此類承諾是否是循環信貸承諾、新的循環信貸承諾、給定延期系列的擴展循環信貸承諾、給定再融資系列的再融資循環信貸承諾、初始增量B-4-6美元期限承諾、初始B-3歐元期限承諾、增量B-5美元期限承諾、增量B-4歐元期限貸款承諾、增量B-5歐元定期貸款承諾、增量定期承諾、特定再融資系列的再融資期限承諾或與替代期限貸款有關的承諾;以及(C)當用於貸款或借款時,指此類貸款或包括此類借款的貸款是否為循環信用貸款、特定延期系列的延長循環信貸承諾項下的循環信貸貸款、創新循環貸款、再融資循環信用承諾項下的循環信貸貸款、初始增量B-4-6美元定期貸款、初始B-3歐元定期貸款、增量B-5美元貸款、增量B-4歐元定期貸款、增量B-5歐元定期貸款、給定延期系列的延期定期貸款、增量定期貸款、給定再融資系列的再融資定期貸款或再安置定期貸款。具有不同條款和條件的承諾(以及在每一種情況下,根據此類承諾作出的貸款)應被解釋為不同類別。具有相同條款和條件的承諾(以及在每一種情況下,根據此類承諾作出的貸款)應被解釋為同一類別。儘管本協議有任何相反規定,2021年增量B-5美元定期貸款應被視為與增量B-5美元定期貸款屬於同一類別。“截止日期”是指2017年11月21日。“結算日債權人間協議”是指抵押品代理人和抵押品代理人之間關於高級擔保票據文件的債權人間協議,截止日期為結算日,並得到貸款各方的承認。“結算日轉賬上限”是指根據第5.11節的要求,在結算日可借入的迴轉信用貸款本金總額不得超過50,000,000美元,該金額不包括在結算日簽發的任何信用證的面額。“CME Term Sofr管理人”指CME Group Benchmark Administration Limited作為前瞻性期限擔保隔夜融資利率(SOFR)的管理人(或繼任管理人)。


--“法規”係指經不時修訂的1986年美國國税法。“抵押品”是指“擔保協議”中定義的“抵押品”,以及任何其他抵押品文件中定義的所有“抵押品”或“質押資產”(或類似術語),以及根據任何抵押品文件質押或授予留置權的任何其他資產(但無論如何不包括被排除的資產)。“抵押品代理”是指高盛美國銀行在任何貸款文件下作為抵押品代理的身份,或任何後續的抵押品代理。“抵押品和擔保要求”是指在任何時候:(A)行政代理應在任何時候收到根據第4.01(A)(Iv)和(V)節要求交付的每份抵押品文件,以及(Ii)在根據抵押品文件、第4.01(A)節或第6.11或6.13節的但書指定的時間,行政代理應已收到要求交付的每份抵押品文件,但在每種情況下,均須遵守本協議的限制和例外,並由每一貸款方正式簽署;(B)所有擔保債務應已由Holdings以及作為直接或間接全資國內子公司(任何被排除的子公司除外)的Holdings現有和隨後收購或組建的每個受限制子公司(連同借款人各為“擔保人”)擔保;(C)擔保債務和擔保應以(I)借款人和每一附屬擔保人的所有股權、(Ii)由控股公司、借款人或任何附屬擔保人直接擁有的國內子公司(以下第(Iii)款所述的境內子公司除外)的所有股權中的優先擔保權益(受第7.01節允許的留置權的約束)作為擔保。(Iii)由控股公司、借款人或任何附屬公司擔保人直接擁有的每個受限制附屬公司已發行及未償還的有表決權權益的65%及已發行及未償還的無投票權權益的100%,及(Iv)各受限制附屬公司(由控股公司、借款人或任何附屬公司擔保人直接擁有)已發行及未償還的已發行及未償還的有表決權權益的65%及已發行及未償還的無投票權權益的100%(在每種情況下均不包括任何除外資產);(D)除非本協議另有規定,包括第7.01節允許的留置權或任何抵押品文件允許的留置權的限制,否則擔保債務和擔保應以貸款方的幾乎所有有形和無形資產以及除除外資產以外的重大不動產的完善的優先擔保權益為擔保,在每種情況下,(I)具有抵押品文件所要求的優先權,以及(Ii)受本協議(為免生疑問,包括美國證券交易委員會第4.01條所述的限制和例外)和抵押品文件中另有規定的例外和限制的約束;以及(E)行政代理人應已收到(I)根據第6.11節或第6.13節規定須交付的每一重大不動產(“抵押財產”)的按揭等價物,由適用貸款方正式簽署和交付;(Ii)關於每一抵押財產的完整的貸款年限聯邦緊急事務管理署標準洪水災害確定;(Iii)一份或多份所有權保險(或標明無條件承諾出具此類保單或保單)的保單,金額不低於該等抵押財產公平市場價值的100.0;由借款人出於善意合理確定,由一家國家認可的產權保險公司簽發,該公司將每一種抵押的留置權作為其中描述的抵押財產的第一優先權留置權,不受任何其他留置權的影響,但允許留置權除外,連同在適用司法管轄區內以商業合理費率提供的此類慣例背書、共同保險和再保險;(Iv)產權保險公司慣常要求的誓章、賠償文書(包括所謂的“缺口”賠償),以誘使所有權公司發行上述所有權保單和背書,(四)所有業權保單保費、查冊及審查費、代管費及有關收費、按揭記錄税、費用、收費、費用及記錄按揭所需開支的證明


-16-和上述業權保單的簽發,(V)以業權公司要求的形式對每個抵押財產進行調查,以簽發所謂的全面和其他與測量有關的擔保,並從上述業權保單和背書中刪除標準測量例外情況(然而,只要適用所有權保險單的發行者提供合理和習慣的與測量有關的保險範圍,則不需要進行測量(包括但不限於,根據現有調查和/或所有權保險人可能合理滿意的其他文件,在適用的所有權保險單中提供)和(Vi)通常就任何此類抵押提供的法律意見,包括(X)有關貸款方對抵押的適當授權、執行和交付的意見,以及(Y)有關重大不動產所在州該貸款方的當地律師關於抵押的可執行性的意見;但(I)上述定義不得規定,貸款文件亦不得載有關於以下事項的任何規定:(A)設立或完善任何除外資產的質押、抵押權益、按揭或取得業權保險、勘測、摘要或估價或採取其他行動,(B)完善汽車的質押或抵押權益,受所有權證書約束的飛機和其他資產,其上的留置權不能通過提交統一商法典融資狀態(或同等條件)來完善,或(C)獲得任何房東豁免、禁止反言或抵押品訪問信函,以及(Ii)根據抵押品和擔保要求需要不時授予的留置權應受本協議和抵押品文件中規定的例外和限制的約束。行政代理可以延長履行特定資產的擔保權益或交付特定資產的抵押和交付資產的時間(包括延長截止日期之後以完善貸款方資產上的擔保權益)或任何其他符合本定義要求的時間,前提是行政代理與業主協商後合理地確定,在本協議要求抵押品文件或任何其他貸款文件的時間或時間之前,在沒有不當努力或費用的情況下,不可能實現完善或遵守。不得要求在任何非美國司法管轄區內或任何非美國司法管轄區的法律所要求的任何行動,以在美國境外的資產上設立任何擔保權益或完善該等擔保權益(不言而喻,任何非美國司法管轄區的法律不得管轄任何擔保協議或質押協議)。上述定義不要求達成控制協議、根據《統一成本法》通過“控制”來完善或根據《統一成本法》擁有或交付任何抵押品,但以下抵押品除外:(X)借款人的經證明的股權,以及(在構成抵押品的範圍內,構成抵押品的所有受限制附屬公司和(Y)擔保協議第2.02(B)節所述的公司間票據和其他工具)。即使本協議或任何其他貸款文件中有任何相反的規定,如果外國子公司成為擔保人,該貸款方應根據行政代理和借款人之間合理商定的安排,對其幾乎所有資產授予完善的留置權,但受行政代理和借款人可能合理商定的司法管轄範圍內的習慣限制的限制,且本協議中“除外資產”的定義或其他任何限制不得以任何方式限制或限制作為擔保人的任何外國子公司對資產和財產的質押,或任何其他持有此類股權的借款方對該外國子公司股權的質押。“抵押品文件”統稱為“擔保協議”、每一份債權人間協議、知識產權擔保協議、抵押、抵押品轉讓、擔保協議補充、擔保協議、質押協議或根據第4.01(A)(Iv)和(V)、6.11或6.13節交付給行政代理的其他類似協議,以及為擔保當事人的利益而設立或聲稱設立抵押品代理留置權的任何其他協議、文書或文件。“承諾”是指循環信貸承諾、給定延期系列的延長循環信貸承諾、循環承諾增加、新的循環信貸承諾、給定再融資系列的再融資再循環信貸承諾、初始B-4美元期限承諾、初始B-3歐元期限承諾、增量B-5-6美元期限承諾、2021年增量B-5美元期限承諾。


-17-增量B-4歐元定期貸款承諾、增量B-5歐元定期貸款承諾、增量定期承諾、給定再融資系列的再融資期限承諾或與重新安置定期貸款有關的承諾,視情況而定。“已承諾貸款通知”是指關於(A)借款、(B)將貸款從一種類型轉換為另一種類型或(C)根據第2.02(A)節繼續提供定期基準貸款或索尼婭利率貸款的書面通知,該通知基本上應採用本合同附件A的形式。“商品交易法”係指不時修訂的“商品交易法”(“美國聯邦法典”第7編第1節及其後)和任何後續法規。“公司”指VWR公司,特拉華州的一家公司。“補償期”具有第2.12(C)(Ii)節規定的含義。“符合性證書”是指基本上採用本合同附件B形式的證書。“合規日期”是指任何財政季度的最後一天,所有循環信用貸款和信用證的本金總額(不包括高達(I)100,000,000美元的信用證和(Ii)其他信用證,以適用的L/信用證發行人合理滿意的信用證作抵押或支持)超過當時循環信貸承諾總額的35%。《保密信息備忘錄》是指借款人截至2017年9月5日的保密信息備忘錄。“綜合EBITDA”就借款人及其受限制附屬公司而言,就任何期間而言,指借款人在該期間的綜合淨收入,另加:(A)在計算該綜合淨收入時,在不重複的情況下,並在計算該綜合淨收入時已扣除(及不撥回)的數額的總和:(I)借款人在該期間的固定收費,以及(在沒有反映在固定收費的範圍內)為對衝利率風險而訂立的對衝債務或其他衍生工具的任何虧損,扣除利息收入及該等對衝債務或該等衍生工具的收益後的淨額,以及與融資活動有關的銀行和信用證費用以及擔保債券的成本,加上根據(A)至(F)款“綜合利息支出”的定義所不包括的項目,加上(2)以收入、利潤、收入或資本為基礎的税項,包括以收入、利潤、收入或資本為基礎的食品税、外國收入和國家收入、特許經營權、消費税、增值税和類似税款,以及在此期間支付或累積的外國預扣税(包括關於匯回的資金,包括與這些税收有關或因任何税務審查而產生的任何罰款和利息),和(不重複)根據第7.06(H)節向控股公司或控股公司的任何直接或間接母公司支付的任何款項,加上(Iii)借款人及其受限制子公司在該期間的折舊和攤銷費用總額(包括根據公認會計原則確定的綜合基礎上和以其他方式確定的遞延融資費或成本、內部人工成本、債務發行成本、佣金、費用和支出、資本化支出(包括資本化軟件支出)、客户獲取成本和獎勵支付、轉換成本和合同獲取成本的攤銷),加上(Iv)任何其他非現金費用(與獎金有關的應計費用除外),包括任何撇賬、撇賬、費用、損失或項目(但在每種情況下,如任何非現金費用代表任何未來期間潛在現金項目的應計項目或儲備金,(A)


-18-借款人可選擇不在當期重新計入此類非現金費用,以及(B)如果借款人選擇在當期重新計入此類非現金費用,則未來期間與此相關的現金支付應從綜合EBITDA中減去,但不包括在前一期間支付的預付現金項目的攤銷),加上(V)在計算綜合淨收入時扣除(但未加回)任何非全資附屬公司的第三方非控股權益的收入的數額,不包括與此有關的現金分配;加上(Vi)(I)在該期間支付或應計給投資者(或其代表)的管理費、監察費、諮詢費、諮詢費和相關費用的數額(包括因提前終止管理和監督協議而應付的任何終止費),(Ii)支付給期權的金額;借款人或其任何母實體的影子股權或利潤權益持有人與向借款人或其母實體的股東作出的任何分配有關或由於向借款人或其母實體的股東作出的任何分配而支付的款項,以補償該等期權、影子股權或利潤權益持有人,猶如他們在分配時是股東並有權分享一樣,包括任何股權回購的任何現金代價,在每一種情況下,在契約允許的範圍內(包括因應用FASB會計準則編纂主題718-補償-股票補償而向借款人的股權持有人及其任何相關實體進行分配的費用),以及(Iii)支付給控股公司董事或控股公司的任何直接或間接母公司的費用、開支和賠償金額,加上(Vii)與任何合格證券化工具相關的應收賬款和相關資產的銷售損失或折扣,加上(Viii)在計算任何期間的綜合淨收入時未包括在綜合淨收入內的現金收入(或導致現金支出減少的任何淨額安排),但與該等收入有關的非現金收益在計算下文(C)段所述的任何過往期間的綜合EBITDA時已扣除且未加回,加上(Ix)該人士或其任何受限制附屬公司根據任何管理層股權計劃或股票認購計劃或虛擬股權或任何其他管理層或僱員福利計劃或協議、任何遣散費協議或任何股票認購或股東協議而招致的任何成本或開支,該等成本或支出為非現金或以其他方式提供資金,而現金收益或該人士發行股權(不合格股票除外)的淨收益,加上(X)表示攤銷未確認先前服務成本的任何退休金或其他離職後福利成本、精算損失,包括攤銷在先前期間產生的此類金額、攤銷首次採用FASB會計準則之日存在的未確認債務淨額(及損失或成本)主題715-補償-退休利益及任何其他類似性質的項目,(Xi)就不是受限子公司的任何合資企業而言,相當於上文(B)和(C)款所述與該人及其受限子公司在該合資企業的綜合淨收入中的比例相對應的項目所佔比例的數額,加上(B)不重複的“運行率”成本節省額;與交易或任何其他特定事件(定義見下文)有關的經營費用減少和協同效應,該交易或任何其他特定事件(定義見下文)由該人真誠地預計由於(該人真誠地決定)已經採取或發起或預期採取的行動而實現,包括任何成本節約、費用和收費


-19-與發行人或其任何受限制附屬公司的任何合營企業有關,或由發行人或其任何受限制附屬公司或代其招致的(不論是在任何該等合營企業或該人的財務狀況上入賬的)(X)在截止日期後36個月或之前的交易(包括在截止日期前發起的行動)及(Y)任何投資、出售、轉讓或其他資產處置、產生或償還債務、限制性付款、指定附屬公司、重組、節支舉措或其他舉措(統稱為“特定事件”),不論是在結束日期之前、當日或之後發起的,在該特定事件後24個月內(節餘費用應計入綜合EBITDA,直至完全實現,並按預估計算,如同節支是在有關期間的第一天實現的一樣),淨額為此類行動實現的實際收益;但條件是:(I)此類成本節約是可合理量化的,且事實是可以支持的,(Ii)不得根據本條(Y)增加成本節約、運營費用削減或協同效應,範圍與上文第(X)款所列與此類成本節約、運營費用削減或協同作用有關的任何費用或費用重複(應理解並同意,“運行率”應指與所採取的任何行動有關的全部經常性收益)和(Iii)不節省成本。與任何特定事件相關的運營費用削減或協同效應應根據第(B)款增加,除非機密信息備忘錄中所述交易的成本節約、運營費用削減和協同效應已根據第(B)款實現或不再可用或允許增加,在這種情況下,應在根據第(B)款允許的範圍內將已實現或不再可用或允許的金額添加到綜合EBITDA中;此外,根據第(X)及(Y)條就截止日期後的任何交易所作的任何調整,其總額不得超過該期間(在實施任何該等調整前)綜合EBITDA的30%;此外,根據證券法下的S-X條例進行的其他加撥不得計入上述綜合EBITDA的30%的上限,減去(C)無重複地減去(C)在得出該綜合淨收入時包括的下列金額的總和:(1)非現金收益(不包括任何非現金收益,其範圍是對減少綜合淨收入或綜合EBITDA的潛在現金項目的應計或準備金的沖銷),及(Ii)由第三方於任何非全資附屬公司的非控股權益應佔虧損組成的任何非控股權益的金額,於有關期間從綜合淨收入中扣除(及未扣除),按該人士及其受限制附屬公司的綜合基準按公認會計原則釐定。“綜合第一留置權債務”是指在任何確定日期,以借款人及其受限制的子公司的資產的留置權作為擔保的、以第一優先權為基礎的綜合未償債務本金總額。“綜合第一留置權淨槓桿率”指,就任何測試期而言,(A)截至該測試期最後一天的綜合第一留置權債務減去相當於該日的非限制性現金金額的金額與(B)該測試期的綜合EBITDA的比率。“綜合利息覆蓋比率”指,就任何四個季度期間而言,(A)借款人及其受限制附屬公司在該期間的綜合EBITDA與(B)借款人及其受限制附屬公司在該期間的綜合利息支出的比率。


-20--“綜合利息支出”是指在任何期間內:(1)借款人及其受限制子公司在該期間的綜合利息支出,只要在計算綜合淨收入時扣除(而不是加回)此類支出(包括:(A)因以低於面值發行債務而攤銷OID,(B)與信用證或銀行接受有關的所有佣金、折扣和其他費用和收費),(C)非現金利息支付(但不包括可歸因於掉期債務或其他衍生工具按照公認會計原則按市值計價的任何非現金利息支出),(D)融資租賃債務的利息部分,以及(E)根據債務利率掉期債務支付的淨付款(減去已收到的淨付款),但不包括(O)根據本協議支付給行政代理人和抵押品代理人的年度代理費或其他信貸安排;(P)因未能遵守與優先票據或其他證券有關的任何登記權協議而產生的任何額外利息,(Q)與取得互換義務有關的成本,(R)因應用資本重組會計或與交易或任何收購有關的購買會計(如適用)而對任何債務進行貼現而產生的任何開支,(S)與税務有關的罰款及利息,(T)因未能及時履行登記權義務而就其他證券而產生的任何“額外利益”或“違約金”,(U)遞延融資費、修改費及同意費、債務發行成本、佣金、費用、開支及貼現負債及任何其他非現金利息的攤銷或支出;。(V)任何過渡性、承諾性及其他融資費的支出,以及與成交日期後的交易或任何收購有關的任何其他費用;。(W)佣金、折扣、收益率及與任何合資格證券化安排有關的其他費用及收費(包括任何利息支出);。(X)貼現負債累積利息及任何預付溢價或罰款。(Y)因下推會計產生的可歸因於母公司的利息支出,以及(Z)與非融資租賃債務有關的任何租賃、租金或其他支出);加上(2)借款人及其受限制附屬公司在該期間的合併資本化利息,不論是已支付或應計;減去(3)借款人及其受限制附屬公司在該期間的利息收入。就此定義而言,融資租賃債務的利息應被視為按借款人合理釐定的利率計提,該利率為根據公認會計原則(或如非隱含,則根據公認會計原則以其他方式釐定)於該融資租賃豁免中隱含的利率。“綜合淨收入”是指借款人及其受限制的子公司在任何期間按照公認會計原則在綜合基礎上確定的該期間的淨收益(虧損);然而,在不重複的情況下:(A)為計算超額現金流量以外的所有目的,該期間非常、非常或非經常性項目(包括損益和與此有關的所有費用和支出)的任何税後影響應不包括在內,(B)在該期間內會計原則的變化對借款人及其受限制附屬公司淨收入(虧損)所包括的範圍的累積影響應不包括在內,(C)構成一項投資的收購完成後12個月內設立或調整的應計項目及儲備,如因按照公認會計原則進行該項收購而須如此設立或調整,或因按照公認會計原則採納或修改會計政策而有所改變,則不包括在內;。(D)借款人真誠地釐定可歸因於資產處置或放棄,或出售或以其他方式處置任何人的任何股權權益的任何税後淨收益或虧損(減去所有與此有關的費用、開支及收費),但在通常業務運作中除外。應被排除在外,


-21-(E)任何人如不是划船公司的附屬公司、不受限制的附屬公司或按權益會計方法核算,則該期間的淨收益(虧損)應不包括在內;但借款人的綜合淨收入應增加在該期間以現金或現金等價物(或隨後轉換為現金或現金等價物)實際支付給借款人或其受限制附屬公司的股息或分派的數額;(F)任何減值費用或資產沖銷或沖銷,包括與無形資產、長期資產、債務和收益證券投資有關的減值費用或資產沖銷或沖銷,或因法律或法規根據公認會計準則的變化而產生的股息或分派,以及根據公認會計原則產生的無形資產攤銷應不包括在內;(G)任何非現金補償費用或支出,包括授予股票增值或類似權利、股票期權、限制性股票或其他權利或股權激勵計劃或任何其他基於股權的補償所產生的任何此類費用或支出應不包括在內,並應不包括與股東或其任何直接或間接母公司與交易或合格IPO有關的與股權展期、加速或支付相關的任何現金費用,(H)任何支出,與本協議允許的任何投資、許可收購或任何出售、轉讓、轉讓或其他資產處置相關的賠償或其他補償條款所涵蓋的費用或損失,但以實際報銷的範圍為限,或只要借款人已確定存在合理的賠償或償付基礎,且僅限於下列情況:(I)適用的承運人或彌償人沒有在該事件發生後180天內以書面拒絕賠償或償付,以及(Ii)事實上在作出該決定後365天內得到賠償或償付(在適用的未來期間內扣除任何如此加回的數額,但在該365天期間內未如此賠償或償付的數額),(I)除計算超額現金流以外的所有目的,保險所涵蓋並實際償付的數額,或,只要借款人已確定有合理證據證明該款額事實上會由保險人償還,且只限於以下情況:(I)適用的承運人或彌償人沒有在該事故發生後180天內以書面拒絕支付該款額,及(Ii)事實上在該裁定的日期起計365天內獲償還(並在適用的未來期間扣除任何如此加回的款額,但在該365天內仍未獲如此償還),則與法律責任或意外事故或業務中斷有關的開支、收費或損失均不包括在內,(J)任何人在成為借款人的受限制附屬公司或與借款人或其任何附屬公司合併或合併的日期前應累算的收入(或虧損),或該人的資產由借款人或其任何受限制附屬公司取得的收入(或虧損),均不得計算在內(按預計方式計算綜合EBITDA所需的範圍除外);。(K)僅為依據綜合貸方的定義(B)條釐定累積貸方的目的。借款人的任何不是擔保人的受限制附屬公司的收入,只要該受限制附屬公司宣佈或支付股息或類似分配的收入,在其章程條款或適用於該受限制附屬公司的任何協議、指令、判決、法令、命令、法規、規則或政府規章(未被免除)的實施期間是不允許的,則應被排除在外。除非(僅在允許支付的範圍內)借款人或其任何受限制的子公司在該期間實際支付給借款人或其作為擔保人的任何受限制的子公司的股息或其他分派的金額,(L)公認會計準則要求或允許的組成部分金額調整(包括在其庫存、財產和設備、商譽、無形資產、正在進行的研究和開發、遞延收入和債務額度項目中)和相關權威聲明(包括向借款人及其受限的此類調整的影響)的購買會計影響


-22-子公司),由於構成本協議允許的投資的交易或任何收購在截止日期之前或之後完成,或其任何金額的攤銷或註銷應不包括在內,(M)除計算超額現金流量外,只要符合公司及其子公司過去的做法(無論根據GAAP處理),應計收入的變化應不包括在內,(N)(1)從僱員福利計劃或其他離職後福利計劃變現的任何非現金利潤利息或非現金補償支出,或從授予高級管理人員、董事、經理或僱員的股票增值或類似權利、影子股權、股票期權、限制性股票或其他權利以及管理薪酬計劃或股權激勵計劃或根據可變計劃會計處理這類期權而記錄的任何非現金利潤利息或非現金補償支出,應不包括在內;(2)可歸因於遞延補償計劃或信託的非現金收入(虧損),以及(O)用於為支付給任何股權持有人以支付與該股權持有人對借款人的所有權有關的税款而支付的任何款項,以及如果由借款人支付會減少綜合淨收入的任何金額,應計入減少綜合淨收入以避免產生疑問,(除計算超額現金流量的目的外)應根據第1.09節計算綜合淨收入,包括形式上的調整。“合併擔保債務”是指截至任何確定日期,通過對借款人及其受嚴格限制的子公司的資產的留置權擔保的、在該日期未償還的合併總債務的本金總額。“綜合擔保淨槓桿率”指,就任何測試期而言,(A)截至該測試期最後一天的綜合擔保債務減去相當於該日的無限制現金金額的金額與(B)該測試期的綜合EBITDA的比率。“綜合總資產”指於任何釐定日期,在控股公司及受限制附屬公司最近一份合併資產負債表上,與公認會計準則相符的列示於“總資產”(或任何類似項目)的金額。“綜合債務總額”是指截至任何確定日期,借款人及其受限制子公司在該日未償還的第三方債務本金總額,按公認會計原則按合併基礎確定,僅包括借款的第三方債務、信用證項下已提取但未償還的債務、融資租賃債務方面的債務以及由本票或類似票據證明的債務;但綜合債務總額應不包括與非融資租賃債務有關的所有債務。為免生疑問,(I)掉期合約下的債務及(Ii)不受限制的附屬公司所欠的債務不構成綜合總債務。“綜合總淨槓桿率”指,就任何測試期而言,(A)截至該測試期最後一天的綜合總負債減去該日的非限制性現金金額與(B)該測試期的綜合EBITDA的比率。“綜合營運資金”,就借款人及其受限制附屬公司在任何確定日期的合併基礎而言,是指在該確定日期的流動資產減去該確定日期的流動負債;但綜合營運資本的增加或減少應(A)在計算時不考慮因(I)根據公認會計原則對資產或負債(視何者適用而在流動與非流動之間)作出的任何重新分類、(Ii)購買會計的影響、(Iii)掉期合約項下應計或或有債務、資產或負債金額波動的影響或(Iv)外匯換算的任何影響而導致的流動資產或流動負債的任何變化,及(B)作出調整以消除在適用期間內因合併、收購及處置而產生的任何扭曲。


--“合同對價”具有“超額現金流”定義中的含義。“合同義務”對任何人來説,是指該人出具的任何擔保的任何規定,或該人作為當事一方的任何協議、文書或其他承諾的任何規定,或該人或其任何財產受其約束的任何協議、文書或其他承諾的任何規定。“控制”的含義與“附屬公司”的定義相同。就任何可用期限而言,“相應期限”指期限(包括隔夜)或與該可用期限大致相同(不計營業日調整)的付息期。“被保險方”具有第10.22節規定的含義。“信貸協議再融資債務”係指(A)允許優先再融資債務,(B)允許次級優先再融資債務,(C)允許無擔保再融資債務或(D)在每種情況下發行、發生或以其他方式獲得的其他債務(包括通過延長或更新現有債務),或全部或部分延長、延長、更換、回購、償還或再融資現有定期貸款或現有循環信貸貸款(或未使用的循環信貸承諾),或任何當時已存在的信貸協議再融資債務(“再融資債務”);但(I)該信貸協議再融資債務不得在該再融資債務到期日之前到期(或要求減少承諾),而就任何定期貸款再融資而言,該信貸協議再融資債務的加權平均到期日應等於或大於該再融資債務(但本條第(I)款所述要求不適用於任何由慣常過渡性融資組成的信貸協議再融資債務,只要該慣常過渡性融資將轉換成的長期債務滿足本條第(I)款所述要求),(Ii)該信貸協議再融資債務的本金總額(包括任何未用承諾)不得超過再融資債務的本金總額(包括任何未用承諾),加上應計利息、手續費、保費(如有)及其罰款和與再融資有關的費用和開支;(Iii)循環信貸安排和任何信貸協議以循環貸款或循環承諾的形式進行的任何付款和借款,應分別按照循環貸款或循環承諾的總本金按比例進行,(4)此類信貸協議對債務進行再融資的條款和條件(本定義另有規定的除外)應由借款人與提供此類信貸協議對債務進行再融資的融資來源商定,(V)[保留區],(Vi)該等再融資債務須予償還、回購、註銷、作廢或清償及清償,而與此相關的所有應計利息、手續費、保費(如有)及罰款均須於該信貸協議發出、產生或取得之日支付,(Vii)該等信貸協議再融資債務不得由任何貸款方以外的任何人擔保,亦不得有任何貸款方以外的任何債務人擔保,(Viii)就該信貸協議再融資債務而言,該債務並非由Holdings的任何財產或資產作抵押,借款人或抵押品以外的任何受限制附屬公司(雙方商定該信貸協議再融資債務無須以所有抵押品作擔保),(Ix)如該信貸協議再融資債務是由抵押品擔保的,則代表該信貸協議持有人對債務進行再融資的高級代表應已成為債權人間協議的一方(或任何債權人間協議應已以借款人和行政代理人合理可接受的方式修訂或替換,從而使該高級代表有權在同等基礎上或在擔保債務的初級留置權基礎上分享抵押品),(X)如果再融資債務的償還權或擔保債務的留置權從屬於再融資債務,則再融資債務的任何信貸協議在償還權或擔保債務的留置權方面應排在行政代理(Xi)合理滿意的慣常從屬協議或規定的次要地位,如果適用,則再融資債務的償還權或擔保留置權應排在次要地位,如果有擔保,在循環信貸安排和定期貸款的同等或初級基礎上進行擔保(如果該信貸協議對債務進行再融資(不包括任何此類具有循環性質的債務的再融資協議)是對償還權和對初始定期貸款、增量B-4歐元定期貸款和B-5歐元定期增量貸款的擔保,則初始期限貸款、增量B-4歐元定期貸款和增量B-5歐元定期貸款應遵守第2.14(E)(Iii)節的但書中規定的“最惠國”定價調整(如果適用),如同該信貸協議一樣。


-24-再融資債務是根據第2.14條發生的增量定期貸款)和(Xii)任何信貸協議再融資債務與初始期限貸款、增量B-4歐元定期貸款和增量B-5歐元定期貸款可以按比例或低於比例(但不大於比例)參與,任何其他信貸協議再融資債務可按低於比例(但不高於按比例)的比例參與本協議項下的任何自願或強制性預付款,並且除本協議項下的貸款外,不要求任何強制性預付款;此外,在確定是否滿足本但書中的前述條件時,借款人的一名負責人員須在上述修改、再融資、退款、續期或延期至少五個工作日前向行政代理提交(並提供給貸款人)一份證明,連同對由此產生的債務的實質性條款和條件的合理詳細描述或與此有關的文件草案,説明借款人已真誠地確定該等條款和條件滿足上述要求,除非行政代理或被要求的貸款人在五個營業日內通知借款人,行政代理或被要求的貸款人(視情況而定)不同意該決定(包括對其不同意的依據的合理描述),否則該等條款和條件應為符合上述要求的確鑿證據。“信用展期”指以下每一項:(A)借款和(B)L/信用證信用展期。“累計貸方”是指在任何確定日期,在累計基礎上確定的一筆不少於零的金額,該金額在沒有重複的基礎上等於:(A)最近完成的已交付財務報表的測試期的合併EBITDA的25.0%和250,000,000美元之間的較大者(根據第1.09節以備考形式確定),加上(B)從截至12月31日的財政季度開始的期間(作為一個會計期間)綜合淨收入的50%,截至根據美國證券交易委員會第6.01(A)或(B)條已交付(或須交付)財務報表的最近一次完成測試期末,加上(C)從(I)出售借款人的合格股權或借款人的任何直接或間接母公司的股權(包括在行使認股權證或期權時)所得的現金及現金等值收益的累積金額(指定為補救金額的任何金額除外,(2)借款人的合格股權權益(或借款人的任何直接或間接母公司的股權權益)(指定為補償金額、可用不含出資金額或用於股權員工計劃成本的任何金額),這些收益已作為普通股貢獻給借款人的資本,以及(Ii)借款人或借款人的任何受限制附屬公司對貸款方或受限制的子公司以外的人的債務(合同上從屬於債務的債務除外)轉換後發行的合格股權。加上(D)借款人普通資本出資總額的100%或發行控股公司(或任何直接或間接母公司)合格股權的淨收益,在成交日期後以現金和現金等價物形式收到(指定為補償金額或可用除外出資金額或用於股權融資員工計劃成本的任何金額除外),加上(E)借款人或借款人的任何受限制子公司從以下方面收到的現金和現金等價物總額的100%:(I)銷售,轉讓或以其他方式處置(借款人或任何該等受限制附屬公司除外)非受限制附屬公司或任何少數股權投資或其他合營企業(不屬受限制附屬公司)的股權或任何資產;或


-25-(Ii)不受限制的子公司的任何股息或其他分配,或就少數股投資或其他合資企業(不是受限制的子公司)收到的任何股息或其他分派,或(Iii)就該不受限制的子公司或任何少數股投資收到的任何回報;在每種情況下,僅限於本條款(E)第(I)至(Iii)款所述的投資最初是使用累積信貸進行的,且僅限於該等原始投資的範圍;(F)如任何非受限制附屬公司已被重新指定為受限制附屬公司,或已被合併、合併或與借款人或受限制附屬公司合併、合併或合併,或將其資產轉讓或轉讓予借款人或受限制附屬公司,或被清算為借款人或受限制附屬公司,則相等於(I)借款人及其受限制附屬公司在重新指定、合併或轉讓時利用累積信貸對該非受限制附屬公司所作投資的公平市值(或已轉讓或轉讓的資產)的公平市值,)及(Ii)借款人及其受限制附屬公司原先從累積信貸中投資於該非受限制附屬公司的金額,加上(G)相等於借款人或任何受限制附屬公司就依據第7.02(V)(I)節作出的任何投資而實際收到的任何現金回報及現金等價物的款額,加(H)[保留區],加上(I)相等於下降收益的數額,減去(J)在截止日期之後但在該時間之前用於根據美國證券交易委員會7.02(V)進行投資的任何金額,減去(K)在修訂第5號生效日期之後但在該時間之前根據美國證券交易委員會7.03(Bb)用於產生債務的任何累積信用金額,減去(L)在截止日期之後但在該時間之前根據第7.06條用於支付股息或分派或其他受限制付款的任何金額(L),減去(M)在截止日期之後和該時間之前,用於根據第7.13節支付或分配初級融資的累計貸方的任何金額。“治癒金額”具有第8.04(A)節規定的含義。“治癒失效日期”具有第8.04(A)節規定的含義。“居里夫人交易”具有第8號修正案賦予的含義。“流動資產”是指在任何確定日期,借款人及其受限制附屬公司在綜合基礎上的所有資產(現金和現金等價物除外),根據公認會計原則,在確定日期應在借款人及其受限制附屬公司的綜合資產負債表上分類為流動資產,但不包括根據收入或利潤與流動或遞延税項有關的金額(但不包括持有以待出售的資產、向第三方提供的貸款、養老金資產、遞延銀行手續費和衍生金融工具)。“流動負債”是指借款人及其受限制附屬公司在任何確定日期的合併基礎上,根據公認會計原則,在借款人及其受限制附屬公司的綜合資產負債表上歸類為流動負債的所有負債,不包括(A)任何負債的當前部分,(B)資本支出應計項目,(C)應計項目


-26--限制性付款(第7.06(H)節規定的限制性付款除外);(D)根據收入或利潤計算的當期或遞延税款的應計項目;(E)與重組準備金有關的任何費用或支出的應計項目;(F)任何再循環信貸風險敞口或循環信貸貸款;(G)任何賺取債務或遞延購買價格債務;以及(H)養卹金負債的當前部分。“債務基金聯營公司”是指保薦人(控股或其任何附屬公司除外)的任何聯營公司,該聯營公司是一個真正的債務基金或投資工具,在正常過程中從事進行、購買、持有或以其他方式投資、獲得或交易商業貸款、債券或類似的信用延伸,其管理人對該基金的投資者負有受託責任,獨立於其對保薦人的職責,或除了對保薦人的責任外。“債務人救濟法”係指美國的破產法和美國或其他適用司法管轄區不時生效並一般影響債權人權利的所有其他清算、託管、破產、債權人利益轉讓、暫停、重組、接管、破產、重組或類似的債務人救濟法。“遞減收益”具有第2.05(B)(Viii)節規定的含義。“違約”是指構成違約事件的任何事件或條件,或在發出任何通知後,時間的流逝,或兩者兼而有之,而沒有根據本協議規定的補救或豁免,則將成為違約事件。“違約利率”是指等於(A)基本利率加(B)適用於基本利率貸款的利率加(C)年利率2.0%的適用利率;但就任何期限基準貸款或索尼婭利率貸款而言,違約利率應等於適用於此類貸款的利率(包括任何適用利率)加2.0%的年利率,在每種情況下,均應達到適用於適用電纜法所允許的最大限度。“違約貸款人”除第2.17(B)款另有規定外,是指任何貸款人(A)未能在本協議規定的出資日期的一個營業日內履行其在本協議項下的任何出資義務,包括與L/丙類債務有關的貸款或參與義務,除非該貸款人以書面形式通知行政代理和借款人,該違約是由於該貸款人認定一個或多個出資先決條件(每個先決條件連同任何適用的違約情況應在書面中明確指出)未得到滿足的結果。(B)已通知行政代理人其不打算履行其出資義務,或已就其根據本協議或根據其承諾提供信貸的其他協議所承擔的出資義務作出公開聲明(除非該令狀或公開聲明與該貸款人為本協議項下的貸款提供資金的義務有關,並説明該立場是基於該貸款人確定不能滿足提供資金的先決條件(該條件的先例以及任何適用的違約應在該書面或公開聲明中明確指出)),(C)在行政代理人提出請求後三個工作日內失敗,以令行政代理滿意的方式向行政代理確認它將履行其資金義務,(D)在行政代理提出請求後兩個工作日內未能支付欠行政代理或其他貸款人的任何款項,或(E)有或擁有直接或間接的母公司,該母公司在關閉日期後除通過未披露的管理外,(I)根據任何債務救濟法成為訴訟的標的,(Ii)有接收人、保管人、受託人、管理人,為債權人或負責重組或清算其業務的類似人或為其指定的託管人的利益而採取任何行動,或表示同意、批准或默許任何此類程序或任命的受讓人,或(Iv)成為自救訴訟的標的;但貸款人不得純粹因政府當局擁有或取得該貸款人或其任何直接或間接母公司的任何股本權益而成為失責貸款人。行政代理根據上述(A)至(E)條作出的任何關於貸款人是違約貸款人的決定,在沒有明顯錯誤的情況下應是決定性的和具有約束力的,並且在向貸款人、L/信用證出票人和每個貸款人發出書面通知後,該貸款人應被視為違約貸款人(在第2.17(B)節的約束下)。就這一定義而言,“未披露的行政管理”是指就貸款人或其直接或間接母公司而言,由監管當局或監管機構根據或依據貸款人或母公司受本國司法管轄的國家的法律任命的接管人、管理人、受託人、管理人、託管人或其他類似官員,如果適用法律要求不披露此類任命的話。


-27-“貼現預付款接受貸款人”具有第2.05(A)(Vi)(B)(2)節中規定的含義。“折扣範圍”的含義見第2.05(A)(Vi)(C)(1)節。“折扣幅度預付金額”具有第2.05(A)(Vi)(C)(1)節中規定的含義。“折扣幅度預付款通知”是指借款人根據第2.05(A)(Vi)(C)節基本上以附件E-2的形式徵集折扣幅度預付款報價的書面通知。“折扣幅度預付款要約”是指貸款人在拍賣代理人收到折扣幅度預付款通知後,為迴應提交報價的邀請而提交的不可撤銷的書面要約,基本上以附件E-3的形式提出。“折扣範圍預付款響應日期”具有第2.05(A)(Vi)(C)(1)節中規定的含義。“折價幅度分攤”具有第2.05(A)(Vi)(C)(3)節規定的含義。“貼現預付款確定日期”具有第2.05(A)(Vi)(D)(3)節中規定的含義。“折扣預付款生效日期”是指借款人根據第2.05(A)(Vi)(B)(1)、2.05(A)(Vi)(B)(1)、2.05(A)(Vi)(C)(1)或2.05(A)(Vi)(D)(1)節的規定,在指定折扣預付款響應日、折扣範圍預付款響應日或請求折扣預付款響應日(視情況而定)後五個工作日內,借款人提供指定折扣預付款、借款人徵求折扣範圍預付款報價或借款人徵求折扣預付款報價的情況下,除非適用的折扣買家與拍賣代理人之間約定了較短的期限。“折扣購買者”具有第2.05(A)(Vi)節中規定的含義。“貼現定期貸款提前還款”的含義見第2.05(A)(Vi)(A)節。“處置”或“處置”指任何人士對任何財產的出售、轉讓、許可、租賃或其他處置(包括任何售後回租交易和任何出售或發行股權(適用法律規定的董事合資格股份或其他股份除外)),包括任何票據或應收賬款或與之相關的任何權利和債權的任何出售、轉讓、轉讓或其他處置,不論是否有追索權。“不合格股權”是指根據其條款(或根據其可轉換或可交換的任何擔保或其他股權的條款),或在任何事件或條件發生時(A)到期或可強制贖回的任何股權(僅限於合格股權和代替零碎股份的現金),依據償債基金義務或其他(但因控制權變更、資產出售或類似事件的結果除外),只要其持有人在控制權變更時有任何權利,資產出售或類似事件應優先全額償還應計和應付的貸款和所有其他債務,並終止承諾和終止所有未償信用證(除非與此相關的L/信用證債務的未償還金額已以現金抵押品,並以對適用的L/信用證發行人合理滿意的信用證作後盾,或視為根據適用的L/信用證發行人合理接受的另一協議重新發行)。(B)可由持有人選擇贖回(但以下情況除外):(I)只贖回合資格股權及現金以代替零碎股份,或(Ii)因控制權變更、資產出售或類似事件而贖回,只要持有人在控制權變更、資產出售或類似事件發生時的任何權利須優先全數償還應計及應付的貸款及所有其他債務,並終止承諾及終止所有未償還信用證(除非與該等債務有關的L/C債務的未償還金額已現金償還,則屬例外),(C)(C)規定計劃全部或部分以現金支付股息,或(D)可轉換為或可交換為債務或任何其他股權,在每種情況下,構成不合格的股權,在每種情況下,將構成不合格股權


-發行該等股權的最後到期日後28-91天;倘若該等股權是(X)根據一項為Holdings或借款人(或其任何直接或間接母公司)或任何受限制附屬公司的僱員的利益而發行的,或(Y)由任何該等計劃發行予任何該等僱員,則該等股權不應僅因借款人或任何受限制附屬公司為履行適用的法定或監管義務而被要求進行聲譽抵押而構成不符合資格的股權。“不合格的貸款人”是指(I)借款人或保薦人在2017年5月4日或之前以書面向行政代理指明的任何人,(Ii)在2017年5月4日之後以書面向行政代理指認的任何其他人,只要該人是或成為借款人或其附屬機構的競爭對手,以及(Iii)上文第(I)或(Ii)款所指的任何人的任何附屬公司,根據其名稱可以清楚地識別;但上述第(I)或(Ii)款所述任何人的“競爭者”或其關聯人,不應包括在正常業務過程中從事進行商業貸款、債券和類似信用延伸的作出、購買、持有或以其他方式投資的任何善意債務基金或投資工具,該基金或投資工具由任何控制、控制或與該競爭者或關聯者共同控制的人(視情況而定)管理、贊助或提供建議,且不參與該競爭者或其關聯者的投資。(1)作出任何投資決定或(2)可獲得與貸款方或構成貸款方業務一部分的任何實體(包括其子公司)有關的任何信息(可公開獲得的信息除外);此外,只要(X)初始貸款人的任何關聯公司不得被指定為不合格貸款人,(Y)行政代理不承擔任何責任,以監督本協議關於不合格貸款人的任何規定的遵守情況,以及(Z)對不合格貸款人名單的更新不得追溯無效或以其他方式影響任何(A)轉讓或參與,(B)在被指定為不合格貸款人之前與任何人達成的任何交易或(C)提供給任何人的信息。借款人承認並同意,行政代理應被允許在任何貸款人的請求下向該貸款人披露任何潛在的受讓人或參與者是否為不合格的貸款人。“美元”和“美元”指的是美國的合法貨幣。“美元等值”是指,就美元以外的核準貨幣數額而言,由行政代理或適用的L匯票發行人在當時根據以該核準貨幣購買美元的即期匯率(根據最近的重估日期或其他有關確定日期而釐定)而釐定的美元等值數額。“美元定期貸款機構”是指在任何時候擁有(I)初始B-4美元定期貸款承諾或初始B-4美元定期貸款或(Ii)增量B-5-6美元定期貸款或增量B-5-6美元定期貸款的任何貸款人。“國內子公司”是指根據美國、其任何州或哥倫比亞特區的法律成立的任何子公司。“較早到期債務例外”是指,對於任何增量定期貸款、信貸協議再融資債務、允許比率債務和根據第7.03(G)、(V)或(Z)節允許發生的任何債務,在最近完成的測試期內,財務報表已交付(根據第1.09節按形式確定),最高可達綜合息税折舊攤銷前利潤的1,100,000,000美元和100.0之間的較大者,在每種情況下,這些債務在發生此類債務時確定。(“指定債務”)的到期日可能早於指定債務的到期日,而加權平均到期日則短於該債務的到期日。“歐洲經濟區金融機構”是指(A)在任何歐洲經濟區成員國設立的、受歐洲經濟區決議機構監管的任何信貸機構或投資公司,(B)在歐洲經濟區成員國設立的、作為本定義(A)款(A)項所述機構的母公司的任何實體,或(C)在歐洲經濟區成員國設立的任何金融機構,該金融機構是本定義(A)或(B)款所述機構的子公司,並受與其母公司的合併監管。


-29--“歐洲經濟區成員國”是指歐盟、冰島、列支敦士登和挪威的任何成員國。“歐洲經濟區決議機關”是指任何歐洲經濟區成員國(包括任何受權人)的任何公共行政當局或受託對任何歐洲經濟區金融機構的決議負責的任何人。“有效收益率”指,就截至任何確定日期的任何債務而言,(1)(A)期限為1個月的美元存款在該日期的期限SOFR利率和(B)截至該日期的期限SOFR利率下限(如有)、(2)截至該日期的利差之和,兩者中較高者為準。(Iii)借款人就此類債務向貸款人支付或應付的OID和預付費用(OID和預付或類似費用相當於基於四年平均年限直線計算的利率,且沒有任何現值折扣)(應理解,“有效收益率”不包括修改費、安排費、結構費、承諾費、承銷費及應付予任何主要安排人或賬簿管理人(或其聯營公司)的任何類似費用,以承擔或應付該等債務、支付或應付予同意貸款人的同意費、未提取承諾的勾算費或一般並未支付或應付予該等債務的主要銀團或配售中的所有貸款人的任何其他費用)。“合格受讓人”具有第10.07(A)(I)節規定的含義。“強制執行資格”具有第5.04節規定的含義。“環境”是指室內空氣、環境空氣、地表水、地下水、飲用水、地表、地下地層或沉積物,以及濕地、動植物等自然資源。“環境法”係指與防止污染或保護環境、保護工人健康和安全有關的任何適用法律,包括《綜合環境反應、補償和責任法》[美國法典》第42編第9601節及其後、《危險材料運輸法》第49篇第5101節及以下、《資源保護和回收法》[美國法典第42篇第6901節及以下各節]、《清潔水法》第33篇《美國聯邦法典》第1251節及以下各節的任何適用條款。《美國法典》第42編,第7401節及以後,《有毒物質控制法》,第15篇,第2601節及以後,《職業安全與健康法》,第29篇,第651節及以後。因為它與危險材料有關,以及1990年《石油污染法》,《美國法典》第33編第2701節及其後,以及所有類似的州或地方法規,以及根據其頒佈的條例。“環境責任”是指貸款方或任何附屬公司的或有或有責任(包括損害、調查和補救費用、罰款、罰款或賠償的任何責任),其直接或間接原因或基於以下原因:(A)實際或據稱不遵守任何環境法,包括未能獲得、維護或遵守任何環境許可證;(B)產生、使用、搬運、運輸、儲存或處理任何危險材料;(C)暴露於任何危險材料;(D)釋放或威脅釋放任何危險材料,或(E)任何合同或協議,只要是對上述任何行為承擔或施加責任的合同或協議。“環境許可證”是指任何環境法所要求的任何許可證、批准、識別號、許可證或其他授權。“股權出資”是指保薦人和某些其他投資者(包括管理層投資者)對控股公司的直接或間接股權投資,當這些股權與管理層投資者的股權(如有)結合在一起時,將不低於交易生效後成交日控股及其子公司的合併預計債務和股權總額的25.0%(但不包括在成交日前借入的任何循環信貸貸款,以滿足任何營運資金需求)。


-30-“股權員工計劃成本”是指根據任何管理層股權計劃或股票期權計劃或任何其他管理層或員工福利計劃或協議或任何股票認購或股東協議而發生的現金成本或支出,其資金來源為提供給股東資本的現金收益或發行借款人的合格股權的現金收益淨額或借款人的任何直接或間接母公司的股權,這些現金收益已作為普通股貢獻給借款人的資本(指定為補償金額的任何金額除外)。可用不包括的供款金額或累計貸方中使用的任何金額)。“股權”就任何人士而言,指該人士的所有股份、權益、權利、參與或其他等價物(不論如何指定),以及用以向該人士購買、收購或交換(包括透過可轉換證券)任何前述各項的所有認股權證、期權或其他權利;但任何證明負債可兑換或可交換為股權的工具不得被視為股權,除非及直至該等工具如此轉換或交換。“僱員退休收入保障法”指經不時修訂的1974年僱員退休收入保障法。“ERISA關聯方”是指與貸款方或任何受限制的子公司處於共同控制之下的任何貿易或業務(無論是否合併),或被視為守則第414(B)或(C)條或ERISA第4001節(以及就守則第412節相關規定而言,以及守則第414(M)和(O)節)所指的單一僱主的任何貿易或業務。“ERISA事件”是指:(A)與養老金計劃有關的可報告事件;(B)貸款方、任何受限子公司或任何ERISA附屬公司在其是主要僱主的計劃年度(如ERISA第4001(A)(2)條所界定)期間從受ERISA第4063條約束的養老金計劃中退出,或根據ERISA第4062(E)條被視為此類退出的業務停止;(C)貸款方、任何受限子公司或任何ERISA關聯公司完全或部分退出多僱主計劃,或通知多僱主計劃破產(ERISA第4245節所指的)或處於“瀕危”、“危急”或“危急和衰退”狀態(《守則》第432節或ERISA第305節所指);(D)確定任何養卹金計劃處於“風險”狀態(《守則》第430節或ERISA第303節所指);(E)提交終止意向通知,根據《僱員退休保障條例》第4041或4041a條將養卹金計劃或多僱主計劃修正案視為終止,或PBGC啟動終止養卹金計劃或多僱主計劃的訴訟程序;。(F)根據《僱員退休保障條例》第4042條構成任何養卹金計劃或多僱主計劃的理由並可合理預期會導致受託人終止或委任受託人管理任何養卹金計劃或多僱主計劃的事件或條件;。(G)就養卹金計劃而言,未能滿足《守則》第412或430條或《僱員退休保障條例》第302或303條的最低籌資標準,不論是否放棄,或根據《守則》第412(C)節或《僱員退休保障條例》第302(C)條申請豁免任何養卹金計劃的最低籌資標準;。(H)貸款方、任何受限制的附屬公司或僱員補償辦法附屬公司未能為多僱主計劃提供所需的供款;。(I)發生可合理預期會導致對貸款方或任何受限制附屬公司承擔責任的非豁免禁止交易(守則第4975節或ERISA第406條所指);(J)根據ERISA第IV章施加任何責任,但根據ERISA第4007節到期但未被扣除的PBGC保費除外;或(K)根據守則第430(K)節或根據ERISA第303(K)條就任何退休金計劃施加留置權。“歐盟自救立法時間表”是指貸款市場協會(或任何繼承人)公佈的、不時生效的歐盟自救立法時間表。“EURIBO利率”是指,對於任何利息期內以歐元計價的任何期限基準借款,指在倫敦時間上午11點左右,即該利息期開始前兩個工作日的歐元存款(在該利息期的第一天交割)的EURIBO篩選利率;但如果EURIBO篩選利率應小於零,則就本協定而言,該利率應被視為零;此外,如果根據本定義的前述規定,在該利息期內此時無法獲得EURIBO利率,則該利息期的EURIBO利率應為內插利率;前提是,如果有內插利率


-31-税率應小於零,就本協議而言,該税率應視為零。儘管如此,EURIBO利率(在法定準備金的任何調整生效前)在任何時候均應被視為不低於年利率;此外,如果無法計算EURIBO貸款的利率,則年利率由行政代理在其合理酌情權下(在與借款人磋商後)(包括參考任何適用的公佈市場數據)選擇作為EURIBO的可比後續利率,在倫敦時間上午11點左右,即該利息期開始前兩(2)個倫敦銀行日。“EURIBO利率貸款”用於任何貸款或借款時,指的是此類貸款或構成此類借款的貸款是否按參考EURIBO利率確定的利率計息。“EURIBO篩選利率”是指在任何一天、任何時間和任何利息期間,等於路透社公佈的歐洲貨幣市場協會EURIBO利率(“EMMI EURIBOR”)的年利率(或提供行政代理不時指定的EMMI EURIBOR報價的其他商業來源)。“歐元定期貸款機構”是指在任何時候擁有(I)初始B-3歐元期限承諾或歐元期限貸款、(Ii)增量B-4歐元期限承諾或增量B-4歐元期限貸款或(Iii)增量B-5歐元期限承諾或增量B-5歐元期限貸款的任何貸款人。“歐元定期貸款”係指任何初始B-3歐元定期貸款、任何增量B-4歐元定期貸款、任何增量B-5歐元定期貸款或任何增量定期貸款、再融資定期貸款或指定為“歐元定期貸款”的延期貸款,視情況而定。“歐元”是指歐盟的合法貨幣。“違約事件”的含義如第8.01節所述。“超額現金流量”是指在任何財政年度內,下列各項的總和:(A)無重複的:(1)該期間的綜合淨收入;(2)在計算綜合淨收入時扣除的所有非現金費用(包括折舊和攤銷)的數額;(Iii)借款人及其受限制附屬公司在該期間的綜合營運資金及長期應收賬款的減少(借款人及其受限制附屬公司在該期間完成的收購或處置,或因採用購買會計制度而導致的任何此等減少除外),。(Iv)相等於借款人及其受限制附屬公司在該期間處置的合計非現金虧損淨額(在正常業務運作中的銷售除外)在計算該綜合淨收益時扣除的款額。(V)根據下文(B)(Xi)、(Xii)、(Xiii)、(Xiii)、(Xv)或(Xvi)條從該期間的超額現金流量中扣除的支出,從該期間的綜合淨收入中扣除的支出;及(Vi)在根據其定義計算該期間的綜合淨收入時不包括的現金收入或收益(實際以現金形式收到),減去


-32-(B)下列各項之和,但不重複:(1)相當於計算該綜合淨收入所包括的所有非現金貸方的數額,以及“綜合淨收入”定義(A)至(O)條所列的現金費用,(2)[保留區],(Iii)借款人或其受限制附屬公司所有債務本金償付的總額(在內部產生現金的範圍內)(包括(A)與融資租賃義務有關的付款的主要部分,以及(B)根據第2.07節,延長定期貸款、再融資定期貸款、根據第2.05(B)(Ii)節規定的增量定期貸款或替代定期貸款和任何強制性預付定期貸款,但不包括(X)所有其他定期貸款預付款和(Y)與任何循環信貸安排有關的所有預付款),(V)借款人及其受限制附屬公司在該期間(借款人及其受限制附屬公司在該期間收購或處置或採用購買會計方法而產生的收購或處置所產生的任何此等增加除外)在該期間的綜合營運資金及長期應收賬款增加,(Vi)借款人及其受限制附屬公司在上述期間就借款人及其受限制附屬公司的長期負債或長期資產(負債除外)所作的現金付款,但以該等付款在該期間內並未在計算綜合淨收入時扣除或在計算綜合淨收入時未予扣除及以內部產生的現金支付為限,(Vii)[保留區]、(Viii)[保留區],(九)在計算綜合淨收入時,在計算綜合淨收入時未支出或未扣除此類付款的部分,以及在使用內部生成現金提供資金的範圍內,就收益和遞延收購價格債務支付的現金;(X)[保留區],(Xi)在不重複從前期超額現金流量中扣除金額的情況下,借款人及其受限子公司根據在與待完成或作出的許可收購、投資或資本支出有關的期間之前或期間訂立的具有約束力的合同或已簽署的意向書(“合同對價”)要求以現金支付的總對價,加上根據上文(A)(2)款的規定已添加到超額現金流量中的當時到期和應付的任何重組現金支出、手續費或税收或或有付款。在每一種情況下,借款人在該期間結束後的四個連續財政季度內;條件是,實際用於資助該等收購的內部產生的現金總額-


-33-該期間的投資或資本支出少於合同考慮的,該差額應計入下一會計年度超額現金流量的計算,(十二)[保留區](十三)在該期間內與掉期合約有關的現金支出,但不得在取得該等綜合淨收入時扣除;(十四)將在未來期間攤銷或支出並作為長期資產記錄的任何現金付款;(十五)在該財政年度內發生的可償還或投保的開支,但該等償還尚未收到,且在達到該綜合淨收入時未予扣除;及(十六)與收購或投資有關的成本及開支的現金支出,出售及發行股權或債務,在計算該等綜合淨收入時不得減除。即使在“超額現金流量”的定義中使用的任何術語的定義中有任何相反的規定,超額現金流量的所有組成部分都應在綜合基礎上為借款人及其受限制的子公司計算。“超額現金流動期”是指借款人從截至2018年12月31日的財政年度開始(包括該財政年度)的每個財政年度。“交易法”係指修訂後的1934年證券交易法。“除外資產”係指(I)任何收費擁有的不動產(實質性不動產除外)、不動產的任何租賃持有權利和權益(應理解為不要求獲得任何地主豁免、禁止反言或抵押品使用權書),(Ii)受所有權證書約束的機動車輛和其他資產,其擔保權益的完善程度不能通過提交UCC融資報表(或同等資產)來實現,(Iii)任何租約、許可證或其他協議或受購款擔保權益、資本租賃義務或類似安排約束的任何財產,在每一種情況下,在貸款文件允許的範圍內,只要授予其中的擔保權益將違反或使該租賃、許可或協議、購買資金、資本租賃或類似安排無效,或產生有利於任何其他當事人(控股或其任何子公司除外)的終止權,在每種情況下,在UCC或其他適用法律的適用反轉讓條款生效後,但不包括其收益和應收款,其轉讓根據適用法律明確視為有效,儘管有這種禁止。(4)下列情況下的資產:(A)此類資產的擔保權益的授予受到收購時對此類資產具有約束力的合同(包括租賃和許可)的禁止,且不是在考慮到此類收購、適用法律或任何政府許可證或州或地方特許經營、特許經營和授權時訂立的,或(B)在(A)和(B)條款的每一種情況下,在實施UCC和其他適用法律的適用的反轉讓條款後,根據適用法律要求的尚未獲得的政府同意,但不包括其收益,其轉讓在適用法律下被明確視為有效,儘管有這種禁止,(V)保證金股票,以及在實施UCC或其他適用法律的適用的反轉讓條款後,該人的組織或合資文件的條款不允許的範圍,在任何人(全資子公司除外)中的股權,但不包括其收益,其轉讓根據適用法律明確地被視為有效,儘管有這種禁止,(Vi)[重新發球],(Vii)受第7.01(U)或(Aa)節允許的留置權限制的任何財產(在與最初根據第7.01(U)節產生的留置權有關的範圍內),只要在考慮到在適用的反轉讓條款生效後獲得此類財產時,對該財產授予擔保權益的條款將被禁止,則該財產的擔保權益將被禁止。


-34-UCC的收益和應收款除外,其轉讓在UCC下被明確視為有效,儘管有這種禁止或限制,(Viii)在接受提交“使用説明書”和頒發“註冊證書”或接受提交的“聲稱使用的修正案”之前的任何使用意向商標申請,僅在下述情況下和在期間內(如果有),即授予使用意向商標申請的擔保權益將損害這種意向使用商標申請或根據適用的聯邦法律可能從中發出的任何註冊無效,(Ix)經行政代理和借款人書面合理同意的資產,即設立或完善此類資產的質押或擔保權益,或就此類資產獲得所有權保險、勘測、摘要或評估的成本相對於貸款人將從中獲得的實際利益而言過高,(X)專屬自保保險子公司的股權,(Xi)不受限制的子公司的股權和資產,(十二)[保留區](十三)(十三)超過(A)合營公司或(B)合營公司的每一間附屬公司尚未行使表決權的股權的65%的股權;(十四)非擔保人的非重要附屬公司、非牟利附屬公司、任何證券化附屬公司的股權;(十五)直接或間接附屬公司的任何直接或間接附屬公司的合股權益,而該等附屬公司是(A)合營公司或(B)合營公司;及(十六)信用證權利及商業侵權索償,每宗案件的金額均少於1,000,000元,除非其中的擔保權益可以通過提交統一商業代碼融資聲明來完善,並且(Xvii)在以下範圍內分開並專門用於為非關聯第三方的利益以信託方式持有資金:(A)工資、醫療保健和其他員工工資和福利賬户,(B)税務賬户,包括但不限於銷售税賬户,(C)代管、失效和贖回賬户和(D)受託或信託賬户,以及在(A)至(D)條款的情況下,在任何此類賬户中持有或主要持有的資金或其他財產;但除外資產不得包括第(I)至(Xvii)款所指的任何除外資產的任何收益、替代或替代(除非該等收益、替代或替代將獨立構成第(I)至(Xvii)款所指的除外資產。“排除信息”具有第2.05(A)(Vi)(F)節規定的含義。“被排除的子公司”係指(A)不是控股公司全資擁有的直接或間接國內子公司的任何子公司,(B)在收購該子公司時被適用法律或本協議所允許的合同所禁止或限制但未經考慮訂立的任何子公司,或如果擔保該義務需要政府(包括監管部門)同意、批准、許可或授權,除非已收到此類同意、批准、許可或授權,或(C)借款人和行政代理人的合理判斷認為,提供擔保的負擔或費用過高的任何其他子公司;(D)任何非營利性子公司或專屬保險子公司,(E)任何不受限制的子公司,(F)任何證券化子公司,(G)控股的直接或間接境外附屬公司的任何直接或間接境內附屬公司,而該附屬公司是氟氯化碳;。(H)控股公司的任何直接或間接境內附屬公司,即FSHCO;。(I)[保留區](J)專屬自保保險附屬公司、(K)並非重大附屬公司的任何附屬公司及(L)任何根據許可收購或其他投資收購而收購的受限制附屬公司,而該等附屬公司已承擔第7.03(G)(I)條所準許而並非因考慮該等許可收購或其他投資而招致的債務,則在任何情況下,只要該等擔保債務禁止該附屬公司成為擔保人(只要該禁止並非在考慮該等許可收購或其他投資時產生)。為免生疑問,借款人不應構成被排除的子公司。“被排除的互換義務”是指,對於任何擔保人而言,在構成《商品交易法》第1a(47)款所指“互換”的任何協議、合同或交易項下的任何付款或履行義務(“互換義務”),如果該擔保人的全部或部分擔保,或該擔保人授予擔保該互換義務(或其任何擔保人)的全部或部分擔保,或在該擔保的範圍內,根據《商品交易法》或任何規則,是或變得非法或非法的,商品期貨交易委員會的規例或命令(或其中任何條文的適用或官方解釋),因該擔保人因任何理由而沒有構成《商品交易法》及其下的規例所界定的“合資格合約參與者”,而該擔保人的擔保或該項證券權益的授予若非因上述擔保人或證券權益的授予,本會對有關的掉期義務生效-


-35-Antor當時未成為“有資格的合同參與者”。如果一項互換義務是根據管理一項以上互換的協議產生的,則這種排除僅適用於可歸因於根據《商品交易法》或商品期貨交易委員會的任何規則、法規或命令(或其任何適用或官方解釋)屬於或成為非法或非法的互換擔保或擔保權益的掉期義務部分。“現有信貸安排”是指(A)VWR Funding Inc.、每一外國子公司借款人、作為行政代理和抵押品代理的北卡羅來納州花旗銀行以及不時作為貸款人的貸款人之間於2015年9月28日達成的某些信貸協議;(B)截至2017年3月10日在Avantor Performance Material Holdings,LLC、Nusil Invest-ments LLC、Avantor Holdings Sub,L.P.、Jefferies Finance LLC、(C)作為行政代理及抵押品代理的Avantor Holdings,LLC,Nusil Investments LLC,Avantor Holdings Sub,L.P.,作為行政代理及抵押品代理的Avantor Holdings Sub,L.P.及不時與貸款人訂立的於2017年3月10日訂立的若干第二留置權信貸協議。“現有信用證”是指以前根據現有信貸安排為借款人、本公司或其任何附屬公司的賬户出具(或被視為已出具)的每份信用證,且(A)在成交日期仍未結清且(B)列於附表1.01C。“現有應收賬款融資”指該特定應收賬款購買協議項下的應收賬款融資,日期為2020年3月27日,由Avantor Receivables Funding,LLC(作為賣方)、VWR International,LLC(作為服務商)、PNC Bank、National Association(作為管理人和LC Bank)以及其他各方不時修訂、重述、補充、放棄、續訂或以其他方式修改。“現有的轉軌部分”具有第2.16(B)節規定的含義。“現有優先票據”指本公司於2022年到期的4.625高級擔保票據,日期為2015年3月25日,由本公司某些聯營公司、作為受託人的紐約法律債券信託公司及其其他各方發行。“現有高級擔保票據”是指借款人2024年到期的6.000%優先第一留置權票據的本金總額為15億美元,以及借款人2024年到期的4.750%優先第一留置權票據的本金總額為5億歐元,每種情況下都是根據現有的高級擔保票據契約在截止日期發行的。“現有高級擔保票據文件”是指現有的高級擔保票據契約和其中所指的其他交易文件(包括相關擔保、票據和票據購買協議)。“現有高級擔保票據契約”是指借款人作為發行人、該契約中所列的擔保人和該契約所指的受託人之間的契約,根據該契約,現有的高級擔保票據可被不時修訂或補充。“現有定期貸款部分”具有第2.16(A)節規定的含義。“延長循環信貸承諾”具有第2.16(B)節規定的含義。“擴大循環信貸貸款人”的含義見第2.16(C)節。“延期循環信用貸款”是指因延期修正案而產生的一種或多種循環信用貸款。“延長期限貸款”具有第2.16(A)節規定的含義。


-36--“延長定期貸款人”的含義見第2.16(C)節。“延期”是指根據第2.16節的條款和適用的延期修正案,通過修改貸款來建立延期系列。“延期修正案”具有第2.16(D)節規定的含義。“延期選舉”具有第2.16(C)節規定的含義。“延期請求”是指任何定期貸款延期請求或轉盤延期請求,視具體情況而定。“展期系列”指任何定期貸款展期系列或轉盤展期系列,視情況而定。“貸款”係指循環信貸安排、任何一系列新的循環信貸承諾、給定的延長循環信貸承諾系列、給定的再融資循環信貸貸款系列、任何期限安排、給定的延期定期貸款系列、給定類別的增量定期貸款或給定的再融資定期貸款系列,視情況而定。“FATCA”係指截至本協議之日的守則第1471至1474條(或實質上具有可比性且遵守起來並不更為繁瑣的任何修訂或後續版本)、任何現行或未來的財政部條例或其其他官方解釋、截至本協議之日與守則第1471(B)(1)條達成的任何協議(或上文所述的任何修訂或後續版本)以及美國或美國財政部與外國政府或其一個或多個機構之間為實施上述和任何財政或保守黨立法而達成的任何協議或安排。根據此類已公佈的政府間協議通過的規則或官方做法、實施上述規定的任何政府間協議以及非美國司法管轄區為實施上述規定或任何類似規定而通過的任何法律、財政或監管立法、規則、指導説明和做法。“反海外腐敗法”具有第5.17(A)節規定的含義。“聯邦基金利率”是指,在任何一天,由NYFRB根據存款機構當日的聯邦基金交易計算的年利率(由NYFRB不時在其公共網站上公佈的方式確定),並在下一個營業日由NYFRB公佈為聯邦基金有效利率;但如果聯邦基金有效利率應小於零,則就本協議而言,該利率應被視為零。“紐約聯邦儲備銀行的網站”是指紐約聯邦儲備銀行的網站http://www.newyorkfed.org,或任何後續來源。“費用函”是指借款人、高盛美國銀行、巴克萊銀行、Jefferies Finance LLC和摩根大通銀行之間修訂和重訂的費用函,日期為2017年5月6日。“財務契約違約事件”具有第8.02(E)節規定的含義。“融資租賃義務”是指根據公認會計原則,要求在資產負債表和損益表上同時計入融資租賃(為免生疑問,不是直線或經營租賃)以進行財務報告的債務。在作出任何釐定時,與融資或資本租賃有關的負債額將為根據公認會計原則須在該資產負債表(不包括附註)上作為負債反映的金額。“FIRREA”係指修訂後的1989年金融機構改革、恢復和執行法。


-37-“惠譽”指惠譽評級公司及其任何繼任者。“洪水災害財產”是指(A)在聯邦緊急事務管理署(或任何後續機構)指定的地區內的任何不動產或不動產的一部分,以及(B)在該特別洪水危險地區內包含“改進的不動產”或“活動房屋”(根據洪水保險法的定義)。“洪水保險法”統稱為(I)現在或以後生效的1968年《國家洪水保險法》或其任何後續法規,(Ii)現在或以後有效的1973年《洪水災害保護法》或其任何後續法規,(Iii)現在或以後有效的1994年《全國洪水保險改革法》或其任何後續法規,(Iv)現在或以後有效的2004年《洪水保險改革法》或其任何後續法規,以及(V)現在或以後有效的2012年《比格特-沃特斯洪水保險改革法》或其任何後續法規。“下限”僅指(X)增量B-5-6美元定期貸款,年利率為0.50%,(Y)否則,年利率為0.00%。“境外子公司”是指借款人不是境內子公司的任何直接或間接受限制的子公司。“提前償付風險”是指,在任何時候發生違約的貸款人,(A)對於L/信用證發行人,該違約貸款人在除L/C債務以外的未償還L/信用證債務中的比例份額,該違約貸款人的參與債務已被重新分配給其他貸款人或根據本合同條款質押的現金,以及(B)對於擺動額度貸款人,該違約貸款人在除該違約貸款人的參與義務已被重新分配給其他貸款人或根據本協議條款抵押的現金以外的擺動額度貸款中按比例分配的份額。“FSHCO”是指除一個或多個屬於氟氯化碳的直接或間接子公司的股權外,沒有其他實質性資產的任何國內子公司。“基金”是指在正常過程中從事商業貸款和類似信貸擴展的任何人(自然人除外)。“公認會計原則”係指在美利堅合眾國不時生效的公認會計原則;但在符合第1.03節的規定下,如果借款人通知行政代理它請求修改本條款的任何規定,以消除在GAAP截止日期之後或在其應用中發生的任何變更(包括通過與IFRS一致的變更)對該條款的運行的影響(或者如果如果行政代理通知借款人所需的貸款人為此目的要求對本條款的任何條款進行修改),無論任何此類通知是在GAAP變更之前或之後或在其應用中發出的(包括通過與IFRS一致的變更),則該等規定應以生效並立即適用的公認會計原則為基礎予以解釋,直至該通知已被撤回或該等規定已根據本條例修訂為止。“政府當局”是指任何國家或政府、任何國家或其其他政治區、任何機構、當局、機構、監管機構、法院、行政法庭、中央銀行或行使政府的行政、立法、司法、税務、監管或行政權力或職能的其他實體(包括行使這些權力或職能的任何超國家機構,如歐洲聯盟或歐洲中央銀行)。“授予貸款人”具有第10.07(H)節規定的含義。“擔保”對任何人而言,不重複地指該人以任何方式直接或間接擔保另一人(“原債務人”)的任何債務,或具有擔保另一人(“原債務人”)任何債務的經濟效果的任何或有義務,包括該人直接或間接的任何義務。


-38--間接,(1)購買或支付(或為購買或支付)購買或提供資金,(2)購買或租賃財產、證券或服務,以向債權人保證支付或履行此類債務,(3)維持營運資金,股權資本或任何其他財務報表狀況或流動資金,或主要債務人的收入水平或現金流,以使主要債務人能夠償還該等債務,或(Iv)為以任何其他方式就該等債務向債權人保證償付或履行該等債務或保障該債權人免受(全部或部分)損失而訂立的協議。任何擔保的金額,應被視為相關聯的主要債務或其部分的已陳述或可確定的金額,或者,如果不是已陳述或可確定的,則相當於擔保人善意確定的與此有關的合理預期的最高責任。“擔保”一詞作為動詞也有相應的含義。“擔保債務”具有第11.01節規定的含義。“擔保人”具有“抵押品和擔保要求”定義中的含義,應包括控股公司、借款人和根據第6.11節應成為擔保人的每一家受限制子公司。為免生疑問,借款人可自行決定促使任何非擔保人的受限制附屬公司以行政代理合理滿意的形式和實質簽署本協議,從而擔保債務,且任何該等受限制附屬公司應為所有目的的擔保人、貸款方及本協議項下的附屬擔保人;但如果該受限制附屬公司並非在美國成立,則(A)該受限制附屬公司的組織管轄權應合理地令行政代理及抵押品代理滿意,以及(B)該受限制附屬公司應已遵守抵押品及擔保要求。“保證”是指擔保人根據本協議對義務所作的保證。“危險材料”是指所有危險、危險或有毒的材料、物質或廢物,以及任何形式的污染物或污染物,包括石油或石油蒸餾物、石棉或含石棉材料、多氯聯苯、氡氣和有毒黴菌,它們根據環境法受到管制,或可能導致根據環境法承擔責任。“對衝銀行”是指在訂立有擔保對衝協議或金庫服務協議(即使該等對衝銀行在訂立有擔保對衝協議或金庫服務協議後,可能不再是上述任何協議的貸款人、代理人或關聯方)時,作為上述任何一項的貸款人、代理人或關聯方的任何人士,借款人在給管理代理人的一封信中,以當事人的身份和(在簽訂該有擔保對衝協議時是代理人或其關聯方的任何人除外)就該有擔保的對衝協議或金庫服務協議(視情況而定)被明確指定為“對衝銀行”的人,和(作為貸款人或代理人或在訂立該擔保對衝協議時代理人的關聯方的任何人除外)向行政代理人交付一份令其合理滿意的函件協議(I)根據適用的貸款文件指定行政代理人為其代理人,以及(Ii)同意受條款10.05、10.15和10.16以及條款IX的約束,如同其是貸款人一樣。“控股”的含義與本協議導言段落中的含義相同。“榮譽日期”具有第2.03(C)(I)節規定的含義。“確定的參與貸款人”具有第2.05(A)(Vi)(C)(3)節規定的含義。“經確認的合格貸款人”具有第2.05(A)(Vi)(D)(3)節規定的含義。“國際財務報告準則”是指由國際會計標準委員會頒佈的國際會計準則。


-39-“非重大附屬公司”指於任何釐定日期,Holdings的任何附屬公司並非重大附屬公司。“漸進式修正”具有第2.14(F)節規定的含義。“增量B-4美元定期貸款承諾”對每個美元定期貸款人來説,是指其根據第2.01(A)(Vi)節向借款人提供增量B-4美元定期貸款的義務,額度不得超過附表1.01a“增量B-4美元定期貸款承諾”標題下與該美元定期貸款人名稱相對的金額,或在該美元定期貸款機構成為本協議一方的轉讓和假設中,視情況適用,該金額可根據本協議不時調整(包括第2.14節)。在增量B-4美元定期貸款修正案生效日,增量B-4美元定期貸款承諾總額為11,750,000,000美元。“增量B-4美元定期貸款修正案生效日期”應為增量修正案生效日期(如修正案第5號所定義)。“增量B-4美元定期貸款”是指貸款人根據第2.01(A)(Vi)節規定在增量B-4美元定期貸款修正案生效日向借款人提供的增量B-4美元定期貸款。“增量B-4歐元期限承諾”對每個歐元期限貸款人來説,是指其根據第2.01(A)(Xii)節向借款人提供增量B-4歐元期限貸款的義務,總額不得超過在附表1.01a“增量B-4歐元期限承諾”項下與該歐元期限貸款人名稱相對的金額,或在該歐元期限貸款人成為本協議一方的轉讓和假設中(視情況而定),該金額可根據本協議不時進行調整(包括第2.14節)。在第6號修正案生效之日增加的B-4歐元期間承諾總額為6.05億歐元。“增量B-4歐元定期貸款”是指貸款人根據第2.01(A)(Xii)節的規定,在第6號修正案生效之日按照其增量B-4歐元定期承諾向借款人發放的歐元計價定期貸款。“增量B-5美元定期貸款承諾”是指(I)貸款人根據第2.01(A)(Vii)條在修正案第7號生效日期向借款人提供的增量B-5美元定期貸款,以及(Ii)2021年首期B-5定期貸款人根據修正案第8號生效日期向借款人提供的2021年增量B-5美元定期貸款。截至修正案第8號生效日期,增量B-5美元定期貸款總額為2,069,125,000美元。“增量B-5美元定期貸款”是指貸款人根據第2.01(A)(Vii)節的規定,在第7號修正案生效日根據其增量B-5美元定期承諾向划船者發放的以美元計價的貸款。“增量B-6美元定期貸款承諾”是指對每個美元定期貸款人而言,其根據第2.01(A)(Xiv)節向借款人提供增量B-6美元定期貸款的義務,累計金額不得超過“增量B-6美元定期貸款承諾”標題下附表1.01a中與該美元定期貸款人名稱相對的金額,或該美元定期貸款人成為本協議一方所依據的轉讓和假設中所述的金額(如適用),該金額可根據本協議不時調整(包括第2.14節)。12號修正案生效日增量B-6美元定期承諾總額為772,396,875.00美元。“增量B-6美元定期貸款”是指貸款人在第12號修正案生效日根據第2.01(A)(Xiv)條向借款人發放的美元定期貸款。


-40-“增量B-5歐元期限承諾”對每個歐元期限貸款人來説,是指其根據第2.01(A)(Xiii)節向借款人提供增量B-5歐元期限貸款的義務,總額不得超過在“增量B-5歐元期限承諾”標題下的附表1.01a中與該歐元期限貸款人名稱相對的金額,或根據該歐元期限貸款機構成為本協議一方的轉讓和假設,此金額可根據本協議(包括第2.14節)隨時調整。在第6號修正案生效之日,增量B-5歐元長期承諾的總額為3.25億歐元。“增量B-5歐元定期貸款”是指貸款人根據第2.01(A)(Xiii)節的規定,在第6號修正案生效之日按照其增量B-5歐元定期承諾向借款人發放的以歐元計價的定期貸款。“遞增承諾”具有第2.14(A)節規定的含義。“遞增等值債務”具有第7.03(Z)節規定的含義。“遞增設施關閉日期”具有第2.14(D)節規定的含義。“增量貸款人”的含義見第2.14(C)節。“增量貸款”的含義見第2.14(B)節。“增量請求”的含義如第2.14(A)節所述。“增量循環信貸貸款人”的含義見第2.14(C)節。“增量循環貸款”的含義見第2.14(B)節。“增量循環貸款承諾”的含義見第2.14(A)節。“遞增期限承諾”具有第2.14(A)節規定的含義。“增額定期貸款人”的含義見第2.14(C)節。“增量定期貸款”的含義見第2.14(B)節。“負債”指在某一特定時間對任何人而言,不重複的以下所有事項:(A)該人對借款的所有債務,以及該人以債券、債權證、票據、貸款協議或其他類似票據承擔的所有債務;(B)由該人或為該人的賬户簽發或開立的所有未償還信用證(包括備用信用證和商業信用證)、銀行收據、銀行擔保、擔保保證金、履約保證金和類似票據的最高金額;(B)所有未償還信用證(包括備用信用證和商業信用證)、銀行承兑匯票、銀行擔保、擔保保證金和類似票據的最高金額;(C)該人在任何掉期合約下的淨債務;。(D)該人支付物業或服務的遞延買價的所有義務;。(E)由該人擁有或購買的財產的留置權所擔保的債務(不包括該債務的預付利息)(包括根據有條件出售或其他所有權保留協議及按揭、工業收益債券、工業發展債券及類似融資而產生的債務),不論該等債務是否已由該人承擔或在重行過程中是有限的;。


-41-(F)所有應佔負債;(G)如果或對於上述將構成債務或根據公認會計原則的負債,該人就不合格股權所承擔的所有債務;但借款人的任何直接或間接母公司僅由於根據公認會計原則向下會計而出現在借款人的資產負債表上的債務應不包括在內;及(H)在上文未包括的範圍內,該人就(A)至(G)款所述債務提供的所有擔保。就本協議的所有目的而言,任何人的債務須(A)包括該人為普通合夥人的任何合夥企業或合營企業(本身為公司或有限責任公司的合營企業除外)的債務,但如該人對該等債務的責任在其他方面是有限的,則屬例外;(B)就控股公司及其受限制附屬公司而言,不包括所有期限不超過364天的公司間負債(包括任何展期或延長期限)及在正常業務過程中作出的所有負債(就控股及其受限制附屬公司的負債而言除外),(C)不包括(I)在正常業務過程中應付的貿易賬目及應計開支;(Ii)任何與任何準許收購或準許投資有關的收益債務、遞延收購價格債務、或有收購價格調整或賠償付款;任何收購或投資於截止日期前完成的收購或投資或任何準許處置,除非該等債務在到期及應付後仍未支付;(Iii)在正常業務過程中累積的工資及其他負債的應計開支;(Iv)任何證券化安排項下的債務;(V)非融資租賃債務、直線租賃和經營租賃以及(Vi)就資產購買價格的一部分進行價格扣留,以履行各自賣方的擔保或其他未履行義務。在任何日期,任何掉期合同項下的任何淨債務的金額,應被視為截至該日期的掉期終止價值。就上文(E)項而言,每名兒子的債務數額須視為相等於(X)該等債務的未清償總額及(Y)該人真誠釐定的該財產的公平市價,兩者以較小者為準。“保證税”是指對任何代理人、貸款人或任何其他將由貸款方根據本協議或根據任何其他貸款單據的義務或因借款方的任何義務而支付的款項而徵收的所有税款,但不包括(I)對其淨收入、淨利潤或分支機構利潤徵收或以其淨利潤、淨利潤或分行利潤衡量的任何税款,不論其面額如何,(為免生疑問,還包括根據《守則》第3406條或任何類似的州、地方或外國法律規定對其徵收的任何預扣税款);以及在每一案件中由司法管轄區徵收的特許經營税(及類似的)税,這是由於該收款人在該司法管轄區的主要辦事處或適用的貸款辦事處成立,或由於該貸款人或代理人與該司法管轄區現時或以前有任何聯繫,但不包括純粹因籤立、交付、作為當事人、履行其義務、根據任何貸款文件收取付款、收取或完成任何貸款文件下的擔保權益,或出售或簽署任何貸款或貸款文件中的權益而產生的任何聯繫,(Ii)可歸因於該代理人或貸款人未能交付根據第3.01(D)條規定交付的文件的任何税款;(Iii)就貸款人(借款人根據第3.07(A)條提出的請求而提出的受讓人除外)而言,任何有效的美國聯邦預扣税,該税款將適用於根據當時適用的法律應支付的金額,除非該貸款人是本協議的一方或在貸款中獲得了適用的權益,或指定了新的貸款辦公室,除非該貸款人(或其轉讓人,如果有)有權在指定新的貸款辦公室(或轉讓)之前從借款人或任何擔保人那裏獲得額外的金額,並根據第3.01節重新繳納此類預扣税,以及(Iv)根據FATCA徵收的任何預扣税。為免生疑問,本定義中的“出借人”一詞應包括L/信用證發行人和擺動額度出借人。“受賠者”的含義如第10.05節所述。“信息”具有第10.08節中規定的含義。


-42-“初始B-1美元定期貸款承諾”是指初始B-1美元定期貸款人截至修正案第1號生效日期的定期承諾。“初始B-1美元定期貸款機構”是指在任何時候,擁有初始B-1美元定期貸款承諾或初始B-1美元定期貸款的任何貸款人。“初始B-1美元定期貸款”是指貸款人根據第2.01(A)(Ii)節的規定,在第1號修正案生效之日向借款人發放的美元定期貸款。“初始B-1歐元期限承諾”是指初始B-1歐元期限貸款人在修正案第1號生效之日的期限承諾。“初始B-1歐元定期貸款機構”是指在任何時候擁有初始B-1歐元定期貸款或初始B-1歐元定期貸款的任何貸款機構。“初始B-1歐元定期貸款”是指貸款人根據第2.01(A)(Ix)節的規定,在第1號修正案生效日向借款人發放的以歐元計價的定期貸款。“初始B-2美元期限承諾”是指初始B-2美元期限貸款人在第2號修正案生效之日的期限承諾。“初始B-2美元定期貸款機構”是指在任何時候,擁有初始B-2美元定期貸款承諾或初始B-2美元定期貸款的任何貸款人。“初始B-2美元定期貸款”是指貸款人根據第2.01(A)(Iii)條在第2號修正案生效日向借款人發放的美元定期貸款。“初始B-2歐元期限承諾”是指自第2號修正案生效之日起,初始B-2歐元期限出借人的期限承諾。“初始B-2歐元定期貸款機構”是指在任何時候擁有初始B-2歐元定期貸款或初始B-2歐元定期貸款的任何貸款機構。“初始B-2歐元定期貸款”是指貸款人根據第2.01(A)(X)條在第2號修正案生效日向借款人發放的以歐元計價的定期貸款。“初始B-3美元定期貸款承諾”對每個美元定期貸款人來説,是指其根據第2.01(A)(Iv)節向借款人提供初始B-3美元定期貸款的義務,總額不得超過附表1.01a“初始B-3美元定期貸款承諾”標題下與該美元定期貸款人名稱相對的金額,或該美元定期貸款人成為本協議一方所依據的轉讓和假設中所述的金額(如適用),該金額可根據本協議不時調整(包括第2.14節)。在第3號修正案生效日期,最初的B-3美元定期承諾總額為677,213,077.84美元。“初始B-3美元定期貸款”是指貸款人根據第2.01(A)(Iv)條在第3號修正案生效日向借款人發放的美元定期貸款。“初始B-3歐元期限承諾”是指每一歐元期限貸款人根據第2.01(A)條(Xi)向借款人提供初始B-3歐元期限貸款的義務,總額不得超過附表1.01a“初始B-3歐元期限承諾”項下與該歐元期限貸款人名稱相對的金額,或該歐元期限貸款人作為本協議一方的轉讓和假設中所載的金額,視適用情況而定,該金額可根據本協議不時調整(包括第2.14節)。在第3號修正案生效之日,最初的B-3歐元期間承諾總額為349,142,621.51歐元。


-43-“初始B-3歐元定期貸款”是指貸款人在第3號修正案生效日根據第2.01(A)節(Xi)向借款人發放的歐元計價定期貸款。“初始B-4美元定期貸款承諾”是指對於每個美元定期貸款人,其根據第2.01(A)(V)節向借款人提供初始B-4美元定期貸款的義務,其總額不得超過附表1.01a“初始B-4美元定期貸款承諾”標題下與該美元定期貸款人名稱相對的金額,或該美元定期貸款人根據其成為本協議一方的轉讓和假設(視情況適用),該金額可根據本協議不時調整(包括第2.14節)。在第7號修正案生效日期,最初的B-4美元定期承諾總額為357,287,457.18美元。“初始B-4美元定期貸款”是指貸款人根據第2.01(A)(V)條在第7號修正案生效日向借款人發放的美元定期貸款。“初始美元定期貸款承諾”是指初始美元定期貸款機構截至截止日期的定期承諾。“初始美元定期貸款機構”是指在任何時候擁有初始美元定期貸款承諾或初始美元定期貸款的任何貸款機構。“初始美元定期貸款”是指貸款人根據第2.01(A)(I)節在結算日向借款人發放的美元定期貸款。“初始歐元期限承諾”是指初始歐元期限貸款人截至截止日期的期限承諾。“初始歐元定期貸款機構”是指在任何時候擁有初始歐元期限承諾或初始歐元定期貸款的任何貸款機構。“初始歐元定期貸款”是指貸款人根據第2.01(A)(Viii)節在結算日向借款人發放的歐元計價定期貸款。“初始貸款人”是指高盛美國銀行、巴克萊銀行、傑富瑞金融有限責任公司和摩根大通銀行。“初始期限承諾”統稱為初始B-4美元期限承諾和初始B-3歐元期限承諾。“初始定期貸款”統稱為初始B-4美元定期貸款和初始B-3歐元定期貸款。“知識產權擔保協議”具有“擔保協議”中規定的含義。“公司間本票”是指實質上採用附件G形式的本票。“債權人間協議”係指債權人間協議的截止日期,以及與根據本協議條款要求籤署的任何交易有關的任何其他債權人間協議,包括抵押品代理人、行政代理人、借款人、擔保人和一名或多名根據第2.14節或第7.03節產生的債務的高級代表或任何其他當事人(視屬何情況而定),按行政代理人和抵押品代理人合理滿意的習慣條款,在每一種情況下,經修訂、重述,經代理人同意,不時進行補充或以其他方式修改(或根據第7.03節就再融資、修訂或產生債務而更換)(此類同意不得被無理扣留或延遲)。


-44--“付息日期”是指:(A)就任何期限基準貸款而言,適用於該貸款的每一利息期的最後一天以及提供該貸款的貸款的到期日;但如果定期基準貸款的任何利息期超過三個月,則在該利息期開始後每三個月的相應日期也應為付息日期:(B)對於任何SONIA利率貸款,適用於該貸款的SONIA利息期的最後一天和適用於該貸款的貸款的到期日;(C)對於任何基本利率貸款(包括週轉額度貸款),則為每年3月、6月、9月和12月的最後一個營業日以及該貸款的到期日。“利息期”是指,對於每一筆(A)定期基準貸款(以加元指定的定期基準貸款除外),自該定期基準貸款被支付、轉換為或繼續作為定期基準貸款之日起至此後1個月、3個月或6個月結束的期間;(B)以加元計價的定期基準貸款,自該定期基準貸款被支付、轉換為或繼續作為定期基準貸款之日起至此後1個月、2個月或3個月止的期間;以及(C)對於每一筆SONIA利率貸款,自索尼婭利率借款發生或繼續之日(但不包括)之後一個月的日期(或如在該月中沒有在數字上對應的日子,則為該月的最後一天)開始(幷包括)的期間(“利息期間”的定義(C)條款,即“索尼亞利息期間”);但:(A)本應在非營業日結束的任何利息期,須延展至下一個營業日,但如該營業日適逢另一個公曆月,則屬例外,而在該情況下,該利息期須在前一個營業日結束;。(B)在公曆月的最後一個營業日(或在該利息期結束時該歷月並無在數字上相對應的日期)開始的任何利息期,須在該公曆月的最後一個營業日結束時終止;。(C)任何利息期限不得超過適用的到期日;及(D)根據第3.03(E)節從本定義中刪除的任何期限不得在任何已承諾的貸款通知中予以説明。“內部產生現金”指,就任何人士而言,該人士及其附屬公司的資金並不構成(X)該人士的股權發行(或與該等權益有關的供款)的收益、(Y)該人士或其任何附屬公司(任何轉撥信貸安排或信貸額度下的除外)產生債務的收益或(Z)處置及意外事故的收益。“內插匯率”是指,在任何時候,行政代理機構確定的年利率(該確定應是決定性的,且在沒有明顯錯誤的情況下具有約束力)等於在以下兩種情況下的線性內插所產生的利率:(A)短於利息期的最長期間(適用貨幣的EURIBO篩選匯率)的EURIBO篩選利率和(B)長於利息期間的最短期間(適用貨幣的EURIBO篩選利率)的EURIBO篩選利率,在每種情況下,截至上午11點左右,倫敦時間,該利息期開始前兩個工作日;但如果內插匯率應小於零,則就本協定而言,該匯率應被視為零。“投資”對任何人而言,指該人直接或間接取得或投資,不論是透過(A)購買或以其他方式取得另一人的股權或債務或其他證券,(B)貸款、墊款或出資、擔保或承擔債務,或購買或以其他方式取得另一人的任何其他債務或參與或權益,包括在該另一人中的任何合夥或合營權益(就Holdings而言,不包括借款人及其受限制附屬公司、公司間貸款、墊款或債務(在每種情況下均是由於Holdings,借款人或受限制的附屬公司),期限不超過364天(包括任何展期或延期),並在正常業務過程中進行)或(C)購買或以其他方式獲取(在一次或一系列交易中)任何人或任何業務單位、業務或部門的全部或幾乎所有資產


-45-或(Ii)任何人或任何業務部門、業務線或其分部的全部或幾乎所有客户名單(為免生疑問,包括“塞進”收購)。為遵守《公約》的目的,任何投資的金額在任何時候都應為實際投資金額(在作出時衡量),不對此類投資價值隨後的增加或減少進行調整。“知識產權”的含義如第5.15節所述。“互聯網服務供應商”指,就任何信用證而言,由國際銀行法與慣例協會出版的“1998年國際備用慣例”(或在簽發時有效的較新版本)。“初級融資”具有第7.13(A)節規定的含義。“初級融資文件”是指管理任何初級融資的任何文件。“L/信用證墊款”指的是,對於每個循環信貸貸款人,該貸款人按照其比例份額或本協議規定的其他適用份額參與L/信用證借款的資金。“L/信用證借款”是指從任何信用證項下提取的、在作為循環信用借款或再融資之日仍未償還的信用證的展期。“L信用證展期”是指信用證的簽發、有效期的延長、金額的恢復或增加。“L/信用證發行人”是指高盛貸款合夥有限責任公司、花旗銀行、巴克萊銀行、摩根大通銀行、美國銀行、PNC銀行、全國同業公會,以及根據第2.03(K)或10.07(J)節規定成為L/信用證發行人的任何其他人士,無論是以信用證發行人的身份,還是以信用證的任何後續發行人的身份。“L/信用證債務”是指在任何確定日期,所有未償還信用證項下可提取的總金額加上所有未償還金額的總和,包括所有L/信用證借款。為了計算任何信用證項下可提取的金額,該信用證的金額應按照第1.10節的規定確定。就本協議的所有目的而言,如果在任何確定日期,信用證已按其條款失效,但仍有任何金額可根據信用證規則3.13或3.14的實施或信用證或信用證所適用的規則或法律中所述的任何類似條款而被提取,或者如果存在未提取的信用證,則該信用證應被視為“未清償”的可供提取的剩餘金額。“最新到期日”是指,在任何確定日期,適用於本合同項下任何貸款或承諾的最新到期日,包括任何初始定期貸款、增量B-5美元定期貸款、增量B-4歐元定期貸款、增量B-5歐元定期貸款、增量B-6美元定期貸款、增量循環貸款承諾、延期循環信貸承諾、再融資循環信貸承諾、延期定期貸款、增量定期貸款、再融資定期貸款、重置定期貸款和再融資定期承諾的最新到期日。“法律”統稱為所有國際、外國、聯邦、州和地方法規、條約、規則、具有法律約束力的指導方針、條例、條例、法典和行政或司法判例或當局,包括由負責執行、解釋或管理的任何政府當局對其進行的具有法律約束力的解釋或管理,以及所有適用的行政命令、指示的職責、具有法律約束力的請求、許可證、授權和許可以及與任何政府當局的協議。“長期選舉”具有第1.08節規定的含義。


-46-“LCT測試日期”的含義如第1.08節所述。“牽頭行”是指高盛美國銀行、巴克萊銀行、傑富瑞金融有限責任公司和北卡羅來納州摩根大通銀行,根據本協議,他們各自是聯合牽頭行和聯合簿記行。關於第1號修正案,牽頭安排人應為高盛美國銀行。重新修訂第2號修正案後,牽頭安排人應為高盛貸款夥伴有限責任公司。關於第3號修正案,牽頭安排人應為高盛貸款合夥人有限責任公司。關於第4號修正案,牽頭安排人應為高盛貸款合夥人有限責任公司和花旗銀行。關於第5號修正案,牽頭安排人應為高盛貸款合夥人有限責任公司、花旗銀行、巴克萊銀行、摩根大通銀行和美國銀行證券公司。關於第6號修正案,牽頭安排人應為花旗銀行、高盛貸款合夥人有限責任公司、巴克萊銀行、摩根大通銀行、美國銀行證券公司。PNC Capital Markets LLC和HSBC Securities(USA)Inc.關於第7號修正案,牽頭安排人應為美國銀行證券公司。關於第12號修正案,牽頭安排人應為高盛銀行美國分行。“出借人”具有本協議導言段落中所給出的含義,根據上下文需要,包括L信用證發行人和擺動額度出借人,以及本協議允許的他們各自的繼承人和受讓人,其中每一個人在本文中被稱為“出借人”。對於任何貸款人來説,“貸款辦公室”是指貸款人可以不時通知借款人和行政代理的一個或多個辦公室。“信用證”指在本合同項下開立的任何信用證。信用證可以是商業信用證或備用信用證,並可以以任何經批准的貨幣開具;但(I)高盛貸款合夥有限責任公司以L/信用證發行人的身份,只須開立備用信用證,而無須開立商業信用證;(Ii)(X)傑富瑞金融有限公司以L/信用證發行人的身份,只需開具以美元計價的備用信用證,而無需開具商業信用證,且(Y)Jefferies Finance LLC將促使未設立分支機構的金融機構開具信用證,該等信用證在貸款文件項下應視為由Jefferies Finance LLC出具;(Iii)巴克萊銀行以L/信用證發行人的身份,僅需開具以美元計價的備用信用證,且無需開具商業信用證。“信用證申請”是指開立或修改信用證的申請和協議,其格式為有關L信用證發行人不時使用的格式。“信用證到期日”是指在適用的循環信貸安排生效的預定到期日之前五個工作日(如果該日不是營業日,則為前一個營業日)。“信用證承諾”對任何L/信用證出票人來説,是指在附表1.01a中與該L/信用證出票人姓名相對的金額,如果是在截止日期後成為L/信用證出票人的L/信用證出票人,則指借款人和該L/C出票人以書面形式通知行政代理的金額;但如果經發票人和該L/C出票人(各自自行決定)以書面方式商定,可增加或減少對任何L/信用證出票人的信用證承諾,並通知行政代理。“昇華信用證”是指等於(A)100,000,000美元和(B)循環信貸承諾本金總額兩者中較小者的金額。信用證昇華是循環信貸安排的一部分,而不是補充。“留置權”指任何按揭、信託契據、質押、抵押、抵押品轉讓、保證金安排、產權負擔、留置權(法定或其他)、押記或任何性質的其他擔保權益(包括任何有條件出售或其他所有權保留協議、任何地役權、通行權或其他不動產所有權上的產權抵押,以及任何具有與上述任何一項實質相同經濟效果的融資租賃義務)。為免生疑問,“留置權”不應被視為包括(I)任何許可或其他


-47-在第7.01節允許的範圍內與任何知識產權有關的合同義務,或(Ii)任何非融資租賃義務。“有限條件交易”是指借款人或其一個或多個受限制的子公司根據本協議允許的任何收購,包括通過合併的方式,其完成不以是否獲得或獲得第三方融資為條件。“貸款”係指貸款人根據第二條以定期貸款或循環信用貸款或循環信用額度貸款的形式向借款人提供的信貸擴展(包括任何初始定期貸款、任何增量B-5美元定期貸款、任何增量B-6美元定期貸款、任何增量B-4歐元定期貸款、任何增量B-5歐元定期貸款、任何增量B-5歐元定期貸款、任何增量定期貸款和任何循環承諾增加項下的任何信貸擴展、任何新的循環信貸承諾項下的任何信貸擴展、任何延長的定期貸款和任何延長的循環信貸承諾項下的任何信貸擴展,任何再融資定期貸款和任何再融資循環信貸承諾項下的任何信貸擴展,以及任何替代定期貸款)。“貸款文件”統稱為(I)本協議(包括本協議的附表)、(Ii)第1號修正案、(Iii)第2號修正案、(Iv)第3號修正案、(V)第4號修正案、(Vi)第5號修正案、(Vii)第6號修正案、(Viii)第7號修正案、(Ix)第8號修正案、(X)第9號修正案、(Xi)第9號修正案。10、(Xii)第11號通知修正案、(Xiii)第12號修正案、(Xiv)附註、(Xv)抵押品文件、(Xivxvi)任何再融資修正案、增量修正案或延期修正案、(Xvxvii)每份信用證申請、(Xvixviii)費用函、(Xviixix)交易費用函以及(Xviixxx)本協議的任何修正案或加入者。“貸款方”是指控股公司、借款人和各附屬擔保人。“倫敦銀行日”是指倫敦銀行間歐洲美元市場上銀行之間進行美元存款交易的任何日子。“管理協議”是指保薦人與控股公司、借款人或任何受限制附屬公司之間簽訂並於截止日期生效的管理協議,該協議可不時修訂、重述、修訂及重述、補充或以其他方式修改,而不會對貸款人不利。“管理投資者”是指控股公司(或任何母公司)及其子公司的高級管理人員、董事、員工和其他管理層成員,他們在截止日期時是控股公司或其任何直接或間接母公司的投資者。“市值”是指一個數額,等於(1)借款人或其任何母公司在限制付款宣佈之日在證券交易所交易的普通股權益的已發行和流通股總數,乘以(2)在緊接該限制付款宣佈日之前連續30個交易日在主要證券交易所交易的該等普通股權益的每股收市價的算術平均值。“保證金股票”應具有美國聯邦儲備系統理事會U規則或其任何繼承者賦予該術語的含義。“主協議”應具有“掉期合同”定義中所給出的含義。“重大不利影響”是指(A)截止日期,重大不利影響(定義見收購協議),及(B)截止日期後,將或可合理地預期會對以下各項產生重大不利影響的情況或條件:(1)整體而言,該公司及其受限制附屬公司的業務、物業、財務狀況或營運;(2)借款人及其他貸款方(整體而言)履行貸款文件所規定的付款義務的能力;或(3)該等公司的重大權利及


-48-行政代理或貸款人根據貸款文件整體採取的補救措施,包括貸款文件的合法性、有效性、約束力或可執行性。“重大國內子公司”指,在任何確定日期,(A)作為借款人的直接或間接母公司的控股公司的每一家國內子公司,以及(B)控股公司的其他每一家受限制子公司(I)在最近一次測試期的最後一天其總資產等於或大於該日期總資產的2.5%(不包括不包括子公司的資產),或(Ii)其在該測試期內的毛收入等於或大於該期間借款人及其受限制子公司的綜合毛收入的2.5%(不包括不包括子公司的收入)。每一種情況都是按照公認會計原則確定的;但如在截止日期後的任何時間及不時,僅因為不符合第(I)或(Ii)款規定的門檻而不是擔保人的受限制子公司的國內補貼,在借款人根據第6.01節為其提供財務報表的最近一個會計季度結束時,合計佔借款人總資產(不包括不包括子公司的資產)的7.5%以上,或超過(連同所有其他不是擔保人的受限制子公司)借款人及其在該測試期內的受限子公司(不包括排除子公司的收入),則借款人應在根據本協議要求交付該季度財務報表之日起45天內(或行政代理根據其合理酌情決定權同意的較長期限內),(A)以書面形式向行政代理指定一家或多家此類國內子公司為“重要的國內子公司”,以使上述條件不再成立,以及(B)遵守適用於該子公司的第6.11節的規定。“重大外國子公司”是指,在任何確定日期,控股的每一家受限制子公司(A)在最近一次測試期最後一天的總資產等於或大於該日期總資產的2.5%(不包括被排除子公司的資產),或(B)其在該測試期的毛利率等於或大於該期間借款人及其受限制子公司的綜合毛收入的2.5%(不包括被排除子公司的收入),在每種情況下都根據公認會計準則確定;但如在截止日期後的任何時間及不時,未達到第(A)或(B)款規定的門檻的外國子公司(連同所有其他不是擔保人的受限子公司)佔借款人最近一個會計季度末總資產(不包括被排除子公司的資產)的5.0%以上,或超過(連同所有其他不是擔保人的受限子公司)該測試期內借款人及其受限子公司綜合總收入的5.0%(不包括被排除子公司的收入),則控股公司應:在根據本協議規定必須提交該季度財務報表之日起45天內(或行政代理根據其合理酌情決定權同意的較長期限內),(I)以書面形式向行政代理指定一家或多家此類外國子公司為“重要外國子公司”,以使上述條件不再成立,以及(Ii)遵守“抵押品和擔保要求”定義的規定。“重大非公開信息”是指(A)在合格IPO之後,(A)不可公開獲得的信息,(B)關於控股公司及其子公司或其各自證券的材料,以供美國聯邦和州證券法使用,以及(B)在合格IPO之前,(A)如果借款人或其任何子公司是一家公開報告公司,則不需要公開提供(且不能從公開可獲得的信息中獲得)的信息,以及(B)根據美國聯邦或州證券法,有關Holdings及其子公司或其各自證券的材料。“實物不動產”是指任何貸款方所擁有的位於美國的任何收費不動產(菲利普斯堡不動產除外),其公平市場價值超過50,000,000美元(對於在截止日期之後取得的收費不動產,在每種情況下,均由借款人善意合理地估計)。“重大子公司”指在任何確定日期的任何重大國內子公司或任何重大外國子公司。


-49-“到期日”是指(一)關於初始定期貸款,截止日期的七週年;(二)關於增量B-5-6美元定期貸款,增量B-4美元定期貸款修正案生效日期的七週年;(三)關於增量B-4歐元定期貸款,修正案第6號生效日期的七週年;(四)關於增量B-5歐元定期貸款,第六號修正案生效日期的五週年,(V)就循環信貸安排而言,(X)如不適用彈性到期條件,則為第11號修正案生效日期的五週年,及(Y)如適用彈性到期條件,則為適用的彈性到期日;(Vi)就任何一批延長的定期貸款或延長的循環信貸承諾而言,為適用的延期修正案所指明的最終到期日;(Vii)就任何遞增定期貸款或新的循環信貸承諾而言,為適用的遞增修正案所指明的最終到期日;(Viii)就任何再融資定期貸款或再融資循環信貸承諾而言,適用的再融資修正案中規定的最終到期日,以及(Ix)就任何替代定期貸款而言,適用協議中規定的最終到期日;但在任何情況下,如該日不是營業日,則營業日為緊接該日之後的營業日。關於為產生新的債務或承諾而確定循環信貸安排的最低期限、到期日或加權平均到期日的任何規定,應假定(僅為確定而不是為任何其他目的)春季到期日條件不適用;但對於所有其他目的,包括但不限於確定信用證到期日和週轉額度貸款的到期日,應適用春季到期日條件。“最高費率”的含義見第10.10節。“合併子公司”指的是位於特拉華州的Vail收購公司。“最惠國除外數額”具有第2.14(E)(3)節所給出的含義。“穆迪”指穆迪投資者服務公司及其任何繼承者。“抵押財產”的含義與“抵押物和擔保要求”的定義相同。“抵押”統稱為信託契約、信託契約、債務擔保契約、抵押、租賃和租金轉讓,以及由貸款當事人代表擔保當事人為行政代理人的利益而作出的抵押,以行政代理人和借款人合理滿意的形式和次級立場對抵押財產設立留置權並予以證明,幷包括使該文件符合適用的當地法律所必需的規定,以及根據第6.11節籤立和交付的任何其他抵押,在每一種情況下,均可不時進行修訂、重述、補充的或以其他方式修飾的。如果任何抵押財產位於徵收抵押記錄税、不可轉讓税、文件印花税或其他類似費用、收費或徵收的司法管轄區,適用的抵押不得超過該抵押財產截至截止日期的公平市場價值的100%,或對於在截止日期後獲得的任何該等抵押財產,在每種情況下,均不得超過借款人合理確定的購買時間。“多僱主計劃”是指在ERISA第4001(A)(3)節所述類型的任何僱員福利計劃,貸款方、任何受限子公司或任何ERISA關聯公司對該計劃作出或有義務作出貢獻或負有任何其他責任,或在前六個計劃年度內作出或有義務作出貢獻。“淨收益”是指:(A)借款人或其任何受限制附屬公司實際收到的現金收益的100%(包括根據應收票據或分期付款或應收或以其他方式延期支付本金而收到的任何現金付款,或應收或以其他方式收取的購價調整,包括意外傷害


-50-保險和解和賠償,但在每種情況下,僅在收到任何離職或傷亡事件時),扣除(I)律師費、會計費、投資銀行費、勘測費用、業權保險費和相關的搜索和記錄費用、轉讓税、契據或抵押記錄税、其他習慣費用和經紀費用、諮詢費和其他與此相關的其他習慣費用和支出,(Ii)由留置權(附屬於保證債務的留置權的留置權除外)對受該等產權處置或意外事故規限而須就該等產權處置或意外事故償還的任何債務的本金款額(貸款文件所載的債務除外),連同任何適用的預付費用、罰款、利息及損失費;。(Iii)如屬由非全資擁有的受限制附屬公司進行的任何產權處置或意外事故,可歸因於少數股東權益且因此而無法分配給借款人或全資限制附屬公司或為借款人或全資有限責任附屬公司的帳户而按比例分配的收益淨額(在不考慮第(Iii)款的情況下計算)的按比例部分,(Iv)第7.06(H)(Iii)節所允許的已支付或合理估計應支付的税款和税收分配,或在沒有重複的情況下允許支付的税款和税收分配,(V)根據公認會計準則建立的任何合理準備金的數額,以備對銷售價格的任何調整或與任何適用資產有關的任何負債(根據上文第(I)款扣除的任何税項除外)(X)和(Y)由業主或其任何受限附屬公司保留,包括但不限於養老金和其他離職後福利負債以及與環境問題或任何賠償損失有關的負債(然而,該準備金隨後的任何減少的數額(與任何此種負債的付款有關的除外),應被視為此種處置或意外事故的淨收益)和(Vi)根據證明任何此種出售或處置的文件而設立的任何有資金的代管,以保證與任何此種出售或處置有關的任何賠償義務或對購買價格的調整(但從此種託管中發放給借款人或受限制附屬公司的任何數額,扣除任何相關費用後應構成淨收益);但如借款人或其受限制附屬公司將該等收益的任何部分用於(I)收購、維持、發展、建造、改善、提升或修理對借款人或其受限制附屬公司的業務有用的資產,或作出準許收購或(Ii)購買或以其他方式收購(在一項交易或一系列相關交易中)(X)任何成為附屬公司的人士的股權,(Y)任何人或其任何業務單位、部門或業務線的全部或實質所有資產,或(Z)任何人或任何業務單位的全部或實質所有客户名單,借款人或其受限制附屬公司先前取得的任何個人、業務單位、部門、業務範圍(或構成任何人或其任何業務單位、部門或業務範圍的全部或實質所有資產或客户名單的資產),在每次收到後18個月內,上述收益部分不得構成淨收益,除非在收到後18個月內,否則不得構成淨收益。如此使用或合同允許如此使用(不言而喻,如果此種收益的任何部分在上述18個月期限內沒有如此使用,但在該18個月期限內按合同承諾使用,則在該合同終止時,或如果該淨收益在該18個月期限的較後時間內和自訂立該合同承諾之日起180天內未如此使用,則該剩餘部分應構成自該終止或期滿之日起的淨收益,而不執行本但書);此外,在單一交易或一系列關聯交易中變現的任何收益不得構成淨收益,除非該等淨收益的總額不得超過最近完成的測試期的綜合EBITDA的110000000美元和10.0%以上的較大者,該測試期的財務狀況已在任何會計年度交付(根據第1.09節按形式確定)(此後,只有超過該金額的現金收益淨額才構成本條(A)項下的淨收益),以及(B)現金收益的100%。借款人或其任何受限制附屬公司發行或出售任何債務,扣除因此而支付或合理估計可償還的所有税款及費用(包括投資銀行手續費及折扣)、佣金、成本及其他開支後,每宗均與該等發行或出售有關而招致。在計算淨收益時,應付給借款人或任何受限制附屬公司的手續費、佣金及其他成本和開支不得計算在內。


-51-“新的循環信貸承諾”具有第2.14(A)節規定的含義。“非同意貸款人”具有第3.07(D)節規定的含義。“非債務基金附屬公司”指控股的任何附屬公司,但不包括(A)控股及其附屬公司、(B)任何債務基金附屬公司及(C)任何自然人。“非違約貸款人”是指在任何時候不是違約貸款人的貸款人。“不延期通知日期”具有第2.03(B)(Iii)節規定的含義。“非融資租賃債務”是指在符合公認會計準則的財務報告中,不需要在資產負債表和損益表中作為融資租賃或資本租賃進行會計處理的租賃債務。為免生疑問,直線租賃或經營性租賃應被視為非轉讓租賃義務。“票據”係指術語票據、循環貸項票據或週轉行票據,視情況而定。“意向治療通知”具有第8.04(A)節規定的含義。“紐約聯邦儲備銀行”指紐約聯邦儲備銀行。“NYFRB利率”是指在任何一天,(A)在該日生效的聯邦基金有效利率和(B)在該日(或任何非營業日的任何一天,在緊接的前一營業日)有效的隔夜銀行資金利率中的較大者;但如果沒有公佈任何營業日的此類利率,則術語“NYFRB利率”是指行政代理人在紐約市時間上午11點從其選定的公認獨立的聯邦基金經紀人那裏收到的聯邦基金交易的利率;此外,如果上述任何一種税率小於零,則就本協定而言,該税率應被視為零。“債務”係指任何貸款方及其受限制附屬公司根據任何貸款文件或與任何貸款或信用證出租人及任何有擔保對衝協議(但在任何情況下不包括互換義務)而產生的所有墊款、債務、債務、義務、契諾和責任,不論是直接或間接(包括通過假設獲得的)、絕對或或有、到期或將到期、現在存在或以後產生的,幷包括任何借款方或受限制附屬公司開始後根據任何債務人救濟法在任何訴訟程序中將該人列為債務人而應計的利息和費用。無論這種利息和費用是否被允許在該訴訟中索賠。在不限制前述一般性的情況下,貸款當事人在貸款文件下的義務(以及其嚴格限制的子公司在貸款文件下有義務的範圍內)包括:(A)支付本金、利息、信用證費用、保費、償還義務、收費、費用、費用、律師費的義務(包括擔保義務);任何貸款方根據任何貸款文件應支付的賠償金和其他金額,以及(B)任何貸款方有義務償還任何貸款人根據貸款文件的條款可選擇代表該貸款方支付或墊付的上述任何款項。“OFAC”具有第5.17(A)節規定的含義。“要約金額”具有第2.05(A)(Vi)(D)(1)節中規定的含義。“已提供折扣”具有第2.05(A)(Vi)(D)(1)節中規定的含義。“OID”指的是原發折扣。


--“組織文件”係指:(A)就任何公司而言,公司章程及附例的證書或章程(或就任何非美國法理而言的同等或類似的組織文件);(B)就任何有限責任公司而言,指證書或章程或組織及經營協議或有限責任公司協議;和(C)就任何合夥企業、合資企業、信託或其他形式的商業實體而言,該合夥企業、合資企業或其他適用的組建或組織協議,以及與其成立或組織有關的任何協議、文書、備案或通知,以及(如適用)該實體的成立或組織管轄範圍內適用的政府當局的任何證書或章程。“原信貸協議”指本協議在緊接第號修正案之前有效。712生效日期。“其他適用的債務”具有第2.05(B)(2)節中規定的含義。“其他關聯税”是指,對於行政代理或任何貸款人、L/信用證出票人或其他收款人而言,由於該收款人目前或以前與徵收此類税收的法理之間的關係而徵收的税款(不包括因該收款人籤立、交付、成為當事人、履行其義務、根據任何貸款文件接受付款、根據任何貸款文件接受或完善擔保權益、根據或強制執行任何其他交易、或出售或轉讓任何貸款或貸款文件的權益而產生的聯繫)。“其他税”是指因根據本協議或任何其他貸款文件支付的任何款項,或因本協議或任何其他貸款文件項下的擔保權益的接收或完善,或與本協議或任何其他貸款文件有關的擔保權益的執行、履行、登記、交付或強制執行而產生的所有現有或未來的印花税、單據、記錄、檔案、財產税或類似税項,但對轉讓徵收的其他關聯税除外。“未清償金額”是指(A)就任何日期的定期貸款、循環信用貸款和週轉額度貸款而言,指在該日期發生的定期貸款、循環信用貸款(包括對信用證或L/C信貸延期項下未清償提款的任何再融資)和週轉額度貸款(視屬何情況而定)的任何借款和預付或償還後的未償還本金;及(B)就任何日期的L/信用證債務而言,指在實施在該日期發生的L/C信用證延期及截至該日的任何其他變更後在該日期的未償還金額,包括因償還任何信用證項下未兑付的提款(包括作為循環信用借款對信用證或L/C信用證項下未兑付的提款進行再融資)或降低自該日起生效的信用證項下可支取的最高金額後的餘額。“隔夜銀行融資利率”是指任何一天由存款機構美國管理的銀行辦事處的隔夜聯邦資金和隔夜歐洲美元借款組成的利率,因為該綜合利率應由NYFRB不時在其公共網站上公佈,並在下一個營業日由NYFRB公佈為隔夜銀行融資利率(自NYFRB開始公佈該綜合利率之日起及之後)。“隔夜利率”是指,在任何一天,聯邦基金利率和由行政代理根據銀行業關於銀行同業薪酬的規定確定的隔夜利率中的較大者。“參與者”具有第10.07(E)節規定的含義。“參賽者名冊”具有第10.07(E)節規定的含義。“參與貸款人”的含義見第2.05(A)(Vi)(C)(2)節。“PBGC”是指養老金福利擔保公司。


-53--“退休金計劃”係指任何“僱員退休金福利計劃”(如ERISA第3(2)節所界定),但受ERISA第四章規限並由任何貸款方、任何受限制附屬公司或任何ERISA附屬公司贊助或維持的、或任何貸款方、任何受限制附屬公司或任何ERISA附屬公司出資或有義務繳費或承擔任何其他責任的“多僱主計劃”除外,或就ERISA第4064(A)節所述計劃而言,在緊接前五個計劃年度的任何時間作出繳費。“完善證書”是指實質上以《安全協議》附件二的形式或行政代理合理批准的任何其他形式的證書,並應不時予以補充。“允許收購”具有第7.02(I)節規定的含義。“獲準優先再融資債務”指借款人或任何其他貸款方以一系列或多項優先票據或貸款的形式產生的任何有擔保債務(包括任何登記的等值票據);前提是(I)該等債務由抵押品以同等基礎上的抵押品擔保,抵押品上的留置權為該等債務提供擔保,及(Ii)該等債務構成信貸協議再融資債務。“核準持有人”指(I)保薦人;(Ii)管理投資者;及(Iii)上述任何人士的任何核準受讓人;但管理投資者及其核準受讓人在任何時候不得佔“核準持有人”總投票權的50%以上。“準許初始期限貸款再融資債務”指(I)不早於修訂第4號生效日期五週年前到期及(Ii)加權平均年期至循環信貸安排的加權平均年期至到期日並不短於循環信貸安排的加權平均年期至到期日的信貸協議再融資債務(加權平均年期至到期日的加權平均年限不超過1%的常規攤銷付款除外)。“允許次級優先再融資債務”是指借款人或任何其他貸款方以一系列或多個有擔保票據或貸款的形式產生的有擔保債務(包括任何登記的等值票據);前提是:(I)此類債務以抵押品上的抵押品為抵押,抵押品上的抵押品保證債務以及與任何允許的優先再融資債務有關的債務;(Ii)此類債務構成信貸協議再融資債務,以及(Iii)此類債務滿足允許的其他債務條件。核準次級優先再融資債務將包括為交換該等債務而發行的任何登記等值票據。“允許留置權”的含義如第7.01節所述。“允許的其他債務條件”是指這種適用的債務,除先前的債務例外情況外,未到期或已按計劃攤銷本金或其他本金付款,不受強制贖回、回購、預付或償債基金義務的約束(以下情況除外):(X)習慣資產出售、首次公開發行或控制權變更或類似的規定,規定優先全額償還貸款和所有其他債務;(Y)到期付款和慣常過渡融資的曼達託利預付款,在符合習慣條件的情況下,規定自動轉換或兑換為在其他方面符合本定義或(Z)AHYDO付款要求的債務,在每種情況下,均應在產生這種債務時的最後到期日之前。“允許再融資”是指對任何人在發生債務時根據第7.03節所允許的任何修改、再融資、再融資、續期、重組、替換或擴大債務;但(A)其本金款額(或增值(如適用的話)不超過經如此修改、再融資、重組、退款、續期、替換或延期的債項的本金額(或增值,如適用的話),但款額相等於未付的累算利息、費用及溢價加上(I)與該等債項有關的其他欠下或已支付的款額,以及與該等修改、再融資、退款、續期、重組、重置或延期有關的費用及開支,以及


-54-(Ii)相當於根據該條款未使用的任何現有承付款的數額;(B)除與根據第7.03(E)條允許的債務有關的允許再融資外,該等修改、再融資、再融資、續期、替換或延期的最終到期日等於或晚於最終到期日,且除非屬循環性質,否則其加權平均到期日等於或大於被修改、再融資、再融資、續期的債務的加權平均到期日,(C)除根據第7.03(E)節允許的債務的許可再融資外,當時不應發生任何違約事件,且(D)如果此類債務被修改、再融資、退款、續期,被重新安置或延期的債務在償付權上從屬於債務,而該等修改、再融資、再融資、續期、更換或延期在償付權利上從屬於以下條款的義務:(I)至少與管理被修改、再融資、退款、續期、更換或延期債務的文件中所載的債務一樣,對貸款人負有責任(作為整體)(由借款人合理確定),而該等修改、再融資、再融資、續期、更換或延期是由作為被修改、再融資、再融資、退款、續期、更換或延期債務的債務人的一人或多人引起的,替換或延長或(Ii)行政代理以其他合理方式接受。“允許重新定價修正案”具有第10.01節中規定的含義。“許可的指明再融資債務”係指信貸協議再融資債務(為免生疑問,就高級擔保票據而言,應視為包括為交換或延長、續期、替換、回購而發行、產生或以其他方式獲得(包括通過延長或更新現有債務)的債務,(I)(I)不早於修訂第11號生效日期的五週年到期及(Ii)不具有短於循環信貸安排的加權平均年期至到期日的加權平均年期(不包括於加權平均年期至到期日的加權平均年限計算外),且(I)(I)不早於修訂第11號生效日期的五週年而到期(不包括計算加權平均年限至到期日的一般攤銷付款不得超過1%)。“獲準受讓人”,對於任何管理投資者來説,是指(A)其遺囑執行人、遺產管理人、遺囑受託人、受遺贈人或受益人,(B)其配偶、父母、兄弟姐妹、其直系親屬(包括養子女和繼子女)和/或直系後裔,或(C)其受益人、公司或合夥企業的股權持有人或合夥人,其股權持有人或合夥人僅包括該管理投資者及其配偶、父母、兄弟姐妹、直系親屬成員(包括養子女)和/或直系後裔。“允許的無擔保再融資債務”是指借款人或任何貸款方以一系列或多個優先無擔保票據或貸款的形式產生的無擔保債務(包括任何無擔保的等值票據);前提是此類債務(A)構成信貸協議再融資債務,並且(B)滿足允許的其他債務條件。“人”是指任何自然人、公司、有限責任公司、信託、合資企業、協會、公司、合夥企業、政府主管部門或者其他實體。“菲利普斯堡不動產”是指自第5號修正案生效之日起位於新澤西州菲利普斯堡的任何不動產。“計劃”是指由任何貸款方或任何受限子公司建立或維護的任何“員工福利計劃”(該術語在ERISA第3(3)節中定義),或者,就受《ERISA準則》第412條或《ERISA》第四章約束的任何此類計劃而言,指任何ERISA關聯公司。“平臺”的含義如第6.01節所述。“質押債務”具有“擔保協議”中規定的含義。


-55-“質押股權”具有《擔保協議》中規定的含義。“最優惠利率”是指高盛美國銀行不時公開宣佈為其有效最優惠利率的年利率;最優惠利率的每一次變化均應自該變化被公開宣佈生效之日起生效(包括當日)。“預計資產負債表”具有第5.05(B)節規定的含義。“形式基礎”和“形式效果”是指根據第1.09節的規定,就遵守任何測試或契諾或計算本協議下的任何比率而言,確定或計算該等測試、契諾或比率(包括與指定交易有關的內容)。“形式合規”是指,就第7.11節中的公約而言,是指根據第1.09節在形式上遵守該公約。“預計財務報表”具有第5.05(B)節規定的含義。“按比例分攤”是指每個貸款人在任何時候的一小部分(以百分比表示,小數點後第九位),其分子是該貸款人當時在適用的一項或多項貸款下的承諾額,如適用且無重複,其分子是該貸款人當時在適用的一項或多項貸款下的總承諾額,以及(如適用且無重複)在適用的一項或多項貸款項下的貸款的總金額;但在循環信貸安排的情況下,如果此類承諾已經終止,則各貸款人的按比例份額應根據緊接終止之前和在根據本條款作出的任何後續轉讓生效後該貸款人的按比例份額來確定。“程序”的含義如第10.05節所述。“收益”具有“擔保協議”中規定的含義。“預測”具有第6.01(C)節中規定的含義。“建議的新班級”具有第10.01節中所給出的含義。“公共貸款人”的含義如第6.01節所述。對於任何互換義務,“合格ECP擔保人”是指在相關擔保或授予對該互換義務生效時總資產超過10,000,000美元的每一貸款方,或根據商品交易法或根據其頒佈的任何規定構成“合資格合同參與者”並可根據商品交易法第1A(18)(A)(V)(Ii)條訂立維好協議而在此時使另一人有資格成為“合資格合同參與者”的其他人。“合格股權”是指不屬於不合格股權的任何股權。“合格首次公開發行”是指控股公司、借款人或其任何直接或間接母公司根據證券法提交給美國證券交易委員會的有效登記聲明(單獨或與第二次公開募股相關),發行其在承銷的第一次公開發行(根據S-8表格登記聲明進行的公開發行除外)中的普通股權益,導致控股、借款人或控股的任何直接或間接母公司獲得至少50,000,000美元的淨預付款,由控股向借款人提供。“符合條件的證券化融資安排”是指(A)構成符合以下條件的證券化融資安排的任何證券化融資安排:(1)借款人的董事會或管理層應真誠地確定該證券化融資安排總體上在經濟上是公平合理的。


-56-向借款人出售及(Ii)證券化資產及相關資產對適用證券化附屬公司的所有出售及/或貢獻均以公平市價(由借款人真誠釐定)或(B)提供應收賬款或應付款項融資或保理融資。但不限於,“合格證券化工具”一詞應包括現有的應收賬款工具。“合格貸款人”的含義見第2.05(A)(Vi)(D)(3)節。“季度財務報表”是指借款人和公司各自截至2017年3月31日、2017年6月30日和2017年9月30日的未經審計的綜合資產負債表和相關的合併經營報表和現金流量。“QFC信用支持”的含義見第10.22節。“不動產”是指任何人以租賃、特許或其他方式擁有或租賃的任何或所有不動產的所有權利、所有權和權益(包括任何租賃權、礦產或其他地產),以及在每種情況下,與其所有權、租賃或經營權相關的所有地役權、可繼承產和從屬權、所有裝修和附屬固定裝置和設備、所有一般無形資產和合同權利以及其他附帶的財產和權利。就當時基準的任何設置而言,“參考時間”是指(1)如果該基準是術語SOFR匯率,則為凌晨5:00。(芝加哥時間)在設定日期的前兩個美國政府證券營業日,(2)如果基準是EURIBO利率,上午11:00。設定日期前兩個營業日的倫敦時間,(3)如果基準是SONIA匯率,則為設定前四個工作日;(4)如果基準是CDOR利率,則為安大略省多倫多時間上午10:15,設定日期前兩個工作日;或(5)如果基準不是SOFR匯率、EURIBO匯率、SONIA匯率或CDOR利率中的任何一個,則為管理代理在其合理處置中確定的時間。“再融資債務”具有“信貸協議對負債進行再融資”定義中的含義。“再融資定期貸款”具有第10.01節規定的含義。“再融資”是指(I)全額償還在現有信貸安排和現有優先票據項下尚未償還的本金、應計利息和未付利息、費用、保費(如有)和其他金額(不包括(I)尚未到期和按其條款尚存的或有債務,以及(Ii)在現有信貸安排下將被視為(X)根據本協議簽發的、(Y)由根據本協議簽發的信用證支持的、或(Z)以其開證行合理滿意的方式抵押的現金)。終止所有在其項下提供信貸的承諾,並終止及/或解除與此相關的所有擔保權益及擔保;及(Ii)全額償還截至結算日的現有應收賬款機制下尚未償還的本金。“再融資修正案”是指根據第2.15節的規定,由(A)再融資機構、(B)行政代理機構、(C)每個額外的再融資貸款人和(D)同意提供任何部分再融資定期貸款、再融資循環信用承諾或再融資再融資信用貸款的每個貸款人簽署的本協議修正案。“再融資循環信貸承諾”係指本協議項下因再融資修正案而產生的一種或多種循環信貸承諾。“再融資循環信用貸款”是指因再融資修正案而產生的一種或多種循環信用貸款。


-57-“再融資系列”指根據同一再融資修正案(或任何其後的再融資修正案,只要該等再融資修正案明確規定,其中所載的再融資定期貸款及再融資定期貸款及再融資循環信貸承諾或再融資循環信貸承諾旨在成為任何先前確立的再融資系列的一部分)而設立的所有再融資定期貸款及再融資循環信貸承諾或再融資循環信貸貸款及再融資循環信貸承諾,並提供相同的有效收益率(為此目的,任何原始發行的貼現或預付費用除外)及攤銷時間表。“再融資定期承諾”是指本協議項下的一項或多項定期貸款承諾,用於根據再融資修正案對本協議適用的再融資系列的定期貸款進行再融資。“再融資定期貸款”是指由再融資修正案產生的一類或多類定期貸款。“登記冊”具有第10.07(D)節規定的含義。“已登記等值票據”,就根據證券法第144A條規定的發行或根據證券法進行的其他私募交易最初發行的任何票據而言,是指根據在美國證券交易委員會登記的交換要約以美元對美元交換方式發行的實質相同的票據(具有相同擔保)。“拒絕通知”具有第2.05(B)(Viii)節規定的含義。“關聯方”對任何人而言,是指此人的關聯方以及此人和此人的關聯方的合夥人、董事、高級職員、僱員、代理人、受託人和顧問。“相關交易”指,就任何有限條件交易而言,(I)任何債務或留置權的產生,及(Ii)與該有限條件交易有關的任何限制性付款、處置、準許收購、其他投資或預付款、回購、贖回、虧損或任何次級融資的其他滿足,在第(I)及(Ii)條的每種情況下,均與該等有限條件交易有關。“釋放”是指任何泄漏、泄漏、泵送、傾倒、排放、排空、排放、注入、傾倒、浸出、遷移、傾倒或處置有害物質進入、進入或通過環境或任何設施或財產。“相關政府機構”是指(I)就以美元計價的貸款的基準替換,或適用的聯邦儲備委員會、NYFRB和/或CME Term Sofr署長,或由美聯儲和/或NYFRB正式認可或召集的委員會,或其任何繼任者,(Ii)關於以英鎊計價的貸款的基準替換,英格蘭銀行,或英格蘭銀行正式認可或召集的委員會,在每一種情況下,都是指,(Iii)關於以歐元計價的貸款的基準替換,歐洲中央銀行,或由歐洲中央銀行或其任何繼承者正式認可或召集的委員會,以及(Iv)關於以加納迪亞元計價的貸款的基準替換,加拿大銀行,或由加拿大銀行或其任何繼承者正式認可或召集的委員會。“相關利率”是指(I)對於以美元計價的任何期限基準借款,調整後的期限SOFR利率;(Ii)對於以歐元計價的任何期限基準借款,歐盟-裏博利率;(Iii)對於以加元計價的任何期限基準借款,調整後的CDOR利率;或(Iv)對於以英鎊計價的任何借款,索尼亞利率。“相關篩選利率”是指(I)就以Dol-Lars計價的任何期限基準借款而言,是SOFR參考利率;(Ii)對於以歐元計價的任何期限基準借款而言,是EURIBO篩選利率;(Iii)對於以加元計價的任何期限基準借款而言,是指CDOR篩選利率;或(Iv)對於以索尼亞英鎊計價的任何SONIA利率借款而言。


-58-“剩餘班級”的含義如第10.01節所述。“置換定期貸款”的含義如第10.01節所述。“可報告事件”是指ERISA第4043(C)節或根據該條例提起訴訟的任何事件,但法規或PBGC已免除其適用的通知期的事件除外。“重新定價事件”是指對初始B-4美元定期貸款、增量B-5-6美元定期貸款、增量B-4歐元定期貸款或增量B-5歐元定期貸款的全部或部分進行預付款、再融資、替代或替換,在每種情況下,借款人或任何受限附屬公司以類似期限B貸款的形式向銀行和其他機構投資者廣泛銷售或辛迪加的信貸安排項下的任何債務,其有效收益率低於此類初始增量B-4-6美元定期貸款、增量B-5美元定期貸款、增量B-4歐元定期貸款或增量B-5歐元定期貸款的有效收益率(由行政代理在相同基礎上確定),包括但不限於,如此償還、再融資、替代或替換,本協議的修訂或重述或其他修訂涉及該等定期貸款的利率或加權平均收益率,或任何增量定期貸款或再融資定期貸款的產生,在每種情況下,其主要目的均為降低該等有效收益率,但與控制權變更、合資格首次公開發售或變革性收購有關的情況除外。“信用延期申請”是指(A)對於借款、續展或轉換定期貸款或循環信用貸款而言,是指承諾貸款通知;(B)對於L信用證延期而言,是指信用證申請;以及(C)對於週轉額度貸款而言,是指週轉額度貸款通知。“所需貸款人”是指,在任何確定日期,貸款人擁有以下各項之和的50%以上:(A)未償還貸款總額(就本定義而言,每個貸款人對L/C債務和週轉額度貸款的風險參與和資金參與的總額被視為由該貸款人“持有”),(B)彙總未使用的定期承諾額和(C)未使用的循環信貸承諾額,以及未使用的再融資循環信貸承諾額和未使用的新的循環信貸承諾額;規定,任何違約貸款人的未使用定期承諾、循環信貸承諾、再融資循環信貸承諾和新的循環信貸承諾,以及其持有或被視為持有的未償還貸款總額的部分,應不包括在內,以確定所需的貸款人;此外,如果按照第10.07(M)節關於確定所需貸款人的相同程度,任何關聯貸款人的貸款在每種情況下均應排除,以確定所需的貸款人。“所需循環貸款人”是指,在任何確定日期,循環信貸貸款人擁有下列各項之和的50%以上:(A)所有循環信用貸款、循環額度貸款和L/C債務的未償還金額(就本定義而言,每個貸款人對L/C債務的風險參與和出資參與的總額被視為由該貸款人“持有”)和(B)未使用的循環信貸承諾總額以及(無重複的)未使用的再融資循環信貸承諾和未使用的新的循環信貸承諾;但任何違約貸款人的循環信貸承諾、再融資循環信貸承諾和新的循環信貸承諾,以及其持有或被視為持有的未償還貸款總額的部分,應不包括在內,以便確定所需的循環貸款人。“決議機構”指歐洲經濟區決議機構,或就任何英國金融機構而言,指聯合王國決議機構。“負責人”是指貸款方的首席執行官總裁、副總裁、首席財務官、首席行政官、祕書或助理祕書、財務主管或助理財務主管、財務總監或其他類似人員。根據本協議交付的任何文件,如由貸款方的負責人簽署,應最終推定為已得到該貸款方所有必要的公司、合夥和/或其他行動的授權,該負責人應被最終推定為代表該貸款方行事。


-59-“受限制支付”指因購買、贖回、退回、失敗、收購、註銷或終止任何該等股權,或因向受限制附屬公司的股權持有人、合夥人或成員(或其同等人士)返還資本而就借款人或任何受限制附屬公司的任何股權作出的任何股息或其他分派(不論以現金、證券或其他形式),或任何付款(不論以現金、證券或其他財產),包括任何償債基金或類似存款。“受限制附屬公司”指控股的任何附屬公司(包括借款人),但不受限制的附屬公司除外。就任何投資而言,“回報”是指與該投資有關的任何股息、分配、利息、費用、溢價、資本回報、本金償還、收入、利潤(從處置或其他方面獲得)和其他金額。“重估日期”是指(A)就以核準貨幣計價的任何貸款而言,下列各項中的每一項:(I)借款的每個日期,(Ii)根據本協議條款繼續借款的每個日期,(Iii)借款人每個財政季度的最後一天,以及(Iv)在循環信貸貸款的情況下,根據第2.06(A)節自願減少循環信貸承諾的日期;(B)就任何以核準貨幣計價的信用證而言,下列各項中的每一項:(I)該信用證的每個簽發日期,(Ii)該信用證的任何修訂的每個日期,以增加其面額,及(Iii)每個財政季度的最後一天;(C)在(I)違約事件已經發生且仍在繼續或(Ii)所有循環信貸貸款人(為此,使用最近重估日期的有效美元等值)合計的循環信貸風險總額超過循環信貸承諾總額的90%時,由行政代理或各自的L/C發行人決定的額外日期,或規定的循環貸款人應詢問的任何時間;及(D)每個財政季度的最後一天。“轉盤延期請求”具有第2.16(B)節規定的含義。“旋轉器延伸系列”具有第2.16(B)節中規定的含義。“循環增加承付款”的含義見第2.14(A)節。“循環信用借款”是指由相同類別和類型、相同核準貨幣的同時循環信用貸款組成的借款,以及(A)如果是定期基準貸款,由每個循環信用貸款人發放,具有相同的利息期;(B)如果是SONIA利率貸款,則由每個循環信用貸款人提供相同的SONIA利息期。“循環信貸承諾”是指,對於每個循環信貸貸款人,其有義務(A)向借款人提供循環信貸貸款,(B)購買參與L信用證方面的債務,以及(C)購買參與週轉額度貸款,本金總額在任何時候均不得超過附表1.01a“轉債信貸承諾”項下與該貸款人名稱相對的金額,或在該貸款人成為本合同當事方所依據的轉讓和假設中列出的,視情況而定。此金額可根據本協議不時調整(包括第2.14和10.07(B)節)。在第4號修正案生效日,所有循環信貸貸款人的循環信貸承諾總額應為515,000,000美元,因為該金額可能會根據本協議的條款不時調整。“循環信用風險”指對每個循環信用貸款人而言,該循環信用貸款人的循環信用貸款餘額與其按比例分攤或本協議規定的其他適用份額之和,即當時L/信用證債務和週轉額度債務金額的總和。“循環信貸安排”是指循環信貸承諾,包括任何循環信貸承諾的增加、每個延期循環信貸承諾系列、每個再融資系列


-60-再融資循環信貸承諾、每一類新的循環信貸承諾和據此作出的信貸互換。“循環信貸貸款人”是指在任何時候有循環信貸承諾的任何貸款人,如果循環信貸承諾已經終止,則指循環信貸風險敞口。“循環信用貸款”的含義見第2.01(B)節。“循環信用票據”是指借款人向任何循環信用貸款人或其登記受讓人支付的本票,實質上以本合同附件C-2的形式,證明借款人因該循環信用貸款人向借款人提供的循環信用貸款而產生的對該循環信用貸款人的債務總額。“S”係指標準普爾評級服務公司,麥格勞-希爾公司的一個部門,及其任何繼任者。“當日資金”是指可立即使用的資金。“篩分速率”具有在“內插速率”的定義中所給出的含義。“美國證券交易委員會”係指美國證券交易委員會或繼承其任何主要職能的任何政府機構。“有擔保對衝協議”指借款人或任何受限制附屬公司與任何對衝銀行之間簽訂的任何掉期合同,範圍由借款人和該對衝銀行以書面形式指定為“有擔保對衝協議”;但就訂立該掉期合同時構成代理人或其關聯方的任何此類對衝銀行而言,此類轉讓應被視為自動進行,且借款人或該對衝銀行沒有采取任何行動。任何有擔保對衝協議的指定不得為該對衝銀行創造與管理或解除抵押品或任何擔保人在貸款文件下的義務有關的任何權利。“有擔保債務”是指根據任何有擔保對衝協議,控股公司、借款人或任何受限制附屬公司欠有擔保當事人的債務、現金管理債務和所有債務(但無論如何不包括互換債務)。“擔保方”統稱為行政代理人、抵押品代理人、貸款人、L/信用證發行人、擺動額度貸款人、對衝銀行以及行政代理人根據第9.05節不時指定的各協理或分代理人。“證券法”係指修訂後的1933年證券法。“證券化資產”是指應收賬款、特許權使用費或其他收入流和其他支付權,以及受合格證券化工具約束的任何其他資產及其收益。“證券化融資工具”指一種或多種經不時修訂、補充、延長、續期、重述或退還的應收賬款、保理或證券化融資工具,借款人或其任何受限附屬公司(證券化附屬公司除外)根據該等工具向借款人或其任何受限附屬公司出售或授予其應收賬款的擔保權益,而該等應收賬款、保理或證券化融資工具的債務是無追索權的(與該等工具有關的慣常陳述、保證、契諾及彌償除外)。(A)非受限制附屬公司的人士或(B)證券化附屬公司,而證券化附屬公司又將其應收賬款、應付或證券化資產或與之相關的資產出售予非受限制附屬公司的人士。


-61-“證券化費用”是指直接或以折扣的方式對與任何合格證券化融資相關的任何參與權益進行的分配或支付,以及向非證券化附屬公司支付的其他費用。“證券化子公司”是指為以下目的而成立的子公司:僅從事一個或多個合格證券化設施及與之合理相關的其他活動的子公司。“擔保協議”是指抵押品代理人和貸款方之間的擔保協議,其日期為截止日期。“擔保協議補編”具有“擔保協議”中規定的含義。“高級票據”是指高級擔保票據和高級無擔保票據。“高級票據文件”是指高級擔保票據文件和高級無擔保票據文件。“高級代表”,就任何一系列獲準優先再融資債務或獲準次級優先再融資債務而言,是指發行、產生或以其他方式獲得(視屬何情況而定)債務的契約或協議下的受託人、管理代理人、抵押品代理人、擔保代理人或類似代理人及其各自的繼承人。“高級擔保票據”是指借款人根據高級擔保票據契約發行的2025年到期的2.625%優先第一留置權票據的本金總額為6.5億歐元,於修正案第5號EF-生效日期到期。“高級擔保票據文件”是指高級擔保票據契約和其中所指的其他交易文件(包括相關擔保、票據和票據購買協議)。“高級擔保票據契約”是指借款人作為發行人、該契約中所列的擔保人和該契約所指的受託人之間的契約,根據該契約發行高級擔保票據,該契約可不時修訂或補充。“高級無擔保票據”是指借款人2028年到期的4.625%優先票據的本金總額為15.5億美元,以及借款人2028年到期的3.875%優先票據的本金總額4億歐元,兩者均根據高級無擔保票據契約發行。“高級無擔保票據文件”是指高級無擔保票據契約和其中所指的其他交易文件(包括相關擔保、票據和票據購買協議)。“高級無擔保票據契約”是指借款人作為發行人、該契約中所列的擔保人和該契約所指的受託人之間的契約,根據該契約發行該優先無擔保票據,該契約可不時修訂或補充。“重要附屬公司”是指根據證券法頒佈的S-X法規第1條規則1-02所指的借款人的“重要附屬公司”,因為該法規在成交之日生效。“SOFR”是指相當於SOFR管理人在SOFR管理人網站上公佈的有擔保隔夜融資利率的年利率。“SOFR管理人”指NYFRB(或有擔保的隔夜融資利率的繼任管理人)。


-62-“SOFR管理人網站”是指紐約聯邦儲備銀行的網站,目前位於http://www.newyork-Fed.org,或SOFR管理人不時確定的擔保隔夜融資利率的任何後續來源。“請求折扣分攤”具有第2.05(A)(Vi)(D)(3)節中規定的含義。“索要折扣預付款金額”具有第2.05(A)(Vi)(D)(1)節中所給出的含義。“索要折扣預付款通知”是指借款人根據第2.05(A)(Vi)(D)節基本上以附件E-4的形式發出的索要折扣預付款要約的書面通知。“請求折扣預付款報價”是指每個貸款人在行政代理收到請求折扣預付款通知後提交的不可撤銷的書面報價,主要是以附件E-5的形式提交的。“請求折扣預付款響應日期”具有第2.05(A)(Vi)(D)(1)節中規定的含義。“償付能力”及“償債能力”就任何人士而言,指於釐定任何時間(A)該人士及其附屬公司的資產的公允價值及現公平出售價值中的每一項均超過其聲明負債及已確認或有負債,(B)該人士及其附屬公司整體而言並無不合理的小額資本,及(C)該人士及其附屬公司作為整體將有能力於到期時償付其聲明負債及已確認或有負債。前述定義中定義的術語應具有根據第4.01(A)(Vii)節在截止日期交付的償付能力證書中規定的含義。“SONIA”是指,就任何營業日而言,相當於該營業日的英鎊隔夜指數平均值的年利率,由SONIA管理人在緊隨其後的下一個營業日在其網站上公佈。“索尼亞管理人”指英國央行(或英鎊隔夜指數Average的任何繼任管理人)。“SONIA管理人網站”是指英格蘭銀行的網站,目前位於http://www.bankofengland.co.uk,或由SONIA管理人不時確定的英鎊隔夜指數平均指數的任何後續來源。“索尼婭決定日”的含義與“索尼婭匯率”的定義相同。“索尼婭利息日”的含義與“索尼婭利率”的定義相同。“索尼婭利息期”的含義與“利息期”的定義相同。“SONIA利率”指,對於任何一天(“SONIA利息日”),是指(A)如果SONIA利息日是營業日,該SONIA利率日;或(B)如果該SONIA利息日不是營業日,則緊接該SONIA利息日之前的第五個營業日之前的第五個營業日的日(該日,“SONIA確定日”);如果在緊接任何SONIA確定日之後的第二個營業日(倫敦時間)下午5:00之前,關於該SONIA確定日的SONIA匯率尚未在SONIA管理人的網站上公佈,並且關於SONIA匯率的基準更換日期尚未出現,則該SONIA確定日的SONIA匯率將是在SONIA管理人的網站上公佈了該SONIA匯率的前一個營業日的SONIA匯率;此外,根據本但書確定的SONIA匯率應用於計算SONIA匯率不超過連續三(3)個工作日;進一步規定,如果SONIA匯率低於0.00%,則SONIA匯率應被視為0.00%。任何


-63-由於SONIA的變化而引起的SONIA匯率的變化應從SONIA的這種變化的生效日期起生效,而不通知借款人。“索尼亞利率貸款”用於任何貸款或借款時,指的是此類貸款或構成此類借款的貸款是否按參照索尼亞利率確定的利率計息。“SPC”具有第10.07(H)節規定的含義。“特定收購協議陳述”指本公司及其附屬公司在收購協議中作出或就收購協議作出的對貸款人利益具有重大意義的陳述及保證,但僅限於借款人或其關聯公司有權因違反該等陳述及保證而有權終止其(或其)在收購協議下的責任,或拒絕根據收購協議的條款完成收購。“特定債務”的含義與“較早到期債務例外”的定義相同。“指定折扣”具有第2.05(A)(Vi)(B)(1)節規定的含義。“指定折扣預付款金額”的含義見第2.05(A)(Vi)(B)(1)節。“指定折扣預付款通知”是指借款人根據第2.05(A)(Vi)(B)節基本上以附件E-6的形式提出的指定折扣預付款的書面通知。“指定貼現預付款響應”是指每個貸款人以附件E-7的形式對指定貼現預付款通知作出的不可撤銷的書面響應。“指定折扣預付款響應日期”具有第2.05(A)(Vi)(B)(1)節中規定的含義。“指定折扣分攤”具有第2.05(A)(Vi)(B)(3)節中規定的含義。“特定陳述”係指第5.01(A)、5.01(B)(關於貸款文件的簽署、交付和履行)、5.02(A)、5.02(B)(I)、5.02(B)(Iii)、5.04、5.12、5.16、5.17(僅限於在不違反第5.17條的情況下使用貸款收益)和第5.18條所述的陳述和保證。“指明交易”指導致某人成為受限制附屬公司的任何投資、任何準許收購、任何指定附屬公司為受限制附屬公司或非受限制附屬公司、任何出售、轉讓或以其他方式處置資產或財產,或出售借款人或受限制附屬公司的全部或幾乎所有資產或客户名單的業務單位、業務或部門,任何債務(根據任何現有循環信貸安排或信貸額度產生或償還的債務除外)的產生、預付、贖回、回購、失敗、收購、清償、退休或償還,任何受限制付款,任何循環承諾的增加、任何新的循環信貸承諾的產生、任何增量循環貸款的產生、任何增量定期貸款的產生、任何延期定期貸款的產生或延長循環信貸承諾的產生,或根據本協議的條款要求符合本協議項下的測試或契諾的任何其他事件,或要求測試或契諾以“形式基礎”或在給予“形式效果”之後計算的任何其他事件。“保薦人”是指開曼羣島新山合夥公司(AIV-B),L.P.及其任何關聯公司,以及由其中任何一家或其各自的任何關聯公司管理或提供諮詢的基金或合夥企業,但不包括上述任何投資組合公司。對於任何貨幣,“現貨匯率”是指行政代理為在上午11點左右或大約上午11點左右在適用的彭博屏幕頁面上公佈的以另一種貨幣購買該貨幣而確定的匯率。(倫敦時間)在外匯計算截止日期的前兩個工作日。如果該匯率沒有出現在適用的Bloomberg屏幕頁面上,


-64-關於以另一種貨幣購買這種貨幣,應參考行政代理和借款人可能商定的其他可用於顯示匯率的公共服務來確定,或在沒有達成協議的情況下,該“即期匯率”應改為由行政代理確定的匯率,即行政代理通過其在上午11:00左右通過其主要外匯交易辦公室以另一種貨幣購買該貨幣時所報的即期匯率。(當地時間)在外匯計算截止日期的前兩個工作日。“彈性到期條件”是指,就任何適用的定期貸款類別或高級擔保票據(視何者適用而定)而言,在彈性到期日,本金總額超過4億美元的此類或高級擔保票據(視情況而定)的定期貸款尚未回購(並終止)、償還或再融資,(V)允許的指定再融資債務,(W)向借款人的附屬公司以外的人發行借款人的合格股權所得的現金淨額,(X)內部產生的現金,(Y)借款人的附屬公司以外的人對借款人的出資及/或(Z)根據循環信貸安排借款所得的收益。“彈性到期日”指(I)就增量B-5-6美元定期貸款而言,即增量B-4美元定期貸款修正案生效日期七週年前91天的日期;(Ii)就增量B-4歐元定期貸款而言,即第六號修正案生效日期七週年前91天的日期;(Iii)就增量B-5歐元定期貸款而言,即第六號修正案生效日期五週年前91天的日期;及(Iv)就高級擔保票據而言,比2025年11月1日早91天的日期。“起始一籃子”是指最近完成的測試期的綜合EBITDA的1,100,000,000美元和綜合EBITDA的100.0%之間的較大者,該測試期的財務報表已交付(根據第1.09節的形式依據),在每種情況下均在發生時確定;減去根據第2.14(D)(V)(A)節預先使用的任何金額和作為替代產生的增量等值債務的金額。“法定準備金”是指一個分數(以小數表示),其分子是數字1,分母是數字1減去最高準備金百分比(包括任何邊際準備金、特別準備金、緊急準備金或補充準備金)的總和,該百分比以小數形式表示,由美國聯邦儲備系統理事會和任何其他國內或國外銀行當局,行政代理人或任何貸款人(包括任何分行、附屬機構或其他負責發放或持有貸款的機構)承擔歐洲貨幣債務(定義見理事會D規則)。EURIBO利率貸款應被視為構成歐洲貨幣負債(如董事會D規則所定義),並受該準備金要求的約束,而不享有行政代理或任何貸款人根據該D規則不時可獲得的按比例分攤、豁免或抵消的利益或信用。法定準備金應在任何準備金百分比的任何變化生效之日起自動調整。“英鎊”和“GB”是指聯合王國可自由轉讓的合法貨幣(以英鎊表示)。“提交的金額”具有第2.05(A)(Vi)(C)(1)節規定的含義。“已提交折扣”具有第2.05(A)(Vi)(C)(1)節規定的含義。“後續交易”具有第1.08節規定的含義。“附屬公司”是指一個公司、合夥企業、合資企業、有限責任公司或其他商業實體,而該公司、合夥企業、合資企業、有限責任公司或其他商業實體的(I)在董事或其他管理機構的選舉中具有普通投票權的證券或其他權益的大多數股份或其他權益(僅因尚未發生的意外事件發生而具有這種權力的證券或權益除外)當時是實益擁有的,(Ii)超過一半的已發行股本當時是實益擁有的,或(Iii)其管理是以其他方式控制的,


65--直接或間接地,通過一個或多箇中間人,或兩者兼而有之,由該人。除另有説明外,凡提及“附屬公司”或“附屬公司”,均指控股公司的一間或多間附屬公司。為免生疑問,任何擁有50.0%或更低水平(如上所述)的實體不應成為本協議下的任何目的的“附屬公司”,無論該實體是否合併在Holdings‘、Bor-rower’s或任何受限子公司的財務報表中。“附屬擔保人”是指除控股和借款人以外的任何擔保人。“繼承人公司”具有第7.04(D)節規定的含義。“支持的QFC”具有第10.22節中規定的含義。“掉期合約”指(A)任何及所有利率掉期交易、基差掉期、信用衍生交易、遠期匯率交易、商品掉期、商品期權、遠期商品合約、股票或股票指數掉期或期權、債券或債券價格或期權、遠期債券或遠期債券價格或遠期債券指數交易、利率期權、遠期外匯交易、上限交易、下限交易、領滙交易、貨幣掉期交易、交叉貨幣匯率掉期交易、貨幣期權、現貨合約或任何其他類似交易或上述任何交易的任何組合(包括訂立上述任何一項的任何期權)。(B)受國際掉期及衍生工具協會刊發的任何形式的主協議、任何國際外匯總協議或任何其他主協議(連同任何相關附表,“主協議”)的條款及條件所規限或所管限的任何種類的任何及所有交易及相關確認書,包括任何此等豁免或任何主協議項下的法律責任。“互換義務”的含義與“排除互換義務”的定義相同。“掉期終止價值”就任何一份或多份掉期合同而言,是指在計入與此類掉期合同有關的任何可依法強制執行的淨額結算協議的效力後,(A)在此類掉期合同成交之日或之後的任何日期,據此確定的終止價值(S)--終止價值(S),以及(B)在(A)款所述日期之前的任何日期,確定為此類掉期合同的按市值計價的金額(S),根據任何認可交易商(可能包括貸款人或貸款人的任何關聯公司)在此類掉期合約中提供的一個或多箇中端市場報價或其他現成報價確定。“擺動額度借款”是指根據第2.04節的規定借入擺動額度貸款。“擺動額度貸款”指根據第2.04節的規定,由擺動額度貸款人提供的擺動額度貸款安排。“擺動額度貸款人”是指高盛貸款夥伴有限責任公司,其作為擺動額度貸款的提供者或本協議項下任何後續的擺動額度貸款人。“迴旋額度貸款”的含義見第2.04(A)節。“轉動線貸款通知”是指根據第2.04(B)節的規定,由借款人的負責人填寫並簽署的轉動線借款通知。“搖擺線票據”是指借款人向搖擺線貸款人或其登記受讓人支付的本票,基本上以本協議附件C-3的形式,證明划船者因搖擺線貸款而對搖擺線貸款人的債務總額。“迴旋額度債務”是指在任何確定日期,所有未償還回旋額度貸款的本金總額。


-66--“週轉貸款昇華”是指等於(A)37,500,000美元和(B)循環信貸承諾額總額中較小者的數額。搖擺線昇華是重新轉讓信貸承諾的一部分,而不是補充。“税務集團”具有第7.06(H)(Iii)節規定的含義。“税”是指任何政府當局目前或將來徵收的所有税、税、徵、税、評税或扣繳,包括利息、罰金和附加税。“定期基準”用於任何貸款或借款時,是指該貸款或構成該借款的貸款是否按調整後的期限SOFR利率、EURIBO利率或調整後的CDOR利率確定的利率計息。“定期借款”是指由相同類別和類型的定期貸款組成的借款,如果是定期基準貸款,則由每個定期貸款人根據第2.01(A)節或根據任何遞增修正案、延期修正案或再融資修正案進行的、具有相同利息期限的借款。“定期貸款承諾”對每個定期貸款人來説,是指其在本協議項下向借款人提供定期貸款的義務,以代表該定期貸款機構在本協議項下提供的定期貸款的最高本金金額表示,此類承諾可以(A)根據第2.06節不時減少,以及(B)根據(I)根據轉讓和假設由該定期貸款人轉讓或根據(Ii)遞增修正案、(Iii)再融資修正案、(Iv)延期修正案或(V)重置定期貸款的產生而不時減少或增加。“定期貸款”係指(A)截止日期前的初始美元期限承諾和初始歐元期限承諾,(B)第一修正案生效日期之前的初始B-1美元期限承諾和初始B-1歐元期限承諾,(C)第二修正案生效日期之前的初始B-2美元期限承諾和初始B-2歐元期限承諾,(D)第三號修正案生效日期之前的初始B-3美元期限承諾和初始B-3歐元期限承諾,(E)在增量B-4美元定期貸款修正案生效日期之前,增量B-4美元期限承諾,(F)在修正案第6號生效日期之前,增量B-4歐元期限承諾和增量B-5歐元期限承諾,(G)在修正案第7號生效日期之前,初始B-4美元期限承諾,(H)在修正案第7號生效日期之前,增量B-5美元期限承諾,以及,(I)在第12號修正案生效日期之前,增量B-6美元定期承諾和(J)此後,每一類定期貸款和/或定期承諾。“定期貸款人”是指在任何時候擁有(A)初始增量B-4-6美元定期承諾、初始B-3歐元定期承諾、增量B-5美元定期承諾、增量B-4歐元定期承諾、增量B-5歐元定期承諾、定期承諾、增量定期承諾或再融資定期承諾或(B)此時提供定期貸款的任何貸款人。“定期貸款”指任何初始增量B-4-6美元定期貸款、初始B-3歐元定期貸款、增量B-5美元定期貸款、2021年增量B-5美元定期貸款、增量B-4歐元定期貸款、增量B-5歐元定期貸款、延期貸款、增量定期貸款、再融資定期貸款或置換定期貸款。“定期貸款延期請求”具有第2.16(A)節規定的含義。“定期貸款展期系列”的含義見第2.16(A)節。“增加定期貸款”的含義見第2.14(A)節。“定期票據”是指借款人向任何定期貸款人或其登記簽字支付的本票,大體上以本協議附件C-1的形式,證明借款人因該定期貸款人提供的定期貸款而對該定期貸款人的債務總額。


-67--“術語SOFR確定日”的含義與“術語SOFR參考匯率”的定義相同。“SOFR期限利率”是指,對於以美元計價的任何期限基準借款和與適用利率期間相當的任何期限,SOFR期限參考利率為芝加哥時間上午5點左右,即該期限開始前兩個美國政府證券營業日與適用利率期間相比的參考利率,該利率由芝加哥商品交易所SOFR期限管理人公佈。“定期SOFR利率貸款”用於任何貸款或借款時,是指此類貸款或構成此類借款的貸款是否按調整後的SOFR利率確定的利率計息。“期限SOFR參考利率”指,在任何日期和時間(該日為“期限SOFR確定日”),對於以美元計價的任何期限基準借款以及與適用利息期間相當的任何期限,由芝加哥商品交易所期限SOFR管理人發佈為基於SOFR的前瞻性期限利率的年利率。如果在該期限SOFR確定日的下午5:00(紐約市時間),CME期限SOFR管理人尚未公佈適用期限SOFR參考利率,並且尚未出現關於期限SOFR利率的基準替換日期,則只要該日是美國政府證券營業日,則該期限SOFR確定日的期限SOFR參考利率將是針對CME期限SOFR管理人發佈的第一個美國政府證券營業日發佈的期限SOFR參考利率,只要美國政府證券營業日之前的第一個美國政府證券營業日不超過該條款確定日之前五(5)個美國政府證券營業日。對於本協議項下的任何確定日期,“試用期”是指借款人在確定日期最近結束的連續四個會計季度,其財務報表已根據第6.01(A)或(B)節交付或要求交付。“門檻金額”是指3億美元。“滴答費用信函”是指Bor-rower、高盛銀行(美國)、巴克萊銀行(Barclays Bank PLC)、傑富瑞金融有限公司(Jefferies Finance LLC)和摩根大通銀行(JPMorgan Chase Bank,N.A.)之間的某些信函協議,日期為2017年9月22日。“總資產”係指借款人及其受限制子公司根據公認會計準則在合併基礎上的總資產,如借款人根據美國證券交易委員會第6.01(A)或(B)條交付的最近一份資產負債表所示,或在根據美國證券交易委員會第6.01(A)或(B)條如此交付任何此類報表之前的備考資產負債表中所示。“未償還債務總額”是指所有貸款和所有L信用證債務的未償還金額的總和。“交易費用”是指保薦人、控股公司、借款人或其各自子公司在交易結束日或之前發生或支付的與交易相關的任何費用或支出(包括(X)與套期保值交易有關的費用、任何OID或預付費用、向高級管理人員、僱員和董事支付的控制權變更付款、遣散費、特別或留任獎金、股票期權回購或展期或修改的費用,以及(Y)交易獎金和工資税的相關僱主部分)、本協議和其他貸款文件以及由此預期的交易。“交易”係指(A)將於成交日期訂立的貸款文件的簽署及交付,以及於成交日期為貸款提供資金,(B)完成收購,(C)完成股權出資,(D)完成再融資及(E)與此相關的費用及開支。“變革性收購”係指借款人或任何受限制的附屬公司在緊接完成以下事項之前進行的任何收購或投資:(A)本協議條款不允許


-68-此類收購或投資,(B)如果在緊接此類收購或投資終止之前得到本協議條款的允許,將不會根據本協議為借款人及其受限子公司提供足夠的靈活性,以便在此類收購或投資終止後繼續和/或擴大其合併業務,具體取決於借款人的善意行為;或(C)導致對初始B-4美元定期貸款、增量B-5-6美元定期貸款、增量B-4歐元定期貸款或國際B-5歐元定期貸款進行再融資,視情況而定。並涉及與該等收購或投資相關的未償還定期貸款總額的增加。“金庫服務協議”是指借款人或任何受限制的附屬機構與任何對衝銀行之間關於金庫、存管、信用卡、借記卡和現金管理服務或自動票據交換所資金轉移或任何類似服務的任何協議。就貸款或借款而言,“類型”是指此類貸款或構成此類借款的貸款的利率是否參考基本利率、調整後的期限SOFR利率、EURIBO利率、調整後的CDOR利率或SONIA利率來確定。“美國政府證券營業日”指除(I)星期六、(Ii)星期日或(Iii)證券業和金融市場協會建議其會員的固定收益部門全天關閉以進行美國政府證券交易的任何日子。“美國特別決議制度”具有第10.22節規定的含義。“英國金融機構”指任何BRRD業務(根據英國審慎監管局頒佈的PRA規則手冊(經不時修訂的形式)下的定義)或屬於英國金融市場行為監管局頒佈的FCA手冊(經不時修訂)IFPRU 11.6範圍內的任何個人,包括某些信貸機構和投資公司,以及這些信貸機構或投資公司的某些附屬公司。“英國清算機構”是指英格蘭銀行或任何其他公共行政機構,負責對任何英國金融機構進行清算。“未調整基準置換”是指不包括基準置換調整的基準置換。“無資金參與”對於L/信用證發行人而言,是指任何未償還的L/信用證借款的償付總額(如果有),該借款不應由循環信貸貸款人按照第2.03(C)節的規定提供資金。“統一商法典”或“UCC”是指(I)在紐約州不時生效的“統一商法典”,或(Ii)適用於任何一項或多項抵押品的另一司法管轄區的統一商法(或類似的法典或法規)。本協議和其他貸款文件中對《統一商法典》具體條款的引用以紐約州在本協議生效之日生效的《統一商法典》為基礎。如果該《統一商法典》被修訂或第(2)款所述的另一統一商法典適用,則該章節的引用應被視為指該經修訂的或其他《統一商法典》中的可比章節。“United States”和“U.S.”指的是美利堅合眾國。“美國納税證明”具有第3.01(D)(Ii)(C)節規定的含義。“未報銷金額”具有第2.03(C)(I)節規定的含義。“非限制性現金金額”是指,截至任何確定日期,相當於(1)借款人及其受限子公司的非限制性現金和現金等價物之和(根據


-69-符合GAAP),不論是否以質押給行政代理的帳户持有;及(Ii)以擔保方為受益人的受限現金及現金等價物(亦可包括以抵押品留置權及貸款擔保的其他債務擔保的現金及現金等價物);但前述應包括借款人及以任何貨幣計價或在任何外國司法管轄區持有的受限附屬公司的無限制現金及現金等價物。“非限制性附屬公司”是指在截止日期後,借款人的董事會根據第6.14節將借款人的任何附屬公司指定為非限制性附屬公司。“美國愛國者法案”指的是通過提供攔截和阻撓恐怖主義所需的適當工具來團結和加強美國,公法107-56。“到到期的加權平均壽命”指在任何日期適用於任何債務的年數,除以:(1)乘以(A)每一項當時仍在償還的分期付款、償債基金、連續到期付款或其他所需的本金付款,包括最後到期付款的數額,乘以(B)該日期與償還債務之間相隔的年數(計算至最接近的十二分之一);再乘以(Ii)該債務的當時尚未償還的本金金額;但為確定任何正被延長、替換、退還、再融資、續期或失效的債務的加權平均到期日,在適用的延期、替換、退款、再融資、續期或失效之日之前的任何攤銷或預付款的影響均不予考慮。“全資”指,就某人的附屬公司而言,該人士的附屬公司的所有已發行股權(除適用法律所規定的(X)董事合資格股份及(Y)向外國國民發行的股份外)均由該人士和/或該人士的一間或多間全資附屬公司擁有。“扣繳義務人”是指任何貸款文件下的借款人或任何擔保人、行政代理人,以及僅為美國聯邦所得税目的的任何其他扣繳義務人。“減記和轉換權力”是指:(A)就任何歐洲經濟區決議機構而言,指在適用的歐洲經濟區成員國的自救立法下,該歐洲經濟區決議機構不時具有的減記和轉換權力,其減記和轉換權力在歐盟自救立法附表中有説明;(B)對於聯合王國,適用的自救立法規定的任何決議機構在自救立法下取消、減少、修改或改變任何英國金融機構的負債或產生該負債的任何合同或文書的任何權力,將該法律責任的全部或部分轉換為該人或任何其他人的股份、證券或義務,並規定任何該等合約或授予的權利須猶如已根據該合約或命令行使權利而具有效力,或暫時吊銷與該等權力有關或附屬於該等權力的任何法律責任或該自救法例所賦予的任何權力的任何義務。第1.02節。其他解釋規定。關於本協議和其他貸款文件,除非本協議或其他貸款文件另有規定:(A)所定義術語的含義同樣適用於所定義術語的單數形式和複數形式。(B)在任何貸款文件中使用的“本文件”、“本文件”、“本文件”和“本文件下”以及類似含義的詞語應指該貸款文件作為一個整體,而不是其中的任何特定規定。(C)條款、節、表和附表中的提法是指出現這種提法的貸款文件。(D)“包括”一詞是舉例而非限制。


-70-(E)“或”一詞並非排他性的。(F)“文件”一詞包括任何和所有文書、文件、協議、證書、通知、報告、財務報表和其他書面形式,無論是實物形式還是電子形式。(G)在計算由某一指明日期至另一較後指明日期的期間時,“自”一詞指“自幷包括”;“至”及“至”等字均指“至但不包括”;而“通過”一詞則指“至幷包括”。(H)本協議和其他貸款文件中的章節標題僅為便於參考而列入,不應影響本協議或任何其他貸款文件的解釋。(I)[保留區]。(J)凡提及任何貸款方或受限制附屬公司的“知悉”,均指負責人員的實際知悉。(K)“資產”和“財產”應解釋為具有相同的含義和效力,指任何和所有有形和無形資產和財產,包括現金、證券、賬户和合同權利。(L)凡提及任何人士,均應包括此人的繼任者及受讓人(須受本條例所載的任何轉讓限制所規限),如屬任何政府職位,則包括已繼承其任何或全部職能的任何其他政府當局。第1.03節。會計術語。除本協議另有明確規定外,所有未在本協議中明確或完全定義的會計術語的解釋應與本協議規定提交的所有財務數據(包括財務比率和其他財務計算)一致,且所有財務數據(包括財務比率和其他財務計算)應與GAAP一致。儘管本協議有任何其他規定,除非借款人另有選擇,借款人向行政代理髮出的書面通知證明,(A)根據2017年11月21日生效的美國公認會計原則(包括但不限於FASB會計準則編纂主題840-租賃)下的經營性租賃和融資或資本租賃的會計應適用於確定是否符合本協議的規定,包括“融資租賃義務”的定義和(B)本協議中使用的所有會計或財務性質的術語應予以解釋,並應對本協議中提及的金額和比率進行所有計算。在不影響(I)財務會計準則第141R號或ASC 805(或具有類似結果或效果的任何其他財務會計準則)的情況下,(Ii)根據財務會計準則彙編第825-金融工具或其任何繼承者(包括根據會計準則編纂)須(I)按其中定義的“公允價值”對Holdings、借款人或任何附屬公司的任何債務進行估值,或(Iii)根據ASC 470-20(或具有類似結果或效果的任何其他財務會計準則)對可轉換債務工具的債務進行任何處理,以按其中所述的減少或分拆方式對任何該等債務進行估值,且該等債務在任何時候均應按其全數陳述的本金進行估值。第1.04節。舍入。根據本協議,借款人必須維持的任何財務比率(或為了根據本協議允許的特定行動而必須滿足的財務比率),應通過以下方式計算:將適當的部分除以其他部分,將結果進位到比本文所表示的該比率的位數多一位,並將結果向上或向下舍入到最接近的數字(如果沒有最接近的數字,則向上舍入)。第1.05節。對協議、法律等的引用。除非本協議另有明確規定,(A)對組織文件、協議(包括貸款文件)和其他合同指令的引用應被視為包括對其的所有後續修訂、再融資、重述、續訂、重組、延期、補充和其他修改,但僅限於此類修訂、再融資、重述、續訂、重組、延期、補充和其他修改不受


-71--貸款文件;和(B)凡提及任何法律,應包括合併、修正、取代、補充或解釋該法律的所有法規和規章規定。第1.06節。《時代週刊》。除另有説明外,本文中提及的所有時間均為東部時間(夏令時或標準時間,視情況而定)。第1.07節。付款或履行的時間。除本協議另有明文規定外,當任何債務或履行任何契諾、責任或義務被宣佈於非營業日的一天到期或須予履行時,該等付款或履行的日期(“利息期間”的定義所述除外)或履行應延展至緊接的下一個營業日。第1.08節。有限條件交易。即使本協議或任何其他貸款文件中有任何相反的規定,當(A)測試本協議規定的任何籃子下的可用性時,(B)確定是否符合本協議中要求計算任何財務比率或測試(包括綜合第一留置權淨槓桿率、綜合擔保淨槓桿率和綜合總淨槓桿率)的任何規定(第7.11節除外)(以及,為免生疑問,第2.14(D)節和第7.03(V)節規定的財務比率)或(C)確定是否遵守本協議中要求沒有違約或違約事件發生、繼續或將由此導致的任何規定),在每種情況下,與任何有限條件交易或與之有關的任何相關交易有關,決定日期應由借款人選擇(借款人選擇在與任何有限條件交易相關的情況下行使該選擇權,即“長期選擇”),應視為就該等有限條件交易訂立最終協議的日期(“長期交易測試日期”),如在該有限條件交易及與之有關的任何相關交易生效後,按形式計算,猶如該等交易已發生在最近一次測試期開始時(或根據第6.01(A)或(B)節規定須交付的財務報表)(就損益表而言),或在最近一次測試期結束時(就資產負債表而言)。借款人將被允許在相關LCT測試日期完成該有限條件交易及其相關交易,符合該比率、測試、籃子或違約撥備,則該比率、測試、籃子或違約撥備應被視為已得到遵守。為免生疑問,如借款人已作出長期交易選擇,而於長期交易測試日期已決定或測試合規的任何比率、測試、籃子或違約撥備因任何該等比率、測試或籃子或其他方面的波動(包括借款人或該有限條件交易標的人士的綜合EBITDA或總資產在相關交易或行動完成時或之前的波動)而超出,則該等籃子、測試或比率不會被視為已因該等波動而超出。如果Bor-rower已就任何有限條件交易選擇了LCT,則就任何比率、測試、籃子可用性或違約撥備的任何計算而言,涉及債務或留置權的產生、作出限制性付款、處置、允許收購、其他投資或預付款、聲譽追逐、贖回、失敗或其他滿足任何初級融資、任何合併、解散、清算或合併,或任何指定子公司為受限制子公司或非受限制子公司(以上每一項,在相關LCT測試日期之後且在該有限條件交易完成日期或該有限條件交易的最終協議終止或到期而未完成該有限條件交易的日期之前,為確定該等後續交易是否在本協議下被允許,任何該等比率、測試、籃子或默認條款應被要求在假定該有限條件交易及其任何相關交易已完成的基礎上按形式予以滿足;但對於任何屬於限制性付款的該等後續交易,任何該等比率、測試、籃子或違約撥備亦應按形式計算,並假設該有限條件交易及其任何相關交易尚未完成。第1.09節。形式計算。(A)儘管本協議有任何相反規定,財務比率和測試(包括總資產或綜合EBITDA的計量),包括綜合總槓桿率、綜合有擔保淨槓桿率和綜合第一留置權淨槓桿率,應按第1.09節規定的方式計算。當一項財務比率或測試按形式計算時,為計算(I)該財務比率或測試而提及的“試用期”應視為


-72-參考並應以最近結束的測試期為基礎,其中財務報表已交付或與之同時交付,以及(Ii)在第6.01(A)或6.01(B)節(視情況而定)和第6.02(A)節要求交付財務報表和證書的初始日期之前,合規性應按截至2017年9月30日的連續四個會計季度期間的形式計算。(B)就計算任何財務比率或測試而言,(I)在適用測試期內及(Ii)在該測試期之後及在計算任何該等比率的事件之前或同時進行的指明交易,應按備考基準計算,並假設所有該等指明交易(以及可歸因於任何指明交易的綜合EBITDA及其內使用的財務定義的任何增減)已於適用測試期的第一天(或如屬總資產或不受限制現金金額的釐定,則為適用的最後一天)發生。如果自任何適用測試期開始以來,任何後來成為受限制附屬公司或自測試期開始以來與借款人或其任何受限制附屬公司合併、合併或合併的人進行了任何需要根據第1.09節進行調整的特定交易,則應根據第1.09節計算該財務比率或測試(或總資產的計算)以使其具有形式上的效力。(C)凡對一項特定交易作出備考效果或符合備考規定的決定時,備考計算應由借款人負責的財務或會計主管真誠地進行,併為免生疑問,包括借款人真誠地預計將因採取、承諾採取或預期採取的特定行動而實現的“運行率”成本節約、營運開支削減、其他營運改善及協同效應的數額(按備考基礎計算,經營改進和協同效應是在該期間的第一天實現的,就好像這種成本節約、經營費用削減、經營改進和協同效應是在整個期間內實現的一樣),“運行率”是指與採取、承諾採取或預期採取的任何行動有關的期間的全部經常性收益(包括預期因消除公眾目標遵守上市公司要求的成本而產生的任何節省),扣除在該期間內通過此類行動實現的實際收益。任何該等調整應計入該等財務比率或測試的初步預計計算中,以及在預期與該指明交易有關的任何後續測試期內實現其影響的任何測試期內;只要(A)該等金額是可事實支持的、可合理識別的,並基於借款人真誠地認為在作出時是合理的假設,(B)借款人在不遲於該特定交易日期後24個月的善意判斷中合理地預期會實現該等行動,(C)不得根據第1.09(C)節的規定增加任何金額,只要這些金額與在計算綜合EBITDA時以其他方式加回的任何金額重複,無論是通過形式調整或其他方式。關於該期間和(D)根據第1.09(C)節在計算綜合EBITDA時加回的任何金額應遵守綜合EBITDA定義中規定的上限、籃子和門檻;(D)任何要求形式上符合第7.11節規定的規定,應假設在該時間之前的最近一次測試期內,要求符合該節規定的綜合第一留置權淨槓桿率。(E)儘管第1.09節有任何相反規定,在計算綜合第一留置權淨槓桿率、綜合擔保淨槓桿率或綜合總淨槓桿率時,為了(I)“適用比率”的定義、(Ii)“適用ECF百分比”的定義和(Iii)實際(而非形式上)符合第7.11節的規定,在適用測試期結束後發生的第1.09節所述事件不應被賦予形式上的效力。(F)如任何固定“籃子”擬與單一交易或一系列相關交易中的任何基於匯兑的“籃子”一起使用(包括自由和清算增量金額的使用),(1)債務部分的任何適用財務比率或測試或任何其他適用交易或任何其他適用交易或行動的遵守或滿足情況,應首先在不影響任何固定“籃子”所使用的金額的情況下計算。但對所有適用的和相關的交易(包括前述關於固定“籃子”、任何債務的產生和償還)和所有其他交易給予形式上的全部效力


-73-允許備考調整(除非在緊接其之前或與之相關的循環信貸安排下的任何債務應不予計入),以及(Ii)此後,此類債務的部分或任何其他適用的交易或行動將在任何固定的“籃子”下產生,應計算在內。第1.10節。信用證。除非本合同另有規定,否則在任何時候,信用證的金額應被視為該信用證當時可提取的最高金額(無論該最高金額是否在該信用證下有效,如果該最高金額根據該信用證的條款定期增加)。第1.11節。證書。借款方的高級職員或代表在本合同項下作出的所有證明,應由該人僅以該借款方的高級職員或代表的身份,代表該借款方而不是以該人的個人身份作出。第1.12節。某些決定。(A)為確定第六條或第七條所列任何契約在產生或使用時是否得到遵守(包括與任何遞增承諾有關),如果任何留置權、投資、債務、處置、限制付款或關聯交易符合允許該等留置權、投資、負債、限制付款或關聯交易(視屬何情況而定)條款中的一項或一項以上的標準,借款人應自行酌情決定該留置權(與該設施有關的留置權除外)、投資、投資、債務(由貸款構成的債務除外)、處置、受限制付款或關聯交易(或在每種情況下,其任何部分)(視情況而定)被分類,並可在以後(一次或多次)作出任何後續的重新確定和/或稍後根據一項或多項條款劃分、分類或重新分類,該等留置權、投資、負債、處置、受限制支付或關聯交易最初被確定為已發生或使用。為免生疑問,如果滿足本協議或任何其他貸款文件規定的任何要求的適用日期不是營業日,則在該適用日期後的第一個營業日中午之前,不應要求遵守該要求。(B)即使本協議有任何相反規定,根據本協議中不要求遵守財務比率或測試(包括但不限於任何綜合總淨槓桿率、綜合擔保淨槓桿率和/或綜合第一留置權淨槓桿率)的規定而發生(或完成)的任何金額或交易,(任何該等金額、“固定金額”)擬與依據本協議規定要求符合任何該等財務比率或測試(任何該等金額)的任何金額或交易一起使用或實質上與其同時使用,在計算適用於與該等實質同時發生有關的基於應收金額的財務比率或測試時,有一項理解及同意,即固定數額(及其任何現金收益)不應計算在內。第1.13節。差餉。對於基本利率、期限SOFR參考利率、經調整期限SOFR利率、期限SOFR利率、EURIBO利率、經調整CDOR利率、SONIA、SONIA利率或任何其他基準、或其定義中提及的任何組成定義或利率、或其任何替代、後續或替換利率(包括任何基準替換)的繼續、管理、提交、計算或任何其他相關事宜,管理代理不保證或承擔任何責任,也不承擔任何責任。後續利率或替代利率(包括任何基準替代利率)將與基本利率、期限SOFR參考利率、經調整期限SOFR利率、期限SOFR利率、EURIBO利率、經調整CDOR利率、SONIA、SONIA利率、該基準或任何其他基準在其終止或不可用之前類似或產生相同的價值或經濟等價性,或具有相同的數量或流動性。行政代理及其聯屬公司或其他相關實體可從事影響基本利率或基準、任何替代、後續或替換利率(包括任何基準替換)或任何相關調整的計算的交易,在每種情況下,以對借款人不利的方式進行。行政代理可根據本協議的條款在每種情況下選擇信息來源或服務,以確定基本利率、任何基準、其任何組成定義或其定義中提及的利率,並且不對借款人、任何貸款人或任何其他人承擔任何責任


-74-或實體對任何(I)損失、索賠、損害賠償、債務或費用(無論是在侵權、合同或其他方面,也無論是在法律上還是在衡平法上),除非此類損失、索賠、損害賠償、債務或費用由具有管轄權的法院通過最終和不可上訴的判決加以阻止,認為是由於行政代理的嚴重疏忽或故意不當行為所致,或(Ii)間接、特殊、懲罰性、附帶或連帶損害、費用、損失或費用(無論是在侵權、合同或其他方面,也無論是在法律上還是在衡平法上),在每個情況下,任何此類信息源或服務提供的任何此類費率(或其組成部分)的任何錯誤或計算。第1.14節。組織。就貸款文件下的所有目的而言,與特拉華州法律(或不同司法管轄區法律下的任何類似事件)下的任何分割或分割計劃有關:(I)如果任何人的任何資產、權利、義務或債務成為不同個人的資產、權利、義務或負債,則應被視為已從原始人轉移到後繼人,以及(Ii)如果有任何新的人存在,則該新的人應被視為在其存在的第一天由當時的股權持有人組成。第二條承諾和信貸展期第2.01節。貸款。(A)定期借款。在符合本協議明確規定的條款和條件的情況下,(I)每個具有初始美元期限承諾的定期貸款人各自同意在截止日期向借款人提供以美元計價的定期貸款,總額不超過該期限貸款人最初的美元期限承諾的金額;(Ii)每個具有初始B-1美元期限承諾的定期貸款人各自同意在第1號修正案生效日向借款人提供以美元計價的定期貸款,總額不超過該期限貸款人最初的B-1美元承諾的金額,(Iii)每一具有初始B-2美元定期承諾的定期貸款人各自同意在第2號修正案生效日期向貸款人提供以美元計價的定期貸款,總額不超過該定期貸款人最初的B-2美元承諾的金額;。(Iv)每一具有初始B-3美元定期承諾的定期貸款人各自同意在第3號修正案生效日期向借款人提供以美元計價的定期貸款,總額不超過該定期貸款人最初的B-3美元承諾的金額,(V)每個具有初始B-4美元定期承諾的定期貸款人各自同意在第7號修正案生效日期向借款人提供以美元計價的定期貸款,總額不超過該定期貸款人最初B-4美元承諾的金額;(Vi)每個具有增量B-4美元定期承諾的定期貸款人各自同意在增加的B-4美元定期貸款修正案生效日向借款人提供以美元計價的定期貸款,總額不超過該定期貸款人的增量B-4美元承諾的金額,(Vii)每個具有增量B-5美元定期承諾的定期貸款人各自同意在第7號修正案生效日期向借款人提供以美元計價的定期貸款,總額不超過該定期貸款人的增量B-5美元定期承諾的金額;(Vii)每個具有初始歐元期限承諾的定期貸款人各自同意在截止日期向借款人提供以歐元計價的定期貸款,總額不超過該定期貸款人最初的歐元承諾的金額,(Ix)每個具有初始B-1歐元期限承諾的定期貸款人各自同意在修訂第1號生效日期向借款人提供以歐元計價的定期貸款,總額不超過該期限貸款人最初的B-1歐元期限承諾的金額;(X)每個具有初始B-2歐元期限承諾的定期貸款人各自同意在修訂第2號生效日期向借款人提供以歐元計價的定期貸款,總額不超過該定期貸款人最初的B-2歐元期限承諾的金額;(Xi)每個具有初始B-3歐元期限承諾的定期貸款人各自同意在第3號修正案生效日向借款人提供以歐元計價的定期貸款,總額不超過該定期貸款人最初B-3歐元期限承諾的金額,(十二)每個具有增量B-4歐元期限承諾的定期貸款人各自同意在第6號修正案生效日向借款人提供以歐元計價的定期貸款,累計金額不超過該定期貸款人增量B-4歐元期限承諾的金額,(Xiii)每個具有增量B-5歐元期限承諾的定期貸款人各自同意在第6號修正案生效日期以歐元向借款人提供取消指定的定期貸款,總額不超過該定期貸款機構增量B-5歐元期限承諾的金額;和(Xiv)每個具有


-75-增量B-6美元定期貸款承諾各自同意在第12號修正案生效日期向Bor-rower提供以美元計價的定期貸款,總額不超過該定期貸款人增量B-6美元定期貸款承諾的金額。根據第2.01(A)條借入的、已償還或預付的款項不得再借入。初始美元定期貸款可以是基本利率貸款或定期軟利率貸款,如本文進一步規定的那樣。初始歐元定期貸款將是EURIBO利率貸款,如本文進一步規定的那樣。在每種情況下,划船人應向定期貸款人支付初始美元定期貸款和初始歐元定期貸款的所有應計和未付利息,直至(但不包括)該修正案第1號修正案的生效日期。1生效日期。除經修正案1修改外,初始B-1美元定期貸款應與本協議和其他貸款文件中規定的初始美元定期貸款具有相同的條款、權利和義務。初始B-1歐元定期貸款應與本協議和其他貸款文件中規定的初始歐元定期貸款具有相同的條款、權利和義務,但經第1號修正案修改除外。借款人應向定期貸款人支付初始B-1美元定期貸款和初始B-1歐元定期貸款的所有應計利息和未付利息,但不包括:第2號修正案在該第2號修正案的生效日期。除經第2號修正案修改外,初始B-2美元定期貸款應與本協議和其他貸款文件中規定的初始B-1美元定期貸款具有相同的條款、權利和義務。2.借款人應在第3號修正案生效日向定期貸款人支付初始B-2美元定期貸款和最初B-2歐元定期貸款的所有應計利息和未付利息,但不包括在內。除經第3號修正案修改外,初始B-3美元定期貸款應與本協議和其他貸款文件中規定的初始B-2美元定期貸款具有相同的條款、權利和義務。初始B-3歐元定期貸款應與本協議和其他貸款文件中規定的初始B-2歐元定期貸款具有相同的條款、權利和義務,但經第3號修正案修改除外。借款人應向定期貸款人支付初始B-3美元定期貸款的所有應計利息和未付利息,但不包括第7號修正案在該第7號修正案的生效日期。最初的B-4美元定期貸款應與本協議和其他貸款文件中規定的初始B-3美元定期貸款具有相同的條款、權利和義務,但經第7號修正案修改除外。借款人應在第7號修正案生效日期向定期貸款人支付增量B-4美元定期貸款的所有應計和未付利息,但不包括第7號修正案生效日期。增量B-5美元定期貸款應與本協議和其他貸款文件中規定的增量B-4美元定期貸款具有相同的條款、權利和義務,但經第7號修正案修改的除外。符合本協議和第7號修正案中規定的條款和條件。8、每個擁有2021年增量B-5美元定期承諾的定期貸款人各自同意在第8號修正案生效日期向借款人提供以美元計價的定期貸款,總金額不超過該定期貸款人2021年增量B-5美元定期承諾的金額。2021年增量B-5美元定期貸款應與本協議和其他貸款文件中規定的增量B-5美元定期貸款具有相同的條款、權利和義務,但經第8號修正案修改除外。借款人應在第12號修正案生效日向定期貸款人支付增量B-5美元定期貸款的所有應計和未付利息,但不包括第12號修正案生效日期。增量B-6美元定期貸款應與本協議和其他貸款文件中規定的增量B-5美元定期貸款具有相同的條款、權利和義務,除非經第12號修正案修改。(B)循環信貸借款。在本協議明文規定的條款及條件的規限下,於截止日期(以旋轉上限的截止日期為準)及其後,各循環信貸貸款人各自同意根據美國證券交易委員會第2條向借款人提供以核準貨幣計值的循環信貸貸款。 在每個借款人的循環信貸承諾的限度內,並根據本協議的其他條款和條件,借款人可以根據本第2.01(b)條借款,根據


-76-第2.05節,並根據第2.01(B)節在每種情況下重新借款,無需溢價或罰款(受美國證券交易委員會-3.05條約束)。以美元計價的循環信用貸款(I)可以是基本利率貸款或定期軟利率貸款,(Ii)以歐元計價的貸款應為EURIBO利率貸款,(Iii)以加元計價的貸款應為CDOR利率貸款,以及(Iv)以英鎊計價的貸款應為SONIA利率貸款,如本文進一步規定。第2.02節。貸款的借款、轉換和續展。(A)每次定期借款、每次循環信用借款、每次定期貸款或再轉賬信用貸款從一種類型轉換為另一種類型、以及每次延續定期基準貸款或SONIA利率貸款時,借款人應向行政代理髮出書面通知,並可通過電子郵件發出通知。行政代理必須在不遲於(1)下午1:00之前收到此類書面通知。東部時間任何定期基準貸款或SONIA利率貸款、任何初始定期貸款或增量B-5-6美元定期貸款作為基本利率貸款、任何增量B-4歐元定期貸款作為EURIBO利率貸款、任何增量B-5歐元定期貸款作為EURIBO利率貸款、任何延續定期基準貸款或SONIA利率貸款、或將基礎利率貸款轉換為定期SOFR貸款的請求日期前三個工作日,以及(2)上午9:00。在任何基本利率貸款(初始定期貸款或作為基本利率貸款的增量B-5-6美元定期貸款的任何借款除外)的請求日期的東部時間,任何將定期SOFR利率貸款轉換為基本利率貸款的日期。根據第2.02(A)節的規定,單人划艇運動員發出的每份電子郵件通知必須包括一份書面的承諾貸款通知(並在得到確認之前不會生效),並由借款人的負責官員適當填寫和簽署。除第2.14節另有規定外,每次借款、轉換為定期基準貸款或SONIA利率貸款或SONIA利率貸款的最低本金金額應為1,000,000美元,或超過500,000美元的整數倍。除本文規定外,每次借款或轉換為基本利率貸款的最低本金金額應為500,000美元或超出本金100,000美元的整數倍。每份已承諾的貸款通知應指明(I)借款人是否請求定期借款、循環信用借款、將定期貸款或循環信用貸款從一種類型轉換為另一種或繼續定期基準貸款或SONIA利率貸款,(Ii)借款、轉換或繼續(視屬何情況而定)的請求日期(應為營業日),(Iii)將借入、轉換或繼續的貸款的本金金額,(Iv)將借入的貸款類型或現有定期貸款或循環信用貸款將轉換為何種類型,(V)如屬循環信貸借款,則為循環信貸借貸的相關核準貨幣,(Vi)如適用,有關利息期間的持續時間及(Vii)將獲撥付資金的賬户(S)的電匯指示(為免生疑問,須向任何特定賬户支付的金額可少於上文所述的最低或多個限制,只要根據該等借款須支付予所有該等賬户的總金額符合該等最低限額及倍數)。借款人未在承諾貸款通知書中註明批准的貸款幣種的,以美元計價。如果借款人未能在已承諾的貸款通知中指明貸款類型,或未及時發出通知要求轉換或延續,則適用的定期貸款或循環信用貸款應作為或轉換為(X)任何以美元計價的貸款、基本利率貸款或(Y)任何以批准的外幣計價的貸款、以批准的貨幣計息的期限為一個月的定期基準貸款或適用的SONIA利率貸款。任何此類自動轉換為基本利率貸款的做法,應自當時利息期的最後一天起對適用的SOFR利率貸款有效。如果借款人在任何此類承諾貸款通知中請求借用、轉換為定期基準貸款或索尼婭利率貸款或索尼婭利率貸款,但沒有指明利息期限,該請求應視為無效。任何貸款不得轉換為或繼續作為以另一種核定貨幣計價的貸款,但必須以原始核定貨幣預付或以另一種核定貨幣轉借。(B)在收到承諾貸款通知後,行政代理應迅速將本協議規定的其按比例份額或其他適用份額的金額(和批准的貨幣)通知各貸款人適用的貸款類別,如果借款人沒有及時通知轉換或延續,行政代理應通知各貸款人第2.02(A)節所述的任何自動轉換為基本利率貸款或延續的細節。在每次借款的情況下,每個適當的貸款人應在不遲於下午1點之前將其貸款金額以當天資金的形式提供給行政代理機構辦公室的行政代理機構。在適用的承諾貸款通知中指定的營業日。行政代理應按照行政代理提供的指示,將收到的所有資金以與行政代理通過電匯收到的資金相同的資金提供給借款人。


-77-借款人向行政代理(併合理地接受);條件是,如果在借款人就任何循環信用借款發出承諾貸款通知之日,仍有L/C借款未償還,則該循環信用借款的收益應首先用於全額償付任何此類L/C借款,其次用於上述借款人。(C)除本文另有規定外,定期基準貸款或SONIA利率貸款只能在該定期基準貸款或SONIA利率貸款的利息期(或該SONIA利息期)的最後一天繼續或轉換,除非借款人支付第3.05節規定的與此相關的到期金額(如果有)。在違約事件發生和繼續期間,行政代理或所需貸款人可以要求不得將任何貸款轉換為或繼續作為定期基準貸款或SONIA利率貸款。(D)行政代理應在確定定期基準貸款或SONIA利率貸款的利率後,立即通知借款人和貸款人適用於該利率期間的利率。在沒有明顯錯誤的情況下,行政代理對任何利率的確定應是決定性的。(E)在實施所有定期借款、所有循環信貸借款、所有定期貸款或循環信貸貸款從一種類型轉換為另一種類型、以及所有相同類型的定期貸款或循環信貸貸款的延續後,有效的利息期不得超過八個(或行政代理可能同意的較大金額)。(F)任何貸款人如沒有作出將由其作出的貸款作為任何借款的一部分,並不解除任何其他貸款人根據本條例須在借款當日作出貸款的義務(如有的話),但任何其他貸款人如沒有作出將由該其他貸款人在借款當日作出的貸款,則無須對此負上責任。(G)除非行政代理在任何借款日期前已收到貸款人的通知,表示該貸款人將不會向行政代理提供該貸款人的按比例份額(或本協議規定的其他適用份額),否則行政代理可假定該貸款人已根據上文第2.02(B)節的規定在借款日期向行政代理提供該按比例份額(或本協議規定的其他適用份額),行政代理可根據這一假設在該日期向借款人提供相應的金額。如果行政代理人已如此提供資金,則在該貸款人不應向行政代理人提供該部分的範圍內,該貸款人和借款人各自同意在提出書面要求後立即向行政代理人償還相應的金額及其利息,從向借款人提供該款項之日起至向行政代理人償還該款項之日止的每一天:(I)就借款人而言,指當時適用於構成該借款的貸款的利率;及(Ii)就該貸款人而言,為隔夜利率加任何行政費用,行政代理根據前述規定通常收取的加工費或類似費用。在沒有明顯錯誤的情況下,行政代理提交給任何貸款人的關於第2.02(G)節規定的任何欠款的證明應是決定性的。如果借款人和貸款人應向行政代理機構支付相同或重疊期限的利息,行政代理機構應立即將借款人在該期限內支付的利息金額匯給借款人。如果貸款人將其在適用借款中的份額支付給行政代理,則如此支付的金額應構成包括在該借款中的該貸款人的貸款。借款人的任何付款,對於借款人對貸款人未能向行政代理付款的任何索賠,不得有任何先決條件。第2.03節。信用證。(A)信用證承諾書。(I)在符合本合同明確規定的條款和條件的情況下,(A)各L信用證發行人根據本第2.03節規定的其他循環信貸貸款人的協議,不時同意:(1)


-78-在截止日期至信用證到期日期間的任何工作日,為借款人或任何受限制的子公司的賬户開具以任何批准貨幣計價的即期付款信用證(前提是任何信用證可能是為了借款人的任何子公司的利益),並根據第2.03(B)節修改或延長其先前簽發的信用證,以及(2)承兑信用證下的提款,以及(B)循環信貸貸款人各自同意參與根據第2.03節簽發的信用證;但在下列情況下,開證人無義務就任何信用證進行L/C信用證展期,且條件是:(X)任何循環信用貸款人的循環信用風險將超過該貸款人的循環信用承諾,或(Y)L/C義務的未償還金額將超過昇華信用證;此外,即使本合同有任何相反規定,L/C出票人也沒有義務開立貿易信用證或商業信用證。在上述限額內,在本協議條款和條件的約束下,借款人獲得信用證的能力應完全循環,因此,在上述期間,借款人可以獲得信用證,以取代已過期、已註銷或已提取並已償還的信用證。除非本協議有任何相反規定,在截止日期,現有信用證應被視為根據本協議簽發的信用證。(Ii)借款人可自行決定向任何L/信用證發行人申請信用證,最多可達L/信用證發行人的信用證承諾額。(3)在下列情況下,L信用證出票人無義務開立任何信用證:(A)任何政府當局或仲裁員的任何命令、判決或法令按其條款禁止或約束該L信用證出票人出具該信用證,或適用於該L信用證出票人的任何法律或對該L信用證出票人具有管轄權的任何政府當局的任何指令(不論是否具有法律效力)應禁止或指示該L信用證出票人不得開立,開出一般信用證或特別是此類信用證,或對該L信用證出票人施加在截止日期未生效的任何實質性限制、準備金或資本要求(該L信用證出票人不因此而得到補償),或對該L信用證出票人施加在成交日期不適用的任何重大未償還損失、費用或開支(該L信用證出票人在此不作其他補償);(B)除第2.03(B)(Iii)款另有規定外,所要求的信用證的到期日應在簽發之日後12個月以上,除非(1)每家適當的貸款人已批准該到期日,或(2)與所要求的信用證有關的L/C債務的未償還金額已被現金抵押,其金額相當於與之相關的L/C債務的未償還金額的103%,或以令該L/C發行人合理滿意的方式予以支持;(C)所要求的信用證的到期日將發生在信用證到期日之後,除非該信用證已被以相當於與其相關的L/信用證未償還金額的103%的金額的現金抵押,或以合理的方式支持該L/信用證的出票人;(D)該信用證的開具違反了L/信用證出具銀行適用於信用證的一項或多項政策;及(E)任何循環信貸貸款人當時是違約貸款人,除非該L/信用證發行人已作出安排,包括交付現金抵押品,在執行第2.17(A)(Iv)節後,L/信用證發行人(憑其全權酌情決定權)要求借款人或貸款人消除L/信用證發行人因當時建議開立的信用證或該信用證所產生的違約貸款人的實際或潛在墊付風險,以及L/信用證發行人在其唯一通知中選擇的實際或潛在墊付風險的所有其他義務。


-115額度貸款不得超過(1)該非違約貸款人的循環信貸承諾減去(2)該非違約貸款人的循環信貸貸款未償還總額的正差額(如果有)。本合同項下的任何再分配均不構成放棄或免除任何一方因違約貸款人成為違約貸款人而對該違約貸款人提出的任何索賠,包括非違約貸款人因該非違約貸款人在該再分配後增加了曝險而提出的任何索賠。如果第(Iv)款所述的分配不能或只能部分實現,借款人應在不損害其根據本條款或法律享有的任何權利或救濟的情況下,(X)首先預付等同於擺動額度貸款人的額度的擺動額度貸款;(Y)其次,根據L/信用證發行人滿意的程序(憑其全權酌情決定權)將L/信用證發行人的額度風險作為現金抵押。(B)違約貸款人補救辦法。如果借款人和行政代理(僅在任何違約貸款人是循環信貸貸款人的情況下)、擺動額度貸款人和L/C發行人自行決定書面同意違約貸款人不再被視為違約貸款人,行政代理將如此通知各方,屆時自通知中規定的生效日期起,並受通知中規定的任何條件(可能包括關於任何現金抵押品的安排)的限制,該貸款人將在適用的範圍內,購買其他貸款人未償還貸款的該部分,或採取行政代理認為必要的其他行動,以使貸款以及信用證和循環額度貸款中的有資金和無資金的參與由貸款人根據其按比例分攤的比例持有(不影響美國證券交易委員會第2.17(A)(Iv)條),屆時該貸款人將不再是違約貸款人;但在借款人是違約貸款人期間,借款人或其代表所應收取的費用或支付的款項不得追溯調整;此外,除非受影響的當事人另有明確協議,否則本協議項下從違約貸款人變更為貸款人的任何變更,不構成放棄或免除任何一方因該貸款人是違約貸款人而產生的任何債權。第三條税收、增加成本保護和違法性第3.01節。税金。(A)借款人(第三條下的術語借款人被視為包括為其賬户開立信用證的任何附屬公司)或任何擔保人在任何貸款文件項下支付的所有款項應免税且不扣除或扣繳任何税款,除非適用法律另有要求。如果任何適用法律(根據適用扣繳義務人的善意酌情決定權確定)要求扣繳義務人從任何此類付款中扣除或扣繳任何税款,(1)如果該税款是補償税或其他税,則借款人或任何擔保人應支付的金額應視需要增加,以便在扣除和扣繳所有必要的補償税或其他税(包括適用於根據本美國證券交易委員會應支付的額外金額的補償税或其他税的扣除和扣繳)後,如果借款人或任何擔保人是適用的扣繳義務人,則適用的扣繳義務人應根據適用的法律向有關税務機關全額支付已扣除或扣繳的全部款項,以及(Iv)在付款之日後30天內(或,如果在30天內無法獲得收據或證據,則應在此後可能的情況下儘快),它應向行政代理人提供證明其付款的收據的正本或副本,或行政代理人合理接受的其他證據。(B)此外,借款人同意支付,或在行政代理的選擇下,及時支付所有其他税款)。(C)在不重複根據第3.01(A)或3.01(B)條支付的金額的情況下,借款人和每名擔保人共同和各自同意在提出要求後10天內賠償每名代理人和每名貸款人:(I)該代理人或該貸款人應支付的全部補償税和其他税項(包括根據本


-116--第3.01節)和(Ii)由此產生的或與之相關的任何合理費用,無論這些税收是否由政府當局正確或合法地徵收或申報。由該代理人或貸款人(或由該代理人代表該貸款人)真誠地準備並交付的關於該等付款或債務的數額的證明書,連同一份書面陳述,其中合理詳細地列明該等款項的基礎和計算方法,即為確鑿證據,且無明顯錯誤。(D)每一貸款人和代理人應在借款人或行政代理人合理要求的時間,向借款人和行政代理人提供法律規定的或借款人或行政代理人合理要求的任何文件,證明該貸款人有權就根據貸款文件向該貸款人或行政代理人支付的任何款項免除或減少預扣税。當時間流逝或環境變化導致此類文件在任何重要方面過時或不準確時,每一貸款人和代理人應在該文件過期、過時或對借款人和行政代理人更新或其他適當文件(包括借款人或行政代理人合理要求的任何新文件)的日期或之前迅速交付,或以書面形式迅速通知借款人和行政代理人其無法這樣做。除非適用的扣繳義務人收到了令其滿意的表格或其他文件,表明根據任何貸款文件向貸款人或為貸款人支付的款項不需要繳納預扣税,否則適用的扣繳義務人應有權按適用的費率扣繳適用法律要求從此類付款中預扣的金額。儘管本第3.01(D)條有任何其他規定,代理人或貸款人不應被要求根據本第3.01(D)條交付該代理人或貸款人在法律上沒有資格交付的任何表格。在不限制前述規定的情況下:(I)作為美國人的每個貸款人(如守則第7701(A)(30)條所界定)應在成為本協議一方之日或之前,向借款人和行政代理交付兩份正確填寫並簽署的國內收入服務表W-9副本,證明該貸款人免於聯邦支持扣繳,以及借款人或行政代理(視情況而定)根據適用法律規定或合理要求提供的其他文件或信息,以確定該貸款人是否受到後備扣留或信息報告要求的約束。(2)每個非美國人的貸款人(如《守則》第7701(A)(30)節所界定)應在成為本協議當事一方之日或之前(此後應借款人或行政代理的要求不時提出要求)向借款人和行政代理交付下列各項中適用的一項:(A)兩份填妥並簽署的國税局表格W-8BEN或W-8BEN-E(視適用情況而定)(或任何後續表格),聲稱有資格享受美國是其中一方的所得税條約的利益,及守則所規定的其他文件,(B)兩份填妥及妥為簽署的國税局表格W-8ECI(或任何後續表格),(C)如貸款人根據守則第881(C)條聲稱享有投資組合利息豁免的利益,(X)實質上採用附件H-1形式的證明書,表明該貸款人並非守則第881(C)(3)(A)條所指的“銀行”,守則第881(C)(3)(B)節所指借款人的“10%股東”,或守則第881(C)(3)(C)節所述的“受控外國公司”(“美國税務合規證書”)和(Y)兩份正確填寫並正式簽署的國税局表格W-8BEN或W-8BEN-E(視情況而定)(或任何後續表格),(D)貸款人不是實益所有人的情況(例如,貸款人是合夥企業),兩份填妥並經正式簽署的貸款人國税表W-8IMY(或任何後續表格)副本,並附上國税表


-117-服務表格W-8ECI、表格W-8BEN、表格W-8BEN-E、實質上採用附件H-2或附件H-3、表格W-9的形式的美國税務合規性證書,和/或每個受益所有人的其他證明文件(如果貸款人是合夥企業,且該貸款人的一個或多個直接或間接合作夥伴要求免除投資組合利息,則該貸款人可代表每個此類直接和間接合作夥伴提供實質上以附件H-4形式的美國税務合規證書),或(E)適用法律規定的任何其他形式的簽署原件,作為申請免除或減少美國聯邦預扣税的依據,以及適用法律可能規定的補充文件,以允許借款人或行政代理人確定需要進行的扣繳或扣除。(Iii)每名身為美國人的代理人(如《守則》第7701(A)(30)條所界定)應向借款人和行政代理人提交兩份填妥並正式簽署的關於代表其收取的費用的美國國税局W-9表格,以證明該代理人免於聯邦支持扣繳。每名非美國人的代理人(如《守則》第7701(A)(30)節所界定)應向借款人和行政代理人提交兩份填妥並正式簽署的國税局W-8ECI表格副本,其中包括代表其收取的費用,以及將收取的任何其他費用,兩份填妥並簽署妥當的國税局表格W-8IMY,並附上所有所需的證明和文件。(4)如果根據任何貸款單據向貸款人支付的款項,在貸款人未能遵守FATCA的適用報告要求(包括守則第1471(B)或1472(B)節中所載的適用要求)的情況下,將被FATCA徵收美國聯邦預扣税,借款人應在法律規定的一個或多個時間以及借款人或行政代理人合理要求的一個或多個時間向借款人和行政代理人交付適用法律規定的文件(包括守則第1471(B)(3)(C)(I)條規定的文件)和借款人或行政代理人合理要求的其他文件,借款人和行政代理人可能需要這些文件以履行其在FATCA項下的義務,並確定貸款人是否已履行FATCA項下的貸款人義務,並在必要時確定扣除和扣繳的金額。僅就本第3.01(D)節而言,“FATCA”應包括在本協議日期之後對FATCA所作的任何修改。(V)每一貸款人和代理人同意,如果其以前交付的任何表格或證明過期、過時或在任何方面不準確,則應更新該表格或證明,或立即以書面形式通知借款人和行政代理人其法律上無法這樣做。(Vi)各貸款人特此授權行政代理向貸款方和任何後續行政代理交付該貸款人根據本第3.01(D)節向行政代理提供的任何文件。(E)任何要求根據本第3.01節支付的任何額外金額的貸款人或代理人應盡其合理努力更改其貸款辦公室的管轄權(或採取借款人合理要求的任何其他措施),前提是此類變更將減少任何此類額外金額(或此後可能產生的任何類似金額),且不會導致任何未償還的成本或支出,或在其他方面對貸款人不利。借款人在此同意支付任何貸款人因任何此類指定或轉讓而產生的所有合理費用和開支。(F)如果任何貸款人或代理人根據其善意行使的完全酌情決定權確定,其已收到貸款方根據第3.01節向其支付的任何賠付税款或其他税款的退款,則應立即將此類退款退還給該借款人(但僅限於貸款人或代理人根據第3.01節就導致退款的賠付税款或其他税款支付的賠款或額外款項),視屬何情況而定,且不計利息(除


-118-相關税務機關就退款支付的任何利息(扣除任何代理人或貸款人就該利息應繳納的任何税款);但貸款各方應貸款人或代理人(視屬何情況而定)的要求,同意迅速將該退款(加上有關税務機關施加的任何罰款、利息或其他收費)退還給該方,如果該當事人被要求向有關税務機關償還該筆退款的話;此外,還規定,在任何情況下,貸款人或代理人都不會被要求根據本(F)段向貸款方支付任何金額,如果貸款人或代理人支付的款項會使貸款人或代理人處於比貸款人或代理人所處的税後淨值更不利的位置,則貸款人或代理人的税後淨額將低於貸款人或代理人的税後淨值,而產生此類退款的税款沒有被扣除、扣留或以其他方式徵收,而且從未支付過賠償款項或額外的應繳納此類税款的金額。本第3.01(F)節不得解釋為要求任何代理人或任何貸款人向借款人或任何其他人提供其納税申報表(或任何其他與其認為保密的税收有關的信息)。(G)就本第3.01節而言,術語“貸款人”包括任何L/信用證發行人和擺動額度貸款人。第3.02節。是違法的。如果任何貸款人認定任何法律或準則將其定為非法或不允許的,或任何政府當局聲稱,根據任何此類準則,任何貸款人或其適用的貸款辦公室發放、維持或資助定期基準貸款或SONIA利率貸款(無論以美元或任何其他經批准的貨幣計價),或根據調整後的期限SOFR利率、期限SOFR利率、EURIBO利率、調整後CDOR利率或SONIA利率確定利率或收取利率,在截止日期後的每一種情況下,則在該貸款人通過行政代理向借款人發出書面通知後,貸款人發放或繼續發放或繼續發放定期基準貸款或SONIA利率貸款或將基本利率貸款轉換為定期基準貸款的任何義務應暫停,直到該貸款人通知行政代理和借款人導致終止的情況不再存在。在收到該通知後,借款人應立即按照該貸款人的書面要求(複印件給行政代理)自行決定預付或轉換該貸款人的所有申請定期基準貸款為基本利率貸款,在每種情況下,如果該貸款人可以合法並按照指導方針繼續維持該期限基準貸款到該日,或如果該貸款人不能合法或按照指導方針繼續維持該等期限基準貸款,則應立即預付或轉換為基本利率貸款。在任何這種預付款或轉換時,借款人還應就如此預付或轉換的金額支付應計利息。每個貸款人同意指定一個不同的貸款辦公室,如果這樣的指定將避免需要這樣的通知,並且在該貸款人的善意判斷下,不會在其他方面對該貸款人造成實質性的不利。第3.03節。無法確定費率。(A)除第3.03節第(B)、(C)、(D)、(E)和(F)款另有規定外,如果在任何利息期的第一天之前(就索尼亞利率貸款而言,在該貸款未償還期間),行政代理合理地確定,由於任何與定期基準貸款或SONIA利率貸款的請求或轉換為或繼續該貸款的請求有關的原因,(I)在適用的離岸銀行間歐元同業拆借市場中沒有向銀行提供歐元存款,以確定該EURIBO利率的適用金額和利息期,(Ii)沒有足夠和合理的手段來確定調整後的期限SOFR利率,即EURIBO利率,就建議的期限基準貸款或SONIA利率貸款或與現有或建議的基本利率貸款有關的適用核準貨幣的調整後CDOR利率或SONIA利率(包括因為相關篩選利率不可用或在當前基礎上公佈),或(Iii)任何請求利率期間的調整後期限SOFR利率、EURIBO利率、調整後CDOR利率或SONIA利率(或在SONIA利率貸款情況下,對於適用經批准的貨幣的擬議定期基準貸款或SONIA利率貸款),不能充分和公平地反映該貸款人為適用的批准貨幣的此類定期基準貸款或SONIA利率貸款提供資金的成本,


-119-行政代理將迅速通知借款人和每個貸款人,直到(X)行政代理通知借款人和貸款人,就相關基準而言,引起這種通知的情況不再存在,以及(Y)借款人根據第2.02節的條款交付新的承諾貸款通知,(A)對於以美元計價的貸款,(1)借款人可以撤銷任何未決的已提交的貸款通知,該通知要求將任何借款轉換為或繼續作為定期SOFR利率借款,或者,如果不這樣做,(B)對於以核準外幣計價的貸款,要求將任何借款轉換為EURIBO利率借款、CDOR利率借款或SONIA利率借款的任何承諾貸款通知,以及要求EURIBO利率借款、CDOR利率借款或SONIA利率借款的任何承諾貸款通知,以及要求EURIBO利率借款、CDOR利率借款或SONIA利率借款的任何承諾貸款通知,均應無效;但如引起該通知的情況隻影響一種類型的借款,則所有其他類型的借款均須獲準。此外,如果任何經批准的貨幣的任何定期基準貸款或SONIA利率貸款在借款人收到第3.03(A)節中所指的行政代理關於適用於該定期基準貸款或SONIA利率貸款的相關利率的通知之日仍未完成,則在(X)行政代理通知借款人和貸款人關於相關基準不再存在引起此類通知的情況之前,以及(Y)借款人根據第2.02節的條款交付新的承諾貸款通知,(A)對於以美元計價的貸款,任何期限SOFR利率貸款應在適用於此類貸款的利息期的最後一天由行政代理轉換為基本利率貸款,並應構成基本利率貸款,以及(B)對於以批准外幣計價的貸款,(1)任何歐盟-Ribo利率貸款應在借款人在該日之前的選擇中:(A)由借款人在該日預付,或(B)僅用於計算適用於該EURIBO利率貸款的利率,此類EURIBO利率貸款應被視為以美元計價的定期基準貸款(金額相當於美元等值),並應按當時適用於以美元計價的定期基準貸款的相同利率計息,(2)任何CDOR利率貸款應在借款人在該日之前的選擇中:(A)由借款人在該日預付,或(B)僅用於計算適用於該CDOR利率貸款的利率,此類CDOR利率貸款應被視為以美元計價的定期基準貸款,並應按當時適用於以美元計價的定期基準貸款(金額相當於美元等值)的相同利率計息,以及(3)借款人選擇的任何SONIA利率貸款應(A)立即轉換為以美元(等值美元)計價的基本利率貸款,或(B)立即全額償還。(B)儘管本協議或任何其他貸款文件中有任何相反規定,如果基準轉換事件及其相關基準更換日期在基準時間之前發生,則對於該基準更換日期的任何核準貨幣而言,該基準更換將在下午5:00或之後就本合同項下和任何貸款文件中的任何基準設定替換該基準。(紐約市時間)在基準置換之日後的第五個工作日(第5個工作日),只要行政代理尚未收到由每個此類類別的所需貸款人組成的貸款人發出的反對基準置換的書面通知,則在不對本協議或任何其他貸款文件進行任何修改、進一步行動或同意的情況下,將向貸款人提供通知。(C)即使本協議或任何其他貸款文件有任何相反規定,行政代理及借款人仍有權不時作出符合更改的基準替換,而即使本協議或任何其他貸款文件有任何相反規定,實施該等符合更改的基準替換的任何修訂均將生效,而無需本協議或任何其他貸款文件的任何其他一方採取任何進一步行動或同意。(D)行政代理將及時通知借款人和適用的貸款人:(I)基準過渡事件及其相關基準更換日期的任何發生,(Ii)任何基準更換的實施,(Iii)任何符合變更的基準更換的有效性,(Iv)根據下文(F)條款移除或恢復基準的任何期限,以及(V)任何基準不可用期間的開始或結束。行政代理或任何貸款人(如適用)根據第3.03節作出的任何決定、決定或選擇,包括關於期限、利率或調整的任何決定,或發生或不發生


-120-事件、情況或日期,以及採取或不採取任何行動或任何選擇的任何決定,在沒有明顯錯誤的情況下具有包容性和約束力,可自行決定,無需本協議或任何其他貸款文件的任何其他當事人的同意,但根據本第3.03節明確要求的除外。(E)即使本協議或任何其他貸款文件有任何相反的規定,在任何時間(包括與實施基準替換有關的情況下),(I)如果當時的基準是定期利率(包括期限SOFR利率,EURIBO利率或調整後的CDOR利率),並且(A)該基準的任何基調沒有顯示在屏幕上或發佈由管理代理以其合理的酌情決定權不時選擇的利率的其他信息服務上,或者(B)該基準的管理人的監管主管已經提供了公開聲明或信息發佈,宣佈該基準的任何基調是或將不再具有代表性的,則管理代理可以在該時間或之後修改任何基準設置的“利息期”的定義(或任何類似或類似的定義)以刪除該不可用或不具有代表性的基調,以及(Ii)如果根據上述第(I)款被移除的基調隨後被顯示在基準(包括基準替換)的屏幕或信息服務上,或者(B)不再或不再受其代表基準(包括基準替換)的公告的約束,則行政代理可以在該時間或之後修改所有基準設置的“利息期”的定義(或任何類似或類似的定義),以恢復該先前被移除的基調。(F)在借款人收到基準不可用期間開始的通知後,借款人可撤銷在任何基準不可用期間作出、轉換或繼續發放、轉換或繼續定期基準借款或定期基準借款、轉換或繼續定期基準借款的任何請求,否則,(X)借款人將被視為已將任何定期SOFR利率借款請求轉換為基本利率借款請求或(Y)任何EURIBO利率借款、CDOR利率借款或SONIA利率借款將無效。在任何基準不可用期間或在當時基準的基期不是可用的基期的任何時間,基於當時基準的基本利率的組成部分或該基準的該基期(視情況而定)將不會用於任何基本利率的確定。此外,如果任何批准貨幣的定期基準貸款或SONIA利率貸款在借款人收到關於適用於該期限基準貸款或SONIA利率貸款的相關利率的基準不可用期間開始的通知之日仍未償還,則在根據第3.03節對該批准貨幣實施基準替換之前,(A)以美元計價的任何期限基準貸款應在適用於該貸款的利息期的最後一天由行政代理轉換為基準利率貸款,並構成基本利率貸款。在該日和(B)對於以核準外幣計價的貸款,(1)任何EURIBO利率貸款應在借款人在該日之前的選擇中:(A)由借款人在該日預付,或(B)僅為計算適用於該EURIBO利率貸款的利率的目的,該EURIBO利率貸款應被視為以美元計價的定期基準貸款(金額相當於美元等值),並應按適用於當時以美元計價的定期基準貸款的相同利率計息,(2)任何CDOR利率貸款應:借款人在該日之前選擇:(A)由借款人在該日預付,或(B)僅用於計算適用於該CDOR利率貸款的利率,該CDOR利率貸款應被視為以美元計價的定期基準貸款(金額等於美元等值),並應按適用於當時以美元計價的定期基準貸款的相同利率計息;(3)任何SONIA利率貸款應在借款人選擇時,應(A)立即轉換為以美元計價的基本利率貸款(金額相當於美元等值)或(B)立即全額預付。第3.04節。成本增加而回報減少;資本充足率;定期基準貸款和索尼婭利率貸款準備金。(A)如果任何貸款人(就本第3.04節而言,應包括L/C發行人)合理地確定,由於任何法律或指南的引入或任何更改或解釋的任何更改,在截止日期之後的每一種情況下,或該貸款人遵守這些法律或指南的情況,為免生疑問,包括關於(A)《多德-弗蘭克華爾街改革和消費者保護法》及其下或相關發佈的所有請求、規則、法規、指南或指令的任何此類採納、更改或遵守,以及(B)所有請求、規則、指南、要求、或國際清算銀行頒佈的指令,


-121-巴塞爾銀行監管委員會(或任何繼任者或類似機構),或美國或外國監管機構根據巴塞爾協議III,無論在通過或頒佈之日的(A)和(B)條款中,該貸款人同意發放或發放、資助或維持任何定期基準貸款或SONIA利率貸款或(視情況而定)簽發或參與信用證的成本應有任何增加,或該貸款人因上述任何一項而收到或應收金額的減少(就本第3.04(A)節而言,不包括因(I)根據第3.01條賠償的税款或其他税款而增加的任何此類成本或減少的金額,或(Ii)第3.04(B)節規定的準備金要求除外的任何税種),以及上述任何一項的結果應是增加貸款人發放或維持定期基準貸款或SONIA利率貸款(或維持其發放任何貸款的義務)的成本,或減少貸款人已收到或可收回的任何金額,然後,借款人應在貸款人提出合理詳細的書面要求後15個工作日內不時地(在法律禁止披露的範圍內,不要求包括任何信息)此類增加的成本(連同根據第3.06節向行政代理提供的此類要求的副本),借款人應向貸款人支付用於補償該增加的成本或減少的額外金額。(B)如任何貸款人決定在截止日期後引入任何關於資本充足率或流動資金規定的法律或指引,或該等法律或指引的任何更改或解釋,或該貸款人(或其放款辦事處)遵守該等法律或指引,會導致該貸款人或控制該貸款人的任何法團的資本回報率因該貸款人在本協議下的義務而下降(在顧及其有關資本充足率或流動資金的政策及該貸款人所需的資本回報率後),然後,借款人應在收到貸款人的書面要求後,不時立即向貸款人支付額外的金額,以補償貸款人在收到該要求後15個工作日內對減少的費用進行補償。(C)任何貸款人未能或延遲根據本第3.04條要求賠償,並不構成放棄該貸款人要求賠償的權利。(D)如果任何貸款人根據本第3.04條要求賠償,則在借款人提出要求時,該貸款人將採取商業上合理的努力,為受該事件影響的任何貸款或信用證指定另一貸款辦事處;但條件是,根據該貸款人的合理判斷,該貸款辦事處及其貸款辦事處(S)不會遭受重大的經濟、法律或監管上的不利;此外,第3.04(D)節的任何規定不得影響或推遲借款人根據第3.04(A)、(B)或(C)節所承擔的任何義務或該貸款人的任何權利。第3.05節。資金損失。根據任何貸款人不時提出的書面要求(向行政代理提交副本),借款人應迅速賠償貸款人,並使貸款人免受下列損失、成本或支出(不包括預期利潤損失)的損害:(A)借款人的任何定期基準貸款或索尼婭利率貸款在利息期限最後一天以外的某一天繼續、轉換、支付或預付;或(B)借款人未能在借款人通知的日期或金額支付、預付、借入、繼續或轉換借款人的任何定期基準貸款或SONIA利率貸款(不包括預期利潤損失)(原因不包括貸款人未能發放貸款),包括因清算或重新使用為維持此類貸款而獲得的資金,或因終止獲得該等資金的存款而須支付的費用。


-122-第3.06節。適用於所有賠償請求的事項。(A)根據本條第三條要求賠償的任何代理人或任何貸款人應向借款人交付一份證書,列出根據本條款應向其支付的一筆或多筆額外金額,在沒有明顯錯誤的情況下,該證書應為決定性的。在確定該金額時,該代理人或該貸款人可使用任何合理和慣常的平均和歸屬方法。(B)對於任何貸款人根據第3.02、3.03或3.04條提出的任何金額的賠償要求,如果貸款人在該事件發生後180天以上將導致該索賠的事件通知借款人,則借款人不應被要求賠償與該金額有關的利息和罰款;但如果引起該索賠的情況具有追溯力,則上述180天期限應延長至包括其追溯力的期限。如果任何貸款人根據第3.04款向借款人提出賠償請求,借款人可以通知該貸款人(並向管理機構發送一份副本),暫停該貸款人從一個利息期向另一個適用期限基準貸款或SONIA利率貸款發放或繼續發放的義務,或(如果適用)將基本利率貸款轉換為定期基準貸款的義務,直至導致該請求的事件或條件停止生效(在這種情況下,應適用第3.06(C)節的規定);但此種暫停不影響該貸款人獲得所要求的賠償的權利。(C)如果任何貸款人發放或繼續發放或延續任何定期基準貸款或SONIA利率貸款,或將基礎利率貸款轉換為定期基準貸款的義務應根據本條款第3.06(B)節暫停,則該貸款人適用的定期基準貸款或SONIA利率貸款應在該期限基準貸款或SONIA利率貸款的當時的當前利息期(S)的最後一天(S)自動轉換為基礎利率貸款(或,如果不可能轉換,則在第3.02節要求立即轉換的情況下,立即轉換)。在法律或準則要求的較早日期),並且,除非並直到貸款人按以下規定通知,本合同第3.02、3.03或3.04節中規定的引起這種轉換的情況不再存在:(I)在該貸款人的期限基準貸款已經如此轉換的範圍內,本應適用於該貸款人的適用期限基準貸款的所有償付和預付本金應改為適用於其基本利率貸款;以及(Ii)貸款人在不同利息期之間發放或繼續發放的所有貸款,如屬定期基準貸款,應改為作為基本利率貸款(如有可能)發放或繼續發放,而該貸款人的所有原本會轉換為定期基準貸款的基本利率貸款,仍須作為基本利率貸款發放或延續。(D)如果任何貸款人向借款人發出通知(複印件給行政代理),在其他貸款人根據適用貸款機制提供的定期基準貸款未償還時,本合同第3.02、3.03或3.04節規定的導致根據第3.06節轉換任何該貸款人的定期基準貸款的情況不再存在(該貸款人同意在此類情況下不再存在時立即轉換),則該貸款人的基本利率貸款應自動轉換。對於該等未償還的定期基準貸款,在下一個利息期間(S)的第一天(S),在必要的範圍內,以便在生效後,持有該安排下的定期基準貸款的貸款人和該貸款人持有的所有貸款都按照各自對適用貸款的承諾按比例持有(本金金額、利率基準和利息期限)。第3.07節。在某些情況下更換貸款人。(A)如果在任何時候(I)借款人因第3.01或3.04節所述的任何條件而有義務支付第3.01或3.04節所述的額外金額或賠款,或任何貸款人因第3.02或3.04節所述的任何條件而停止發放任何定期基準貸款或索尼婭利率貸款,或因此而要求借款人支付額外金額,(Ii)任何貸款人成為違約貸款人,或(Iii)任何貸款人成為非同意貸款人,則借款人可在向行政代理和該貸款人發出書面通知的五個工作日內,按照第10.07(B)節的規定(只要轉讓費用是在


-123-實例)其在本協議項下的所有權利和義務;但行政代理或任何貸款人均不對借款人負有尋找替代貸款人或其他此類人的義務;此外,條件是:(A)在根據第3.04條提出賠償要求或根據第3.01條規定必須支付款項的情況下,任何此類轉讓將導致補償或付款的減少,以及(B)在任何此類轉讓因貸款人成為非同意貸款人而導致的情況下,適用的合格受讓人應已同意,並應足以(與所有其他異議貸款人一起)促使採納適用的背離、放棄或修改貸款文件。(B)根據上文第3.07(A)節被替換的任何貸款人應(I)簽署並交付關於該貸款人的適用承諾以及L/C債務和週轉額度貸款中的未償還貸款和參與的簽約和假設,並(Ii)向借款人或行政代理交付任何證明該等貸款的票據。根據該轉讓和假設,(A)受讓人貸款人應取得轉讓貸款人的全部或部分承諾、未償還貸款以及L/C債務和週轉額度貸款的參與,(B)借款人對轉讓貸款人承擔的與如此轉讓的貸款、承諾和參與有關的所有債務,應由受讓人貸款人在進行該轉讓和承擔的同時,向該轉讓貸款人全額償付;(C)在付款後,如受讓人貸款人提出要求,則向受讓人貸款人交付借款人籤立的一張或多張適當票據,受讓人貸款人應成為本協議項下的貸款人,而受讓人貸款人應不再就此類受讓貸款、承諾和參與構成本協議項下的出借人,但本協議項下的賠償條款除外,該條款對受讓人貸款人仍然有效。就任何此類替換而言,如果任何此類貸款人未在受讓人貸款人簽署並向該貸款人交付該轉讓和假設之日起五個工作日內簽署並向行政代理交付反映該替換的正式籤立的轉讓和假設,則該貸款人應被視為已簽署並交付該轉讓和假設,而貸款人方面沒有采取任何行動。(C)儘管上文有任何相反規定,任何擔任L/信用證出票人的貸款人不得在本合同項下任何時間被替換,除非已就該等未償還信用證做出令L/C出票人合理滿意的安排(包括在形式和實質上提供備用備用信用證,並由出證人出具令該L/開證人或現金抵押品合理滿意的備用信用證),且擔任行政代理的出借人不得在本合同項下被替換,除非符合第9.06節的規定。(D)如果(I)借款人或行政代理已請求貸款人同意偏離或放棄貸款文件的任何規定,或同意對貸款文件的任何條款進行任何修改,(Ii)有關同意、放棄或修改需要每一受影響的貸款人或某一類別的每一貸款人按照第10.01節的條款同意,以及(Iii)所需的出借人(或,(1)在要求每一受影響的貸款人同意的情況下,放棄或修改要求每一受影響的貸款人同意,持有此類貸款總額的50.0%以上和未使用承諾的貸款人或(2)在與允許重新定價修正案相關的任何同意、豁免或修訂的情況下,持有定期貸款部分的定期貸款的所有貸款人(如貸款人就重新定價或修改後的定期貸款部分繼續持有定期貸款)已同意該同意、豁免或修訂,則任何不同意該同意、豁免或修訂的貸款人應被視為“非同意貸款人”。第3.08節。生存。借款人在本條第三條項下的所有債務在總承諾額終止和償還本條款項下的所有其他債務後仍繼續有效。第四條信貸發放的先決條件第4.01節。初始信用延期的條件。除非借款人、初始貸款人和行政代理之間另有約定,否則每個貸款人在成交日期進行信貸延期的義務必須滿足(或放棄)下列先決條件:


-124-(A)行政代理人收到下列材料,每一份應為原件、.pdf或傳真副本,或通過其他電子方式交付,除非另有説明,每一份應由簽署貸款方的一名負責官員妥善執行,每一份在形式和實質上都合理地滿足行政代理人的要求:(I)根據本協議要求的承諾貸款通知;(Ii)本協議的已簽署副本;(Iii)附表1.01B所列的每份抵押品文件及其他每份文件,均須在該附表所示的截止日期籤立,並由每一貸款方妥為籤立,連同(除第4.01節最後一段另有規定外):(A)如有,代表其中所指的質押股權的證書,構成以空白方式籤立的未註明日期的股票權,以及以空白方式背書的證明質押債務的文書(如有);和(B)適當的知識產權擔保協議和融資狀況(表格UCC-1或同等形式),以便根據UCC或每個司法管轄區的其他適當填寫機構進行備案,以完善上述擔保協議所規定的擔保權益;(Iv)行政代理人合理要求的、由適用的貸款方組織國務祕書出具的良好信譽或存在的證書(如果存在此類概念的話)、決議或其他公司或有限責任公司訴訟的副本、在位證書、公司註冊證書和/或各貸款方負責人的其他證書,以證明受權擔任與本協議有關的負責人的每名負責人的身份、權限和能力,以及該借款方在截止日期是當事一方或將成為當事一方的其他貸款文件;(V)(A)Simpson Thacher&Bartlett LLP擔任貸款當事人的律師,(B)Faegre Baker Daniels LLP擔任貸款當事人的明尼蘇達州律師,(C)Lowenstein Sandler LLP擔任貸款當事人的律師,(D)Williams Mullen擔任貸款當事人的弗吉尼亞州律師,(E)Morgan,Lewis&Bockius LLP擔任賓夕法尼亞州的貸款協議律師,以及(F)Vorys,Sater,Seymour and Pease LLP,擔任貸款當事人的律師,每個形式和實質都令行政代理滿意;和(Vi)借款人的首席財務官出具的償付能力證書,該證書基本上採用作為附件D的格式;但上述第(Iii)(A)和(B)款所述的各項要求,包括交付滿足抵押品和擔保要求所需的文件和票據(以下情況除外):(X)可通過根據《統一商法典》提交財務報表來提供或完善此類抵押品的留置權,或(Y)可通過交付代表借款人及其構成抵押品的重要國內子公司的股權的股票,在某種程度上,持有該股票或其他證書完善了該股權的擔保權益(前提是,只有在借款人採取商業上合理的努力才能在截止日期從公司收到的範圍內,公司的重要國內子公司的經認證的股權才需要在截止日期交付),不應構成借款人在截止日期或之前使用商業上合理的努力提供該等項目後的任何信用延期的先決條件,如果借款人同意交付或促使交付該等文件和票據,則無需承擔未盡的負擔或費用。或採取或促使採取可能需要採取的其他行動,以完善此類擔保權益在成交日期後90天內(以行政代理批准的延期為準)。


-125-(B)根據本協議和費用函要求支付的所有費用和開支(以至少在截止日期前三天開具發票的範圍為限)(除非借款人另有合理約定)應從貸款項下初始資金的收益中支付。(C)再融資應已完成,或基本上應與本協議項下的初始借款同時完成。(D)該項收購須已按照收購協議的條款完成,或基本上與本協議項下的首次借款同時完成,而借款人(或控股公司)未經牽頭安排人事先書面同意而作出對貸款人或牽頭安排人有重大不利的任何修改、修訂、豁免或同意並不產生效力(該等同意不得被無理扣留、延遲或附加條件)(諒解及同意:(A)任何降低收購價均不得對貸款人或牽頭安排人造成重大不利,只要該等減幅是先分配的),(B)收購價格的任何增加將不會對貸款人或主要安排人構成重大不利,只要該增加完全由增加的股權出資提供資金,及(C)收購協議中“公司重大不利影響”的定義的任何改變將對貸款人或貸款人造成重大不利影響)。(E)自收購協議日期起,本公司將不會發生或持續產生重大不利影響(定義見收購協議)。(F)指定陳述應於截止日期在所有重要方面均屬真實及正確(除非該等陳述及保證明確與較早日期有關,在此情況下,該等陳述及保證應於該較早日期在所有重要方面均屬真實及正確),而不影響“重大”、重大不利影響或類似措辭,而指定收購協議陳述應屬真實及正確。(G)股權出資應已完成,或基本上與貸款項下的初始借款同時完成。(H)行政代理人和首席安排人應已收到年度財務報表、季度財務報表和形式財務報表。(I)行政代理和初始貸款人應在截止日期前至少三個工作日收到關於借款人和擔保人及其主體的所有文件和其他信息,這些文件和信息是行政代理或初始貸款人至少在截止日期前十天以書面形式合理要求的,並且行政代理和初始貸款人合理地確定是監管機構根據適用的“瞭解您的客户”和反洗錢規則和法規(包括美國愛國者法案)所要求的。(J)借款人應已發行優先票據,或基本上與首次借款同時發行優先票據。在不限制第9.03(B)節規定的一般性的情況下,為了確定是否符合第4.01節規定的條件,已簽署本協議的每個貸款人應被視為已同意、批准或接受或滿意根據本協議需要貸款人同意或批准、可接受或滿意的每一文件或其他事項,除非行政代理應在建議的截止日期之前收到該貸款人的通知,説明其反對意見。第4.02節。截止日期後所有信用延期的條件。每個貸款人有義務履行截止日期後的任何信貸延期請求(承諾的貸款通知除外,只要求將貸款轉換為其他類型的貸款,或繼續提供定期基準貸款或SONIA利率貸款,但與增量修正案有關的請求除外,增量修正案應受第2.14條或第


-126-再融資修正案(受第2.15節管轄)須滿足或放棄下列先例條件:(A)第V條和其他貸款文件中規定的各借款方的陳述和擔保在信貸延期之日和截止之日在所有重要方面均屬真實和正確,並具有與該日期相同的效力,但該等陳述和保證明確與較早日期有關的情況除外,在這種情況下,該等陳述和保證應在該較早日期在所有重大方面均真實和正確;但任何有關“重要性”、“重大不利影響”或類似措辭的陳述和保證,在信用證延期之日或較早的日期(視屬何情況而定),在各方面均應真實無誤。(B)不存在任何違約或違約事件,也不會因該擬議的信用額度或由此產生的收益的運用而發生違約或違約事件。(C)行政代理及相關的L/信用證發行人或迴旋貸款機構(如適用)應已收到符合本協議要求的授信延期申請。每份信用延期申請(除(I)關於將於截止日期作出的貸款的任何信用延期請求,(Ii)僅要求將貸款轉換為其他類型的貸款,或繼續定期基準貸款或SONIA利率貸款,或(Iii)與應受第2.14節管轄的遞增修正案有關的)外,借款人提交的受第2.15節約束的再融資修正案應被視為在適用信貸延期之日並截至該日已滿足第4.02(A)和(B)節規定的條件的聲明和擔保。第五條根據本合同第4.01節或第4.02節(以適用為準)規定的日期和範圍,借款人和每一附屬擔保人向代理人和出借人陳述並保證:第5.01節。存在、資格和權力;遵守法律。作為重大附屬公司的借款人的每一貸款方和每一受限制的附屬公司(A)是正式組織或組成的人,在其成立或組織的司法管轄區的法律下有效存在並處於良好地位的人,只要此類概念存在於該司法管轄區內,(B)就貸款當事人而言,具有所有必要的組織權力和權力,以籤立、交付和履行其根據其所屬貸款文件承擔的義務;(C)在其所有權、租賃或財產的運營或其業務的開展需要這種資格的每個司法管轄區的法律下,具有適當的資格和良好的信譽(如有關),(D)遵守所有法律、命令、令狀和禁令,以及(E)擁有經營其目前經營業務所需的所有政府許可證、授權、同意和批准;但在(A)(控股及借款人除外)、(C)、(D)或(E)款所指的每種情況下,在不能合理地預期不照辦會有重大不利影響的範圍內,則屬例外。第5.02節。授權;沒有違規行為。每一貸款方簽署、交付和履行該人為當事人的每份貸款文件,並完成交易,(A)已得到所有必要的公司或其他組織行動的正式授權,以及(B)不(I)違反任何該人的組織文件的條款,(Ii)與任何違反或違反或產生任何留置權(第7.01節允許的除外)相沖突或產生任何留置權,(X)該人為當事人的任何合同義務,或(Y)任何重要命令、禁令、任何政府當局的令狀或法令或該人或其財產受其約束的任何仲裁裁決;或(Iii)違反任何法律;除非涉及第(Ii)和(Iii)款所述的任何違反、衝突、違反或違反(但不設定留置權),否則不得合理地預期此類違反、衝突、違反或違反將產生實質性的反效果。


-127-第5.03節。政府授權。對於本協議或任何其他貸款文件的任何借款方的籤立、交付或履行或對其強制執行,任何貸款方授予其根據抵押品文件授予的留置權,完善或維持根據抵押品文件設立的留置權(包括其優先權),或行政代理人或任何貸款人行使其在貸款文件下的權利或根據抵押品文件對抵押品的補救措施,不需要或要求任何政府當局採取實質性的批准、同意、豁免、授權或其他行動或通知或向其備案,但(I)批准除外,同意、豁免、授權或其他行動,或通知或備案,以完善根據適用的美國法律對貸款方授予的抵押品的留置權(或解除現有留置權);(Ii)已正式獲得、採取、給予或作出並完全有效的批准、異議、豁免、授權、行動、通知和存檔(但不要求獲得、採取、給予或作出或全面生效的範圍除外)和(Iii)批准、同意、豁免、授權、行動、通知和存檔,授權或其他行動、通知或備案如未能獲得或提交,不能合理地預期會產生實質性的不利影響。第5.04節。約束效應。本協議及其他每份貸款文件均已由作為協議一方的每一借款方正式簽署和交付。本協議和其他貸款文件構成該借款方的法律、有效和有約束力的義務,可根據其條款對作為借款方的每一方強制執行,但其可執行性可能受到(I)債務人救濟法和衡平法一般原則和(Ii)外國法律、規則和條例的效力的限制,因為它們與外國子公司的公平權益或債務的質押有關(根據適用的外國子公司的成立管轄權法律作出的質押和擔保權益除外)(第(I)和(Ii)款),“強制執行資格”)。第5.05節。財務報表;沒有實質性的不利影響。(A)年度財務報表及季度財務報表在所有財務報表中均公平地列報,並尊重借款人及其附屬公司截至其日期的財務狀況及其在所涉期間的經營業績(根據公認會計原則在所涉期間內一致適用),(A)除其中另有明文規定外,及(B)就季度財務報表而言,須受正常年終調整及無腳註所產生的變動所規限。(B)借款人及其附屬公司截至2017年9月30日止12個月期間的未經審計備考綜合資產負債表(“備考資產負債表”)及相關備考綜合經營表,而該等備考綜合業務表是在實施交易後擬備的,猶如該等交易是在上述日期(就該資產負債表而言)或在該期間開始時(就該經營表而言)發生一樣,在每種情況下均無須按照《證券法》S-X條例擬備,或包括採購會計調整(包括財務會計準則委員會會計準則彙編第805號,業務合併(前稱SFAS 141R)預期的調整類型)(“備考財務報表”),均是基於借款人在相關備考資產負債表如此提供給行政代理和首席安排人時認為合理的假設真誠編制的。(C)自本條例生效之日起,未發生任何事件或情況,不論是個別事件或發生在事件門內的事件或情況,已造成或可合理地預期會產生重大不利影響。第5.06節。打官司。除附表5.06所載外,並無任何訴訟、訴訟、法律程序、索償或爭議待決,或據借款人所知,借款人或其任何受限制附屬公司或其任何受限制附屬公司或其任何財產或收入(與交易有關的訴訟、訴訟、法律程序及申索除外),在法律上、衡平法上、仲裁中或在任何政府當局席前,均無待決或受到書面威脅,而該等訴訟、訴訟、法律程序及索償除外,有合理可能性作出不利裁定,而如作出不利裁定,個別或整體將合理地預期會產生重大不利影響。第5.07節。財產所有權;留置權借款人及其每一受限制附屬公司對其正常經營業務所需的所有不動產擁有良好的記錄所有權或有效的租賃權益-


-128--沒有任何留置權,沒有任何留置權,但下列情況除外:(A)允許留置權;(B)所有權上的小瑕疵與其開展業務或將此類資產用於其預定目的的能力沒有實質性衝突;以及(C)不具備此類所有權或租賃權益的情況下,不能合理地單獨或在對抗者中產生實質性的不利影響。第5.08節。環境問題。除非附表5.08特別披露,或除非合理地預期不會單獨或總體產生重大不利影響:(A)每一貸款方及其各自的不動產和經營活動符合所有環境法,包括獲得和維護該環境法所要求的所有適用的環境許可證,以按照目前的規定開展貸款方的業務;(B)貸款當事人沒有收到任何書面通知,聲稱他們中的任何一方違反了任何環境法或根據任何環境法可能負有責任,且貸款當事人或貸款當事人的任何不動產都不是任何索賠、調查、留置權、要求或司法、行政或仲裁程序的標的,或者據借款人所知,根據任何環境法受到書面威脅,或撤銷或不利修改任何貸款方持有的任何環境許可證;(C)任何貸款方或據借款方所知的任何其他人沒有在(I)任何貸款方擁有、經營或租賃的任何不動產,(Ii)任何貸款方以前擁有、經營或租賃的任何不動產,或(Iii)因貸款方的行為或當前或以前的經營而產生的任何其他地點釋放有害物質,在上述第(I)、(Ii)或(Iii)款所述的任何情況下,合理地預期會要求調查,任何貸款方的補救活動或糾正行動或清理,或合理地預期會導致借款人根據環境法承擔責任;及(D)據借款人所知:並無任何事實、情況或條件因貸款方的經營或任何貸款方擁有、營運或租賃的不動產或以前由貸款方擁有、營運或租賃的不動產而產生或有關,而該等事實、情況或條件合理地預期會導致借款人根據環境法承擔法律責任。第5.09節。税金。除非個別或整體合理預期不會導致重大不利影響,否則各貸款方及借款人的受限制附屬公司已及時提交所有須提交的報税表,並已支付所有徵收或徵收於彼等或其物業、收入、利潤或資產而到期及應付的税款(包括以扣繳代理人的身份),但盡心盡力進行的適當訴訟程序真誠地提出異議且已根據公認會計準則為其撥備充足準備金的除外。據借款人所知,並無任何税務機關以書面向貸款方提出任何欠税或評税建議,而該等欠税或評税如個別或整體作出會有重大不利影響。第5.10節。ERISA合規性。(A)除非合理地預期個別或整體不會導致重大不利影響,否則每個計劃均符合ERISA、守則和其他聯邦或州法律的適用條款。(B)(I)沒有發生或合理地預期會發生ERISA事件;(Ii)貸款方、受限附屬公司或ERISA關聯公司沒有根據ERISA第四章就任何養老金計劃招致或合理地預期會招致任何責任(根據ERISA第4007條到期的保費除外);(Iii)貸款方、受限制附屬公司或ERISA聯營公司不曾或合理地預期會根據ERISA第4219條發出通知後,根據《ERISA》第4201或4243條就多僱主計劃承擔任何責任(且並未發生任何會導致該等責任的事件);。(Iv)並無任何貸款方、受限制附屬公司或ERISA聯屬公司從事可合理預期受第4069條或第4069條規限的交易。


-129-4212(C)ERISA和(V)所有養卹金計劃下所有累積福利債務的現值(基於FASB會計準則彙編715聲明中使用的假設)截至最近估值日期不超過此類養老金計劃資產的公平市場價值,但就本第5.10(B)節的上述每一條款而言,不合理地單獨或總體地預期不會產生重大不利影響。第5.11節。收益的使用。(A)初始美元定期貸款和初始歐元定期貸款的收益將首先在截止日期用於實施再融資,其次用於支付與交易有關的成本和開支,以及第三,在股權出資的收益使用後用於支付收購的對價。最初的B-1歐元定期貸款的預付款,連同手頭的現金,應在第1號修正案生效之日使用,以預付緊接第1號修正案生效日期之前的全部最初歐元定期貸款,並支付與此相關的費用和開支。最初的B-1美元定期貸款的收益,連同手頭的現金,應在第1號修正案生效日起用來預付緊接第1號修正案生效日之前的全部最初美元定期貸款金額,並支付與此相關的費用和開支。最初的B-2歐元定期貸款的收益,連同手頭的現金,應在第2號修正案生效日期用於預付緊接第2號修正案生效日期之前的全部B-1歐元定期貸款,並支付與此相關的費用和開支。最初的B-2美元定期貸款的收益,連同手頭的現金,應在第2號修正案生效日期用於預付緊接第2號修正案生效日期之前的全部最初B-1美元定期貸款,並支付與此相關的費用和支出。最初的B-3歐元定期貸款的收益,連同手頭的現金,應在第3號修正案生效日期用於預付緊接第3號修正案生效日期之前的全部B-2歐元定期貸款,並支付與此相關的費用和支出。最初的B-3美元定期貸款的預付款,連同手頭的現金,應在第3號修正案生效日起用來預付緊接第3號修正案生效日之前的全部B-2美元定期貸款,並支付與此相關的費用和開支。增量B-4美元定期貸款的收益將用於贖回現有的高級擔保票據,並支付與上述相關的費用和開支。增量B-4歐元定期貸款和增量B-5歐元定期貸款的收益將用於支付RITTER收購資金(如第6號修正案所定義)。增量B-5美元定期貸款的收益,連同手頭的現金,應在第7號修正案生效日期前立即用於預付增量B-4美元定期貸款的全部金額,並支付與此相關的費用和支出。最初B-4美元定期貸款的收益,連同手頭的現金,應在第7號修正案生效日期用於預付緊接第7號修正案生效日期之前的全部最初B-3美元定期貸款,並支付與此相關的費用和支出。2021年增量B-5美元定期貸款的收益,連同手頭的現金,將用於資助居里夫人的交易。增量B-6美元定期貸款的收益,連同手頭的現金,應在第12號修正案生效日期前立即用於預付增量B-5美元定期貸款的全部金額,並支付與此相關的費用和支出。(B)循環信貸貸款的收益將用於(A)截止日期,(I)截至截止日期的本金總額(X),用於實施再融資,支付與交易有關的費用和開支,並在股權出資收益使用後,用於支付收購的對價和(Y)為營運資金需求提供資金,以及(Ii)現金抵押,替換或提供信貸支持(包括將該等現有信用證納入循環信貸安排),以滿足本公司、借款人及其各自子公司在結算日不再能獲得的任何現有信用證,但以(B)結算日未出具後備信用證或替換信用證為限,以及(B)在結算日之後,為借款人及其子公司的營運資金需求和其他一般公司目的(包括資本支出、收購、營運資金、賺取付款、延期支付收購價格和/或收購價格調整)提供資金。支付交易費和費用(在每種情況下,包括與交易有關的費用)、其他投資、限制性付款和貸款文件條款不禁止的任何其他目的)。


-130-第5.12節。保證金法規;投資公司法。(A)借款人沒有亦不會主要或作為其重要活動之一,從事購買或攜帶保證金股票的業務,或為購買或攜帶保證金股票而發放信貸,且任何信用證下的任何借款或提款所得款項均不會用於違反美國聯邦儲備系統理事會U規則的任何行為。(B)借款人、控股公司或其任何受限制附屬公司並無或無須根據1940年《投資公司法》註冊為“投資公司”。第5.13節。披露。任何貸款方或其代表向任何代理人或貸款人提供的與本協議的談判或根據本協議交付的本協議或任何其他貸款文件(經如此提供的其他信息修改或補充的)有關的報告、財務報表、證書或其他書面信息(預計財務信息、形式財務信息、預算、估計、基於第三方報告和一般經濟或工業性質的信息的信息除外),在提供該等報表、證書或其他信息之日視為一個整體,任何對事實的重大錯誤陳述或遺漏陳述任何必要的重大事實(當作為整體時),應根據其作出陳述的情況,而不是具有重大誤導性。關於預計財務信息和備考財務信息,借款人表示,此類信息是根據在提供此類信息時認為合理的假設真誠編制的,但有一項諒解,即這種預計財務信息和備考財務信息不應被視為事實,也不能被視為對任何特定結果的業績或實現的保證,實際結果可能與此類預測不同,這種差異可能是重大的,鑑於預測結果將會實現,因此無法保證。第5.14節。勞工很重要。截至截止日期,除非可以合理地預計總體上不會產生實質性的不利影響:(A)借款人或其任何受限制的子公司未發生罷工或其他勞資糾紛,或據借款人所知,沒有受到威脅;(B)借款人或其任何受限制的子公司的工作時間和向其員工支付的款項並未違反《公平勞動標準法》或任何其他處理此類事項的適用法律;以及(C)借款人或其任何受限制附屬公司因僱員健康和福利保險而應付的所有款項,已在有關各方的賬簿上作為負債支付或累算。第5.15節。知識產權;許可證等據借款人所知,借款人及其受限子公司擁有(不受限制,不受第7.01節允許的留置權以外的所有留置權)、許可或擁有使用所有商標、服務標誌、商號、域名、著作權、專利、專利權、技術、軟件、專有技術、數據庫權利、設計權和其他知識產權的權利,無論是否擁有或許可(統稱為“IP權利”),這些商標、服務標誌、商號、域名、著作權、專利、專利權、技術、軟件、專有技術、數據庫權利、設計權和其他知識產權,無論是否擁有或被許可(統稱為“知識產權”),用於當前開展的各自業務或以其他方式對其進行的業務運營是合理必要的,許可或擁有此類知識產權,或此類留置權的存在,無論是單獨存在還是集中存在,都不能合理地預期會產生實質性的不利影響。據借款人所知,任何貸款方或借款人的任何受限制附屬公司在各自業務運作中目前使用的知識產權、廣告、產品、流程、方法、物質、部分或其他材料,不會對或違反任何人所擁有的任何權利,但個別或整體的此類侵權或違規行為,不能合理地預期會產生重大不利影響。沒有任何關於任何知識產權的索賠或訴訟懸而未決,或據借款人所知,對任何貸款方或借款人的任何受限子公司構成威脅的索賠或訴訟,無論是個別的還是總體的,都可以合理地預期會產生重大的不利影響。第5.16節。償付能力。於結算日,在交易生效後,借款人及其附屬公司整體而言具有償債能力。第5.17節。《美國愛國者法案》;OFAC;FCPA。(A)在適用的範圍內,每一家控股公司、借款人及其附屬公司,以及據借款人及其附屬公司、其各自的高級人員、董事、僱員和代理人所知,均在


-131-在所有實質性方面遵守:(1)美國政府實施或執行的制裁,包括由美國財政部外國資產管制辦公室(“OFAC”)、聯合國安全理事會、歐洲聯盟、聯合王國財政部以及借款人或其子公司開展業務的司法管轄區的任何類似法律實施的制裁(統稱為“制裁”);(Ii)經修訂的美國1977年《反海外腐敗法》(下稱《反海外腐敗法》)、英國《反賄賂法》以及借款人或其附屬公司開展業務的司法管轄區的任何類似法律(《反腐敗法》);及(Iii)《美國愛國者法》。(B)任何控股公司、借款人、任何附屬公司,或據借款人或其任何附屬公司所知,董事的任何高管或僱員、借款人或任何附屬公司均不受任何制裁或制裁的目標;借款人不得使用貸款收益或以其他方式將貸款收益提供給任何人:(I)用於資助任何人的活動,或在融資時在任何國家或地區受到任何制裁或成為制裁目標的任何國家或地區,但被要求遵守制裁的人允許的範圍內,或(Ii)以任何其他方式導致本協議任何一方違反制裁的情況除外。(C)貸款收益的任何部分不得直接或據借款人所知間接用於向任何政府官員或僱員、政黨、政黨官員、政黨候選人或任何其他以官方身份行事的人支付任何款項,以獲取、保留或指導業務或獲得任何不當利益,違反《反海外腐敗法》或任何其他反腐敗法。第5.18節。安全文件。除非在此或在任何其他貸款文件中另有規定,抵押品文件的規定,連同本文件或適用抵押品文件要求採取的此類備案和其他行動(包括根據適用抵押品文件向管理代理交付任何質押債務和任何質押股權),有效地為抵押方的利益為抵押品代理創建一項合法、有效、可強制執行和優先的完善留置權,對各貸款方在其中所述抵押品中的所有權利、所有權和利益,遵守第7.01節允許的強制執行條件和留置權。儘管本合同(包括本第5.18節)或任何其他貸款文件中有任何規定,借款人或任何其他貸款方均未就以下事項作出任何陳述或保證:(A)任何外國子公司股權的任何質押或擔保權益的效力、優先權或可執行性,或代理人或任何貸款人根據外國法律對此享有的權利和救濟;(B)任何擔保權益的質押或設定,或完美或不完善的效果;根據抵押品和擔保要求或抵押品文件不需要的質押或擔保權益的優先權或可執行性,或(C)在成交日期且直到第6.11、6.13或4.01(A)節要求之前,任何擔保權益的質押或設定,或完美或不完美的效果,任何質押或擔保權益的優先權或可執行性,至第4.01(A)節未要求的程度。第5.19節。高級負債。根據關於債務償還權從屬於債務的任何債務的文件的定義,這些債務構成“高級債務”(或任何類似術語)。第5.20節。子公司。借款人及其受限制附屬公司除附表5.20所列附屬公司外,並無任何附屬公司。附表5.20説明借款人或受限制附屬公司(視何者適用而定)在每一附屬公司的直接及間接所有權利益。第六條只要任何貸款人在本契約項下有任何承諾,則根據本契約應計和應支付的任何貸款或其他債務(現金管理債務、與有擔保對衝協議有關的債務和未提出索賠的或有債務除外)應繼續未付或未償付,或


任何信用證應保持未付狀態(除非該信用證已以適用的L信用證發行人合理接受的方式作了現金擔保,或已按適用的L信用證發行人合理接受的另一協議視為已重新簽發),則在截止日期後,控股公司(僅適用於美國證券交易委員會6.01、6.02、6.04、6.05、6.08、6.09、6.10、6.11和6.13條款)和借款人應,並且(第6.01節所列的契諾除外)6.02、6.03、6.14和6.15)應導致其各自的受限補貼:第6.01節。財務報表。(A)在每個財政年度結束後90天內(如果是截至2017年12月31日的財政年度,則為120天)內(或就截至2017年12月31日的財政年度而言,則為120天),將借款人及其受限制附屬公司在該財政年度結束時的合併資產負債表,以及該財政年度的相關綜合收益表或經營表、股東權益和現金流量的變動情況,以比較形式列出上一個財政年度的圖表,逐一列出,並以比較形式列出上一個財政年度的圖表(連同,在所有情況下,應按照慣例管理討論和分析)並根據公認會計原則編制,經審計並附有由行政代理人批准的具有國家公認地位的獨立註冊會計師事務所或其他獨立註冊會計師事務所的報告和意見(此類同意不得被無理扣留、刪除或附加條件),報告和意見應按照普遍接受的審計準則編寫,不得采用任何“持續經營”解釋語言(但僅由於(I)任何債務即將到期,(Ii)活動、運營、任何不受限制的子公司的財務結果或負債,或(Iii)任何實際或潛在的無法在未來日期或未來期間履行任何財務契約的情況),或對此類審計範圍的任何限制或例外;(B)在借款人每個財政年度的每個財政季度結束後45天內(或在截至2018年3月31日、2018年6月30日和2018年9月30日的財政季度結束的情況下,60天內)送交行政代理,以便迅速進一步分發給每一貸款人,借款人及其受限制子公司在該財政季度結束時的未經審計的綜合資產負債表和相關的未經審計的(1)該財政季度和隨後結束的財政年度的合併損益表或經營表和(2)從2017年9月30日終了的財政季度開始的該財政季度和當時的財政年度的合併現金流量表,分別以比較形式列出(X)上一財政年度的相應財政季度的圖表和(Y)相應期間的預測(定義如下),和上一財政年度的相應部分,全部合理詳細(在所有情況下,連同慣常的管理層討論和分析),並經Bor-rower的一名負責官員核證,根據公認會計準則在所有重要方面公平地陳述借款人及其受限制子公司的財務狀況、收入或業務結果和現金流,僅受正常年終審計調整和沒有腳註的限制;(C)在符合條件的首次公開募股之前,在每個財政年度結束後90天內,向行政代理提交下一個財政年度的詳細綜合預算(包括借款人及其受限制子公司截至下一個財政年度結束時的預計綜合資產負債表、預計現金流量和預計收入的相關綜合報表以及適用於此的重大基本假設摘要),以便迅速進一步分發給每個貸款人(統稱為“預測”),在任何情況下,該預測均須附有負責人員的證明書,述明該等預測是真誠地根據其內所述的假設擬備的,而該負責人員在提供該等預測時認為該等假設是合理的,但有一項理解,即該等預測不得視為事實,亦不得視為表現或取得任何特定結果的保證,而實際結果可能與該等預測有所不同,而該等差異可能是重大的,而鑑於預測的結果將會實現,則不能保證會實現該等預測;以及(D)在任何時候借款人的任何附屬公司是不受限制的附屬公司,並且如果任何該等不受限制的附屬公司或一組不受限制的附屬公司合計為一家附屬公司,則須連同第6.01(A)節和第6.01(B)節所述的每套合併財務報表,向行政代理人提交一份合理詳細的陳述,(I)在財務報表的正文或附註中,(Ii)在“管理層對財務狀況的討論和分析--


-133-經營業績“或(Iii)在任何其他可比章節中,將借款人和受限制附屬公司的財務狀況和經營業績與借款人的非限制性附屬公司的財務狀況和經營業績分開。儘管有上述規定,第6.01(A)和(B)節中關於借款人及其受限制子公司的財務信息的義務可以通過提供(I)控股公司(或控股公司的任何直接或間接母公司)或(Ii)借款人的(或其任何直接或間接的)適用的財務狀況提交給美國證券交易委員會的表格10-K或10-Q(視情況而定)來履行;但就第(I)及(Ii)款而言,(I)在該等資料與借款人的母公司有關的範圍內,該等資料須附有合理詳細解釋有關控股公司(或該母公司)的資料與有關借款人及其受限制附屬公司的獨立資料之間的差異的資料,及(Ii)在該等資料取代第6條規定須提供的資料的範圍內。儘管有上述規定,但如上述母公司的業務活動、財產或負債在任何重大方面與該母公司在截止日期的業務、活動、財產及負債有所不同,或包括除與控股公司的所有權有關的其他重大活動、財產或負債外,所需貸款人或行政代理可在書面通知借款人後,要求貸款方為借款人(而非母公司)提供第6.01(A)節所述的財務報表和審計意見,最遲不遲於(X)第6.01(A)節規定必須交付財務報表的日期和(Y)收到通知後90天的日期,以及(Y)為避免產生疑問,不遲於根據第6.01(A)節要求交付財務報表的所有連續會計年度。根據第6.01節和第6.02(A)至(D)節要求交付的文件可以電子方式交付,如果這樣交付,應被視為在借款人(或借款人的任何直接或間接父母)發佈該等文件的日期,或在互聯網上按附表10所列網站地址提供指向該等文件的鏈接的日期。即軟拷貝)。每一貸款人應單獨負責及時查閲張貼的文件或要求行政代理交付此類文件的紙質副本,並維護其此類文件的副本。借款人特此確認:(A)行政代理將通過在IntraLinks或其他類似電子系統(“平臺”)上張貼借款人材料,向貸款人和L/C發行人提供本協議項下由借款人或其代表提供的材料和/或信息(統稱為“借款人材料”),(B)某些貸款人(各自為“公共貸款人”)可能有不希望接收非公開材料的人員,他們可能從事與該等人的證券有關的投資和其他與市場相關的活動。借款人特此同意,它將確定Bor-rower材料中可能分發給公共貸款人的部分,並且(W)所有此類借款人材料應清楚而顯眼地標記為“公共”,這至少意味着“公共”一詞應出現在其第一頁的顯著位置;(X)通過將借款人材料標記為“公共的”,借款人應被視為已授權行政代理、L/信用證發行人和貸款人將此類借款人材料視為不包含任何重要的非公共信息(儘管它可能是敏感和專有的)(但規定,就此類借款人材料構成信息而言,它們應被視為按照第10.08節的規定處理);(Y)允許通過一部分提供標記為“公共”的所有借款人材料


-134-指定為“公共側信息”的平臺;以及(Z)行政代理應將任何未標記為“公共”的借款人材料視為僅適用於在平臺未指定為“公共側信息”的部分上張貼;但借款人不遵守這一句話不應構成本協議或貸款文件項下的違約或違約事件。儘管有上述規定,借款人沒有義務將任何借款人材料標記為“公共”;但是,除非借款人及時通知行政代理任何此類文件包含重要的非公共信息:(1)貸款文件、(2)貸款條款的任何變更通知和(3)根據第6.01(A)、6.01(B)、6.02(A)和6.02(D)(I)條提供的所有信息,否則下列借款人材料應被視為標記為“公共”。第6.02節。證書;其他信息。提交給行政代理,以便迅速進一步分發給每個貸款人:(A)不遲於第6.01(A)和(B)節所述財務報表實際交付後五天,由借款人的負責官員簽署的正式填寫的合規證書,並列出截至最近結束測試期的綜合第一留置權淨槓桿率;(B)公開後立即向美國證券交易委員會或任何可能取而代之的政府主管部門提交控股公司、借款人或任何受限制的附屬公司提交的所有年度、定期、定期和特別報告及登記聲明的副本(對任何註冊聲明的修訂除外),作為任何註冊聲明的證物,並在適用的情況下作為任何以S-8表格形式提交的註冊聲明的證物,且在任何情況下均無須根據第6.02節的任何其他條款交付行政代理;(C)


保留區


;(D)連同根據第6.02(A)或(B)節交付的每個合規性證書,(I)對每個事件的描述,合規證書所涵蓋的上一財季或上一財年的條件或情況,要求根據第2.05(B)(Ii)或(B)(Iii)和(Ii)條規定強制預付款項;以及(Ii)截至合規證書交付之日,借款人的每一子公司的清單,該清單將每一子公司確定為受限附屬公司或非受限附屬公司(如果自截止日期或所提供的最新名單以來,任何此類子公司的受限附屬公司或非受限附屬公司的身份或地位發生了任何變化);(E)根據第7.03(V)節允許發生的債務類型的任何文件的條款,向任何借款方或其任何受限制附屬公司的債務證券持有人提供書面通知(在正常業務過程中除外)的任何材料的副本,或向任何債務證券持有人(與任何董事會觀察員權利有關的除外)提供的重要報表或重要報告的副本,在每種情況下,本金金額均超過最低限額,且不需要根據第6.01節的任何其他條款向貸款人提供。6.02或6.03;以及(F)及時提供管理代理或任何貸款人通過管理代理不時合理要求的有關貸款方或其任何受限子公司的業務、法律、財務或公司事務的補充信息,或關於貸款文件條款遵守情況的補充信息。在任何情況下,第6.02(E)節規定的要求均不得要求Holdings、借款人或其任何受限子公司提供(I)構成非金融商業祕密或非金融專有信息的任何信息,(Ii)法律禁止向行政代理或任何貸款人(或其各自的代表或承包商)披露的信息,或(Iii)具有律師-客户或類似特權或構成律師工作成果的信息。


-135-第6.03節。通知。借款人的負責人在獲悉此事後,立即以書面通知行政代理:(A)任何違約或違約事件的發生;(B)可合理預期會導致重大不利影響的ERISA事件的發生;(C)任何人對借款人或其任何受限制的附屬公司提起或開始任何法律上或衡平法上的任何訴訟、訴訟、訴訟或法律程序的任何威脅或通知,而這些訴訟、訴訟、訴訟或法律程序是可以合理預期會導致重大不利影響的;(D)已發生或可合理預期會產生重大不利影響的任何其他事項或發展;及(E)如借款人先前曾就本協議向任何貸款人提供實益擁有權證明,則該實益擁有權證明中所提供資料的任何更改,將會導致該證明中確定的實益擁有人名單有所改變。根據第6.03節的規定,每份通知應附有借款人負責人的書面聲明,提交給行政代理,以便迅速進一步分發給每個貸款人(X),説明該通知是根據第6.03(A)、(B)、(C)或(D)(視情況而定)和(Y)節的規定交付的,列出其中所指事件的細節,並説明借款人已經採取和建議採取的行動。第6.04節。繳税。支付、解除或以其他方式清償在正常經營業務中成為到期及應付的税款及類似申索的所有債務及負債,或就其收入或利潤或其財產支付、解除或以其他方式清償的所有責任及負債,惟在每種情況下,除非(A)任何該等税項正以真誠及適當的法律程序提出抗辯,並已根據公認會計準則就該等税項確立適當的再送達,或(B)未能支付或清償該等税項將不會合理地預期對個別或整體產生重大不利影響。第6.05節。保留存在、保存、更新和維持完全有效,並根據其組織管轄的法律使其合法存在生效,但(X)在第7.04或7.05節允許的交易中和(Y)任何受限子公司可與任何其他受限子公司合併或合併除外;及(B)採取一切合理行動,以維持其業務正常進行所必需或適宜的一切權利、特權(包括在有關司法管轄區適用時的良好信譽)、許可證、許可證及特許經營權,並大體上維持及經營該業務目前的經營方式,但第6.05(A)條(對借款人除外)或本第6.05(B)條的情況除外,(I)如不按規定行事,則不會合理地個別或整體地:重大不利影響或(Ii)根據第七條或本第6.05節(A)(Y)款允許的任何合併、合併、清算、解散或處置。第6.06節。


已保留


. 第6.07節。保險的維護。 向保險公司保證借款人的生命(根據其管理層的善意判斷)在投保或續簽相關保險時財務狀況良好且信譽良好,為其財產和業務提供保險,以應對從事相同或類似業務的人員習慣上承保的類型的損失或損害,類型和金額(在實施與借款人及其受限制子公司從事相同或類似業務的類似處境的個人習慣的任何自我保險後)與在類似情況下習慣進行的-


-136--這類其他人的立場。借款人應在截止日期(如果是在截止日期之後獲得的保險,則為購買任何此類保險的日期)後30天內提供證書和背書,證明每份此類保險單(除業務中斷保險、董事保險和高級職員保險和工傷賠償保險外)均適用:(I)將行政代理人列為本保險項下的附加被保險人,或(Ii)在每份意外傷害保險單中包含應付損失條款或背書,其中代表貸款人將行政代理人指定為本合同項下的損失收款人。如果任何抵押財產的改善在任何時間位於聯邦緊急事務管理署(或任何後續機構)確定為特別洪水危險區域的區域內,並且已根據洪水保險法為其提供洪水保險,則在洪水保險法要求的範圍內,划船人應或應促使每一貸款方(I)向財務狀況良好且信譽良好的保險公司維持或安排維持,(Ii)在行政代理人的合理要求下(違約事件發生後和違約事件持續期間,每個財政年度不得超過一次),向行政代理人提交符合行政代理人合理接受的形式和實質的證據。第6.08節。遵紀守法。在所有實質性方面遵守所有法律(包括ERISA)的要求,以及適用於該公司或其企業或財產的所有命令、令狀、禁令和法令,除非不遵守這些要求的情況下,合理地預計不會單獨或總體產生實質性的不利影響。第6.09節。書籍和唱片。保存適當的記錄和賬簿,其中的條目在所有重要方面都是完整、真實和正確的,並且符合GAAP,並且反映了涉及借款人或借款人的受限制子公司(視情況而定)的資產和業務的所有重大財務交易和事項(已理解並同意,某些外國子公司按照其各自組織國的普遍接受的會計原則保存個人賬簿和記錄,並且這種保存不構成違反本協議項下的陳述、擔保或契諾)。第6.10節。檢驗權。允許行政代理和每個貸款人的代表和獨立承包商訪問和檢查其任何財產,檢查其公司、財務和經營記錄,複製其副本或摘要,並與其董事、高級職員和獨立公共會計師討論其事務、財務和賬目(符合該等會計師的慣例政策和程序),所有這些都由借款人支付合理費用,並在正常營業時間內的合理時間和在合理需要的時間內,在合理的提前通知借款人的情況下進行;但只有行政代理人可以代表貸款人行使行政代理人和貸款人在本第6.10條下的權利,行政代理人在任何日曆年度內行使該等權利的次數不得超過一次,且該時間應由借款人承擔費用;此外,在違約事件持續期間,行政代理人(或其任何代表或獨立承包人)可代表貸款人在正常營業時間內的任何時間和在合理的事先通知下,由借款人承擔費用,方可行使上述任何權利。行政代理應讓借款人有機會參加與借款人的獨立公共會計師進行的任何討論。即使第6.10節有任何相反規定,借款人或其任何受限附屬公司均不會被要求披露、允許查閲、審查、複製、摘錄或討論下列任何文件、信息或其他事項:(A)構成非金融商業祕密或非金融專有信息;(B)法律或任何具有約束力的協議禁止行政代理或任何貸款人(或其代表或承包商)訪問或檢查或向其披露;或(C)受制於律師-客户或類似特權或構成律師工作產品。第6.11節。額外的抵押品;額外的擔保人借款人在符合抵押品和擔保要求的條款、條件和規定以及任何抵押品文件中的任何適用限制的情況下,採取行政代理所需或合理要求的一切行動,以確保抵押品和擔保要求繼續得到滿足,包括:


-137-(A)任何貸款方成立或收購任何新的直接或間接全資材料國內子公司(在每種情況下,被排除的子公司除外),或根據第6.14節將任何現有的直接或間接全資材料國內子公司(在每種情況下,除被排除的子公司以外)指定為受限制子公司,或任何子公司成為全資材料國內子公司(在每種情況下,被排除的子公司除外),或任何材料國內子公司不再是被排除的子公司:(I)在上述成立、收購或指定後90天內,或行政代理酌情以書面同意的較長期限:(A)促使根據抵押品和擔保要求必須成為擔保人的每一家重要國內子公司正式籤立並交付給行政代理,但不包括任何排除的資產、作為擔保人的本協議的加入、擔保協議補充、知識產權擔保協議和行政代理合理要求的、形式和實質合理令其滿意的其他擔保協議和文件(與抵押、擔保協議、知識產權擔保協議和其他擔保協議一致);在每一種情況下,授予抵押品和擔保要求所要求的留置權;(B)促使根據抵押品和擔保要求必須成為擔保人的每一家重要的國內子公司交付根據抵押品和擔保要求必須交付的代表抵押品的任何和所有證書和票據,並附上未註明日期的股權書或其他空白籤立的適當轉讓文書;以及(C)採取並促使根據抵押品和擔保要求必須成為擔保人的重大國內子公司以及該重大國內子公司的每一直接或間接母公司採取行政代理合理認為必要的任何行動(包括記錄抵押、提交UCC財務報表以及交付股票和會員權益證書),以便在抵押品和擔保要求要求的範圍內將有效和完善的留置權授予行政代理(或其指定的行政代理的任何代表),並在其他方面遵守抵押品和擔保要求的要求;(Ii)如果行政代理人提出合理要求,則在提出請求後90天內(或行政代理人在其唯一意見書中書面同意的較長期限內),向行政代理人遞交一份致行政代理人和貸款人的意見的簽字副本,該意見書是行政代理人合理地接受的貸款方的律師,涉及行政代理人可能合理要求的第6.11(A)節所述事項;以及(Iii)如果行政代理人提出合理要求,在提出請求後90天內(或行政代理人在其單獨意見書中以書面形式同意的較長期限內),不時向行政代理人交付其他必要的物品,以滿足關於在成交日期後取得的任何擔保人的財產的擔保權益的完美性和存在的抵押品和擔保要求,並受合同和擔保要求的約束,但不是前述第(I)或(Ii)款或下文第6.11(B)節具體涵蓋的。(B)在(I)借款人(以合理和真誠的方式)確定的任何貸款方取得重大不動產或(Ii)上文第6.11(A)節所述的任何重大國內子公司的成立、指定或收購後120天(或行政代理和所需貸款人可能酌情以書面形式商定的較長期限)之前,以及


-138-該重大國內子公司擁有根據抵押品和擔保要求必須作為抵押提供的實物不動產,該重大不動產將不會根據先前存在的抵押品文件自動受到另一項留置權的約束,使該重大不動產受制於行政代理人,使其受益於擔保當事人,並採取行政代理人為擔保當事人的利益而採取的必要或合理要求的行動,或促使相關貸款方採取必要或合理要求的行動,以授予、完善或記錄此類留置權,在每一種情況下,均符合下列要求,並受下列限制和例外情況的約束:抵押品和擔保的要求以及其他符合抵押品和擔保要求的要求。第6.12節。遵守環境法。除非在每一種情況下,不這樣做不會合理地預計不會導致個別或總體的重大不利影響,否則(I)遵守並採取一切商業上合理的行動,以使所有承租人和其他經營或佔用其不動產的人遵守所有環境法和環境許可證;(Ii)獲取和續簽其經營和不動產所需的所有環境許可證;及(Iii)在每個個案中,如環境法或政府主管當局要求貸款方採取任何必要的評估、調查、補救或其他糾正行動,以按照環境法處理任何不動產中的有害物質;但是,借款方或任何附屬公司均不應被要求採取環境法或政府主管當局所要求的任何評估、調查、補救或其他糾正行動,前提是按照美國公認會計準則的規定,對貸款方或政府主管當局的義務提出善意和適當的訴訟,並就此類情況維持適當的準備金。第6.13節。進一步的保證;成交後的義務。(A)應行政代理人的合理書面要求,迅速(I)糾正在籤立、確認、存檔或記錄任何抵押品文件或與任何抵押品有關的其他文件或文書時可能發現的任何相互識別的重大缺陷或錯誤,以及(Ii)執行、籤立、確認、交付、記錄、重新記錄、存檔、重新存檔、登記和重新登記行政代理人可能不時合理要求的任何和所有其他作為、契據、證書、保證和其他文書,以便更有效地實現抵押品文件的目的,在根據抵押品和擔保要求所要求的範圍內,並在所有方面均受其中的限制。如果行政代理機構合理地確定適用法律要求對任何抵押財產進行評估,行政代理機構應獲得符合FIRREA房地產評估改革修正案適用要求的評估。(B)在每種情況下,在附表6.13(B)規定的時限內(或行政代理人合理接受的較長期限內)籤立和交付文件,並完成附表6.13(B)所列的任務。對於構成重大不動產的抵押品,借款人應在截止日期後120天內,或行政代理人合理接受的較長時間內,滿足抵押品和擔保要求。第6.14節。子公司的指定。借款人可在截止日期後的任何時間將借款人的任何受限附屬公司指定為非受限附屬公司,或將任何非受限附屬公司指定為受限附屬公司;但在緊接該指定之前和之後,(I)不會發生任何違約或違約事件,且該違約或違約事件不會繼續發生;(Ii)如果在指定後,就任何增量債務、增量等值債務、根據第7.03(V)節產生的債務或初級融資而言,該附屬公司將被指定為“受限附屬公司”,則該附屬公司不得被指定為非受限附屬公司。任何附屬公司在截止日期後被指定為非限制性附屬公司,應構成借款人在指定日期對其進行的投資,其金額等於借款人或其子公司(視情況而定)所投資的股東真誠確定的公平市場價值。任何非受限制附屬公司被指定為受限制附屬公司,應構成(I)指定時該附屬公司當時存在的任何投資、債務或留置權的產生,及(Ii)借款人根據前一句話對非受限制附屬公司的任何投資的回報,其金額相等於借款人在指定借款人或其附屬公司(如申請電報)之日真誠釐定的公平市價。[-139-第6.15節。評級的維持。就借款人而言,採取商業上合理的努力,以(I)使定期貸款持續獲得S、穆迪和惠譽的公開評級(但不是任何特定評級),以及(Ii)維持S的公開企業評級(但不是任何特定評級)和穆迪和惠譽的公開企業家族評級(但不是任何特定評級)。第6.16節。收益的使用。按照第5.11節的規定使用貸款收益。第6.17節。與聯營公司的交易。借款人將進行,並導致其每個受限制的子公司進行,與其任何關聯公司(借款人及其受限補貼除外)的所有交易,涉及的總付款或對價超過最近完成的測試期的合併EBITDA的110,000,000美元和10.0%以上,其中任何個別交易或一系列相關交易的財務報表已交付(根據第1.09節按形式確定),其條款至少與借款人或受限制子公司在與非關聯公司的可比公平交易中獲得的條款大致相同,借款人或該受限制子公司的董事會善意確定的;但上述限制不適用於:(A)]保留區[保留區](C)作為該等交易的一部分或與該等交易有關的交易及支付費用及開支(包括交易開支);。(D)與合資格證券化安排有關的交易;。(E)(I)只要沒有發生失責事件且仍在繼續,(A)根據管理協議支付管理費、監察費、諮詢費、諮詢費及其他費用(包括交易費及終止費),以及(B)根據管理協議支付每宗個案的賠償及償還開支;。但在違約事件發生並持續期間,第(A)和(B)款所述金額可在該期間應計,但不能以現金支付,但在該違約事件得到補救或豁免後,以及(Ii)保薦人向其支付可歸因於其對控股及其附屬公司所有權的賠償和合理開支;(F)第7.06節允許的限制付款;(G)在第7.02節允許的範圍內,控股公司及其受限制子公司向合資企業提供的貸款和其他投資(如果借款人及其受限制子公司在該合資企業中的投資僅為關聯企業);(H)借款人及其受限制子公司根據本第七條明文規定(包括任何例外情況)允許的交易;(I)借款人及其受限制附屬公司(或控股公司或借款人在正常業務運作中的任何直接或間接母公司)在正常業務過程中與其各自的高級人員及僱員之間的僱傭及遣散安排,以及在正常業務過程中根據股票期權計劃及僱員福利計劃及安排進行的交易;。(J)向借款人及其受限制附屬公司(或控股公司或借款人的任何直接或間接母公司)的董事、高級人員、僱員及顧問支付慣常費用及合理的自付費用,以及代其提供彌償;。


-140--(K)根據附表6.17或其任何修正案所載、截止日期已存在的協議、文書或安排進行的交易,只要該項修正案在任何實質性方面不對貸款人不利;(L)控股及其任何受限子公司向保薦人支付的任何財務諮詢、融資、承銷或配售服務或其他投資銀行活動(包括與收購或剝離有關的)的慣常付款,總額不超過截至本協議日期的《管理協議》規定的金額,該等付款經借款人董事會多數成員或借款人董事會多數無利害關係成員真誠批准;(M)加快向控股公司或其任何受限制附屬公司的管理層成員或僱員支付欠款,條件是該等管理層成員或僱員利用該等付款的淨收益以普通股形式投資於控股公司,而該項投資的現金收益以普通股形式提供予借款人;但該等投資不得計入可動用的除外供款金額或累積貸方;(N)將借款人的合資格股權發行或轉讓予借款人、其任何附屬公司或借款人的任何直接或間接母公司的任何核準持有人或任何前、現任或未來的董事、經理、高級管理人員、僱員或顧問(或前述任何一項的任何配偶、繼承人、遺囑執行人、遺產管理人、繼承人、受遺贈人、分派或聯屬公司);(O)與貨物或服務的客户、客户、合資夥伴、供應商或買方或賣方進行的交易,在每一種情況下,在正常業務過程中,或在借款人董事會或高級管理層有理由確定的情況下,遵守本協議中對借款人及其受限制子公司公平的條款,或至少按照當時可能從非關聯方合理獲得的優惠條件(由借款人合理確定);(P)(I)根據股票期權、股票所有權計劃(包括限制性股票計劃)、股票授予、定向股票計劃和其他股權激勵計劃發行證券或權利,以及(Ii)簽署、交付和履行經借款人董事會批准的任何股東或登記權協議;(Q)訂立及/或履行Holdings、借款人或其任何受限制附屬公司就任何財務諮詢、融資、包銷或配售服務或就其他投資銀行活動所承擔的任何責任,該等責任乃於正常業務過程中訂立或符合過往慣例;及(R)在第7.02節所準許的範圍內,於通常業務過程中向合營企業(就任何有關合營企業而言,任何該等合營企業僅為聯屬公司)支付款項及與其進行交易(就Holdings及受限制附屬公司於該合營企業的投資而言)。第七條只要任何貸款人有本協議項下的任何承諾,本協議項下的任何貸款或其他義務(現金管理義務、與有擔保對衝協議和或有組織有關的未提出索賠的債務除外)或任何未履行的信用證(除非該信用證已以適用的L信用證發行人合理接受的方式進行了現金抵押或支持,或被視為根據適用的L信用證發行人合理接受的另一協議重新簽發),則從結算日起及之後,借款人(且僅限於第7.14節,控股)不應也不應允許其任何受限子公司直接或間接:


-141-第7.01節。留置權。對其任何財產、資產或收入創建、產生、承擔或容受存在任何留置權,無論是現在擁有的還是以後獲得的,但下列(統稱為允許留置權)除外:(A)留置權(I)根據任何貸款文件設定,(Ii)根據第7.03節(L)產生的擔保現金管理債務和其他擔保債務的抵押品;(B)在第5號修正案生效日期存在的留置權,以及附表7.01(B)所列的每項保證本金總額超過10,000,000美元的留置權及其任何修改、替換、續期、重組、再融資或延期;但條件是:(1)留置權不適用於任何其他財產,但下列情況除外:(A)附於或併入該留置權所涵蓋財產的後置財產,(B)其收益和產品,以及(2)第7.03節允許對該留置權擔保或受益的債務進行替換、續期、延期或再融資,以構成債務;(C)税款、評税或政府收費的留置權:(I)未逾期超過與之相關的任何適用寬限期的税款、評税或政府收費,或因真誠和採取適當行動而提出爭議的税款、評税或政府收費的留置權,前提是按照公認會計原則,在適用人的賬簿上按公認會計原則的要求保持足夠的準備金;或(Ii)如不支付或免除税款、評税或政府收費,則合理地預期不會個別地或整體地產生重大的不利影響;(D)業主、分業主、承運人、倉庫管理人、機械師、材料工人、修理工、建造承建商或其他類似留置權的法定留置權或普通法留置權,但在每一宗個案中,只要該等留置權確保款額不超過60天逾期,或如逾期超過60天,(I)沒有提交存檔,且沒有采取其他強制執行該等留置權的行動,或該等留置權是真誠地以適當行動提出爭議的,如果在適用人的賬面上按照公認會計原則(由借款人善意確定)要求的程度保持與之有關的充足準備金,或(2)未能支付或清償準備金,則合理地預計不會個別地或總體上產生重大不利影響;(E)(I)在正常業務過程中與工人補償、失業保險和其他社會保障立法有關的抵押或存款,以及(Ii)在正常業務過程中的抵押和存款,以確保向Holdings或其任何受限制的附屬公司提供財產、意外或責任保險的保險公司負有償還或賠償義務的責任(包括為其利益而提供信用證或銀行擔保的義務);(F)保證履行在正常業務過程中發生的投標、貿易合同、公用事業、政府合同和租賃(借款債務除外)、法定義務、擔保人、暫緩付款、關税和上訴保證金、履約保證金和其他類似性質的義務(包括保證健康、安全和環境義務的義務)的認捐或保證金;(G)地役權、通行權、限制性契諾、地役權、下水道、電線、排水溝、電報、電話線和電纜線、天然氣和石油管道、建築法規、限制(包括分區限制)、侵佔、許可證、突出部分和其他類似的產權負擔和小產權缺陷和小測量例外,每一種情況都影響不動產,總體上不對借款人及其受限制附屬公司的正常業務行為造成重大幹擾;(H)留置權(I)保證支付款項的判決或命令不構成第8.01(G)條所指的失責事件,(Ii)因針對借款人或其任何受限制附屬公司而作出的判決或裁決所產生的,而當時正就該判決或裁決提出上訴或其他覆核程序,並已按照公認會計原則就該判決或裁決在可申請的人的簿冊上就該判決或裁決預留足夠的準備金;及。(Iii)與由適當的法律程序真誠地爭奪的訴訟有關的待決通知書及相聯權利的通知,而該適當的法律程序已按照美國公認會計原則就該等待決通知書及相聯權利預留足夠的準備金;。


-142--(I)租賃、分租和終止,在每一種情況下,在正常的業務過程中授予他人,(I)在借款人的合理商業判斷中,不會對借款人及其受限制的子公司的整體業務造成任何實質性的幹擾,(Ii)不擔保任何債務,以及(Iii)第7.05節允許的;(J)留置權(I)有利於海關和税務機關,以確保支付與正常業務過程中的貨物進口有關的關税,或(Ii)對特定的庫存物品或其他貨物和收益的留置權,以保證任何人就為該人的賬户開立或開立的銀行承兑匯票或信用證承擔義務,以便利在正常業務過程中購買、裝運或儲存這種庫存或其他貨物;(K)根據《統一商業法典》第4至208條產生的託收銀行對託收過程中的物品的留置權,(Ii)對商品交易賬户或其他在正常業務過程中產生的商品交易賬户或其他經紀賬户附加的初始存款和保證金存款以及類似的留置權,(Iii)以銀行或其他金融機構為受益人的留置權,這些留置權是由於法律問題或根據限制在金融機構維持的存款或其他資金的一般一般條款和條件而產生的(包括抵銷權),並且屬於銀行業慣例的一般參數或根據這些銀行機構的一般條款和條件產生的,以及(Iv)與以下事項有關的契約抵銷權或質押權:(A)在正常業務過程中與借款人或其任何受限制附屬公司的客户訂立的定購單及其他協議,或(B)控股公司或其任何受限制附屬公司的彙集存款或清償賬户,以清償借款人或其任何受限制附屬公司在正常業務過程中發生的透支或類似債務;(L)以賣方為受益人的現金預付款或現金等價物留置權(I)在根據第7.02(I)和(N)節允許的投資中獲得的任何財產,或在與上述任何一項相關的範圍內,適用於該投資的買入價,以及(Ii)包括一項協議,在每種情況下,僅在該投資或處置(視屬何情況而定)在該留置權設立之日將被允許的範圍內,在第7.05節允許的處置中處置任何財產;(M)留置權(I)以控股公司、借款人或任何附屬擔保人為受益人,及(Ii)以非貸款方的受限附屬公司的資產為受益人,而該受限制附屬公司的資產並非保證準許的公司間債務的貸款方;(N)任何(I)出租人、再出租人、許可人或再許可人根據借款人或其任何受限制子公司在正常業務過程中訂立的租賃、轉租、許可或再許可而享有的權益或所有權(包括構成非融資租賃義務但不包括構成融資租賃義務的租賃),和(Ii)在正常業務過程中授予他人的知識產權的非排他性許可或再許可(包括提供軟件)及其終止,而在借款人的合理商業判斷下,該非獨佔許可或再許可不會干擾借款人及其受限制子公司的業務,作為一個整體;(O)借款人或其任何受限制附屬公司在本協議允許的正常業務過程中訂立的有條件銷售、保留所有權、寄售或類似的貨物銷售安排所產生的留置權;(P)根據第7.02條被視為與回購協議中的投資有關的留置權;(Q)拖欠或有爭議的應收賬款或與之有關的權利的轉讓、銷售或留置權;(Y)用於收回或(Z)與第7.05條允許的處置有關的;


-143--(R)屬於合同抵銷權或質押權的留置權:(1)與銀行建立存款關係有關,而不是與發行債務有關;(2)與借款人或其任何受限制附屬公司的集合存款或清償賬户有關,以允許償還借款人或其任何受限制附屬公司在正常業務過程中發生的透支或類似債務;或(3)與在正常業務過程中與借款人或其任何受限制附屬公司的客户訂立的定購單和其他協議有關;(S)僅對借款人或其任何受限制的附屬公司在與本協議允許的任何意向書或購買協議有關的任何現金保證金上的留置權;(T)與業主或其任何受限制的附屬公司擁有或租賃的設施所在的房地產有關的土地租賃;(U)第7.03(E)節允許的保證債務的留置權;但條件是:(I)該等留置權是在取得、建造、修理、租賃或改善受該等留置權所規限的財產後365天內設定的,(Ii)該等留置權在任何時間均不會對由該債務提供資金的財產及其收益和產品以及習慣性保證金以外的財產構成負擔(該財產的替換、附加物、附加物及收益除外);及(Iii)就融資租賃債務而言,該等留置權在任何時間均不延伸至或涵蓋任何資產(替換除外),此類資產的附加物和附加物),但受此類融資租賃義務約束的資產及其收益和產品以及習慣保證金除外;但一個貸款人提供的設備的個人融資可以交叉抵押到該貸款人提供的設備的其他融資上;(V)對不是貸款方的任何受限制子公司的財產的留置權,該留置權對不是貸款方的受限制子公司第7.03節允許的債務進行留置權;(W)在收購時對財產上存在的留置權,或在任何人成為受限制附屬公司時該人的財產上存在的留置權(根據第6.14節被指定為受限制子公司除外);但該留置權的設定並非預期該項收購或該人成為受限制附屬公司,(Ii)該項留置權並不延伸至或涵蓋任何其他資產或財產(但不包括其收益、產品及附加物,亦不包括受留置權保障債務及在該時間之前發生的其他債務的已取得財產除外,而根據當時的條款,該等債務及其他債務是根據本協議所準許的,而該等債務及其他債務是根據其當時的條款需要質押後取得的財產的,但有一項理解,即該項規定不得獲準適用於該項規定若非為該項收購即不適用的任何財產),以及(Iii)根據第7.03(G)節的規定,允許在此時發生由此擔保的債務;(X)(I)由政府主管當局制定的分區、建築、權利和其他土地使用條例,以符合業務的正常運作,以及(Ii)為控制或規範任何不動產的使用而保留或歸屬任何政府主管當局的任何分區或類似法律或權利,而這些不動產不會對借款人及其受限制的附屬公司的正常業務活動造成實質性幹擾;(Y)預防性統一商業法典融資聲明或類似申請所產生的留置權;(Z)保單的留置權及其保證保費融資的收益;(Aa)修改、替換、續期或延長美國證券交易委員會允許的任何留置權--第7.01(B)、(U)及(W)條;但條件是:(I)留置權不延伸至任何其他財產,但下列財產除外:(A)附連於或併入該留置權所涵蓋財產的事後取得財產,以及


-144--(B)收益及其產品,以及(2)第7.03節(在構成負債的範圍內)允許對通過這種留置權擔保或受益的債權進行續展、延期、重組或再融資;(Bb)對借款人或其任何受限附屬公司的財產或資產的留置權,以保證在任何時間未償還的本金總額不超過最近完成的已交付財務報表的測試期的綜合EBITDA的550,000,000美元和50.0%(按第1.09節按形式確定)的留置權,每種情況下的確定日期為發生之日;但如抵押品上有留置權,則代表債務持有人行事的高級代表應已成為債權人間協議的一方(或任何債權人間協議應以借款人和抵押品代理人合理接受的方式進行修訂或替換,從而使該高級代表有權在同等基礎上或初級留置權基礎上分享抵押品);(Cc)對應收賬款、證券化資產和與合格證券化安排相關聯的相關資產的留置權;(Dd)對根據第7.03(V)(I)和(Ii)、(W)(與(V)(I)和(V)(Ii)節有關)和(Z)(在其允許擔保的範圍內)允許的第一優先再融資債務或允許的次級優先再融資債務和債務的抵押品留置權,以及對上述任何一項的任何允許再融資;但代表這類債務的持有人行事的高級代表應已成為債權人間協議的一方(或任何債權人間協議應以借款人和抵押品代理人合理接受的方式進行修訂或替換,從而使該高級代表有權在同等基礎上或初級留置權基礎上分享抵押品);此外,如果對擔保債務進行任何修改、再融資、再融資、重述、交換、延期、續期或替換,則這種新的留置權應為擔保債務的初級留置權基礎上的留置權;(Ee)Bor-rower或其任何子公司租賃和經營的房產的業主或出租人的現金保證金,以保證履行借款人或該子公司在該房產租賃條款下的義務;(Ff)對任何外國子公司的財產的留置權,以保證第7.03節允許的此類外國子公司的債務;(Gg)受本協議允許的任何售後回租交易約束的財產的留置權,以及與此相關的一般無形資產;(Hh)就任何非全資擁有的受限制附屬公司而言,在其組織文件或任何有關的合營企業或類似協議中所載與其股權有關的任何認沽及催繳安排或對處置的限制;。(Ii)保證掉期合約的留置權,只要(X)此等掉期合約不構成可靠的對衝協議,及(Y)取得此等掉期合約的物業的公平市值在任何時候不超過50,000,000元;。(Jj)留置權,包括對受限制的子公司持有的現金和現金等價物的合同限制,只要這種合同限制是第7.09節允許的,則禁止分配;(Kk)合資企業的股權留置權;條件是任何此類留置權有利於該合資企業的債權人,且該債權人不是該合資企業的任何合作伙伴的附屬公司,以及第三方對控股公司或合資企業中任何受限制的子公司所持有的股權的購買選擇權、催繳和類似權利以及為使其受益而進行的限制;


145--(11)對擔保該不受限制附屬公司的債務或其他債務的不受限制附屬公司的股權的留置權;(Mm)對為持有借款人或其任何受限制附屬公司在截止日期後發行的債務證券所得收益而設立的代管賬户中所持有的任何基金或證券的留置權,以及為在此類債務證券發行後360天內支付強制性贖回或償債基金付款所需的任何額外資金;但此類留置權不得延伸至此類收益和額外資金以外的任何資產;(Nn)因《統一商法典》第2條在美國的法律實施而產生的有利於貨物的回收賣方或買方的留置權;及。(Oo)就根據第7.03(A)(Ii)及(Y)節準許的高級抵押票據文件而於修訂第5號生效日期贖回現有高級抵押票據之前的抵押品擔保義務(X)的留置權,以及就第7.03(A)(Iii)節準許的高級抵押票據文件及其任何準許的再融資而享有的留置權;。但代表這類債務持有人行事的高級代表應已成為《結束日債權人間協定》的締約方。第7.02節。投資。作出或持有任何投資,但下列情況除外:(A)借款人或其任何受限制附屬公司以現金或現金等價物或在作出該等投資時屬現金等價物的資產進行的投資;(B)向任何貸款方(或其任何直接或間接母公司)或其任何附屬公司的高級職員、董事及僱員提供的貸款或墊款;(I)用於合理及慣常的與商務有關的差旅、娛樂、搬遷及類似的一般業務目的;(Ii)與該人購買借款人或其任何直接或間接母公司的股權有關,或準許就此繳納税款;但只要該等貸款或墊款以現金形式發放,則用於收購該等股權的貸款及墊款金額應以現金作為普通股貢獻予股東,及(Iii)用於前述第(I)及(Ii)款所述的任何其他用途;但根據本條第(Iii)款於任何時間未償還的本金總額不得超過55,000,000美元。(C)借款人或任何受限制附屬公司對任何貸款方(控股公司除外)的投資,(Ii)任何並非貸款方的受限制附屬公司對任何其他非貸款方受限制附屬公司的投資,及(Iii)任何貸款方對並非貸款方的任何受限制附屬公司的投資;但根據第(Iii)款以公司間貸款的形式進行的投資不得以本票證明,除非(X)該本票是按照擔保協議的條款質押給行政代理的,以及(Y)任何貸款方對不是貸款方的任何附屬公司所欠的所有該等債務應是無抵押的,並根據公司間票據的條款從屬於本公司;(D)投資,包括在正常業務過程中因給予貿易信貸而產生的應收賬款或應收票據性質的信貸展期,以及在正常業務過程中從陷入財務困境的賬户債務人和供應商的其他信貸中獲得的清償或部分清償的投資;(E)由第7.01、7.03條(7.03(C)及(D)及(F)但書除外)、7.04條(7.04(C)(Ii)或(E)條除外)、7.05(7.05(D)(Ii)及(E)條除外)所準許的交易組成的投資(不包括依據下文第7.02(M)條作出並受其限制的代替受限制付款的貸款及墊款),7.06(7.06(D)或(H)(Iv)除外)和7.13;(F)(I)在第5號修正案生效日期存在或預期存在的投資,或依據在截止日期存在的具有法律約束力的書面合同進行的投資,以及


-146-每項此類投資的金額均超過50,000,000美元,具體情況見附表7.02(F)和不增加其價值的任何修改、替換、續訂、再投資或延期;(Ii)在成交日存在的控股或控股的任何受限子公司或任何其他受限子公司,以及不增加其價值的任何修改、續訂或延期;(G)根據第7.03(F)節允許的掉期合約的投資;(H)第7.05節允許的處置所收到的本票、證券和其他非現金對價;(I)(X)收購(A)任何成為受限制附屬公司的人的股權(包括將非受限制附屬公司重新指定為受限制附屬公司)、(B)任何人或其任何業務單位、部門或業務線的全部或實質所有資產或(C)任何人或其任何業務單位、部門或業務線的全部或實質所有客户名單(為免生疑問,包括“放棄”收購)或(Y)任何人、業務單位、部門或業務部門其後作出的任何投資,在第(X)款或第(Y)款中的每一種情況下,在一筆或一系列相關交易中以前在許可收購中收購的業務或資產,如果緊隨其生效:(1)在簽署與之有關的最終收購協議時,不存在第8.01條(A)或(F)項下的違約事件;(Ii)任何已收購或新成立的受限制附屬公司不對任何債務負責,但美國證券交易委員會第7.03條以其他方式允許的債務除外;及(Iii)在抵押品和擔保要求所要求的範圍內,(A)在該項購買或其他收購中收購的財產、資產和業務應構成抵押品,(B)任何該等新設立或收購的受限制附屬公司(不包括附屬公司)應成為擔保人,在每種情況下均應符合第6.11節(根據第7.02(I)節進行的任何此類收購,稱為“允許收購”);(J)構成交易一部分的投資;(K)在正常業務過程中的投資,包括《合同法》第3條對收款或存款的背書和《合同法》第4條與客户的慣例貿易安排,符合以往慣例;(L)因供應商和客户的破產或重組或為解決在正常業務過程中或因任何擔保投資或任何擔保投資的其他所有權轉讓而產生的拖欠債務或與客户和供應商的其他糾紛而收到的投資(包括債務和股權);(M)向借款人的任何直接或間接母公司提供的貸款和墊款,其金額不超過(在實施與此有關的任何其他貸款、墊款或限制性付款後)按照第7.06(F)、(G)、(H)、(I)、(J)、(L)或(M)節允許向其父母支付的限制性付款的金額,此類投資就第7.06節的適用條款而言,包括任何限制,猶如已根據該條款支付了一筆等同於該投資的限制性付款;(N)根據本第7.02(N)節的規定進行的投資(包括允許的收購)(在作出該投資時的價值,且不對其進行任何沖銷或沖銷),在任何時間不得超過1,100,000,000美元和最近完成的已交付財務報表(根據第1.09節按形式確定)的綜合EBITDA的100.0%(在每種情況下,增加(不重複)(A)與之有關的任何回報和(B)在重新指定為受限制附屬公司時根據本條(N)對任何非受限制附屬公司作出的投資的任何公平市場價值的收益,該收益不會增加累計貸方,在每種情況下均不超過本第7.02(N)節允許的金額;


-147-(O)就合資企業或其他類似協議或合夥企業所作的投資總額(在訂立時有價值,且不對其進行任何沖銷或沖銷)在任何時候不得超過385,000,000美元和最近完成的測試期合併日期EBITDA的35.0%(根據第1.09節按形式確定)(加上與此有關的任何回報金額),不增加累計貸方,在每一種情況下,不得超過第7.02(O)條規定的其他許可金額;(P)在正常業務過程中支付給員工的工資預付款;(Q)(I)在正常業務過程中與獲得、維護或續訂客户合同有關的投資,以及在正常業務過程中向分銷商和供應商提供的貸款或預付款;及(Ii)僅以控股公司或控股公司的任何直接或間接母公司的合格股權或股權支付該等投資的投資;(R)在截止日期後收購的受限制附屬公司的投資,或在截止日期後按照美國證券交易委員會第7.04條合併、合併或合併為借款人或受限制附屬公司的人的投資,但以該等投資並非在考慮該等收購、合併、合併或合併之時或並非與該等收購、合併、合併或合併有關而作出,並且在該等收購、合併或合併之日已存在者為限;(S)


保留區


(T)對借款人或其任何受限附屬公司的存款賬户、證券賬户和商品賬户的投資;(U)構成重組的任何部分的投資以及與税務籌劃有關的其他活動;但(I)違約事件不會發生且仍在繼續,(Ii)根據抵押品文件為擔保當事人的利益授予行政代理的抵押品上的任何擔保權益應保持完全有效和完善(至少在總體上與緊接該合併、合併、解散或清算之前有效的程度相同),並且已經或將迅速採取保持上述完美狀態所需的所有行動,(Iii)在投資達成時作為貸款方的任何受限制的子公司應在該等投資完成後成為貸款方,(4)此種重組和其他活動不得損害或總體上不利地影響抵押品代理人在任何抵押品上擔保權益的完備性和優先權;(V)使用(I)當時的累積信貸及(Ii)借款人選擇適用本條第(V)(Ii)款當日的可用除外供款款額的部分(如有的話)的投資;(Ii)在指定該可供豁免供款金額的日期起計12個月內作出的投資;。(W)在證券化附屬公司的投資或與證券化附屬公司有關的投資,而在借款人的真誠決定下,該等投資對實施任何合資格證券化安排(包括向該附屬公司提供任何替代或替代資產)或與其相關的任何回購義務是必需或適宜的;。(X)只要不會發生第8.01(A)或(F)節所指的失責事件,且不會因此而繼續發生或會因此而導致其他投資,以致按預計基準計算的綜合總淨槓桿率將小於或等於5.00:1.00;及。(Y)由借款人或其任何附屬公司或其各自的產業、配偶或前配偶為融資而發行給借款人或任何受限制附屬公司的本票或任何受限制附屬公司的投資。


-148-贖回借款人或其任何直接或間接母實體的股權,在第7.06節允許的適用限制性付款範圍內。第7.03節。負債累累。產生、招致、承擔或容受存在任何債務,但以下情況除外:(A)任何貸款方在(I)貸款文件項下的債務(包括根據第2.14或2.15節產生的任何債務),(Ii)在第5號修正案生效日期贖回現有優先擔保票據之前,現有優先擔保票據文件根據第(Ii)條規定的本金金額不超過1,500,000,000美元,而就以美元計值的現有優先擔保票據,以及就歐元計價的現有優先擔保票據,不超過5億歐元,(Iii)(Iii)本金總額不超過6.5億歐元的高級抵押票據文件及該等票據的任何準許再融資;及(Iv)本條(Iv)所指的高級無抵押票據文件的本金總額不超過$1550,000,000,以及歐元面值的高級無抵押票據及其任何準許再融資的本金總額不超過4億歐元;(B)(X)在第5號修訂生效日期仍未清償的債項,就附表7.03(B)所列本金總額超過$10,000,000的任何該等債項及該等債務的任何準許再融資而言,及(Y)在第5號修訂生效日期未清償的公司間債務及該等債務的任何準許再融資;但任何貸款方欠任何並非貸款方的受限制附屬公司的任何該等內部公司債項,均為無抵押債務,並排在依據公司間附註承擔的債務之後;(C)借款人及任何受限制附屬公司就借款人或任何受限制附屬公司的債務提供擔保;但(A)任何受限制附屬公司不得就構成次級融資的任何債務提供擔保,除非該擔保方亦已按本協議所述條款為債務提供擔保,及(B)如所擔保的債務排在債務之後,則該項擔保應排在債務擔保之後,其條款至少與該等債務的從屬條款一樣有利(由借款人合理釐定);(D)借款人或任何受限制附屬公司欠任何貸款方或任何其他受限制附屬公司的債務(或發行或轉讓給貸款方的任何直接或間接母公司,而該直接或間接母公司基本上同時轉移給貸款方或貸款方的任何受限制附屬公司),但僅在非貸款方欠貸款方的債務的情況下,構成第7.02(C)(Iii)條允許的投資的範圍;但(X)除非該本票是按照擔保協議的條款質押給行政代理的,否則該借款方欠借款方的債務不得由本票證明;及(Y)任何貸款方欠任何非貸款方的受限制附屬公司的所有該等債務應為無抵押的,並根據與公司間票據的條款實質上一致的從屬條款而從屬於該等債務;(E)(I)可歸屬負債及其他負債(包括融資租賃債務),為借款人或任何受限制附屬公司在購置、建造、修理、更換、租賃或改善固定資產或資本資產之前或之後365天內招致的固定資產或資本資產的購置、建造、修理、更換、租賃或改善提供資金,總額不得超過(A)385,000,000美元和最近完成的測試期的綜合EBITDA的35.0%(財務報表已交付(按照第1.09節按備考形式確定)),在產生時確定的每一種情況下,加上(B)額外的金額,只要綜合擔保淨槓桿率不大於5.00:1.00,在根據第1.09節進行假設時根據第1.09節按形式確定的任何時間未償還的債務和任何允許的再融資,以及(Ii)第7.05(M)節允許的回售交易產生的可歸因性債務和該等可歸因性債務的任何允許再融資;


-149-(F)互換合同的債務,該掉期合同旨在對衝借款人或任何受限制子公司在正常業務過程中產生的利率、匯率或商品定價風險,而不是出於投機目的及其擔保;規定,貸款方對非貸款方的受限制子公司的這種債務的任何此類擔保,只能在構成第7.02(C)(3)節所允許的投資的範圍內允許;(G)借款人或任何受限制子公司的債務,與本條例未予禁止的任何允許的收購或其他投資有關;但條件是:(I)該等債務並非因考慮該等準許收購或其他投資或對該等準許的任何再融資而產生,及(Ii)在給予該準許收購的形式效力及該等債務的產生(視何者適用而定)後,該等債務在任何時間的未清償總額不超過(X)$200,000,000加(Y)額外債務的總和,只要綜合總淨槓桿率不大於6.90:1.00,在每種情況下,根據第1.09節在作出該等承擔時釐定的綜合淨槓桿率;但在第(II)款的情況下,(A)屬於較早到期債務的例外情況,即此類債務未在最後到期日之前到期,或其加權平均到期壽命小於發生或發行此類債務時未償還的任何定期貸款的加權平均到期壽命;(B)第1.08款的主題是,不存在違約事件或由此導致的違約事件;以及(C)根據第7.03(G)節產生的非貸款方受限制子公司在任何時間未償還的債務本金總額,連同第7.03節(S)項下非貸款方產生的未償債務總額,不得超過最近完成的已交付財務報表的測試期綜合EBITDA的(X)$550,000,000和(Y)50.0%(以較大者為準)(根據第1.09節按形式確定),每種情況均在發生時確定;(H)對借款人、其任何受限制的附屬公司或借款人的任何直接或間接母公司的僱員在正常業務過程中發生的遞延補償的債務;。(I)由借款人或其任何受限制的附屬公司向未來、現任或前任高級管理人員、經理、顧問、董事和僱員、其各自的遺產、配偶或前任配偶發行的本票組成的債務,以資助購買或贖回第7.06節允許的借款人或借款人的任何直接或間接母公司的股權;。(J)借款人或其任何受限制附屬公司因準許收購、根據本協議準許的任何其他投資、合併或根據本協議準許的任何處置而招致的債務,在每種情況下,該等債務構成賠償義務或與收購價(包括收益)或其他類似調整有關的債務;。(K)由借款人或其任何受限制附屬公司根據遞延補償或其他類似安排所招致的債務組成的債務,而該等債務是由該人就準許收購或根據本協議準許的任何其他投資而招致的;。(L)在正常業務過程中與淨額結算服務、自動票據交換所安排、透支保護、員工信用卡計劃和其他現金管理及類似安排有關的現金管理義務和其他債務,以及對其提供的任何擔保,或銀行或其他金融機構在正常業務過程中兑現針對資金不足的支票、匯票或類似票據的債務,只要這些債務在產生後10個工作日內消除;(M)債務本金總額,在債務產生時和生效後,不會超過最近完成的已交付財務報表的測試期綜合息税前利潤的100.0%和1,100,000,000美元之間的較大值(根據第1.09節按形式確定);


-150-(N)債務,包括:(1)保險費的融資或(2)在正常業務過程中的供應安排中所載的收或付的關係;(O)(1)借款人或其任何受限制附屬公司因在正常業務過程中或按照以往慣例簽發或開立的信用證、銀行擔保、銀行承兑匯票、倉單或類似票據而產生的債務,包括就工人補償要求、健康、傷殘或其他僱員福利或財產、意外傷害或責任保險或自我保險或其他與工人補償要求有關的償還型債務而產生的債務;及(2)借款人或其任何受限制附屬公司作為開帳方在信用證方面的債務,以供應商、客户、加盟商、出租人、被許可人、再被許可人、經銷人或其他債權人為受益人的銀行擔保或類似票據或其他擔保義務,在正常業務過程中或與以往慣例一致;(P)關於履約、投標、上訴和保證保函以及履約和完成擔保的債務,以及借款人或其任何受限制的附屬機構提供的類似債務,或與此有關的信用證、銀行擔保或類似票據的債務,在每一種情況下都是在正常業務過程中或與以往慣例一致的;。(Q)以本合同所規定的貨幣開立的信用證,在任何時間未償還的總金額不得超過55,000,000美元;。(R)由信用證支持的債務,本金不超過該信用證的面值;。(S)作為非貸款方的受限子公司發生的債務,與根據第7.03節(S)產生的所有其他債務的本金總額(S),連同非貸款方發生的、根據第7.03(G)節規定未償的債務總額,不超過最近完成的測試期合併EBITDA的5.5,000,000美元和綜合EBITDA的50.0%,該測試期的財務報表已交付(根據第1.09節按形式確定),在發生債務時確定;(T)信貸協議再融資債務;(U)


保留區


(V)借款人或其任何受限制子公司的債務,即符合適用要求的貸款方,以及(如果根據下文第(Ii)或(Iii)款發生的)允許的其他債務條件,但須符合第1.08節的規定,前提是違約事件不會持續,也不會導致此類債務的產生;但條件是:(I)如果該債務是以擔保權利作為擔保的,則該債務的本金總額不得超過一個數額,只要在該債務發生之日(A)綜合第一留置權淨槓桿率(根據第1.09節按形式確定)不超過5.00:1.00,或(B)該債務是為了完成根據第7.02節批准的任何投資而產生的,合併第一留置權淨槓桿率(根據第1.09節按形式確定)不超過實施此類投資前的合併第一留置權淨槓桿率;(Ii)如該等債務是以抵押權為抵押的初級債務,則該等債務的本金總額不得超過以下數額:(A)綜合有擔保淨槓桿率(根據第1.09節按形式釐定)不超過5.00:1.00,或(B)如為完成第7.02節所準許的任何投資而產生的債務,綜合有擔保淨槓桿率(按第7.02節的形式釐定)


-151-根據第1.09節)在實施此類投資之前不超過綜合擔保淨槓桿率;(Iii)如該債務為無抵押債務,則該債務的本金總額不得超過以下數額:(A)綜合淨槓桿率(根據第1.09節按形式確定)不超過6.90:1.00;(B)在為完成第7.02節允許的任何投資而產生的債務中,綜合總淨槓桿率(根據第1.09節按備考基準釐定)不超過實施該等投資前的綜合總淨槓桿率,(C)綜合利息覆蓋比率不低於2.00至1.00或(D)如為履行第7.02節準許的任何投資而產生的債務,綜合利息覆蓋比率(根據第1.09節按備考基準釐定)不低於實施該等投資前的綜合利息覆蓋比率。如果這種債務在償還權和擔保方面與初始定期貸款、增量B-5-6美元定期貸款、增量B-4歐元定期貸款和增量B-5歐元定期貸款是同等的,且這種債務是定期貸款的形式(借款人善意確定的客户過渡性貸款或定期貸款A貸款除外)、初始定期貸款、增量B-5-6美元定期貸款、增量B-4歐元定期貸款和增量B-5歐元定期貸款應遵守第2.14(E)(Iii)節但書中規定的“最惠國”定價調整(如果適用),如同此類債務是根據第2.14節產生的增量定期貸款一樣。就本第7.03(V)節中的計算而言,(A)對於任何循環信貸承諾和根據本第7.03(V)節先前或同時設立的任何循環信貸安排下的任何承諾,應假定借入了根據本第7.03(V)節可用的最大金額的貸款,以及(B)在根據本第7.03(V)節發生的任何債務的收益用於償還債務的範圍內,應對此類債務的償還給予形式上的效果;但第7,03(V)節中的計算應不包括根據第7.03(V)節發生的此類債務借款的現金收益,而該借款沒有在收到後立即申請用於與發生有關的指定交易。(W)根據第7.03(V)條所產生的債務的任何準許再融資;。(X)第7.03(A)至7.03(W)條所述債務的所有保費(如有的話)、利息(包括呈請後的利息)、費用、開支、收費及額外或或有利息;。(Y)借款人或任何受限制附屬公司的負債及不符合資格的股權,本金總額最高可達借款人自緊接截止日期後因發行或出售借款人的股權或貢獻於借款人資本的現金而收到的現金收益淨額的100%(在每種情況下,除償付款額外,任何可動用的不包括供款的款額,或向借款人或其任何子公司出售股權),根據“累計信貸”定義的(C)和(D)條款確定的,但在截止日期之後但在根據第7.03(Bb)節產生債務之前,該現金淨收益或現金尚未根據該條款使用的情況下,根據第7.06(L)節進行有限制的付款,根據第7.02(V)節進行投資,或根據第7.13節就初級融資進行付款或分配;(Z)借款人或任何附屬擔保人為代替遞增定期貸款或遞增循環貸款承諾而發行的債務(除第2.14(D)條第(I)及(V)款另有規定外,適用的規定,以及如以擔保有擔保債務或無擔保的抵押品上的留置權具有較低優先權的留置權作抵押,則為準許的其他債務條件),由一系列或多於一系列(I)有擔保或無擔保的債券、票據或債權證(如有擔保的債券、票據或債權證,如有擔保,則可由與抵押品上的留置權同等的留置權作抵押-


-152擔保擔保債務,或通過相對於擔保債務的留置權具有較低優先權的留置權),或(二)有擔保或無擔保的貸款(如果有擔保,必須通過與擔保債務擔保的抵押物上的留置權同等的留置權,或通過相對於擔保有擔保債務的抵押品上的留置權具有較低優先權的留置權來擔保)(“增量等值債務”);如果此類增量等值債務(任何此類循環性質的增量等值債務除外)在償還權和擔保方面與初始期限貸款同等,且此類增量等值債務是定期貸款的形式(借款人善意確定的習慣過橋貸款或定期貸款A融資除外),則初始期限貸款應遵守第2.14(E)(Iii)節的但書中規定的“最惠國”定價調整(如果適用),如同此類增量等值債務是根據第2.14節產生的增量定期貸款一樣;(Aa)證券化子公司在符合條件的證券化融資方面的負債;。(Bb)當時使用累積信貸的負債;。及(Cc)在截止日期L/C出票人已辭職(且本協議下並無其他或替代L/C出票人)的範圍內,本金總額或面值相等於因該辭職而不再向借款人提供的信用證金額的額外債務,且在任何情況下,就信用證、銀行擔保、擔保保證金、履約保證金及為一般目的出具的類似票據減去本協議項下未償還信用證金額後,任何時候未償還債務不得超過100,000,000美元。為確定是否遵守任何以美元計價的債務發生限制,以外幣計價的債務本金美元等值應根據債務發生之日有效的有關貨幣匯率計算,如果是定期債務,則應根據首次承諾的匯率計算,如果是循環信用債務;但如該等債務是用以延長、更換、退款、再融資、續期或使其他外幣債務失效,而該等債務延期、更換、退款、再融資、續期或失效,如按該延期、更換、退款、再融資、續期或失效之日有效的有關貨幣匯率計算,則會導致超過適用的以美元計值的限制,只要該再融資債務的本金不超過該債務的本金,則該以美元計值的限制須視為並未超過。加上與該等再融資有關的手續費、承銷折扣、保費(包括投標保費)及其他成本及開支(包括OID)的總額。為確定是否符合本條款第7.03條的規定,如果任何債務項目(或其任何部分)符合本條款規定的一種以上債務類別的標準,借款人可自行決定對此類債務(或其任何部分)進行劃分和分類(並可在以後重新劃分、分類和重新分類)(包括在自由和明確的增量金額和基於現值的增量金額之間),並且只需將此類債務的金額和類型包括在上述類別中的一個或多個類別中;但(I)現有高級擔保票據項下在截止日期未清償的所有債務,在任何時候均應被視為已根據本第7.03節(A)(Ii)款產生(且以後不得重新分類),(Ii)在第5號修正案生效日期,高級擔保票據項下的所有未償還債務在任何時候均應被視為已根據本第7.03節(A)(Iii)款發生(以後不得重新分類);及(Iii)在成交日期,高級無擔保票據項下的所有未償還債務在任何時候均應被視為已根據本第7.03節(A)(Iv)項發生(且以後不得重新分類)。就第7.03節而言,利息的應計、增加值的增加和以額外債務形式支付的利息不應被視為債務的產生。在任何日期構成債務的任何無息債務或其他貼現證券的本金金額,應為借款人按照公認會計原則編制的該日期資產負債表上所顯示的本金金額。


-153-第7.04節。根本性的變化。(A)任何受限制附屬公司可與(A)借款人合併、合併或合併(包括合併,其目的是將借款人重組至美國的新司法管轄區);但借款人須為繼續或尚存的人或(B)一間或多間其他受限制附屬公司;但當任何貸款方的人與受限制的子公司合併時,貸款方應是繼續或尚存的人;(B)(I)非貸款方的任何子公司可與非貸款方的任何其他子公司合併、合併或合併成非貸款方的任何其他子公司;(Ii)只要第7.05節允許任何相關處置,任何子公司均可清算或解散;以及(Iii)如果借款人善意地確定,就第(Ii)和(Iii)款而言,任何受限制子公司可以改變其法律形式,該行為符合借款人及其受限制子公司的最佳利益,並且對貸款人沒有實質性不利(有一項理解是,在法律形式發生任何改變的情況下,作為擔保人的子公司將繼續作為擔保人,除非該擔保人以其他方式獲準停止擔任擔保人);(C)任何受限制附屬公司可將其全部或實質所有資產(在成交清盤或其他情況下)處置予借款人或另一受限制附屬公司;但如此類交易的轉讓人是擔保人,則(I)受讓人必須是擔保人或借款人,或(Ii)就構成投資而言,該項投資必須是根據第7.02節及第7.03節的規定,對並非貸款方的受限制附屬公司的準許投資或其債務;(D)只要沒有發生失責事件,且失責事件仍在繼續或將會導致失責事件,借款人可與任何其他人合併或合併;但(I)借款人應為繼續或尚存的公司,或(Ii)如任何該等合併或合併而組成或倖存的人並非借款人(任何此等人士,“繼承公司”),(A)繼承公司應是根據美國、該州或哥倫比亞特區的法律組成或存在的實體,(B)繼承公司應明確地承擔借款人在本協議及借款人根據本協議的補充文件或其他貸款文件所屬的其他貸款文件項下的所有義務,其形式應合理地令行政代理人滿意,(C)除非是該項合併或合併的另一方,否則每名擔保人須已確認其擔保適用於繼任公司在貸款文件下的義務;。(D)每名擔保人除非是該項合併或合併的另一方,否則須已確認其在擔保協議及其他適用抵押品文件下的義務適用於繼任公司在貸款文件下的義務;。(E)如行政代理人提出合理要求,按揭財產的每名抵押人除非是該項合併或合併的另一方,借款人應通過對適用抵押品(或其他令行政代理人合理滿意的文書)的修訂或重述,確認其在適用抵押品(或其他文書)項下的義務應適用於繼任公司在貸款文件項下的義務,並且(F)借款人應已向行政代理人提交高級職員證書,説明該合併或合併以及本協議的補充或任何合類文件符合本協議;此外,如果滿足上述條件,承繼公司將繼承並取代本協議項下的借款人;此外,只要借款人同意提供任何貸款人通過行政代理以書面形式合理要求的關於繼任公司的任何文件和其他信息,而該貸款人應合理地確定該貸款人已合理地確定監管機構根據應用電報“瞭解您的客户”和反洗錢規則和條例,包括《美國愛國者法案》第三章和《受益所有權條例》所要求的文件和其他信息;(E)任何受限制附屬公司可與任何其他人士合併或合併,以實施根據第7.02節準許的投資;但持續或尚存的人應為借款人的受限制附屬公司,借款人連同其每一受限制附屬公司應已在第6.11節和第6.13節所要求的範圍內遵守第6.11節和第6.13節的規定


-154-抵押品和擔保要求;此外,如果符合第1.08節的規定,在涉及貸款方的任何此類合併或合併的情況下,沒有違約事件發生,並且正在繼續發生,或將由此導致違約事件;以及(F)只要沒有發生違約事件,並且違約事件正在繼續,或將由此導致,則合併、解散、清算、合併或處置,其目的是實現根據第7.05節允許的處置或根據第7.06節允許的受限付款。第7.05節。性情。進行任何處置,但以下情況除外:(A)處置陳舊、破舊、使用或剩餘的財產,無論是現在擁有的還是在這裏獲得的,以及處置在借款人或其任何受限制的子公司的業務中不再使用或有用的財產;(B)處置庫存、在正常業務過程中持有的待售貨物和無形資產(受本第7.05節(R)款管轄的知識產權失效或放棄除外),以及在正常業務過程中終止租賃和許可證,包括但不限於自願或強制召回任何產品;(C)在下列情況下的財產處置:(1)以類似重置財產的購買價格交換信貸,或(2)這種處置的收益迅速用於類似重置財產的購買價格;(D)將財產處置給借款人或任何受限制的附屬公司;但如果財產的轉讓人是貸款方,(1)受讓人必須是貸款方,或(2)如果交易構成投資,則根據第7.02節(7.02(E)或(H)除外)允許進行這種交易;(E)(I)第7.01節(第7.01(I)、(L)(Ii)或(Q)條除外)、(Ii)第7.02節(第7.02(E)或(M)條除外)、(Iii)第7.04節(第7.04(F)節除外)及(Iv)第7.06節(第7.06(D)節除外)所準許的交易


保留區


(G)處置現金和現金等價物;(H)(1)租賃、再租賃、非排他性許可或再許可(包括在開放源碼許可下提供軟件或許可其他知識產權)及其終止,在正常業務過程中的每一種情況下,並且在借款人的合理商業判斷中,該等租賃、再租賃、非排他性許可或再許可不對借款人及其受限制的子公司(作為整體)的業務造成實質性幹擾;以及(2)知識產權的處置以及知識產權的入站和出站許可,在每種情況下,並且在借款人的合理商業判斷中,不得在任何實質性方面干涉借款人及其受限制子公司的業務(作為一個整體);(I)在收到意外事故的淨收益後轉移屬於意外事故的財產;。(J)財產的處置(包括售後回租交易);。但(I)在作出上述處置時,或(如較早的話)截至就該項處置達成最終協議之日,根據第8.01(A)或8.01(F)條對借款人作出的任何違約事件均不會發生,亦不會因該處置而繼續發生或將會導致該違約事件(但根據在該等違約事件並不存在時訂立的具法律約束力的承諾而作出的任何該等處置除外),(Ii)根據本第7.05(J)節的任何產權處置,以超過最近一次合併EBITDA的55,000,000美元和5.0%的總金額的購買價格重新計算


-155-已交付財務報表的完整測試期(根據第1.09節在備考中確定),借款人或其任何受限子公司應單獨以現金或現金等價物的形式獲得不少於75%的此類對價(在每種情況下,除允許留置權外,在收到時免收和清除所有留置權);但就本條第(Ii)款而言,下列各項須當作為現金:(A)借款人或該受限制附屬公司的任何負債(如借款人或該受限制附屬公司根據本條款提供的最新資產負債表或其腳註所示),但受讓人就適用的產權處置而承擔,且借款人及其所有受限制附屬公司已由所有適用的貸款人以書面有效免除的負債,但按其條款須服從以現金支付債務的負債除外。(B)借款人或適用的受限制附屬公司從受讓人收到的任何證券,而該證券在適用處置結束後180天內由借款人或該受限制附屬公司轉換為現金或現金等價物(以收到的現金或現金等價物為限);及(C)借款人或適用的受限制附屬公司收到的非現金代價總額,其公平市場價值(在收取該非現金代價的適用分配結束時釐定)不超過220,000,000美元及綜合EBITDA的20.0%在任何時候交付財務狀態(根據第1.09節按形式確定)的最近完成的測試期;及(Iii)該等處置是按借款人真誠合理釐定的公平市價進行;(K)處置與準許收購或其他投資有關的非核心資產,而該等資產的公平市價不超過被收購的受限制附屬公司前四個財政季度的綜合EBITDA的25%;(L)(1)在正常業務過程中因折衷或收回應收賬款而無追索權的處置或折扣;及(2)應收賬款和相關資產,或根據任何合格證券化安排處置全部或基本上所有資產為應收賬款和相關資產的子公司的股權;(M)根據售後回租交易處置財產;但對本公司而言,自截止日期以來所有此類處置的淨收益合計超過已交付財務報表的最近完成測試期的綜合EBITDA的1.1億美元和10.0%(兩者中取較大者),超出的部分應根據“淨收益”的定義進行再投資,或根據第2.05(B)(2)節用於預付貸款;(N)在正常業務過程中以資產交換借款人管理層真誠決定的對借款人及其附屬公司整體業務具有相當或更大價值或用處的服務或其他資產;(O)


保留區


(P)在合營企業協議和類似的具有約束力的安排中規定的合營企業各方之間的慣常買賣安排所要求的範圍內,或按照合營企業各方之間的慣常買賣安排進行的合營企業投資的處置;(Q)解除或結算任何互換合同;(R)任何知識產權的註冊或註冊申請在正常業務過程中失效或放棄:(I)在正常業務過程中,且在借款人的合理商業判斷下,不會在任何重大方面幹擾Bor-rower及其受限制子公司的業務(整體而言),或(Ii)專利或版權根據適用的法定條款到期,且不可能延期或續展;及


--(S)其他處置,總額不超過140,000,000美元和最近完成的測試期內已交付財務狀況的綜合EBITDA的12.5%(根據第1.09節按形式確定);但根據本第7.05節對任何財產進行的任何處置(除依照第7.05(A)、(D)、(E)、(H)(Ii)、(I)、(L)、(P)、(Q)和(R)節以及借款方對任何其他借款方的處置外)不得低於借款人善意確定的處置時該財產的公平市場價值。在第7.05節允許的範圍內,任何抵押品被出售或轉讓給貸款方以外的任何人,該抵押品應免費出售,不受貸款文件產生的留置權的影響,行政代理應被授權採取任何被認為適當的行動,以實現或證明前述規定。第7.06節。限制支付。直接或間接作出任何限制性付款,但下列情況除外:(A)借款人的每一受限制附屬公司可向借款人的股東及其他受限制附屬公司作出限制性付款(如由非全資受限制附屬公司作出限制性付款,則向借款人及任何其他受限制附屬公司以及該受限制附屬公司的股權的每一其他擁有者根據其在相關類別股權中的相對所有權權益向借款人及其他受限制附屬公司作出限制性付款);(B)借款人和每一受限制附屬公司可宣佈及支付股息或其他受限制付款,只支付該人的股權(第7.03節未予準許的不合格股權除外)(如由非全資受限制附屬公司、借款人及任何受限制附屬公司作出此類限制性付款,則根據其相關類別股權的相對所有權權益,向該受限制附屬公司的股權的其他擁有人支付股息或其他受限制付款);(C)就(I)根據任何準許收購或其他準許投資而作出的盈利、營運資金調整或追逐價格調整而作出的限制性付款,以及(Ii)為履行任何準許收購的彌償及其他類似義務而作出的限制付款;(D)在構成限制性付款的範圍內,借款人(或其任何直接或間接母公司)及其受限制附屬公司可訂立和完成第7.02節(7.02(E)和7.02(M)除外)、7.04節(7.04(F)除外)或7.05節(7.05(E)(Iv)和7.05(G)除外)的任何規定所允許的交易,並根據第7.02(E)和7.02(M)、7.04(F)或7.05(G)節的任何規定作出任何分配;(E)回購控股公司、借款人、借款人的任何直接或間接母公司或借款人的任何受限制附屬公司的股權,如該等股權代表該等購股權或認股權證的行使價格的一部分,則視為在行使該等購股權或認股權證時發生;(F)借款人及各受限制附屬公司可(I)就任何未來、現任或前任僱員、高級職員、董事、經理或顧問(或任何配偶、前配偶、繼承人、遺囑執行人、管理人、繼承人)所持有的受限制附屬公司(或借款人或其任何其他直接或間接母公司)的股權價值回購、退休或以其他方式獲取或退出而支付(或作出有限制付款,以允許借款人或其任何直接或間接母公司支付),上述受限制附屬公司(或借款人或其任何其他直接或間接母公司)或其任何附屬公司的受遺贈人或分銷商)或(Ii)以分派形式作出限制性付款,以允許借款人或控股公司的任何直接或間接母公司支付向任何未來、現任或前任僱員、高級職員、董事、經理或顧問(或任何配偶、前配偶、繼承人、遺囑執行人、管理人、繼承人)發行的本票的本金或利息,借款人或上述受限制附屬公司(或控股公司或其任何其他直接或間接母公司)的受託人或分銷商,以代替現金支付該等人士所持有的該等股權的回購、退休或其他收購或價值的退休,在每種情況下,在任何該等人士去世、殘疾、退休或終止受僱時,或依據任何僱員、經理或董事股權計劃、僱員、經理或董事股票期權計劃或任何其他僱員,


-經理或董事福利計劃或與借款人或此類受限子公司(或控股或其任何其他直接或間接母公司)或其任何受限子公司的任何員工、董事、高級管理人員或顧問的任何協議(包括任何股票認購或股東協議);但在任何日曆年,根據第7.06(F)節支付的限制性付款的總額,連同根據第7.02(M)節向Holdings提供的貸款和墊款總額,以代替本第7.06(F)節允許的限制性支付,總額不得超過100,000,000美元(任何日曆年的未使用金額將結轉到一個或多個後續日曆年,但任何日曆年的最高金額不得超過200,000,000美元);但在任何公曆年內,該款額可進一步增加,但增加的款額不得超過借款人或其受限制資助人所收取的關鍵人人壽保險單的淨收益,減去先前用該等關鍵人人壽保險單的現金收益所作的有限制付款的款額;但該等收益只可用於回購屬該等關鍵人人壽保險標的之僱員(或其任何繼承人或受讓人,包括任何家庭信託)所持有的權益;此外,如果(I)借款人、(Ii)借款人的任何直接或間接母公司或(Iii)控股公司的任何受限制子公司的管理層成員因回購借款人的任何直接或間接母公司的股權而取消對借款人的債務,則就本公約或本協議的任何其他規定而言,就本公約或本協議的任何其他規定而言,取消這些債務不應被視為限制性付款,因為此類債務是為該等管理層成員購買該等股權而產生的,並且該債務的現金收益已支付給貸款方;(G)借款人可以支付總額不超過550,000,000美元和最近完成測試期間綜合EBITDA的50.0%的限制性付款,該測試期的財務報表已交付(根據第1.09節按形式確定);前提是第8.01(A)或8.01(F)節下的違約事件沒有發生,並且沒有繼續發生或將由此導致;(H)借款人可向Holdings或Holdings的任何直接或間接母公司支付限制性款項:(I)支付在正常業務過程中發生的經營成本和開支,以及在正常業務過程中發生的可歸因於借款人及其受限制附屬公司的所有權或經營的其他公司間接費用和開支(包括行政、法律、會計和類似費用)、交易費用以及該母公司的董事或高級管理人員在每個情況下因借款人及其受限附屬公司的所有權或經營而提出的任何賠償要求;(Ii)該公司的收益須用以支付(或作出有限制的付款以容許其任何直接或間接母公司支付)專營税及維持其(或其任何直接或間接母公司的)法團或有限責任公司的存在所需的其他費用、税項及開支;(Iii)借款人及其任何附屬公司(如適用的話)是借款人的直接或間接母公司為共同母公司的綜合、合併或類似所得税税組(“税務組”)的成員的任何應課税期間,支付可歸因於借款人和/或其附屬公司的應納税所得額的該税組的聯邦、外國、州和地方所得税;但就每段應課税期間而言,就該應課税期間作出的上述支付的總額,不得超過借款人及其附屬公司作為獨立的綜合、合併或類似的所得税組別而須繳付的款額;此外,就可歸因於非受限制附屬公司的收入的任何税項而作出的支付,只可在該非受限制附屬公司為此目的而向借款人或其任何受限制附屬公司支付現金的範圍內予以準許;


-158-(Iv)為根據美國證券交易委員會-第7.02條允許進行的任何投資提供資金,前提是控股公司或此類母公司受貸款方等條款的約束;但(A)該限制性付款應基本上與該投資的結束同時進行,以及(B)該母公司應在投資結束後立即安排(1)將所獲得的所有財產(不論是資產還是股權)貢獻給借款人或其作為貸款方的受限制的子公司,或(2)將任何人(在美國證券交易委員會第7.04條允許的範圍內)組成或收購借款人或其受限制的子公司(借款人或屬於尚存或持續實體的適用的受限制的子公司),以完成該允許的收購或投資。在每種情況下,均應符合第6.11節的要求;(V)其收益將用於支付應付給控股公司或控股公司的任何直接或間接母公司的高級管理人員和員工的慣常工資、花紅和其他福利,只要該等工資、花紅和其他福利可歸因於借款人及其受限制的子公司的所有權或運營;及(Vi)其收益將由控股公司用於支付(或進行限制性付款,以允許其任何直接或間接母公司支付)與控股公司(或控股公司的任何直接或間接母公司)不成功的股權或債務發行有關的常規和合理的費用和支出(關聯公司除外);(I)控股、借款人或任何受限制的附屬公司就任何未來、現任或前任僱員、董事、經理或顧問(或上述任何人士的任何配偶、前配偶、繼承人、遺囑執行人、遺產管理人、繼承人、受遺贈人或分銷商)所支付或預期將支付的預扣税款或類似税款,以及任何以該等付款為代價而回購股權的款項,包括與行使股票期權有關的當作回購;(J)在有資格的首次公開招股後,只要沒有失責事件發生,並且失責事件仍在繼續或將會導致失責事件,(I)借款人或借款人的任何其他直接或間接母公司支付上市費用及其他可歸因於上市公司的成本及開支的任何受限制付款,該等付款屬合理及慣常的;及(Ii)額外的受限制付款不得超過(A)借款人及其受限制附屬公司從該合資格首次公開招股所收取(或分擔)的淨收益的每年最高6.0%及(Iii)限制付款總額每年不得超過市值的7.00%;(K)控股、借款人或任何受限制附屬公司可支付現金,以代替與任何股息、分拆或合併或任何準許收購有關的分派股權;(L)在下列情況下使用累積信用支付的受限付款(A):僅就第(B)款規定的累積信用部分而言,第8.01(A)或8.01(F)條規定的違約事件不存在或不會因支付該受限付款或(B)使用該部分(如有)而發生違約事件,在借款人選擇適用本條的日期(L)(B)的可用除外供款款額,但以該項受限制的付款是在指定該可供豁免供款款額的日期起計12個月內作出者為限;(M)只要不會發生違約事件,且不會因此而繼續或將會導致其他限制性付款,以致按預計基準計算的綜合總淨槓桿率將小於或等於5.00:1.00;。(N)證券化費用的分配或支付;。(O)借款人可在任何歷年支付總額不超過50,000,000美元的限制性付款,以支付贖回、收購、報廢或回購。


-159-允許收購或類似投資中收購的企業的前投資者、允許收購或類似投資中收購的企業的現任或前任僱員、高級管理人員、董事、經理或顧問(或上述任何人的任何配偶、前配偶、繼承人、遺囑執行人、管理人、管理人、繼承人、受遺贈人或分發者)的股權面值情況,該股權是作為收購此類企業的獲利或類似安排的一部分發行的,並且贖回、收購、退休或回購與這種收益未能完全歸屬有關;及(P)以股息或其他方式分配或以其他方式轉讓或處置不受限制的附屬公司(或直接或間接擁有一個或多個不受限制的附屬公司的等值權益而沒有其他資產(最低限度的資產除外)的受限制附屬公司)的股權股份,或不受限制的附屬公司(或直接或間接擁有一個或多個不受限制的附屬公司的股權而不擁有其他資產(最低限度的資產除外)的受限附屬公司)欠發行人或受限制附屬公司的債務,在每種情況下,不受限制的附屬公司除外以現金和/或現金等價物為主要資產的非全資子公司支付的所有限制性付款,應按比例或在更有利於借款人及其受限子公司的基礎上進行。第7.07節。業務線的變化。從事與借款人及其受限制附屬公司於結算日經營的業務大相徑庭的任何重大業務,或與該等業務不合理相關、互補、必然、協同或附屬的任何業務(包括相關、補充、協同或輔助技術)或其合理延伸)。第7.08節。[已保留]。第7.09節。繁重的協議。訂立或允許存在任何合同義務(本協議或任何其他貸款文件除外),限制以下行為的能力:(A)借款人的任何不是擔保人的受限制子公司向借款人或任何附屬擔保人進行限制性付款;或(B)任何貸款方為貸款人的利益而在其財產上設立、產生、承擔或忍受存在留置權,以使貸款人在貸款和債務方面受益;但上述第7.09(A)及(B)節不適用於下列合同義務:(I)(X)在截止日期存在,且(在本第7.09節不允許的範圍內)列於附表7.09;及(Y)第(X)款所允許的合同義務列於證明負債的協議中,且列於任何證明該等債務的任何準許的修改、替換、續期、延期或再融資的協議中,只要該等修改、替換、續期、延期或再融資,延期或再融資(作為一個整體)並不實質性地擴大這種合同義務的範圍(由借款人合理確定);(Ii)在受限制附屬公司首次成為借款人的受限制附屬公司時對該受限制附屬公司具有約束力,只要該等合同義務不是為了使該人成為借款人的受限制附屬公司而訂立的,且不延伸至該受限制附屬公司及其附屬公司以外;此外,本款第(Ii)款不適用於根據第6.14節成為受限制附屬公司的人具有約束力的合同義務;(Iii)代表借款人的一家非貸款方的受限制子公司的債務,這是第7.03節允許的,不適用於任何貸款方;


-160-(Iv)是與(X)第7.01(A)、(B)、(E)、(F)、(I)、(J)、(K)、(L)、(O)、(P)、(S)、(U)、(V)、(W)、(Z)、(Aa)、(Dd)條所準許的任何留置權有關的習慣性限制(由借款人合理地決定),(Ff)和(Hh)與受該留置權約束的財產有關,或(Y)因第7.04或7.05節允許的任何處置而產生,並僅與受該處置的資產或個人有關;(V)合資企業協議和其他類似協議中的習慣條款適用於第7.02節允許的合資企業,並僅適用於該合資企業及其在正常業務過程中達成的股權;(Vi)是第7.03節允許的有利於任何負債持有人的負質押和對留置權的限制,但僅限於任何負質押涉及(I)由這種債務提供資金的財產及其收益、附加物和產品,或(Ii)由這種債務擔保的財產及其收益、附加物和產品,只要管理這種債務的協議允許留置權擔保債務;(Vii)是對租賃、轉租、許可證或資產出售協議的習慣限制,否則,只要這些限制與財產權益、權利或受其約束的資產有關;(Viii)包括根據第7.03(A)、(B)、(E)、(G)、(N)(I)、(V)及(Z)條所準許的與有擔保債務有關的任何協議所施加的限制,以及該等限制只適用於為該等債務提供擔保的財產或資產,或就第7.03(G)條而言,適用於招致或擔保該等債務的受限制附屬公司;。(Ix)為限制分租、移轉或轉讓任何管限借款人或任何受限制附屬公司的租賃權益的租契的慣常規定;。(X)是限制轉讓或轉讓在正常業務過程中訂立的任何協議的慣常規定;(Xi)是對客户根據在正常業務過程中訂立的合約所施加的現金或其他存款的限制;。(Xii)與第7.01及7.02節所準許的現金或其他存款有關,但僅限於該等現金或存款;。(Xiii)包括在截止日期或之後簽訂並根據第7.03節允許的任何債務協議所施加的限制,根據借款人的善意判斷,這些限制對借款人或任何受限制的子公司整體而言不比此類債務的慣常市場條款更具限制性(在任何情況下,也不比本協議中包含的限制更具限制性),只要借款人真誠地確定此類限制不會影響其支付本協議項下所要求的任何付款的義務或能力;(Xiv)是對客户根據在正常業務過程中訂立的合同對現金或其他存款或淨資產施加的限制;(Xv)是關於業務員及其受限制的知識產權子公司在正常業務過程中進行非排他性許可或再許可的限制;(Xvi)是與借款人善意確定的任何合格證券化安排有關的限制,是實現該合格證券化安排所必需或適宜的,並且僅與受其約束的證券化資產有關;[-161-(Xvii)是任何高級票據文件或其任何預先提交的再融資中包含的慣例限制;和(Xviii)是對現金保證金的限制,用於與本協議不禁止的收購相關的賣方。第7.10節。]已保留


。第7.11節。合併第一留置權淨槓桿率。自截止日期後的第一個完整財務季度開始,未經所需循環貸款人的書面同意,允許在任何測試期的最後一天(但僅在該測試期的最後一天構成合規日期)的綜合第一留置權淨槓桿率大於7.35:1.00。第7.12節。財政年度。在此情況下,借款人、行政代理和所需貸款人將對本協議進行任何必要的調整,並在此情況下,經貸款人授權,對本協議進行任何必要的調整,以反映該會計年度的這種變化。第7.13節。提前還款等從屬債務。(A)以任何方式在預定到期日之前以任何方式預付、贖回、購買、作廢或以其他方式清償(在符合適用的債權人間協議或附屬協議的條款的情況下,定期支付本金、利息、強制性預付款和AHYDO付款,並在與任何次級融資的修訂相關的情況下,應允許支付費用)在每種情況下,根據償付權從屬於其條款明示的義務(統稱為“初級融資”)的任何債務,超過限額的數額,但下列情況除外:(I)用任何債務的淨收益進行再融資(在這種債務構成允許再融資的範圍內),並且,如果這種債務最初是根據第7.03(G)、(V)或(Z)節發生的,則根據第7.03(G)、(V)或(Z)節是允許的,只要不需要根據第2.05(B)節預付任何貸款,(Ii)將任何次級融資轉換或交換為控股公司或其任何直接或間接母公司的合格股權,(Iii)在公司間票據條款的規限下,借款人或任何受限制附屬公司欠借款人或任何受限制附屬公司的債務的預付款,以及(Iv)預定到期日之前與初級融資有關的償還、贖回、購買、虧損和其他付款,總額不得超過(1)(X)$550,000,000和(Y)50.0%中較大者的總和(X)最近完成的測試期的綜合EBITDA(根據第1.09節確定),(2)當時的累積貸方;但僅就可歸因於第8.01(A)或8.01(F)條的累積信用部分而言,不存在第8.01(A)條或第8.01(F)條下的違約事件,也不會因就初級融資作出該等償還、贖回、購買、失敗或其他付款而導致該違約事件,(3)借款人選擇在該日期適用(A)(3)款的可用不包括供款數額(如有),但以該等償還、贖回、購買、(4)只要不會發生第8.01(A)或(F)節下的違約事件,且不會因此而繼續或會因此而導致違約,額外的金額,只要在實施該重新付款後,按備考基準計算的綜合淨槓桿率將小於或等於5.00:1.00即可。(B)在未經行政代理同意的情況下,以任何對貸款人利益有實質性不利的方式修改、修改或更改(I)任何未償還本金總額超過閾值的初級融資的任何初級融資文件或(Ii)任何貸款方的任何組織文件中的任何條款或條件(同意不得無理持有、延遲或附加條件)。儘管任何貸款文件中有任何相反規定,借款人可以定期支付任何初級融資的利息和費用,並可以支付此類債務條款所要求的任何款項,以避免守則第163(E)(5)條對此類債務的適用。


-162-第7.14節。允許的活動。關於控股,從事任何實質性的經營或商業活動,包括但不限於成立任何子公司或收購任何人;規定在任何情況下都應允許下列及任何附帶活動:(I)其對借款人股權的所有權,以及隨之而來的活動,包括支付與該股權相關的股息和其他金額,(Ii)其合法存在的維持(包括產生與該維持相關的費用、成本和開支的能力),(Iii)履行其與貸款文件和任何其他文件有關的債務義務,(Iv)公開發行其普通股或任何其他發行或出售其合格股權,(V)因遵從經修訂的《1933年證券法令》及《1934年交易所法令》的條文而附帶引起的任何活動、根據該等法令頒佈的任何規則及規例,以及適用於持有上市股本或債務證券的公司的其他司法管轄區的相類法律及規例及證券交易所規則,以及附帶於投資者關係、股東會議及向股東或債權持有人作出報告的活動;。(Vi)與公開發售有關及在公開發售完成後,對控股公司(或直接或間接母公司)普通股的初始登記和上市以及控股公司(或直接或間接母公司)作為上市公司的持續存在所必需或合理建議或附帶的活動,(Vii)遵守適用電纜法所需的活動,(Vii)


保留區


,(Ix)(如適用)以綜合控股集團成員及借款人的身份參與税務、會計及其他行政事宜,(X)持有任何現金或現金等價物,(Xi)作出本協議所準許的任何限制性付款或投資,(Xii)與高級管理人員及董事訂立僱傭協議及其他安排,包括向高級管理人員及董事提供賠償,(Xiii)設立及維持銀行賬户,(Xiv)在本協議所允許的範圍內取得及支付管理、顧問、投資銀行及顧問服務的任何費用及開支,(Xv)履行其根據與贊助商達成的任何管理協議承擔的義務,以及(Xvi)與上述有關的任何附帶或合理相關的活動。第八條違約事件和救濟第8.01節。違約事件。自截止日期起及之後發生的下列任何情況均構成違約事件(“違約事件”):(A)不付款。任何貸款方未能支付(I)任何貸款的本金金額,或(Ii)任何貸款本金到期後五個工作日內,任何貸款的利息或根據本協議或就任何其他貸款文件應支付的任何費用或其他金額;或(B)特定的契諾。若借款人或任何受限附屬公司未能履行或遵守(I)第6.03(A)條、第6.05(A)條(僅與控股公司及借款人有關)、第6.16條、第6.17條或第VII條(第7.11條除外)或(Ii)第7.11條中的任何條款、契諾或協議;但第7.11條中的契諾須根據第8.04節予以補救;此外,第(Ii)款下的違約事件不應構成循環信貸融資以外的任何貸款的違約事件,除非及直至所需循環貸款人(X)宣佈循環信貸融資項下的所有未償還債務立即到期及須予支付或(Y)終止循環信貸承諾,每種情況均符合本條款的規定;或(C)其他違約行為。任何借款方未能履行或遵守第8.01(A)、(B)或(D)節所載的任何貸款文件中應履行或遵守的任何其他約定或協議,且在借款人收到行政代理的書面通知後30天內仍未履行或遵守;或(D)陳述和擔保。任何貸款方在本合同中、在任何其他貸款文件中、或在要求與本文件或相關文件一起交付的任何文件中作出或被視為作出的任何陳述、保證、證明或事實陳述,在作出或被視為作出時,應在任何重要方面是不正確的(或,就任何有關“重要性”、“重大不利影響”或類似語言的陳述和保證而言,應在任何方面是不正確的);或[-163-(E)交叉默認。任何貸款方或任何受限制附屬公司(A)未能在到期時(無論是按預定到期日、規定的預付款、提速、催繳或其他方式)就任何未償還本金總額不低於最低限額的債務(本協議項下的債務除外)支付任何款項,且在適用的寬限期(如果有的話)過後仍未償還,或(B)未能遵守或履行與任何此類債務有關的任何其他協議或條件,或發生任何其他事件(由掉期債務組成的債務除外,根據該等掉期合約的條款而發生的終止事件或同等事件,而非因任何貸款方在該等合約下的任何違約所致),該違約或其他事件的後果會導致或容許該等債務的持有人(或代表該持有人或持有人或受益人的受託人或代理人)導致(如有需要,在交付任何通知後,以及在任何豁免、修訂、補救或寬限期生效後),並在有需要時發出通知,使該等債務到期或被回購、預付、作廢或贖回(自動或以其他方式),或提出回購,在規定的到期日之前,提前償還、取消或贖回這類債務;本條款(B)不適用於(I)因自願出售或轉讓擔保該等債務的財產或資產而到期的有擔保債務(如該等債務是根據本條例出售或轉讓的),(Ii)任何債務,而該債務的持有人在該等債務不獲償付或不支付或不履行與該債務有關的義務時,唯一的補救辦法或選擇是選擇將該等債務轉換為合資格股權及現金以代替零碎股份,及(Iii)如屬負債,則其持有人可選擇將其轉換為合資格股權,自上述轉換髮生之日起及之後發生的債務;此外,只要該欠債的持有人當時未予補救或未獲豁免;或。(F)破產法律程序等。除根據本協議以其他方式提出的任何解除債務外,任何貸款方或任何重大附屬公司根據任何債務人救濟法發起或同意提起任何程序,或為債權人的利益進行一般轉讓,或無法以書面形式承認其無力償還到期債務,或普遍未能在到期時償付債務;或申請或同意為其指定任何接管人、受託人、保管人、財產保管人、清盤人、恢復人、管理人、行政接管人或類似人員,或為其全部或任何重要部分提供支持;或任何接管人、受託人、保管人、財產保管人、清盤人、康復管理人、管理人、行政接管人或類似官員未經上述人士申請或同意而獲委任,且該項委任繼續未獲解除或中止60個歷日;或根據任何債務人救濟法提起的與任何上述人士或其全部或實質全部財產有關的任何訴訟,未經上述人士同意而提起,並連續60個歷日未予解僱或未被擱置,或在任何此類訴訟中登錄了濟助令;或(G)判決。對任何貸款方或任何受限制附屬公司作出最終判決或命令,要求其支付總額超過最低金額的款項(在(I)保險人不拒絕承保的獨立第三方保險或(Ii)另一種信譽良好的保險(由所需貸款人和行政代理人合理確定)的範圍內);並且該判決或命令不得在連續60天的上訴期間內得到履行、騰空、解除、暫停或擔保;或(H)貸款文件無效。貸款文件的任何實質性規定,在其簽署和交付後的任何時間,由於本合同項下或本合同項下明確允許的以外的任何原因(包括第7.04或7.05條允許的交易的結果),或由於行政代理或任何貸款人的作為或不作為,或由於對所有債務(現金管理債務、與有擔保的對衝協議有關的尚未到期和應付的債務、尚未到期的債務和尚未到期的或有擔保的信用證除外)的全部清償,不再完全有效和有效;或任何貸款方以書面形式質疑任何貸款文件的任何規定的有效性或可執行性,或任何貸款方以書面形式否認其在任何貸款文件項下負有任何或進一步的責任或義務(除非是由於全額償還債務(不按照其條款)和終止總承諾額),或聲稱以書面撤銷或撤銷任何貸款文件(不按照其條款);或]; (b) [-164-(I)控制權的變更。發生控制權變更;或(J)抵押品文件。任何抵押品文件交付後,對於任何理由(根據其條款,包括作為本協議不禁止的交易的結果),應停止創建有效和完善的留置權,抵押品文件要求對據稱涵蓋的抵押品的任何實質性部分的擔保權益優先,但受第7.01節允許的留置權的限制。除非根據任何貸款文件或由於行政代理未能主要持有實際交付給它的代表抵押品文件下質押的證券或本票的證書或本票,或未能提交統一商法典延續聲明而需要任何此類完善或優先事項;或(K)保證。Xi條款所載對任何擔保人的任何擔保,應因任何原因停止在任何實質性方面完全有效,但第11.09節所規定的或任何貸款方或該借款方的任何關聯公司所主張的除外;或(L)ERISA。(I)發生ERISA事件,而該事件已導致或可合理預期會導致貸款方或受限制附屬公司的責任,而該責任可合理地預期會產生重大不利影響,或(Ii)貸款方、任何受限制附屬公司或任何ERISA聯屬公司在任何適用寬限期屆滿後未能在任何適用的寬限期屆滿後,就其根據多僱主計劃根據ERISA第4201條承擔的提款責任支付任何分期付款,而合理地預期會產生重大不利影響。第8.02節。違約情況下的補救措施。如果任何違約事件發生並仍在繼續,行政代理可以,並應所需貸款人的請求,採取下列任何或所有行動:(A)宣佈每個貸款人提供貸款的承諾以及L/C貸款人終止L/C信用展期的任何義務,該承諾和義務即告終止;(B)宣佈所有未償還貸款的未償還本金、所有應計和未支付的利息,以及根據本協議或任何其他貸款文件所欠或應付的所有其他款項立即到期和應付,而無需提示、要求、拒付或其他任何形式的通知,借款人在此明確免除所有這些債務(在適用法律允許的範圍內);(C)要求借款人將L/C債務抵押(數額相當於當時未償還債務的103%);(D)代表自身和貸款人行使其和貸款人根據貸款文件或適用法律可享有的一切權利和補救辦法;(E)僅就第8.01(B)(Ii)節(“財務契約違約事件”)下未治癒或未被免除的違約事件而言,只要合規日期繼續有效,所需的循環貸款人即可(X)終止循環信貸承諾和/或(Y)就循環信貸承諾、循環信貸貸款和信用證採取第8.02(A)、(B)、(C)和(D)節規定的行動;以及(F)僅就持續發生的財務契約違約事件而言,所需循環貸款人可自所需循環貸款人終止循環信貸承諾並加速循環信貸承諾的所有債務之日起及之後採取第8.02(A)、(B)和(D)節規定的行動;但在下列情況下,所要求的貸款人不得采取此類行動:(I)已全額償還循環信貸貸款(現金管理債務、與有擔保對衝協議有關的尚未到期和應付的債務、尚未到期的或有債務以及現金抵押或擔保信用證除外)]165--或(2)所需的循環貸款人或所需的貸款人放棄了《財務公約》違約事件;但一旦發生第8.01(F)節所述的任何事件(但不影響第8.01(F)節規定的任何寬限期(非自願破產的寬限期除外)),就持有公司或借款人而言,根據美國破產法或任何債務救濟法,每個貸款人發放貸款的義務和L/C發行人進行L/C信用展期的任何義務應自動終止。所有未償還貸款的本金以及上述所有利息和其他款項將自動到期並支付,借款人將上述L/信用證債務變現的義務自動生效,在任何情況下,行政代理或任何貸款人均不再採取進一步行動。儘管本合同有任何相反規定(包括第8.01節)或任何其他貸款文件,行政代理或被要求的貸款人都不能就第8.01(B)、(C)或(D)項下的任何違約或違約事件採取本美國證券交易委員會第8.02條所述的任何行動或違約事件(關於第7.11節的任何違約或違約事件除外)、(C)或(D)因在該日期前兩年以上向行政代理人和貸款人公開報告或以其他方式披露的任何行為或事件而導致的任何行為或事件。第8.03節。資金的運用。在行使第8.02節規定的補救措施後(或在貸款已自動到期並應立即支付,並且第8.02節的但書規定已自動要求L/C債務以現金作抵押之後),行政代理人應按下列順序(在適用法律強制性規定允許的最大範圍內)運用因該債務而收到的任何款項:第一,支付構成費用、賠償、費用和其他金額(本金和利息除外)的債務部分。但包括根據第10.04條支付的律師費和根據第三條應支付的金額)以行政代理人或附屬代理人的身份支付的;第二,全額支付無資金參與(如此申請的金額將根據任何此類分配日期欠他們的無資金參與的金額,在LC發行人之間按比例分配);第三,支付構成費用、賠償和以本條款規定的貸款人身份向貸款人支付的債務的部分,本金和利息除外(包括根據第10.04條應支付的律師費和根據第三條應支付的金額),按比例按比例支付給它們;第四,支付構成貸款和L/C借款的應計利息和未付利息的債務部分,以及根據現金管理義務或有擔保對衝協議應支付的任何費用、保費和預定的定期付款,按比例在擔保各方之間按比例支付第四款所述的相應金額;第五,支付構成貸款和L信用證借款未付本金的那部分債務(包括對L信用證未提取金額構成的L信用證債務的部分進行現金抵押),以及根據現金管理義務或有擔保的對衝協議按比例在擔保各方之間按比例支付的任何毀損、終止或其他付款;第六,償付貸款當事人在該日到期並應支付給行政代理人和其他擔保當事人的所有其他債務,按比例根據該日欠行政代理人和其他擔保夥伴的所有此類擔保債務的相應數額計算;以及


-166--最後,在所有當時賺取的、到期的和應付的債務全部付清、付給借款人或法律另有規定後的餘額。根據第2.03(C)款的規定,根據上文第五款規定,用於兑現信用證未提取總金額的金額應用於支付信用證項下發生的提款。如果在所有信用證全部提取或期滿後,仍有任何金額作為現金抵押品存放,則剩餘金額應按上述順序用於其他債務(如果有),如果沒有未償還的債務,則按適用情況或任何債權人間協議的其他要求,支付給借款人。儘管有上述規定,從任何貸款方收到的金額不得用於該借款方的任何除外互換義務。第8.04節。借款人的償還權。儘管美國證券交易委員會第8.01節或第8.02節有任何相反規定:(A)為了確定第7.11節下的違約事件是否已經發生,借款人可以在一次或多次情況下指定出售或發行持有的合格股權所得的現金淨收益的任何部分,或在每種情況下,在成交日期後向借款人提供的任何現金貢獻(“償付金額”),作為適用會計季度綜合EBITDA的增加;但條件是(A)借款人在該財政季度結束後且在需要就該適用的財政季度(“治癒到期日”)處置財務報表之日後第15個營業日或該日之前實際收到該等金額,以及(Ii)不超過截至該日期根據第7.11節為補救任何違約事件所需的總金額,以及(B)借款人應已向行政代理人發出通知(“補救意向通知”),表明該等金額被指定為“補救金額”(不言而喻,只要該通知是在交付適用期間的合規證書之前提供的,被指定為補救金額的此類現金淨收益的金額可能低於通知範圍的規定,即根據第7.11節補救任何違約事件所需的金額少於該最初指定金額的全額)。補救金額應添加到適用會計季度的合併EBITDA中,幷包括在包括該會計季度的任何測試期中。(B)雙方特此確認,除用於確定實際遵守第7.11條的情況外,不得依據本第8.04條計算任何財務比率,並且不得導致對任何金額(包括累計信貸、負債(除第8.04(D)(Ii)條所述除外)、總資產、綜合第一留置權債務、綜合擔保債務或綜合總債務、綜合第一留置權淨槓桿率、綜合擔保淨槓桿率、除上文第8.04(A)節所述的綜合EBITDA金額外,綜合總淨槓桿率或本協議項下淨槓桿或債務的任何其他計算,不得計入以阻止定價、強制性預付款以及根據第VII條下的任何公約允許的可獲得性或金額的目的。(C)為進一步執行上文第8.04(A)節,(I)借款人實際收到並指定賠償金額後,第7.11節下的契諾應被視為追溯治癒,其效力與該第7.11節下的契諾沒有得到遵守的效力相同,並且第7.11節下的任何違約事件或潛在違約事件應被視為未在貸款文件中發生,以及(Ii)行政代理或任何貸款人在收到補救意向通知後,不得根據第7.11節下的任何實際或聲稱的違約事件行使第8.02節(或任何其他貸款文件)下的任何權利或補救措施,直至且除非發生了補救到期日而未收到賠償金額。(D)(I)在連續四個會計季度的每個期間,應至少有兩個會計季度不行使第8.04節規定的救濟權,以及(Ii)不得以補償金額形式減少債務(直接或通過現金淨額),以確定-


-167-為支付此類賠償金額的會計季度遵守第7.11條。非--除上述規定外,在借款人收到償付金額之前,借款人不得進行任何循環信貸借款。(E)在設施使用期間,不能超過五個財政季度行使第8.04節規定的治癒權。第九條行政代理人和其他代理人第9.01條。委任及監督。(A)每一貸款人和L/C發行人在此不可撤銷地指定高盛美國銀行代表其作為本協議項下和其他貸款文件項下的行政代理,並授權行政代理代表其採取本協議或本協議條款授予行政代理的行動和行使其權力,以及合理附帶或相關的行動和權力。第IX條的規定(第9.01、9.06和9.09至9.12節除外)僅用於行政代理、貸款人和L/信用證發行人的利益,任何貸款方都無權作為第三方受益人享有任何此類規定的權利。雙方理解並同意,本文或任何其他貸款文件(或任何類似術語)中所使用的“代理人”一詞,指的是行政代理人,並不意味着任何適用法律的機關文件項下產生的任何信託或其他默示(或明示)義務。相反,這一術語是作為市場慣例使用的,其目的只是為了創造或反映獨立締約各方之間的行政關係。(B)行政代理也應充當貸款文件中的“抵押品代理”,每一貸款人(包括以潛在對衝銀行的身份)和L/C發行人在此不可撤銷地指定並授權行政代理作為該貸款人和L/C發行人的代理人,以獲取、持有和執行任何貸款方為擔保任何擔保債務而授予的抵押品的任何和所有留置權,以及合理附帶的權力和酌情決定權。在此關係中,作為“抵押品代理人”的行政代理人,以及行政代理人根據第9.05節為持有或執行根據抵押品文件授予的抵押品(或其任何部分)的任何留置權,或在行政代理人的指示下行使抵押品的任何權利和補救而指定的任何協理代理人、分代理人和事實上的代理人,應有權享有本條第九條和第十條(包括第一百零五條第二款)的所有規定的利益,即使這些共同代理人,次級代理人和代理律師是貸款文件中的“抵押品代理人”,就好像在本文件中詳細説明瞭這一點。在不限制上述一般性的情況下,貸款人在此明確授權行政代理(I)按照本協議和抵押品文件的規定並根據本協議和抵押品文件的規定,簽署與抵押品(包括與抵押品有關的任何修訂、補充、修改或合併)和有擔保當事人關於抵押品的任何和所有文件(包括免除和債權人間協議),並確認並同意任何代理人的任何此類行動應對貸款人具有約束力,(Ii)在所需貸款人的指示下,談判、強制執行或解決影響貸款人的任何索賠、訴訟或程序,強制執行或和解將對每個貸款人具有約束力。為免生疑問,應授權行政代理訂立其認為合理的任何債權人間協議。第9.02節。作為貸款人的權利。擔任本協議項下行政代理的人應享有與任何其他貸款人相同的權利和權力,並可行使相同的權利和權力,如同它不是行政代理一樣;除非另有明確説明或文意另有所指,否則“貸款人”一詞應包括以個人身份擔任本協議項下的行政代理的人。該等人士及其聯營公司可接受來自控股或其任何附屬公司或其他聯營公司的存款、向其提供貸款、擔任財務顧問或擔任任何其他顧問職務,以及一般與該等附屬公司或其任何附屬公司從事任何類型的業務,猶如該等人士並非本協議項下的行政代理,並無責任向貸款人作出任何交代。


-168-第9.03節。免責條款。除本合同及其他貸款文件中明確規定的義務外,行政代理人不承擔任何職責或義務。在不限制前述一般性的原則下,行政代理:(A)不應承擔任何受託責任或其他默示責任,無論違約是否已經發生並仍在繼續;(B)不應承擔採取任何酌情行動或行使任何酌情決定權的任何責任,但本協議明確規定的或行政代理按所需貸款人(或本文件或其他貸款文件中明確規定的其他貸款人數量或百分比)要求其行使的裁量權利和權力除外;但不得要求行政代理人採取其認為或其律師認為可能(I)使行政代理人承擔責任,或與任何貸款文件或適用法律相牴觸,或(Ii)違反任何債務救濟法下的自動中止,或可能違反任何債務救濟法沒收、修改或終止違約貸款人的財產的任何行動;(C)除本文和其他貸款文件中明確規定外,沒有任何義務披露任何與控股公司或其任何關聯公司有關的信息,也不對未能披露該信息負責,該信息是以任何身份傳達給擔任行政代理的人或其任何關聯公司或由其任何關聯公司獲得的;(D)對於(I)經所需貸款人的同意或請求(或在第10.01和8.02節規定的情況下必要的其他數目或百分比的貸款人,或行政代理善意相信是必要的其他數目或百分比的貸款人)或(Ii)在有管轄權的法院在最終和不可上訴的判決中裁定其本身沒有嚴重疏忽或故意不當行為的情況下采取或不採取的任何行動,行政代理概不負責。除非控股公司、貸款人或L/信用證發行人向管理代理髮出描述該違約的書面通知,否則管理代理應被視為不知道任何違約;及(E)不負責或有責任確定或查究(I)在本協議或任何其他貸款文件內或與本協議或任何其他貸款文件有關的任何陳述、保證或陳述,(Ii)根據本協議或根據本協議或與本協議或與本協議有關而交付的任何證書、報告或其他文件的內容,(Iii)履行或遵守本協議或其中所載的任何契諾、協議或其他條款或條件,或任何違約的發生,(Iv)本協議、任何其他貸款文件或任何其他協議的有效性、可執行性、有效性或真實性,(V)任何抵押品的價值或充分性,或(Vi)滿足第四條或本協議其他規定的任何條件,但確認收到明確要求交付給行政代理的物品除外。第9.04節。管理代理的依賴。行政代理應有權信賴其真誠地相信是真實的、並已由適當的人簽署、發送或以其他方式認證的任何通知、請求、證書、同意、聲明、指示、文件或其他文字(包括任何電子信息、因特網或內聯網網站張貼或其他分發),且不會因此而承擔任何責任。行政代理也可以依靠口頭或通過電話向其作出的任何陳述,並被其真誠地認為是由適當的人所作的陳述,並且不因依賴而招致任何責任。在確定是否符合本協議項下的任何貸款條件,或開立、展期、續展或增加信用證的任何條件時,除非行政代理在發放貸款或簽發、展期或增加信用證之前已收到該貸款人或L/信用證發票人的相反通知,否則行政代理可推定該條件符合貸款人或L/信用證出票人滿意的條件。行政代理可以諮詢法律顧問(可能是借款人的律師)、獨立會計師和由其選定的其他專家,並對其按照任何此類律師、會計師或專家的建議採取或不採取的任何行動不負責任。


-169-第9.05節。委派職責。行政代理可以通過或通過行政代理指定的任何一個或多個子代理履行其在本協議或任何其他貸款文件項下的任何和所有職責,並行使其權利和權力。行政代理和任何此類次級代理可以通過或通過其各自的關聯方履行其任何和所有職責,並行使其權利和權力。本條第九條的免責條款應適用於任何此類次級代理以及行政代理和任何此類次級代理的關聯方,並應適用於他們各自與本條款規定的信貸融資的辛迪加有關的活動以及作為行政代理的活動。行政代理人不對任何次級代理人的疏忽或不當行為負責,除非有管轄權的法院在不可上訴的最終判決中裁定行政代理人在挑選次級代理人時存在嚴重疏忽或故意不當行為。第9.06節。行政代理的辭職。行政代理可以隨時向出借人、L信用證發行人和借款人發出辭職通知。根據第8.01(A)條或第8.01(F)條規定的違約事件的持續期間(借款人的同意不得被無理拒絕、附加條件或延遲),在收到任何此類撤銷通知後,經借款人同意,所需貸款人有權指定繼任者,該繼任者應是在美國設有辦事處的銀行,或在美國設有辦事處的任何此類銀行的附屬公司。06. 在接受繼任者作為本協議項下的行政代理人的任命後,該繼任者將繼承並被賦予退休者的所有權利、權力、特權和義務(或退休)行政代理人,退休的行政代理人應被解除其在本文件項下或其他貸款文件項下的所有職責和義務(如果尚未按照本第9.06條的規定解除)。 除非借款人與該繼任者另有協議,否則借款人應支付給繼任者的費用應與支付給其前任的費用相同。在退役行政代理人根據本條例及其他貸款文件辭職後,就退役行政代理人在擔任行政代理人期間所採取或遺漏採取的任何行動而言,本條第IX條及第10.04及10.05節的規定應繼續有效,以使該退任行政代理人、其子代理人及其各自的關聯方受益。高盛美國銀行根據第9.06節的規定辭去行政代理一職,也應構成高盛貸款有限責任公司辭去L/C發行人和擺動額度貸款機構的職務,在這種情況下,高盛貸款夥伴有限責任公司(X)不再需要根據本條款簽發任何信用證,(Y)應保留其作為L/C發行人和擺動額度貸款機構就其發放的任何信用證或擺動額度貸款的所有權利。在辭職之日之前,只要與該信用證或週轉額度貸款有關的任何L/信用證債務仍未清償,且未按照本合同條款以現金抵押品。


-170-第9.07節。不依賴於管理代理和其他貸款人。每一貸款人和L/信用證發行人均承認,其已在不依賴行政代理的情況下,根據其認為適當的文件和信息,在不依賴行政代理的情況下,由本協議或任何其他貸款人或其任何關聯方證明的任何信貸安排人作出了自己的信用分析和決定,以訂立本協議。每一貸款人和L/信用證發行人也承認,其將根據其認為適當的文件和信息(可能包含關於貸款方及其關聯方的美國證券法所指的重大、非公開信息),在不依賴行政代理的情況下,獨立地、不依賴於行政代理、任何其他貸款人或其關聯方所證明的信貸安排安排者,繼續根據本協議採取或不採取行動作出自己的決定。任何其他貸款文件或任何相關協議,或根據本協議或根據本協議提供的任何文件,並在決定是否或在何種程度上繼續作為貸款人或在何種程度上轉讓或以其他方式轉讓其在本協議項下的權利、權益和義務。第9.08節。除適用的行政代理、抵押品代理、貸款人、擺動額度貸款人或L/信用證發行人外,本協議或任何其他貸款文件中列出的任何代理均不具有本協議或任何其他貸款文件項下的任何權力、責任或責任。除(I)本協議明確規定的或(Ii)適用於所有貸款人的義務、責任、責任或義務外,在本協議的對頁或簽名頁上標識為“聯合牽頭安排人”或“聯合簿記管理人”的貸款人或其他個人均不承擔本協議項下的任何義務、責任、責任或義務,但僅限於以貸款人的身份行事。第9.09節。行政代理人可提交申索證明。在根據任何債務人救濟法或任何其他司法程序對任何貸款方提起的訴訟懸而未決的情況下,行政代理(無論任何貸款、週轉額度貸款或L/C債務的本金是否如本文所述或以聲明或其他方式到期並應支付,也不論行政代理是否應向借款人提出任何要求)有權並有權通過幹預或其他方式:(A)就所欠貸款的全部本金和利息提出並證明索賠,L/信用證債務和所有其他尚未償付的擔保債務,並提交必要或適當的其他文件,以便對貸款人、擺動額度貸款人、L/信用證發行人和行政代理提出索賠(包括對貸款人、擺動額度貸款人、L/信用證發行人和行政代理人及其各自的代理人和律師的合理賠償、支出、支出和墊款的任何索賠,以及美國證券交易委員會第2.03(H)、2.03(I)條項下應付貸款人、擺動額度貸款人、L/信用證發行人和行政代理處的所有其他款項,2.09、10.04和10.05);及(B)收取及收取就任何該等索償而須支付或可交付的任何款項或其他財產,並將其分發;而任何此類司法訴訟中的託管人、接管人、受讓人、受託人、清算人、扣押人或其他類似官員,均獲各貸款人、週轉貸款機構和L/信用證發行人授權向行政代理支付此類款項,如果行政代理同意直接向貸款人和L/C發行人支付此類款項,則向行政代理支付行政代理及其代理人和律師的合理補償、費用、支出和墊款的任何到期金額,以及第2.09、10.04和10.05節規定的行政代理應支付的任何其他金額。本協議中包含的任何內容不得被視為授權行政代理代表任何貸款人、擺動貸款機構或L/C發行人授權、同意、接受或採納任何影響貸款機構、擺動貸款機構或L/C發行人的義務或權利的重組、安排、調整或重組計劃,或授權行政代理機構就任何貸款人、擺動貸款機構或L/C發行人的索賠或在任何此類訴訟中投票。第9.10節。抵押品和擔保很重要。每一貸款人在此同意,任何票據的持票人在接受任何票據時,將被視為同意,除非本合同另有規定,否則行政代理、抵押品代理或被要求的貸款人根據本


-171-協議或抵押品文件,行政代理、抵押品代理或被要求的貸款人行使本協議或其中規定的權力,以及其他合理附帶的權力,應經授權並對所有貸款人具有約束力。現授權行政代理和抵押代理中的每一位代表所有貸款人,不時就任何抵押品或抵押品文件採取任何必要的行動,而無需向任何貸款人發出任何通知或進一步發送該等抵押品或抵押品文件,以建立、完善和維持根據抵押品文件授予的抵押品的完美擔保權益和留置權。每一貸款人都不可撤銷地授權行政代理人和抵押品代理人各自行使其選擇權和全權酌情決定權:(A)為貸款人和其他擔保當事人的利益,為貸款人和其他擔保當事人的利益,為貸款人並代表貸款人簽訂和簽署抵押品文件;(B)在下列情況下自動解除對根據任何貸款文件授予行政代理人或行政代理人持有的任何財產的留置權:(I)終止所有擔保債務(現金管理債務、與有擔保對衝協議有關的尚未到期和應支付的債務、尚未到期的或有債務以及現金抵押或支持信用證除外)和所有信用證到期或終止時(已以現金作抵押的信用證除外,或已向行政代理人和適用的L/信用證發行人作出其他合理令其滿意的安排的信用證除外);(Ii)在受該留置權管轄的財產被出售或轉讓時,或作為本協議或任何其他貸款文件所允許的對非貸款方的任何處置的一部分或與該處置有關的一部分而出售或轉讓時,(Iii)在被要求的貸款人批准、授權或書面批准解除該留置權的情況下,或(Iv)如果受該留置權管轄的財產由擔保人所有,則在該擔保人根據第9.10(D)節解除其擔保義務時,符合第10.01條的規定;(C)將根據任何貸款文件授予或由行政代理持有的任何財產上的任何留置權從屬於另一項留置權:(I)允許存在於此類財產上,(Ii)明確允許優先於本協議下擔保各方的留置權;以及(D)如果擔保人不再是受限制的附屬公司或因本協議允許的交易或指定而成為被排除的附屬公司,則解除其在擔保下的義務;但如該擔保人繼續擔任任何信貸協議再融資債務、任何次級融資或根據第7.03(V)節產生的任何債務的擔保人,則不會發生上述解除。如果行政代理人在任何時候提出要求,所需的貸款人應書面確認行政代理人有權放棄或從屬於其對特定類型或項目的財產的權益,或根據本第9.10節免除任何擔保人在擔保下的義務。在本第9.10節規定的每一種情況下,行政代理將(以及每一貸款人不可撤銷地授權行政代理)根據貸款文件和本第9.10節的規定,根據貸款文件的條款和本第9.10節的規定,簽署並向適用的借款方提交貸款方合理要求的文件,以證明該抵押品項目已從轉讓和擔保權益中解除,或證明該擔保人已被解除其在擔保項下的義務。雙方承認並同意,行政代理機構可就第9.10節和第11.09節中所述的任何事項(包括其在本條款和本條款下的權限)最終依賴任何貸款方向其提供的證書或類似文書,而無需進一步詢問或調查,該證書應由貸款方在提出合理請求後交付給行政代理機構。第9.11節。現金管理債務和有擔保的對衝協議。除非本協議另有明文規定,或在任何擔保或任何抵押品文件中另有明文規定,否則任何對衝銀行不得知悉任何行動,或同意、指示或反對根據本協議或任何其他貸款文件或以其他方式就抵押品(包括任何抵押品的解除或減值)採取的任何行動,但以貸款人的身份並在此情況下僅限於在本協議明文規定的範圍內。


-172-貸款文件。儘管本條第九條有任何其他相反的規定,除非行政代理人已從適用的對衝銀行收到關於該等擔保債務的書面通知以及行政代理人可能要求的證明文件,否則行政代理人不應被要求核實現金管理債務和有擔保對衝協議項下的擔保債務的支付情況,或已就該等債務作出其他令人滿意的安排。對衝銀行特此授權行政代理簽訂任何債權人間協議、本協議允許的任何其他債權人間協議以及與此相關的任何修訂、修改、補充或合併,任何此類債權人間協議或其他債權人間協議對對衝銀行具有約束力。第9.12節。代扣代繳税金。在任何適用法律要求的範圍內,行政代理可以扣留相當於任何適用預扣税的金額,不向任何貸款人支付任何款項。如果美國國税局或美國或其他司法管轄區的任何其他税務機關聲稱,行政代理機構因任何原因(包括但不限於,因為適當的表格沒有交付或沒有正確執行,或者因為該貸款機構沒有通知行政代理機構情況的變化,導致免税或預扣税減少無效,或者如果行政代理機構向任何貸款人支付了任何款項,但沒有從該付款中扣除適用的預扣税),沒有適當地從任何貸款人的賬户中扣繳税款,則該貸款人應在提出書面要求後10天內,賠償行政代理並使其不受損害(只要借款人尚未根據美國證券交易委員會第3.01和3.04條償還行政代理,並且不限制或擴大借款人這樣做的義務),賠償行政代理直接或間接支付的所有税款或其他費用,以及產生的所有費用,包括法律費用和任何其他自付費用,無論此類税款是否由相關政府當局正確或合法地提出或主張。由行政代理交付給任何貸款人的關於此類付款金額或責任的證明,在沒有明顯錯誤的情況下,應是決定性的。每一貸款人在此授權行政代理在任何時候抵銷和使用本協議或任何其他貸款文件項下欠該貸款人的任何和所有金額,抵銷行政代理根據本第9.12節應支付的任何金額。在行政代理人辭職和/或替換、貸款人進行任何權利轉讓或替換以及償還、清償或履行所有其他義務後,本第9.12節中的協議應繼續有效。第十條雜項第10.01節。修訂等除本協議另有規定外,對本協議或任何其他貸款文件的任何條款的任何修改或放棄,以及任何貸款方對其任何偏離的同意,除非由所需的貸款人(或經所需的貸款人同意,由行政代理簽署)以書面形式簽署,否則無效(以下第10.01(A)至(H)節所述的任何修改或豁免除外,該條款只需徵得本協議明確規定的貸款人和適用貸款方的同意)(如果不是貸款人,應立即將簽署的副本送交行政代理),而每項該等放棄或同意只在給予的特定情況下及就所給予的特定目的有效;但任何該等修訂、豁免或同意不得:(A)未經持有該承諾的每一貸款人的書面同意,延長或增加該貸款人的承諾(應理解,放棄第4.01或4.02節所述的任何先決條件,或放棄任何違約、違約事件、強制性提前還款或強制減少任何承諾,均不構成此類延期或增加);(B)分別推遲第2.07、2.08或2.09條規定的本金(包括最終到期日)、利息或費用的任何付款日期,而未經每一貸款人的書面同意而直接和不利地受其影響(有一項理解,即放棄(或修改)任何強制預付貸款或借款人按違約率支付利息的任何義務、任何違約或違約事件、強制預付款項或強制減少任何承諾


-173-不構成任何預定支付本金或利息日期的推遲,還應理解,對“綜合第一留置權淨槓桿率”、“綜合擔保淨槓桿率”或“綜合總淨槓桿率”的定義或其構成部分的任何更改不應構成此類預定付款的推遲);(C)降低或免除任何貸款或L/信用證借款的本金或本文規定的利率,或改變借款的幣種,或(除緊接下文第(H)款之後的本條款10.01但書第(Iv)款的規定外)根據本條款或根據任何其他貸款文件應支付的任何預付款罰款或保險費或其他金額(或延長該等預付款罰款或保險費的支付時間,費用或其他金額)未經每一貸款人的書面同意而受到直接和不利影響(有一項理解,即:(I)免除(或修改)借款人以違約率支付利息的任何義務、任何強制性提前償還貸款或強制減少任何承諾或任何違約或違約事件不應構成此種減少,而且還應理解:(Ii)對“綜合第一留置權淨槓桿率”定義的任何改變,“”綜合擔保淨槓桿率“或”綜合總淨槓桿率“或其組成部分的定義不應構成任何利率的降低或免除);(D)未經各貸款人書面同意,更改第2.12(A)、2.13或8.03節的任何規定或“按比例分攤份額”的定義,以任何方式改變按比例分攤付款或按比例分攤所需的其他金額,而不徵得各貸款人的書面同意;但對第2.12(A)、2.13或8.03節或“按比例分配股份”(X)的定義的修改,僅為允許控股公司或借款人根據任何遞增修正案或任何延期修正案,根據第10.07節(L)或(Y)回購定期貸款,在每種情況下,只需獲得所需貸款人的批准(在其他情況下需要任何此類批准);(E)更改(I)本第10.01條的任何規定或(Ii)“規定的貸款人”或“規定的循環貸款人”的定義或任何其他規定,該規定規定貸款人的數目或根據貸款文件採取任何行動以減少其中所列百分比所需的貸款或承諾的部分,而未經各貸款人的書面同意(有一項理解,即在徵得所需貸款人(如另有要求)或行政代理人(如非經所需貸款人同意)同意的情況下),在確定所需貸款人時,可按照與定期承諾或循環信貸承諾基本相同的基礎(視適用情況而定),包括根據本協議進行的額外信貸延長;(F)除第7.04或7.05節允許的交易外,未經各貸款人書面同意,擅自轉讓或免除任何交易或一系列相關交易中的全部或幾乎所有抵押品;。(G)未經各貸款人書面同意,轉讓或免除擔保人提供的全部或基本上所有擔保的價值;。或(H)影響持有某一特定類別的貸款或承諾的貸款人(但不影響持有任何其他類別的貸款或承諾的貸款人)的權利或義務,而未經受影響類別的貸款人書面同意,如該類別的貸款人是唯一類別的貸款人,則須同意該百分比的利息;此外,(I)任何修改、放棄或同意,除非由除上述要求的貸款人之外的各L/信用證出票人以書面形式簽署,否則不得對L/信用證出票人在本協議項下的權利或義務產生不利影響,或對與其簽發或將出具的任何信用證有關的任何信用證申請產生不利影響;(Ii)除非由除上述要求的貸款人外的迴旋貸款機構以書面形式簽署,否則任何修改、放棄或同意不得影響該回旋放款機構在本協議項下的權利或義務;但是,只要不影響轉借信用貸款人的義務,本協議可以修改,以調整與迴旋額度貸款有關的借款機制,但須徵得行政代理、迴旋額度貸款人和借款人的書面同意;(Iii)除非以書面形式和[已保留]。第11.07條。持續保修。本條所稱xi保證是一種持續的償付保證,在發生時適用於所有保證義務。第11.08節。對保證義務的一般限制。在涉及任何州法人有限合夥企業或有限責任公司法,或任何適用的州、聯邦或外國銀行破產、破產、重組或其他影響債權人權利的法律的訴訟或程序中,如果第11.01條規定的任何附屬擔保人的義務因其第11.01條規定的責任金額而被認定為無效、可撤銷、無效或不可強制執行,或從屬於任何其他債權人的債權,則即使有任何其他相反的規定,在該附屬擔保人不採取任何進一步行動的情況下,該責任的數額應由任何貸款方或任何其他人承擔。自動限制並減少到最高金額(在履行本擔保項下的責任和第11.10節確立的分擔權利之後,但在生效任何其他擔保之前),該金額是有效的、可強制執行的,並且不從屬於在該訴訟或程序中確定的其他債權人的債權。第11.09條。釋放擔保人。如果根據貸款文件的條款和條款,(I)任何附屬擔保人的全部或基本上所有股權被出售或以其他方式轉讓給在本協議允許的交易中都不是貸款方的一人或多人,或(Ii)任何替代擔保人成為被排除的子公司,則該附屬擔保人應自動解除其在本協議(包括本協議第10.05條)和其他貸款文件下的義務,包括其根據任何抵押品文件質押和授予任何抵押品的義務,以及,只要借款人已向代理人提供任何代理人合理要求的證明或文件,行政代理人應根據抵押品文件的相關規定採取必要行動,以實施本美國證券交易委員會第11.09條所述的各項豁免。當本合同項下的所有承諾已終止,且本合同項下所有應計和應付的貸款或其他債務均已支付或清償時(未提出索賠的或有債務、現金管理債務和尚未到期的有擔保債務


-194-套期保值協議),且無任何未償還信用證(但與其相關的有擔保債務的未償還金額已被現金抵押,或已有令適用的L/C發行人合理滿意的後備信用證出具的任何信用證除外),本協議和本協議中訂立的擔保人將終止所有債務,但根據本協議條款在此類償還後仍未償還的有擔保債務除外。第11.10條。供款權。各擔保人在此同意,如果附屬擔保人支付了超過其在本協議項下支付的任何款項的比例份額,則該附屬擔保人有權向未按比例支付該款項的任何其他擔保人尋求並接受該擔保人的出資。各附屬擔保人的出資權應遵守第11.04節的條款和條件。第11.10節的規定在任何方面都不限制任何附屬擔保人對行政代理、L/信用證發行人、擺動額度貸款人和貸款人的權利和責任,每個附屬擔保人仍應對行政代理人、L/信用證發行人、擺動額度貸款人和貸款人承擔由該附屬擔保人擔保的全部金額的責任。第11.11條。保持良好狀態。每一合格ECP擔保人在此共同及個別絕對、無條件及不可撤銷地承諾提供其他貸款方可能不時需要的資金或其他支持,以履行其在本擔保項下與互換義務有關的所有義務(但規定,每名合資格ECP擔保人僅對第11.11條規定的責任承擔責任,但不履行第11.11條規定的義務,或在本擔保項下,根據有關欺詐轉讓或欺詐性轉讓的適用法律可撤銷的責任,不得超過任何金額)。每一位合資格的ECP擔保人在本第11.11條下的義務應保持完全有效,直至本條款下的所有承諾均已終止,本條款下所有應計和應付的貸款或其他債務均已支付或清償為止(任何有擔保對衝協議項下的現金管理義務和債務除外),且沒有未償還的信用證(與其相關的未償還金額已現金抵銷的信用證,或已為其開具令適用的L/信用證發行人合理滿意的支持信用證的信用證除外)。每一位合格的ECP擔保人都打算就商品交易法1a(18)(A)(V)(Ii)節的所有規定,為對方貸款方的利益,構成第11.11節,且第11.11節應被視為構成的“保持良好、支持或其他協議”。


故意將頁面的其餘部分留空


-150- (n) Indebtedness consisting of (i) the financing of insurance premiums or (ii) take-or-pay ob- ligations contained in supply arrangements, in each case, in the ordinary course of business; (o) (i) Indebtedness incurred by the Borrower or any of its Restricted Subsidiaries in respect of letters of credit, bank guarantees, bankers’ acceptances, warehouse receipts or similar instruments issued or created in the ordinary course of business or consistent with past practice , including in respect of work- ers compensation claims, health, disability or other employee benefits or property, casualty or liability in- surance or self-insurance or other Indebtedness with respect to reimbursement-type obligations regarding workers compensation claims and (ii) Indebtedness of the Borrower or any of its Restricted Subsidiaries as an account party in respect of letters of credit, bank guarantees or similar instruments or other guarantee obligations in favor of suppliers, customers, franchisees, lessors, licensees, sublicensees, distribution part- ners or other creditors issued in the ordinary course of business or consistent with past practice; (p) obligations in respect of performance, bid, appeal and surety bonds and performance and completion guarantees and similar obligations provided by the Borrower or any of its Restricted Subsidiar- ies or obligations in respect of letters of credit, bank guarantees or similar instruments related thereto, in each case in the ordinary course of business or consistent with past practice; (q) letters of credit issued in currencies not available hereunder in an aggregate amount at any time outstanding not to exceed $55,000,000; (r) Indebtedness supported by a Letter of Credit, in a principal amount not to exceed the face amount of such Letter of Credit; (s) Indebtedness incurred by a Restricted Subsidiary that is a non-Loan Party which, when aggregated with the principal amount of all other Indebtedness incurred pursuant to this Section 7.03(s) does not, together with the aggregate amount of Indebtedness incurred by non-Loan Parties and outstanding under Section 7.03(g), exceed the greater of $550,000,000 and 50.0% of Consolidated EBITDA for the most recently completed Test Period for which financial statements have been delivered (determined on a Pro Forma Basis in accordance with Section 1.09), in each case determined at the time of incurrence; (t) Credit Agreement Refinancing Indebtedness; (u) [reserved]; (v) Indebtedness of the Borrower or any of its Restricted Subsidiaries that is a Loan Party that complies with the Applicable Requirements and, if incurred pursuant to clause (ii) or (iii) below, the Permitted Other Debt Conditions, subject to Section 1.08, so long as no Event of Default is continuing or would result from the incurrence of such Indebtedness; provided that: (i) if such Indebtedness is secured on a pari passu in right of security with the Obli- gations, the aggregate principal amount of such Indebtedness shall not exceed an amount so long as on and as of the date of such incurrence either (A) the Consolidated First Lien Net Leverage Ratio (determined on a Pro Forma Basis in accordance with Section 1.09) does not exceed to 5.00:1.00 or (B) in the case of such Indebtedness incurred to consummate any Investment permit- ted under Section 7.02, the Consolidated First Lien Net Leverage Ratio (determined on a Pro Forma Basis in accordance with Section 1.09) does not exceed the Consolidated First Lien Net Leverage Ratio prior to giving effect to such Investment; (ii) if such Indebtedness is secured on a junior basis in right of security with the Ob- ligations, the aggregate principal amount of such Indebtedness shall not exceed an amount so long as on and as of the date of such incurrence either (A) the Consolidated Secured Net Leverage Ra- tio (determined on a Pro Forma Basis in accordance with Section 1.09) does not exceed 5.00:1.00 or (B) in the case of such Indebtedness incurred to consummate any Investment permitted under Section 7.02, the Consolidated Secured Net Leverage Ratio (determined on a Pro Forma Basis in


-151- accordance with Section 1.09) does not exceed the Consolidated Secured Net Leverage Ratio prior to giving effect to such Investment; (iii) if such Indebtedness is unsecured, the aggregate principal amount of such In- debtedness shall not exceed an amount so long as on and as of the date of such incurrence either (A) the Consolidated Total Net Leverage Ratio (determined on a Pro Forma Basis in accordance with Section 1.09) does not exceed 6.90:1.00, (B) in the case of such Indebtedness incurred to consummate any Investment permitted under Section 7.02, the Consolidated Total Net Leverage Ratio (determined on a Pro Forma Basis in accordance with Section 1.09) does not exceed the Consolidated Total Net Leverage Ratio prior to giving effect to such Investment, (C) the Consoli- dated Interest Coverage Ratio is no less than 2.00 to 1.00 or (D) in the case of such Indebtedness incurred to consummate any Investment permitted under Section 7.02, the Consolidated Interest Coverage Ratio (determined on a Pro Forma Basis in accordance with Section 1.09) is not less than the Consolidated Interest Coverage Ratio prior to giving effect to such Investment. provided that if such Indebtedness is pari passu in right of payment and with respect to security with the Initial Term Loans, the Incremental B-5-6 Dollar Term Loans, the Incremental B-4 Euro Term Loans and the Incremental B-5 Euro Term Loans and such Indebtedness is in the form of term loans (other than cus- tomary bridge loans or term loan A facilities as determined by the Borrower in good faith), the Initial Term Loans, the Incremental B-5-6 Dollar Term Loans, the Incremental B-4 Euro Term Loans and the Incremen- tal B-5 Euro Term Loans shall be subject to the “most favored nation” pricing adjustment (if applicable) set forth in the proviso to Section 2.14(e)(iii) as if such Indebtedness were an Incremental Term Loan incurred under Section 2.14. For purposes of the calculations in this Section 7.03(v), (A) with respect to any Revolving Credit Commitments and any commitments under any revolving credit facility previously or simultaneously estab- lished under this Section 7.03(v), a borrowing of the maximum amount of Loans available thereunder shall be assumed and (B) to the extent the proceeds of any Indebtedness incurred under this Section 7.03(v) are used to repay Indebtedness, Pro Forma Effect shall be given to such repayment of Indebtedness; provided that the calculations in this Section 7,03(v) shall exclude cash proceeds of any borrowing of such Indebted- ness incurred under this Section 7.03(v) not applied promptly for the specified transaction in connection with the incurrence upon receipt thereof. (w) Any Permitted Refinancings of Indebtedness incurred pursuant to Section 7.03(v); (x) all premiums (if any), interest (including post-petition interest), fees, expenses, charges and additional or contingent interest on obligations described in Sections 7.03(a) through 7.03(w); (y) Indebtedness and Disqualified Equity Interests of the Borrower or any Restricted Subsidi- ary in an aggregate principal amount up to 100% of the net cash proceeds received by the Borrower since immediately after the Closing Date from the issue or sale of Equity Interests of the Borrower or cash con- tributed to the capital of the Borrower (in each case, other than the Cure Amount, any Available Excluded Contribution Amount, or sales of Equity Interests to the Borrower or any of its Subsidiaries) as determined in accordance with clauses (c) and (d) of the definition of “Cumulative Credit” to the extent such net cash proceeds or cash have not been applied pursuant to such clauses after the closing date and prior to the time of such incurrence to incur Indebtedness pursuant to Section 7.03(bb), make Restricted Payments pursuant to Section 7.06(l), to make Investments pursuant to Section 7.02(v) or to make payments or distributions in respect of Junior Financings pursuant to Section 7.13; (z) Indebtedness of the Borrower or any Subsidiary Guarantor issued in lieu of Incremental Term Loans or Incremental Revolving Loan Commitments (and subject to clauses (i) and (v) of Section 2.14(d), the Applicable Requirements and, if secured by liens having a junior priority relative to the Liens on the Collateral securing the Secured Obligations or is unsecured, the Permitted Other Debt Conditions) consisting of one or more series of (i) secured or unsecured bonds, notes or debentures (which bonds, notes or debentures, if secured, may be secured either by Liens that are pari passu with the Liens on the Collat-


-152- eral securing the Secured Obligations or by Liens having a junior priority relative to the Liens on the Col- lateral securing the Secured Obligations), or (ii) secured or unsecured loans (which loans, if secured, must be secured either by Liens that are pari passu with the Liens on the Collateral securing the Secured Obliga- tions or by Liens having a junior priority relative to the Liens on the Collateral securing the Secured Obli- gations) (the “Incremental Equivalent Debt”); provided that if such Incremental Equivalent Debt (other than any such Incremental Equivalent Debt that is revolving in nature) is pari passu in right of payment and with respect to security with the Initial Term Loans and such Incremental Equivalent Debt is in the form of term loans (other than customary bridge loans or term loan A facilities as determined by the Borrower in good faith), the Initial Term Loans shall be subject to the “most favored nation” pricing adjustment (if ap- plicable) set forth in the proviso to Section 2.14(e)(iii) as if such Incremental Equivalent Debt were an In- cremental Term Loan incurred under Section 2.14; (aa) Indebtedness of Securitization Subsidiaries in respect of Qualified Securitization Facili- ties; (bb) Indebtedness using the Cumulative Credit at such time; and (cc) to the extent the L/C Issuer as of the Closing Date has resigned (and there is no additional or replacement L/C Issuer under this Agreement), additional Indebtedness in an aggregate principal amount or face amount equal to the amount of Letters of Credit no longer available to the Borrower as a result of such resignation, and in any event, at any time outstanding not to exceed $100,000,000 in respect of letters of credit, bank guaranties, surety bonds, performance bonds and similar instruments issued for general cor- porate purposes minus the amount of outstanding Letters of Credit hereunder. For purposes of determining compliance with any Dollar-denominated restriction on the incurrence of In- debtedness, the Dollar-equivalent principal amount of Indebtedness denominated in a foreign currency shall be cal- culated based on the relevant currency exchange rate in effect on the date such Indebtedness was incurred, in the case of term debt, or first committed, in the case of revolving credit debt; provided that if such Indebtedness is in- curred to extend, replace, refund, refinance, renew or defease other Indebtedness denominated in a foreign currency, and such extension, replacement, refunding, refinancing, renewal or defeasance would cause the applicable Dollar- denominated restriction to be exceeded if calculated at the relevant currency exchange rate in effect on the date of such extension, replacement, refunding, refinancing, renewal or defeasance, such Dollar-denominated restriction shall be deemed not to have been exceeded so long as the principal amount of such refinancing Indebtedness does not exceed the principal amount of such Indebtedness being extended, replaced, refunded, refinanced, renewed or defeased, plus the aggregate amount of fees, underwriting discounts, premiums (including tender premiums) and other costs and expenses (including OID) incurred in connection with such refinancing. For purposes of determining compliance with this Section 7.03, in the event that any item of Indebtedness (or any portion thereof) meets the criteria of more than one of the categories of Indebtedness specified herein, the Borrower may, in its sole discretion, divide and classify (and may later re-divide, classify and reclassify) (including as between the Free and Clear Incremental Amount and the Incurrence-Based Incremental Amount) such Indebted- ness (or any portion thereof) and will only be required to include the amount and type of such Indebtedness in one or more of the above categories; provided, that (i) all Indebtedness outstanding on the Closing Date under the Existing Senior Secured Notes shall at all times be deemed to have been incurred pursuant to clause (a)(ii) of this Section 7.03 (and may not later be reclassified), (ii) all Indebtedness outstanding on the Amendment No. 5 Effective Date under the Senior Secured Notes shall at all times be deemed to have been incurred pursuant to clause (a)(iii) of this Section 7.03 (and may not later be reclassified) and (iii) all Indebtedness outstanding on the Closing Date under the Senior Unsecured Notes shall at all times be deemed to have been incurred pursuant to clause (a)(iv) of this Section 7.03 (and may not later be reclassified). The accrual of interest, the accretion of accreted value and the payment of interest in the form of additional Indebtedness shall not be deemed to be an incurrence of Indebtedness for purposes of this Section 7.03. The princi- pal amount of any non-interest bearing Indebtedness or other discount security constituting Indebtedness at any date shall be the principal amount thereof that would be shown on a balance sheet of the Borrower dated such date pre- pared in accordance with GAAP.


-153- Section 7.04. Fundamental Changes. Merge, dissolve, liquidate, consolidate with or into another Per- son, or Dispose of (whether in one transaction or in a series of related transactions) all or substantially all of its as- sets (whether now owned or hereafter acquired) to or in favor of any Person, except that: (a) any Restricted Subsidiary may merge, amalgamate or consolidate with (A) the Borrower (including a merger, the purpose of which is to reorganize the Borrower into a new jurisdiction in the United States); provided that the Borrower shall be the continuing or surviving Person or (B) one or more other Restricted Subsidiaries; provided that when any Person that is a Loan Party is merging with a Re- stricted Subsidiary, a Loan Party shall be the continuing or surviving Person; (b) (i) any Subsidiary that is not a Loan Party may merge, amalgamate or consolidate with or into any other Subsidiary that is not a Loan Party, (ii) any Subsidiary may liquidate or dissolve so long as any related Disposition is permitted by Section 7.05 and (iii) any Restricted Subsidiary may change its legal form if, with respect to clauses (ii) and (iii), the Borrower determines in good faith that such action is in the best interest of the Borrower and its Restricted Subsidiaries and is not materially disadvantageous to the Lenders (it being understood that in the case of any change in legal form, a Subsidiary that is a Guarantor will remain a Guarantor unless such Guarantor is otherwise permitted to cease being a Guarantor hereun- der); (c) any Restricted Subsidiary may Dispose of all or substantially all of its assets (upon volun- tary liquidation or otherwise) to the Borrower or to another Restricted Subsidiary; provided that if the trans- feror in such a transaction is a Guarantor, then (i) the transferee must be a Guarantor or the Borrower or (ii) to the extent constituting an Investment, such Investment must be a permitted Investment in, or Indebt- edness of, a Restricted Subsidiary which is not a Loan Party in accordance with Sections 7.02 and 7.03, respectively; (d) so long as no Event of Default has occurred and is continuing or would result therefrom, the Borrower may merge or consolidate with any other Person; provided that (i) the Borrower shall be the continuing or surviving corporation or (ii) if the Person formed by or surviving any such merger or consoli- dation is not the Borrower (any such Person, the “Successor Company”), (A) the Successor Company shall be an entity organized or existing under the Laws of the United States, any state thereof or the District of Columbia, (B) the Successor Company shall expressly assume all the obligations of the Borrower under this Agreement and the other Loan Documents to which the Borrower is a party pursuant to a supplement hereto or thereto in form reasonably satisfactory to the Administrative Agent, (C) each Guarantor, unless it is the other party to such merger or consolidation, shall have confirmed that its Guarantee shall apply to the Successor Company’s obligations under the Loan Documents, (D) each Guarantor, unless it is the other party to such merger or consolidation, shall have confirmed that its obligations under the Security Agree- ment and other applicable Collateral Documents shall apply to the Successor Company’s obligations under the Loan Documents, (E) if reasonably requested by the Administrative Agent, each mortgagor of a Mort- gaged Property, unless it is the other party to such merger or consolidation, shall have by an amendment to or restatement of the applicable Mortgage (or other instrument reasonably satisfactory to the Administrative Agent) confirmed that its obligations thereunder shall apply to the Successor Company’s obligations under the Loan Documents, and (F) the Borrower shall have delivered to the Administrative Agent an officer’s certificate, stating that such merger or consolidation and such supplement to this Agreement or any Collat- eral Document comply with this Agreement; provided, further, that if the foregoing are satisfied, the Suc- cessor Company will succeed to, and be substituted for, the Borrower under this Agreement; provided, fur- ther, that the Borrower agrees to provide any documentation and other information about the Successor Company as shall have been reasonably requested in writing by any Lender through the Administrative Agent that such Lender shall have reasonably determined is required by regulatory authorities under appli- cable “know your customer” and anti-money laundering rules and regulations, including Title III of the USA Patriot Act and the Beneficial Ownership Regulation; (e) any Restricted Subsidiary may merge or consolidate with any other Person in order to effect an Investment permitted pursuant to Section 7.02; provided that the continuing or surviving Person shall be a Restricted Subsidiary of the Borrower, which together with each of their Restricted Subsidiaries, shall have complied with the requirements of Section 6.11 and Section 6.13 to the extent required pursuant


-154- to the Collateral and Guarantee Requirement; provided, further, that, subject to Section 1.08, in the case of any such merger or consolidation involving a Loan Party, no Event of Default has occurred and is continu- ing or would result therefrom; and (f) so long as no Event of Default has occurred and is continuing or would result therefrom, a merger, dissolution, liquidation, consolidation or Disposition, the purpose of which is to effect a Disposi- tion permitted pursuant to Section 7.05 or a Restricted Payment permitted pursuant to Section 7.06. Section 7.05. Dispositions. Make any Disposition, except: (a) Dispositions of obsolete, worn out, used or surplus property, whether now owned or here- after acquired and Dispositions of property no longer used or useful in the conduct of the business of the Borrower or any of its Restricted Subsidiaries; (b) Dispositions of inventory, goods held for sale in the ordinary course of business and im- material assets (other than the lapse or abandonment of IP Rights, which is governed by clause (r) of this Section 7.05) and termination of leases and licenses in the ordinary course of business, including but not limited to a voluntary or mandatory recall of any product; (c) Dispositions of property to the extent that (i) such property is exchanged for credit against the purchase price of similar replacement property or (ii) the proceeds of such Disposition are promptly applied to the purchase price of similar replacement property; (d) Dispositions of property to the Borrower or any Restricted Subsidiary; provided that if the transferor of such property is a Loan Party, (i) the transferee thereof must be a Loan Party or (ii) if such transaction constitutes an Investment, such transaction is permitted under Section 7.02 (other than 7.02(e) or (h)); (e) to the extent constituting Dispositions, transactions permitted by (i) Section 7.01 (other than (7.01(i), (l)(ii) or (q)), (ii) Section 7.02 (other than 7.02(e) or (m)), (iii) Section 7.04 (other than 7.04(f)) and (iv) Section 7.06 (other than 7.06(d)); (f) [reserved]; (g) Dispositions of cash and Cash Equivalents; (h) (i) leases, subleases, non-exclusive licenses or sublicenses (including the provision of software under an open source license or the licensing of other IP Rights) and terminations thereof, in each case in the ordinary course of business and which do not, in the reasonable business judgment of the Bor- rower, materially interfere with the business of the Borrower and its Restricted Subsidiaries (taken as a whole) and (ii) Dispositions of IP Rights, and inbound and outbound licenses to IP Rights, in each case in the ordinary course of business and that, in the reasonable business judgment of the Borrower, do not inter- fere in any material respect with the business of the Borrower and its Restricted Subsidiaries (taken as a whole); (i) transfers of property subject to Casualty Events upon receipt of the Net Proceeds of such Casualty Event; (j) Dispositions of property (including sale-leaseback transactions); provided that (i) at the time of such Disposition or, if earlier, as of the date of a definitive agreement with respect to such Disposi- tion, no Event of Default under Section 8.01(a) or 8.01(f) with respect to the Borrower shall have occurred and been continuing or would result from such Disposition (other than any such Disposition made pursuant to a legally binding commitment entered into at a time when no such Event of Default exists), (ii) with re- spect to any Disposition pursuant to this Section 7.05(j) for a purchase price in an aggregate amount in ex- cess of the greater of $55,000,000 and 5.0% of Consolidated EBITDA individually for the most recently


-155- completed Test Period for which financial statements have been delivered (determined on a Pro Forma Ba- sis in accordance with Section 1.09) individually, the Borrower or any of its Restricted Subsidiaries shall receive not less than 75% of such consideration in the form of cash or Cash Equivalents (in each case, free and clear of all Liens at the time received, other than Permitted Liens); provided, however, that for the pur- poses of this clause (ii), the following shall be deemed to be cash: (A) any liabilities (as shown on the Bor- rower’s most recent balance sheet provided hereunder or in the footnotes thereto) of the Borrower or such Restricted Subsidiary, other than liabilities that are by their terms subordinated to the payment in cash of the Obligations, that are assumed by the transferee with respect to the applicable Disposition and for which the Borrower and all of its Restricted Subsidiaries shall have been validly released by all applicable credi- tors in writing, (B) any securities received by the Borrower or the applicable Restricted Subsidiary from such transferee that are converted by the Borrower or such Restricted Subsidiary into cash or Cash Equiva- lents (to the extent of the cash or Cash Equivalents received) within 180 days following the closing of the applicable Disposition and (C) aggregate non-cash consideration received by the Borrower or the applica- ble Restricted Subsidiary having a fair market value (determined as of the closing of the applicable Dispo- sition for which such non-cash consideration is received) not to exceed the greater of $220,000,000 and 20.0% of Consolidated EBITDA for the most recently completed Test Period for which financial state- ments have been delivered (determined on a Pro Forma Basis in accordance with Section 1.09) at any time; and (iii) such Disposition is for fair market value as reasonably determined by the Borrower in good faith; (k) Dispositions of non-core assets in connection with Permitted Acquisitions or other In- vestments, which assets have a fair market value of no greater than 25% of the Consolidated EBITDA of the acquired Restricted Subsidiary for the previous four fiscal quarters; (l) (i) Dispositions or discounts without recourse of accounts receivable in connection with the compromise or collection thereof in the ordinary course of business and (ii) receivables and related as- sets, or any disposition of the Equity Interests in a Subsidiary, all or substantially all of the assets of which are receivables and related assets, pursuant to any Qualified Securitization Facility; (m) Dispositions of property pursuant to sale-leaseback transactions; provided that to the ex- tent the aggregate Net Proceeds from all such Dispositions since the Closing Date exceeds the greater of $110,000,000 and 10.0% of Consolidated EBITDA for the most recently completed Test Period for which financial statements have been delivered (determined on a Pro Forma Basis in accordance with Sec- tion 1.09), such excess shall be reinvested in accordance with the definition of “Net Proceeds” or otherwise applied to prepay Loans in accordance with Section 2.05(b)(ii); (n) any swap of assets in exchange for services or other assets in the ordinary course of busi- ness of comparable or greater value or usefulness to the business of the Borrower and its Subsidiaries as a whole, as determined in good faith by the management of the Borrower; (o) [reserved]; (p) Dispositions of Investments in joint ventures to the extent required by, or made pursuant to customary buy/sell arrangements between, the joint venture parties set forth in joint venture arrange- ments and similar binding arrangements; (q) the unwinding or settling of any Swap Contract; (r) the lapse or abandonment in the ordinary course of business of any registrations or appli- cations for registration of any IP Rights (i) in the ordinary course of business and that, in the reasonable business judgment of the Borrower, do not interfere in any material respect with the business of the Bor- rower and its Restricted Subsidiaries (taken as a whole) or (ii) expiration of patents or copyrights in accord- ance with applicable statutory terms for which extension or renewal is not possible; and


-156- (s) other Dispositions in an aggregate amount of not more than the greater of $140,000,000 and 12.5% of Consolidated EBITDA for the most recently completed Test Period for which financial state- ments have been delivered (determined on a Pro Forma Basis in accordance with Section 1.09); provided that any Disposition of any property pursuant to this Section 7.05 (except pursuant to Sections 7.05(a), (d), (e), (h)(ii), (i), (l), (p), (q) and (r) and except for Dispositions from a Loan Party to any other Loan Party) shall be for no less than the fair market value of such property at the time of such Disposition as determined by the Borrower in good faith. To the extent any Collateral is sold or transferred as permitted by this Section 7.05 to any Person other than a Loan Party, such Collateral shall be sold free and clear of the Liens created by the Loan Documents, and the Administrative Agent shall be authorized to take any actions deemed appropriate in order to effect or evidence the foregoing. Section 7.06. Restricted Payments. Make, directly or indirectly, any Restricted Payment, except: (a) each Restricted Subsidiary of the Borrower may make Restricted Payments to the Bor- rower and other Restricted Subsidiaries of the Borrower (and, in the case of a Restricted Payment by a non- wholly-owned Restricted Subsidiary, to the Borrower and any other Restricted Subsidiary and to each other owner of Equity Interests of such Restricted Subsidiary based on their relative ownership interests of the relevant class of Equity Interests); (b) the Borrower and each Restricted Subsidiary may declare and make dividend payments or other Restricted Payments payable solely in the Equity Interests (other than Disqualified Equity Interests not otherwise permitted by Section 7.03) of such Person (and, in the case of such a Restricted Payment by a non-wholly owned Restricted Subsidiary, the Borrower and any Restricted Subsidiary and to each other owner of Equity Interests of such Restricted Subsidiary based on their relative ownership interests of the relevant class of Equity Interests); (c) Restricted Payments made (i) in respect of earn-outs, working capital adjustments or pur- chase price adjustments pursuant to any Permitted Acquisition or other permitted Investments and (ii) in order to satisfy indemnity and other similar obligations in respect of any Permitted Acquisitions; (d) to the extent constituting Restricted Payments, the Borrower (or any direct or indirect parent thereof) and its Restricted Subsidiaries may enter into and consummate transactions permitted by, and make any distributions pursuant to, any provision of Section 7.02 (other than 7.02(e) and 7.02(m)), 7.04 (other than 7.04(f)) or 7.05 (other than 7.05(e)(iv) and 7.05(g)); (e) repurchases of Equity Interests in Holdings, the Borrower, any direct or indirect parent of the Borrower or any Restricted Subsidiary of the Borrower deemed to occur upon exercise of stock options or warrants if such Equity Interests represent a portion of the exercise price of such options or warrants; (f) Borrower and each Restricted Subsidiary may (i) pay (or make Restricted Payments to allow the Borrower or any direct or indirect parent thereof to pay) for the repurchase, retirement or other acquisition or retirement for value of Equity Interests of such Restricted Subsidiary (or of the Borrower or any other such direct or indirect parent thereof) held by any future, present or former employee, officer, director, manager or consultant (or any spouses, former spouses, successors, executors, administrators, heirs, legatees or distributees of any of the foregoing) of such Restricted Subsidiary (or the Borrower or any other direct or indirect parent thereof) or any of its Subsidiaries or (ii) make Restricted Payments in the form of distributions to allow the Borrower or any direct or indirect parent of Holdings to pay principal or interest on promissory notes that were issued to any future, present or former employee, officer, director, manager or consultant (or any spouses, former spouses, successors, executors, administrators, heirs, lega- tees or distributees of any of the foregoing) of the Borrower or such Restricted Subsidiary (or Holdings or any other direct or indirect parent thereof) in lieu of cash payments for the repurchase, retirement or other acquisition or retirement for value of such Equity Interests held by such Persons, in each case, upon the death, disability, retirement or termination of employment of any such Person or pursuant to any employee, manager or director equity plan, employee, manager or director stock option plan or any other employee,


-157- manager or director benefit plan or any agreement (including any stock subscription or shareholder agree- ment) with any employee, director, officer or consultant of the Borrower or such Restricted Subsidiary (or Holdings or any other direct or indirect parent thereof) or any of its Restricted Subsidiaries; provided that the aggregate amount of Restricted Payments made pursuant to this Section 7.06(f) together with the aggre- gate amount of loans and advances to Holdings made pursuant to Section 7.02(m) in lieu of Restricted Pay- ments permitted by this Section 7.06(f) shall not exceed $100,000,000 in any calendar year (with unused amounts in any calendar year being carried over to one or more succeeding calendar years up to a maxi- mum of $200,000,000 in any calendar year) carried forward to any fiscal year from preceding fiscal years); provided, further, that such amount in any calendar year may further be increased by an amount not to ex- ceed the Net Proceeds of key man life insurance policies received by the Borrower or its Restricted Subsid- iaries less the amount of Restricted Payments previously made with the cash proceeds of such key man life insurance policies; provided that such proceeds are used solely to repurchase Equity Interests held by the employee (or any of his or her successors or assigns, including any family trusts) that is the subject of such key man life insurance; provided, further, that cancellation of Indebtedness owing to the Borrower from members of management of (i) the Borrower, (ii) any of the Borrower’s direct or indirect parent companies or (iii) any of Holdings’ Restricted Subsidiaries, in each case in connection with the repurchase of Equity Interests of any of the Borrower’s direct or indirect parent companies will not be deemed to constitute a Restricted Payment for purposes of this covenant or any other provision of this Agreement to the extent such Indebtedness was incurred to finance the purchase of such Equity Interests by such members of man- agement and the cash proceeds of such Indebtedness were paid to a Loan Party; (g) the Borrower may make Restricted Payments in an aggregate amount not to exceed the greater of $550,000,000 and 50.0% of Consolidated EBITDA for the most recently completed Test Period for which financial statements have been delivered (determined on a Pro Forma Basis in accordance with Section 1.09); provided that no Event of Default under Section 8.01(a) or 8.01(f) has occurred and is con- tinuing or would result therefrom; (h) the Borrower may make Restricted Payments to Holdings or any direct or indirect parent of Holdings: (i) to pay its operating costs and expenses incurred in the ordinary course of busi- ness and other corporate overhead costs and expenses (including administrative, legal, accounting and similar expenses provided by third parties), incurred in the ordinary course of business and attributable to the ownership or operations of the Borrower and its Restricted Subsidiaries, Trans- action Expenses and any indemnification claims made by directors or officers of such parent in each case attributable to the ownership or operations of the Borrower and its Restricted Subsidiar- ies; (ii) the proceeds of which shall be used to pay (or make Restricted Payments to al- low any direct or indirect parent thereof to pay) franchise taxes and other fees, taxes and expenses, in each case, required to maintain its (or any of its direct or indirect parents’) corporate or limited liability company existence; (iii) for any taxable period in which the Borrower and, if applicable, any of its Sub- sidiaries is a member of a consolidated, combined or similar income tax group of which a direct or indirect parent of the Borrower is the common parent (a “Tax Group”), to pay federal, foreign, state and local income taxes of such Tax Group that are attributable to the taxable income of the Borrower and/or its Subsidiaries; provided that, for each taxable period, the amount of such pay- ments made in respect of such taxable period in the aggregate shall not exceed the amount that the Borrower and its Subsidiaries would have been required to pay as a stand-alone consolidated, combined or similar income tax group; provided, further, that such payments in respect of any Taxes attributable to the income of an Unrestricted Subsidiary shall be permitted only to the extent that such Unrestricted Subsidiary has made cash payments to the Borrower or any of its Restricted Subsidiaries for such purpose;


-158- (iv) to finance any Investment that would be permitted to be made pursuant to Sec- tion 7.02 if Holdings or such parent were subject to such Sections as a Loan Party; provided that (A) such Restricted Payment shall be made substantially concurrently with the closing of such In- vestment and (B) such parent shall, immediately following the closing thereof, cause (1) all prop- erty acquired (whether assets or Equity Interests) to be contributed to the Borrower or its Re- stricted Subsidiaries that are Loan Parties or (2) the merger (to the extent permitted in Sec- tion 7.04) of any Person formed or acquired into the Borrower or its Restricted Subsidiaries (with the Borrower or the applicable Restricted Subsidiary that is a Loan Party being the surviving or continuing entity) in order to consummate such Permitted Acquisition or Investment, in each case, in accordance with the requirements of Section 6.11; (v) the proceeds of which shall be used to pay customary salary, bonus and other benefits payable to officers and employees of Holdings or any direct or indirect parent company of Holdings to the extent such salaries, bonuses and other benefits are attributable to the ownership or operation of the Borrower and its Restricted Subsidiaries; and (vi) the proceeds of which shall be used by Holdings to pay (or to make Restricted Payments to allow any direct or indirect parent thereof to pay) customary and reasonable fees and expenses (other than to Affiliates) related to any unsuccessful equity or debt offering by Holdings (or any direct or indirect parent of Holdings); (i) payments made or expected to be made by Holdings, the Borrower or any of the Re- stricted Subsidiaries in respect of withholding or similar Taxes payable by or with respect to any future, present or former employee, director, manager or consultant (or any spouses, former spouses, successors, executors, administrators, heirs, legatees or distributees of any of the foregoing) and any repurchases of Equity Interests in consideration of such payments including deemed repurchases in connection with the exercise of stock options; (j) after a Qualified IPO and so long as no Event of Default has occurred and is continuing or would result therefrom, (i) any Restricted Payment by the Borrower or any other direct or indirect parent of the Borrower to pay listing fees and other costs and expenses attributable to being a publicly traded com- pany which are reasonable and customary and (ii) additional Restricted Payments not to exceed up to the sum of (A) up to 6.0% per annum of the net proceeds received by (or contributed to) the Borrower and its Restricted Subsidiaries from such Qualified IPO and (iii) Restricted Payments in an aggregate amount per annum not to exceed 7.00% of Market Capitalization; (k) Holdings, the Borrower or any of the Restricted Subsidiaries may pay cash in lieu of frac- tional Equity Interests in connection with any dividend, split or combination thereof or any Permitted Ac- quisition; (l) Restricted Payments (A) made using the Cumulative Credit at such time so long as, solely in the case of the portion of the Cumulative Credit attributable to clause (b) thereof, no Event of De- fault under Section 8.01(a) or 8.01(f) exists or would result from the making of such Restricted Payment or (B) made using the portion, if any, of the Available Excluded Contribution Amount on such date that the Borrower elects to apply to this clause (l)(B) to the extent such Restricted Payment is made within 12 months of the date of designation of such Available Excluded Contribution Amount; (m) so long as no Event of Default shall have occurred and be continuing or would otherwise result therefrom, other Restricted Payments such that the Consolidated Total Net Leverage Ratio on a Pro Forma Basis would be less than or equal to 5.00:1.00; (n) distributions or payments of Securitization Fees; (o) the Borrower may make Restricted Payments, in an aggregate amount not to exceed $50,000,000 in any calendar year, to pay for the redemption, acquisition, retirement or repurchase, in each


-159- case for nominal value, of Equity Interests of Holdings, the Borrower (or any direct or indirect parent Hold- ings or the Borrower) from a former investor of a business acquired in a Permitted Acquisition or similar Investment or a current or former employee, officer, director, manager or consultant of a business acquired in a Permitted Acquisition or similar Investment (or any spouses, former spouses, successors, executors, administrators, heirs, legatees or distributees of any of the foregoing), which Equity Interest was issued as part of an earn-out or similar arrangement in the acquisition of such business, and which redemption, acqui- sition, retirement or repurchase relates to the failure of such earn-out to fully vest; and (p) the distribution, by dividend or otherwise, or other transfer or disposition of shares of Equity Interests of an Unrestricted Subsidiary (or a Restricted Subsidiary that, directly or indirectly, owns the Eq- uity Interests of one or more Unrestricted Subsidiaries and no other assets (other than de minimis assets)), or Indebtedness owed to the Issuer or a Restricted Subsidiary by an Unrestricted Subsidiary (or a Restricted Subsidiary that, directly or indirectly, owns the Equity Interests of one or more Unrestricted Subsidiaries and no other assets (other than de minimis assets)), in each case, other than Unrestricted Subsidiaries, the primary assets of which are cash and/or Cash Equivalents All Restricted Payments made by a non-wholly owned Subsidiary shall be made on a pro rata basis or on a basis even more favorable to the Borrower and its Restricted Subsidiaries. Section 7.07. Change in Lines of Business. Engage in any material line of business substantially dif- ferent from those lines of business conducted by the Borrower and its Restricted Subsidiaries on the Closing Date or any business not reasonably related, complementary, corollary, synergistic or ancillary thereto (including related, complementary, synergistic or ancillary technologies) or reasonable extensions thereof). Section 7.08. [Reserved]. Section 7.09. Burdensome Agreements. Enter into or permit to exist any Contractual Obligation (other than this Agreement or any other Loan Document) that limits the ability of: (a) any Restricted Subsidiary of the Borrower that is not a Guarantor to make Restricted Pay- ments to the Borrower or any Subsidiary Guarantor; or (b) any Loan Party to create, incur, assume or suffer to exist Liens on property of such Per- son for the benefit of the Lenders with respect to the Facilities and the Obligations; provided that the fore- going Sections 7.09(a) and (b) shall not apply to Contractual Obligations which: (i) (x) exist on the Closing Date and (to the extent not otherwise permitted by this Section 7.09) are listed on Schedule 7.09 and (y) to the extent Contractual Obligations permitted by clause (x) are set forth in an agreement evidencing Indebtedness, are set forth in any agreement evidencing any permitted modification, replacement, renewal, extension or refinancing of such Indebtedness so long as such modification, replacement, renewal, extension or refinancing (taken as a whole) does not materially expand the scope of such Contractual Obligation (as reasonably determined by the Borrower); (ii) are binding on a Restricted Subsidiary at the time such Restricted Subsidiary first becomes a Restricted Subsidiary of the Borrower, so long as such Contractual Obligations were not entered into in contemplation of such Person becoming a Restricted Subsidiary of the Borrower and do not extend past such Restricted Subsidiary and its Subsidiaries; provided, fur- ther, that this clause (ii) shall not apply to Contractual Obligations that are binding on a Person that becomes a Restricted Subsidiary pursuant to Section 6.14; (iii) represent Indebtedness of a Restricted Subsidiary of the Borrower which is not a Loan Party which is permitted by Section 7.03 and which does not apply to any Loan Party;


-160- (iv) are customary restrictions (as reasonably determined by the Borrower) that arise in connection with (x) any Lien permitted by Sections 7.01(a), (b), (e), (f), (i), (j), (k), (l), (o), (p), (s), (u), (v), (w), (z), (aa), (dd), (ff) and (hh) and relate to the property subject to such Lien or (y) arise in connection with any Disposition permitted by Section 7.04 or 7.05 and relate solely to the assets or Person subject to such Disposition; (v) are customary provisions in joint venture agreements and other similar agree- ments applicable to joint ventures permitted under Section 7.02 and applicable solely to such joint venture and its equity entered into in the ordinary course of business; (vi) are negative pledges and restrictions on Liens in favor of any holder of Indebt- edness permitted under Section 7.03 but solely to the extent any negative pledge relates to (i) the property financed by such Indebtedness and the proceeds, accessions and products thereof or (ii) the property secured by such Indebtedness and the proceeds, accessions and products thereof so long as the agreements governing such Indebtedness permit the Liens securing the Obligations; (vii) are customary restrictions on leases, subleases, licenses or asset sale agreements otherwise permitted hereby so long as such restrictions relate to the property interest, rights or the assets subject thereto; (viii) comprise restrictions imposed by any agreement relating to secured Indebted- ness permitted pursuant to Sections 7.03(a), (b), (e), (g), (n)(i), (v) and (z) and to the extent that such restrictions apply only to the property or assets securing such Indebtedness or, in the case of Section 7.03(g), to the Restricted Subsidiaries incurring or guaranteeing such Indebtedness; (ix) are customary provisions restricting subletting, transfer or assignment of any lease governing a leasehold interest of the Borrower or any Restricted Subsidiary; (x) are customary provisions restricting assignment or transfer of any agreement entered into in the ordinary course of business; (xi) are restrictions on cash or other deposits imposed by customers under contracts entered into in the ordinary course of business; (xii) arise in connection with cash or other deposits permitted under Sections 7.01 and 7.02 and limited to such cash or deposit; (xiii) comprise restrictions imposed by any agreement governing Indebtedness entered into on or after the Closing Date and permitted under Section 7.03 that are, taken as a whole, in the good faith judgment of the Borrower, no more restrictive with respect to the Borrower or any Re- stricted Subsidiary than customary market terms for Indebtedness of such type (and, in any event, are no more restrictive than the restrictions contained in this Agreement), so long as the Borrower shall have determined in good faith that such restrictions will not affect its obligation or ability to make any payments required hereunder; (xiv) are restrictions on cash or other deposits or net worth imposed by customers un- der contracts entered into in the ordinary course of business; (xv) are restrictions regarding non-exclusive licensing or sublicensing by the Bor- rower and its Restricted Subsidiaries of IP Rights in the ordinary course of business; (xvi) are restrictions created in connection with any Qualified Securitization Facility that in the good faith determination of the Borrower are necessary or advisable to effect such Qualified Securitization Facility and relate solely to the Securitization Assets subject thereto;


-161- (xvii) are customary restrictions contained in any Senior Notes Documents or any Per- mitted Refinancing thereof; and (xviii) are restrictions on cash earnest money deposits in favor of sellers in connection with acquisitions not prohibited hereunder. Section 7.10. [Reserved]. Section 7.11. Consolidated First Lien Net Leverage Ratio. Commencing with the first full fiscal quar- ter after the Closing Date, without the written consent of the Required Revolving Lenders, permit the Consolidated First Lien Net Leverage Ratio calculated on a Pro Forma Basis as of the last day of any Test Period (but only if the last day of such Test Period constitutes a Compliance Date) to be greater than 7.35:1.00. Section 7.12. Fiscal Year. Make any change in its fiscal year; provided, however, that the Borrower may, upon written notice to the Administrative Agent, change its fiscal year on no more than one occasion to any other fiscal year reasonably acceptable to the Administrative Agent and the Required Lenders, in which case, the Borrower, the Administrative Agent and the Required Lenders will, and are hereby authorized by the Lenders to, make any adjustments to this Agreement that are necessary to reflect such change in fiscal year. Section 7.13. Prepayments, Etc. of Subordinated Indebtedness. (a) Prepay, redeem, purchase, defease or otherwise satisfy prior to the scheduled maturity thereof in any manner (it being understood that subject to the terms of the applicable intercreditor or subordination agreement, payments of regularly scheduled principal, interest and mandatory prepayments and AHYDO payments and, in con- nection with the amendment of any Junior Financing, the payment of fees shall be permitted) any Indebtedness that is subordinated in right of payment to the Obligations expressly by its terms (collectively, “Junior Financing”), in each case, in an amount in excess of the Threshold Amount except (i) the refinancing thereof with the Net Proceeds of any Indebtedness (to the extent such Indebtedness constitutes a Permitted Refinancing) and, if such Indebtedness was originally incurred under Section 7.03(g), (v) or (z), is permitted pursuant to Section 7.03(g), (v) or (z), to the extent not required to prepay any Loans pursuant to Section 2.05(b), (ii) the conversion or exchange of any Junior Financing to Qualified Equity Interests of Holdings or any of its direct or indirect parents, (iii) subject to the terms of the Intercompany Note, the prepayment of Indebtedness of the Borrower or any Restricted Subsidiary owing to the Borrower or any Restricted Subsidiary and (iv) repayments, redemptions, purchases, defeasances and other pay- ments in respect of Junior Financings prior to their scheduled maturity in an aggregate amount not to exceed the sum of (1) the greater of (x) $550,000,000 and (y) 50.0% of Consolidated EBITDA for the most recently completed Test Period for which financial statements have been delivered (determined on a Pro Forma Basis in accordance with Section 1.09), (2) the Cumulative Credit at such time; provided that solely in the case of the portion of the Cumula- tive Credit attributable to clause (b) thereof, no Event of Default under Section 8.01(a) or 8.01(f) exists or would result from the making of such repayment, redemption, purchase, defeasance or other payment in respect of Junior Financings, (3) the portion, if any, of the Available Excluded Contribution Amount on such date that the Borrower elects to apply to this clause (a)(3) to the extent such repayments, redemptions, purchases, defeasances and other payments in respect of Junior Financings is made within 12 months of the date of designation of such Available Ex- cluded Contribution Amount and (4) so long as no Event of Default under Section 8.01(a) or (f) shall have occurred and be continuing or would otherwise result therefrom, additional amounts so long as, after giving effect to such re- payment, the Consolidated Total Net Leverage Ratio on a Pro Forma Basis would be less than or equal to 5.00:1.00. (b) Amend, modify or change in any manner materially adverse to the interests of the Lenders any term or condition of (i) any Junior Financing Documentation in respect of any Junior Financing having an aggregate outstanding principal amount in excess of the Threshold Amount or (ii) any Organization Documents of any Loan Party, in each case without the consent of the Administrative Agent (which consent shall not be unreasonably with- held, delayed or conditioned). Notwithstanding anything to the contrary in any Loan Document, the Borrower may make regularly sched- uled payments of interest and fees on any Junior Financing, and may make any payments required by the terms of such Indebtedness in order to avoid the application of Section 163(e)(5) of the Code to such Indebtedness.


-162- Section 7.14. Permitted Activities. With respect to Holdings, engage in any material operating or busi- ness activities including, without limitation, the formation of any Subsidiary or the acquisition of any Person; pro- vided that the following and any activities incidental thereto shall be permitted in any event: (i) its ownership of the Equity Interests of the Borrower, and activities incidental thereto, including payment of dividends and other amounts in respect of such Equity Interests, (ii) the maintenance of its legal existence (including the ability to incur fees, costs and expenses relating to such maintenance), (iii) the performance of its obligations with respect to the Loan Documents and any other documents governing Indebtedness permitted hereby, (iv) any public offering of its com- mon stock or any other issuance or sale of its Qualified Equity Interests, (v) any activities incidental to compliance with the provisions of the Securities Act of 1933 and the Exchange Act of 1934, as amended, any rules and regula- tions promulgated thereunder, and similar laws and regulations of other jurisdictions and the rules of securities ex- changes, in each case, as applicable to companies with listed equity or debt securities, as well as activities incidental to investor relations, shareholder meetings and reports to shareholders or debtholders, (vi) in connection with, and following the completion of, a public offering, activities necessary or reasonably advisable for or incidental to the initial registration and listing of Holding’s (or a direct or indirect parent’s) common stock and the continued exist- ence of Holdings (or a direct or indirect parent) as a public company, (vii) activities required to comply with appli- cable laws, (viii) [reserved], (ix) if applicable, participating in tax, accounting and other administrative matters as a member of the consolidated group of Holdings and the Borrower, (x) holding any cash or Cash Equivalents, (xi) making of any Restricted Payments or Investments permitted hereunder, (xii) entering into employment agree- ments and other arrangements with, including providing indemnification to, officers and directors, (xiii) establishing and maintaining bank accounts, (xiv) the obtainment of, and the payment of any fees and expenses for, management, consulting, investment banking and advisory services to the extent otherwise permitted by this Agreement, (xv) per- formance of its obligations under any management agreement with the Sponsor and (xvi) any activities incidental or reasonably related to the foregoing. ARTICLE VIII EVENTS OF DEFAULT AND REMEDIES Section 8.01. Events of Default. Any of the following from and after the Closing Date shall constitute an event of default (an “Event of Default”): (a) Non-Payment. Any Loan Party fails to pay (i) when and as required to be paid herein, any amount of principal of any Loan or (ii) within five Business Days after the same becomes due, any in- terest on any Loan or any fees or other amounts payable hereunder or with respect to any other Loan Docu- ment; or (b) Specific Covenants. Holdings, the Borrower or any Restricted Subsidiary fails to perform or observe any term, covenant or agreement contained in (i) any of Section 6.03(a), 6.05(a) (solely with respect to Holdings and the Borrower), 6.16, 6.17 or Article VII (other than Section 7.11) or (ii) Section 7.11; provided that the covenant in Section 7.11 is subject to cure pursuant to Section 8.04; provided, fur- ther, that an Event of Default under clause (ii) shall not constitute an Event of Default for purposes of any Facility other than the Revolving Credit Facility unless and until the Required Revolving Lenders have ei- ther (x) declared all outstanding obligations under the Revolving Credit Facility to be immediately due and payable or (y) terminated the Revolving Credit Commitments, in each case in accordance with the terms hereof; or (c) Other Defaults. Any Loan Party fails to perform or observe any other covenant or agree- ment (not specified in Section 8.01(a), (b) or (d)) contained in any Loan Document on its part to be per- formed or observed and such failure continues for 30 days after receipt by the Borrower of written notice thereof from the Administrative Agent; or (d) Representations and Warranties. Any representation, warranty, certification or statement of fact made or deemed made by any Loan Party herein, in any other Loan Document, or in any document required to be delivered in connection herewith or therewith shall be incorrect in any material respect (or, in the case of any representation and warranty that is qualified as to “materiality,” “Material Adverse Ef- fect” or similar language, shall be incorrect in any respect) when made or deemed made; or


-163- (e) Cross-Default. Any Loan Party or any Restricted Subsidiary (A) fails to make any pay- ment when due (whether by scheduled maturity, required prepayment, acceleration, demand, or otherwise), in respect of any Indebtedness (other than Indebtedness hereunder) having an aggregate outstanding princi- pal amount of not less than the Threshold Amount, and such failure continues after the applicable grace period, if any, or (B) fails to observe or perform any other agreement or condition relating to any such In- debtedness, or any other event occurs (other than, with respect to Indebtedness consisting of Swap Con- tracts, termination events or equivalent events pursuant to the terms of such Swap Contracts and not as a result of any default thereunder by any Loan Party), the effect of which default or other event is to cause, or to permit the holder or holders of such Indebtedness (or a trustee or agent on behalf of such holder or hold- ers or beneficiary or beneficiaries) to cause (after delivery of any notice if required and after giving effect to any waiver, amendment, cure or grace period), with the giving of notice if required, such Indebtedness to become due or to be repurchased, prepaid, defeased or redeemed (automatically or otherwise), or an offer to repurchase, prepay, defease or redeem such Indebtedness to be made, prior to its stated maturity; pro- vided that this clause (B) shall not apply to (i) secured Indebtedness that becomes due as a result of the vol- untary sale or transfer of the property or assets securing such Indebtedness, if such sale or transfer is per- mitted hereunder, (ii) any Indebtedness if the sole remedy or option of the holder thereof in the event of the non-payment of such Indebtedness or the non-payment or non-performance of obligations related thereto is to elect to convert such Indebtedness into Qualified Equity Interests and cash in lieu of fractional shares and (iii) in the case of Indebtedness which the holder thereof may elect to convert into Qualified Equity Interests, such Indebtedness from and after the date, if any, on which such conversion has been effected; provided, further, that such failure is unremedied or has not been waived by the holders of such Indebted- ness at such time; or (f) Insolvency Proceedings, Etc. Other than with respect to any dissolutions otherwise per- mitted hereunder, any Loan Party or any Material Subsidiary institutes or consents to the institution of any proceeding under any Debtor Relief Law, or makes a general assignment for the benefit of creditors or be- comes unable, admits in writing its inability or fails generally to pay its debts as they become due; or ap- plies for or consents to the appointment of any receiver, trustee, custodian, conservator, liquidator, rehabili- tator, administrator, administrative receiver or similar officer for it or for all or any material part of its prop- erty; or any receiver, trustee, custodian, conservator, liquidator, rehabilitator, administrator, administrative receiver or similar officer is appointed without the application or consent of such Person and the appoint- ment continues undischarged or unstayed for 60 calendar days; or any proceeding under any Debtor Relief Law relating to any such Person or to all or substantially all of its property is instituted without the consent of such Person and continues undismissed or unstayed for 60 consecutive calendar days, or an order for relief is entered in any such proceeding; or (g) Judgments. There is entered against any Loan Party or any Restricted Subsidiary a final judgment or order for the payment of money in an aggregate amount exceeding the Threshold Amount (to the extent not covered by either (i) independent third-party insurance as to which the insurer does not deny coverage or (ii) another creditworthy (as reasonably determined by the Required Lenders and the Adminis- trative Agent) indemnitor); and such judgment or order shall not have been satisfied, vacated, discharged or stayed or bonded pending an appeal for a period of 60 consecutive days; or (h) Invalidity of Loan Documents. Any material provision of the Loan Documents, at any time after its execution and delivery and for any reason other than as expressly permitted hereunder or thereunder (including as a result of a transaction permitted under Section 7.04 or 7.05) or as a result of acts or omissions by the Administrative Agent or any Lender or the satisfaction in full of all the Obligations (other than Cash Management Obligations, Obligations not yet due and payable in respect of Secured Hedge Agreements, contingent obligations not yet due and Cash Collateralized or backstopped Letters of Credit), ceases to be in full force and effect; or any Loan Party contests in writing the validity or enforcea- bility of any provision of any Loan Document or the validity or priority of a Lien as required by the Collat- eral Documents on a material portion of the Collateral; or any Loan Party denies in writing that it has any or further liability or obligation under any Loan Document (other than as a result of repayment in full of the Obligations (other than in accordance with its terms) and termination of the Aggregate Commitments), or purports in writing to revoke or rescind any Loan Document (other than in accordance with its terms); or


-164- (i) Change of Control. There occurs any Change of Control; or (j) Collateral Documents. Any Collateral Document after delivery thereof shall for any rea- son (other than pursuant to the terms thereof including as a result of a transaction not prohibited under this Agreement) cease to create a valid and perfected Lien, with the priority required by the Collateral Docu- ments on and security interest in any material portion of the Collateral purported to be covered thereby, subject to Liens permitted under Section 7.01, except to the extent that any such perfection or priority is not required pursuant to any Loan Document or results from the failure of the Administrative Agent to main- tain possession of certificates or promissory notes actually delivered to it representing securities or promis- sory notes pledged under the Collateral Documents or to file Uniform Commercial Code continuation state- ments; or (k) Guarantees. Any Guarantee of any Guarantor contained in Article XI shall cease, for any reason, to be in full force and effect in any material respect, other than as provided for in Section 11.09 or as any Loan Party or any Affiliate of any such Loan Party shall so assert; or (l) ERISA. (i) An ERISA Event occurs which has resulted or would reasonably be expected to result in liability of a Loan Party or a Restricted Subsidiary which would reasonably be expected to re- sult in a Material Adverse Effect, or (ii) a Loan Party, any Restricted Subsidiary or any ERISA Affiliate fails to pay when due, after the expiration of any applicable grace period, any installment payment with re- spect to its withdrawal liability under Section 4201 of ERISA under a Multiemployer Plan and a Material Adverse Effect would reasonably be expected to result. Section 8.02. Remedies Upon Event of Default. If any Event of Default occurs and is continuing, the Administrative Agent may, and, at the request of the Required Lenders, shall take any or all of the following actions: (a) declare the commitment of each Lender to make Loans and any obligation of the L/C Is- suers to make L/C Credit Extensions to be terminated, whereupon such commitments and obligation shall be terminated; (b) declare the unpaid principal amount of all outstanding Loans, all interest accrued and un- paid thereon, and all other amounts owing or payable hereunder or under any other Loan Document to be immediately due and payable, without presentment, demand, protest or other notice of any kind, all of which are hereby expressly waived by the Borrower (to the extent permitted by applicable law); (c) require that the Borrower Cash Collateralize the L/C Obligations (in an amount equal to 103% of the then Outstanding Amount thereof); (d) exercise on behalf of itself and the Lenders all rights and remedies available to it and the Lenders under the Loan Documents or applicable Law; (e) solely in connection with an Event of Default under Section 8.01(b)(ii) (a “Financial Covenant Event of Default”) that is uncured or unwaived, the Required Revolving Lenders may, so long as a Compliance Date continues to be in effect, either (x) terminate the Revolving Credit Commitments and/or (y) take the actions specified in Section 8.02(a), (b), (c) and (d) in respect of the Revolving Credit Commitments, the Revolving Credit Loans and Letters of Credit; and (f) solely in connection with a Financial Covenant Event of Default that is continuing, the Required Revolving Lenders may take the actions specified in Section 8.02(a), (b) and (d) from and after the date that the Required Revolving Lenders terminate the Revolving Credit Commitments and accelerate all Obligations in respect of the Revolving Credit Commitments; provided, however, that the Required Lenders may not take such actions if either (i) the Revolving Credit Loans have been repaid in full (other than Cash Management Obligations, Obligations not yet due and payable in respect of Secured Hedge Agreements, contingent obligations not yet due and Cash Collateralized or backstopped Letters of Credit)


-165- or (ii) the Financial Covenant Event of Default has been waived by either the Required Revolving Lenders or the Required Lenders; provided that upon the occurrence of any event described in Section 8.01(f) (but without giving effect to any grace periods contemplated therein (other than the grace period for any non-consensual insolvency)), with respect to Hold- ings or the Borrower under the Bankruptcy Code of the United States or any Debtor Relief Laws the obligation of each Lender to make Loans and any obligation of the L/C Issuers to make L/C Credit Extensions shall automatically terminate, the unpaid principal amount of all outstanding Loans and all interest and other amounts as aforesaid shall automatically become due and payable and the obligation of the Borrower to Cash Collateralize the L/C Obligations as aforesaid shall automatically become effective, in each case without further act of the Administrative Agent or any Lender. Notwithstanding anything herein to the contrary (including in Section 8.01) or in any other Loan Docu- ment, neither the Administrative Agent nor the Required Lenders may take any of the actions described in this Sec- tion 8.02 with respect to any Default or Event of Default under Section 8.01(b) (other than with respect to any De- fault or Event of Default with respect to Section 7.11), (c) or (d) resulting from any action or the occurrence of any event reported publicly or otherwise disclosed to the Administrative Agent and the Lenders more than two years prior to such date. Section 8.03. Application of Funds. After the exercise of remedies provided for in Section 8.02 (or after the Loans have automatically become immediately due and payable and the L/C Obligations have automati- cally been required to be Cash Collateralized as set forth in the proviso to Section 8.02), any amounts received on account of the Obligations shall be applied by the Administrative Agent in the following order (to the fullest extent permitted by mandatory provisions of applicable Law): First, to payment of that portion of the Obligations constituting fees, indemnities, expenses and other amounts (other than principal and interest, but including Attorney Costs payable under Section 10.04 and amounts payable under Article III) payable to the Administrative Agent or Collateral Agent in their capacities as such hereunder; Second, to the payment in full of Unfunded Participations (the amounts so applied to be distrib- uted among the LC Issuers pro rata in accordance with the amounts of Unfunded Participations owed to them on the date of any such distribution); Third, to payment of that portion of the Obligations constituting fees, indemnities and other amounts (other than principal and interest) payable to the Lenders hereunder in their respective capacities as Lenders hereunder (including Attorney Costs payable under Section 10.04 and amounts payable under Article III), ratably among them in proportion to the amounts described in this clause Third payable to them; Fourth, to payment of that portion of the Obligations constituting accrued and unpaid interest on the Loans and L/C Borrowings, and any fees, premiums and scheduled periodic payments due under Cash Management Obligations or Secured Hedge Agreements, ratably among the Secured Parties in proportion to the respective amounts described in this clause Fourth payable to them; Fifth, to payment of that portion of the Obligations constituting unpaid principal of the Loans and L/C Borrowings (including to Cash Collateralize that portion of L/C Obligations comprised of the aggre- gate undrawn amount of Letters of Credit), and any breakage, termination or other payments under Cash Management Obligations or Secured Hedge Agreements, ratably among the Secured Parties in proportion to the respective amounts described in this clause Fifth held by them; Sixth, to the payment of all other Obligations of the Loan Parties that are due and payable to the Administrative Agent and the other Secured Parties on such date, ratably based upon the respective aggre- gate amounts of all such Secured Obligations owing to the Administrative Agent and the other Secured Par- ties on such date; and


-166- Last, the balance, if any, after all of the Obligations then earned, due and payable have been paid in full, to the Borrower or as otherwise required by Law. Subject to Section 2.03(c), amounts used to Cash Collateralize the aggregate undrawn amount of Letters of Credit pursuant to clause Fifth above shall be applied to satisfy drawings under such Letters of Credit as they occur. If any amount remains on deposit as Cash Collateral after all Letters of Credit have either been fully drawn or ex- pired, such remaining amount shall be applied to the other Obligations, if any, in the order set forth above and, if no Obligations remain outstanding, to the Borrower as applicable or as otherwise required by any Intercreditor Agree- ment. Notwithstanding the foregoing, amounts received from any Loan Party shall not be applied to any Excluded Swap Obligation of such Loan Party. Section 8.04. Borrower Right to Cure. Notwithstanding anything to the contrary contained in Sec- tion 8.01 or Section 8.02: (a) For the purpose of determining whether an Event of Default under Section 7.11 has oc- curred, the Borrower may on one or more occasions designate any portion of the net cash proceeds from a sale or issuance of Qualified Equity Interests of Holdings or any cash contribution to the common capital of Holdings, in each case, after the Closing Date and which are contributed to the Borrower (the “Cure Amount”), as an increase to Consolidated EBITDA for the applicable fiscal quarter; provided that (A) such amounts to be designated (i) are actually received by the Borrower after the end of such fiscal quarter and on or prior to the fifteenth Business Day after the date on which financial statements are required to be de- livered with respect to such applicable fiscal quarter (the “Cure Expiration Date”) and (ii) do not exceed the aggregate amount necessary to cure any Event of Default under Section 7.11 as of such date and (B) the Borrower shall have provided notice (the “Notice of Intent to Cure”) to the Administrative Agent that such amounts are designated as a “Cure Amount” (it being understood that to the extent such notice is pro- vided in advance of delivery of a Compliance Certificate for the applicable period, the amount of such net cash proceeds that is designated as the Cure Amount may be lower than specified in such notice to the ex- tent that the amount necessary to cure any Event of Default under Section 7.11 is less than the full amount of such originally designated amount). The Cure Amount shall be added to Consolidated EBITDA for the applicable fiscal quarter and included in any Test Period that includes such fiscal quarter. (b) The parties hereby acknowledge that this Section 8.04 may not be relied on for purposes of calculating any financial ratios other than for determining actual compliance with Section 7.11 and shall not result in any adjustment to any amounts (including the amount of clause (c) or (d) of the Cumulative Credit, Indebtedness (other than as set forth in Section 8.04(d)(ii)), Total Assets, Consolidated First Lien Debt, Consolidated Secured Debt or Consolidated Total Debt, the Consolidated First Lien Net Leverage Ratio, the Consolidated Secured Net Leverage Ratio, the Consolidated Total Net Leverage Ratio or any other calculation of net leverage or Indebtedness hereunder and shall not be included for purposes of deter- mining pricing, mandatory prepayments and the availability or amount permitted pursuant to any covenant under Article VII) other than the amount of the Consolidated EBITDA referred to in Section 8.04(a) above. (c) In furtherance of Section 8.04(a) above, (i) upon actual receipt and designation of the Cure Amount by the Borrower, the covenant under Section 7.11 shall be deemed retroactively cured with the same effect as though there had been no failure to comply with the covenant under such Section 7.11 and any Event of Default or potential Event of Default under Section 7.11 shall be deemed not to have oc- curred for purposes of the Loan Documents, and (ii) neither the Administrative Agent nor any Lender may exercise any rights or remedies under Section 8.02 (or under any other Loan Document) on the basis of any actual or purported Event of Default under Section 7.11 following receipt of a Notice of Intent to Cure until and unless the Cure Expiration Date has occurred without the Cure Amount having been received. (d) (i) In each period of four consecutive fiscal quarters, there shall be at least two fiscal quarters in which no cure right set forth in this Section 8.04 is exercised and (ii) there shall be no pro forma reduction in Indebtedness (either directly or by netting cash) with the Cure Amount for determining com-


-167- pliance with Section 7.11 for the fiscal quarter with respect to which such Cure Amount was made. Not- withstanding the foregoing, the Borrower shall not be able to make any Revolving Credit Borrowing until receipt by the Borrower of the Cure Amount. (e) There can be no more than five fiscal quarters in which the cure rights set forth in this Section 8.04 are exercised during the term of the Facilities. ARTICLE IX ADMINISTRATIVE AGENT AND OTHER AGENTS Section 9.01. Appointment and Authority. (a) Each of the Lenders and the L/C Issuers hereby irrevocably appoints Goldman Sachs Bank USA to act on its behalf as the Administrative Agent hereunder and under the other Loan Documents and authorizes the Administrative Agent to take such actions on its behalf and to exercise such powers as are delegated to the Adminis- trative Agent by the terms hereof or thereof, together with such actions and powers as are reasonably incidental or related thereto. The provisions of this Article IX (other than Sections 9.01, 9.06 and 9.09 through and including 9.12) are solely for the benefit of the Administrative Agent, the Lenders and the L/C Issuers, and no Loan Party has rights as a third party beneficiary of any of such provisions. It is understood and agreed that the use of the term “agent” as used herein or in any other Loan Documents (or any similar term) with reference to the Administrative Agent is not intended to connote any fiduciary or other implied (or express) obligations arising under agency doc- trine of any applicable law. Instead, such term is used as a matter of market custom, and is intended to create or re- flect only an administrative relationship between independent contracting parties. (b) The Administrative Agent shall also act as the “collateral agent” under the Loan Documents, and each of the Lenders (including in its capacities as a potential Hedge Bank) and the L/C Issuers hereby irrevocably appoints and authorizes the Administrative Agent to act as the agent of such Lender and L/C Issuer for purposes of acquiring, holding and enforcing any and all Liens on Collateral granted by any of the Loan Parties to secure any of the Secured Obligations, together with such powers and discretion as are reasonably incidental thereto. In this con- nection, the Administrative Agent, as “collateral agent” and any co-agents, sub-agents and attorneys-in-fact ap- pointed by the Administrative Agent pursuant to Section 9.05 for purposes of holding or enforcing any Lien on the Collateral (or any portion thereof) granted under the Collateral Documents, or for exercising any rights and remedies thereunder at the direction of the Administrative Agent, shall be entitled to the benefits of all provisions of this Arti- cle IX and Article X (including the second paragraph of Section 10.05), as though such co-agents, sub-agents and attorneys-in-fact were the “collateral agent” under the Loan Documents as if set forth in full herein with respect thereto. Without limiting the generality of the foregoing, the Lenders hereby expressly authorize the Administrative Agent to (i) execute any and all documents (including releases and Intercreditor Agreements) with respect to the Collateral (including any amendment, supplement, modification or joinder with respect thereto) and the rights of the Secured Parties with respect thereto, as contemplated by and in accordance with the provisions of this Agreement and the Collateral Documents and acknowledge and agree that any such action by any Agent shall bind the Lenders and (ii) negotiate, enforce or settle any claim, action or proceeding affecting the Lenders in their capacity as such, at the direction of the Required Lenders, which negotiation, enforcement or settlement will be binding upon each Lender. For the avoidance of doubt the Administrative Agent shall be authorized to enter into any Intercreditor Agreement it believes reasonable. Section 9.02. Rights as a Lender. The Person serving as the Administrative Agent hereunder shall have the same rights and powers in its capacity as a Lender as any other Lender and may exercise the same as though it were not the Administrative Agent and the term “Lender” or “Lenders” shall, unless otherwise expressly indicated or unless the context otherwise requires, include the Person serving as the Administrative Agent hereunder in its in- dividual capacity. Such Person and its Affiliates may accept deposits from, lend money to, act as the financial advi- sor or in any other advisory capacity for and generally engage in any kind of business with Holdings or any Subsidi- ary or other Affiliate thereof as if such Person were not the Administrative Agent hereunder and without any duty to account therefor to the Lenders.


-168- Section 9.03. Exculpatory Provisions. The Administrative Agent shall not have any duties or obliga- tions except those expressly set forth herein and in the other Loan Documents. Without limiting the generality of the foregoing, the Administrative Agent: (a) shall not be subject to any fiduciary or other implied duties, regardless of whether a De- fault has occurred and is continuing; (b) shall not have any duty to take any discretionary action or exercise any discretionary powers, except discretionary rights and powers expressly contemplated hereby or by the other Loan Docu- ments that the Administrative Agent is required to exercise as directed in writing by the Required Lenders (or such other number or percentage of the Lenders as shall be expressly provided for herein or in the other Loan Documents); provided that the Administrative Agent shall not be required to take any action that, in its opinion or the opinion of its counsel, may (i) expose the Administrative Agent to liability or that is con- trary to any Loan Document or applicable law or (ii) be in violation of the automatic stay under any Debtor Relief Law or that may effect a forfeiture, modification or termination of property of a Defaulting Lender in violation of any Debtor Relief Law; (c) shall not, except as expressly set forth herein and in the other Loan Documents, have any duty to disclose, and shall not be liable for the failure to disclose, any information relating to Holdings or any of its Affiliates that is communicated to or obtained by the Person serving as the Administrative Agent or any of its Affiliates in any capacity; (d) shall not be liable for any action taken or not taken by it (i) with the consent or at the re- quest of the Required Lenders (or such other number or percentage of the Lenders as shall be necessary, or as the Administrative Agent shall believe in good faith shall be necessary, under the circumstances as pro- vided in Sections 10.01 and 8.02) or (ii) in the absence of its own gross negligence or willful misconduct as determined by a court of competent jurisdiction in a final and nonappealable judgment. The Administrative Agent shall be deemed not to have knowledge of any Default unless and until written notice describing such Default is given to the Administrative Agent by Holdings, a Lender or L/C Issuer; and (e) shall not be responsible for or have any duty to ascertain or inquire into (i) any statement, warranty or representation made in or in connection with this Agreement or any other Loan Document, (ii) the contents of any certificate, report or other document delivered hereunder or thereunder or in connec- tion herewith or therewith, (iii) the performance or observance of any of the covenants, agreements or other terms or conditions set forth herein or therein or the occurrence of any Default, (iv) the validity, enforcea- bility, effectiveness or genuineness of this Agreement, any other Loan Document or any other agreement, instrument or document, or the creation, perfection or priority of any Lien purported to be created by the Collateral Documents, (v) the value or the sufficiency of any Collateral, or (vi) the satisfaction of any con- dition set forth in Article IV or elsewhere herein, other than to confirm receipt of items expressly required to be delivered to the Administrative Agent. Section 9.04. Reliance by Administrative Agent. The Administrative Agent shall be entitled to rely upon, and shall not incur any liability for relying upon, any notice, request, certificate, consent, statement, instru- ment, document or other writing (including any electronic message, Internet or intranet website posting or other dis- tribution) believed by it in good faith to be genuine and to have been signed, sent or otherwise authenticated by the proper Person. The Administrative Agent also may rely upon any statement made to it orally or by telephone and believed by it in good faith to have been made by the proper Person, and shall not incur any liability for relying thereon. In determining compliance with any condition hereunder to the making of a Loan, or the issuance, exten- sion, renewal or increase of a Letter of Credit, that by its terms must be fulfilled to the satisfaction of a Lender or L/C Issuer, the Administrative Agent may presume that such condition is satisfactory to such Lender or L/C Issuer unless the Administrative Agent shall have received notice to the contrary from such Lender or L/C Issuer prior to the making of such Loan or the issuance, extension or increase of such Letter of Credit. The Administrative Agent may consult with legal counsel (who may be counsel for the Borrower), independent accountants and other experts selected by it, and shall not be liable for any action taken or not taken by it in accordance with the advice of any such counsel, accountants or experts.


-169- Section 9.05. Delegation of Duties. The Administrative Agent may perform any and all of its duties and exercise its rights and powers hereunder or under any other Loan Document by or through any one or more sub- agents appointed by the Administrative Agent. The Administrative Agent and any such sub-agent may perform any and all of its duties and exercise its rights and powers by or through their respective Related Parties. The exculpa- tory provisions of this Article IX shall apply to any such sub-agent and to the Related Parties of the Administrative Agent and any such sub-agent, and shall apply to their respective activities in connection with the syndication of the credit facilities provided for herein as well as activities as Administrative Agent. The Administrative Agent shall not be responsible for the negligence or misconduct of any sub-agents except to the extent that a court of competent jurisdiction determines in a final and non-appealable judgment that the Administrative Agent acted with gross negli- gence or willful misconduct in the selection of such sub-agents. Section 9.06. Resignation of Administrative Agent. The Administrative Agent may at any time give notice of its resignation to the Lenders, the L/C Issuers and the Borrower. Upon receipt of any such notice of resig- nation, the Required Lenders shall have the right, with the consent of the Borrower at all times other than upon the occurrence and during the continuation of an Event of Default under Section 8.01(a) or 8.01(f) (which consent of the Borrower shall not be unreasonably withheld, conditioned or delayed), to appoint a successor, which shall be a bank with an office in the United States, or an Affiliate of any such bank with an office in the United States. If no such successor shall have been so appointed by the Required Lenders and shall have accepted such appointment within 30 days after the retiring Administrative Agent gives notice of its resignation, then the retiring Administrative Agent may on behalf of the Lenders and the L/C Issuers, appoint a successor Administrative Agent meeting the qualifica- tions set forth above (including consent of the Borrower); provided that if the Administrative Agent shall notify the Borrower, the L/C Issuers and the Lenders that no qualifying Person has accepted such appointment, then such res- ignation shall nonetheless become effective in accordance with such notice and (a) the retiring Administrative Agent shall be discharged from its duties and obligations hereunder and under the other Loan Documents (except that in the case of any collateral security held by the Administrative Agent on behalf of the Lenders or the L/C Issuers un- der any of the Loan Documents, the retiring Administrative Agent shall continue to hold such collateral security un- til such time as a successor Administrative Agent is appointed) and (b) all payments, communications and determi- nations provided to be made by, to or through the Administrative Agent shall instead be made by or to each Lender and the L/C Issuers directly, until such time as the Required Lenders appoint a successor Administrative Agent as provided for above in this Section 9.06. Upon the acceptance of a successor’s appointment as Administrative Agent hereunder, such successor shall succeed to and become vested with all of the rights, powers, privileges and duties of the retiring (or retired) Administrative Agent, and the retiring Administrative Agent shall be discharged from all of its duties and obligations hereunder or under the other Loan Documents (if not already discharged therefrom as pro- vided above in this Section 9.06). The fees payable by the Borrower to a successor Administrative Agent shall be the same as those payable to its predecessor unless otherwise agreed between the Borrower and such successor. Af- ter the retiring Administrative Agent’s resignation hereunder and under the other Loan Documents, the provisions of this Article IX and Sections 10.04 and 10.05 shall continue in effect for the benefit of such retiring Administrative Agent, its sub-agents and their respective Related Parties in respect of any actions taken or omitted to be taken by any of them while the retiring Administrative Agent was acting as Administrative Agent. Any resignation by Goldman Sachs Bank USA as Administrative Agent pursuant to this Section 9.06 shall also constitute Goldman Sachs Lending Partners LLC’s resignation as L/C Issuer and Swing Line Lender, in which case Goldman Sachs Lending Partners LLC (x) shall not be required to issue any further Letters of Credit hereunder and (y) shall maintain all of its rights as L/C Issuer and Swing Line Lender with respect to any Letters of Credit or Swing Line Loans issued by it, as applicable, prior to the date of such resignation so long as any L/C Obligations with respect to such Letters of Credit or Swing Line Loans remain outstanding and not otherwise Cash Collateral- ized in accordance with the terms herein. Upon the acceptance of a successor’s appointment as Administrative Agent hereunder, (i) such successor shall succeed to and become vested with all of the rights, powers, privileges and duties of the retiring L/C Issuer or Swing Line Lender, as applicable, (ii) the retiring L/C Issuer or Swing Line Lender, as applicable shall be discharged from all of their respective duties and obligations hereunder or under the other Loan Documents, and (iii) the successor L/C Issuer shall issue letters of credit in substitution for the Letters of Credit issued by the retiring L/C Issuer and the successor Swing Line Lender shall issue Swing Line Loans in substi- tution for the Swing Line Loans issued by the retiring Swing Line Lender, if any, outstanding at the time of such succession or make other arrangements satisfactory to the retiring L/C Issuer or Swing Line Lender, as applicable to effectively assume the obligations of the retiring L/C Issuer or Swing Line Lender, as applicable with respect to such Letters of Credit or Swing Line Loans, as applicable.


-170- Section 9.07. Non-Reliance on Administrative Agent and Other Lenders. Each Lender and L/C Issuer acknowledges that it has, independently and without reliance upon the Administrative Agent, any arranger of the credit facilities evidenced by this Agreement or any other Lender or any of their Related Parties and based on such documents and information as it has deemed appropriate, made its own credit analysis and decision to enter into this Agreement. Each Lender and L/C Issuer also acknowledges that it will, independently and without reliance upon the Administrative Agent, any arranger of the credit facilities evidenced by this Agreement or any amendment thereof or any other Lender or any of their Related Parties and based on such documents and information (which may contain material, non-public information within the meaning of the United States securities laws concerning the Loan Parties and their Affiliates) as it shall from time to time deem appropriate, continue to make its own decisions in taking or not taking action under or based upon this Agreement, any other Loan Document or any related agree- ment or any document furnished hereunder or thereunder and in deciding whether or to the extent to which it will continue as a Lender or assign or otherwise transfer its rights, interests and obligations hereunder. Section 9.08. No Other Duties, Etc.Anything herein to the contrary notwithstanding, none of the Agents listed on the cover page hereof shall have any powers, duties or responsibilities under this Agreement or any of the other Loan Documents, except in its capacity, as applicable, as the Administrative Agent, the Collateral Agent, a Lender, Swing Line Lender or L/C Issuer hereunder, as the case may be. None of the Lenders or other Per- sons identified on the facing page or signature pages of this Agreement as a “joint lead arranger” or “joint bookrun- ner” shall have any obligation, liability, responsibility or duty under this Agreement other than (i) as expressly pro- vided herein or (ii) those applicable to all Lenders, but only to the extent acting in such capacity as a Lender. Section 9.09. Administrative Agent May File Proofs of Claim. In case of the pendency of any proceed- ing under any Debtor Relief Law or any other judicial proceeding relative to any Loan Party, the Administrative Agent (irrespective of whether the principal of any Loan, Swing Line Loan or L/C Obligation shall then be due and payable as herein expressed or by declaration or otherwise and irrespective of whether the Administrative Agent shall have made any demand on the Borrower) shall be entitled and empowered, by intervention in such proceeding or otherwise: (a) to file and prove a claim for the whole amount of the principal and interest owing and unpaid in respect of the Loans, L/C Obligations and all other Secured Obligations that are owing and un- paid and to file such other documents as may be necessary or advisable in order to have the claims of the Lenders, the Swing Line Lender, the L/C Issuers and the Administrative Agent (including any claim for the reasonable compensation, expenses, disbursements and advances of the Lenders, the Swing Line Lender the L/C Issuers and the Administrative Agent and their respective agents and counsel and all other amounts due the Lenders, the Swing Line Lender, the L/C Issuers and the Administrative Agent under Sec- tions 2.03(h), 2.03(i), 2.09, 10.04 and 10.05) allowed in such judicial proceeding; and (b) to collect and receive any monies or other property payable or deliverable on any such claims and to distribute the same; and any custodian, receiver, assignee, trustee, liquidator, sequestrator or other similar official in any such judicial proceeding is hereby authorized by each Lender, Swing Line Lender and L/C Issuer to make such payments to the Administrative Agent and, if the Administrative Agent shall consent to the making of such payments directly to the Lenders and the L/C Issuers, to pay to the Administrative Agent any amount due for the reasonable compensation, expenses, disbursements and advances of the Administrative Agent and its agents and counsel, and any other amounts due the Administrative Agent under Sections 2.09, 10.04 and 10.05. Nothing contained herein shall be deemed to authorize the Administrative Agent to authorize or consent to or accept or adopt on behalf of any Lender, Swing Line Lender or L/C Issuer any plan of reorganization, arrange- ment, adjustment or composition affecting the Obligations or the rights of any Lender, Swing Line Lender or L/C Issuer or to authorize the Administrative Agent to vote in respect of the claim of any Lender, Swing Line Lender or L/C Issuer or in any such proceeding. Section 9.10. Collateral and Guaranty Matters. Each Lender hereby agrees, and each holder of any Note by the acceptance thereof will be deemed to agree, that, except as otherwise set forth herein, any action taken by the Administrative Agent, the Collateral Agent or Required Lenders in accordance with the provisions of this


-171- Agreement or the Collateral Documents, and the exercise by the Administrative Agent, the Collateral Agent or Re- quired Lenders of the powers set forth herein or therein, together with such other powers as are reasonably incidental thereto, shall be authorized and binding upon all of the Lenders. Each of the Administrative Agent and the Collat- eral Agent is hereby authorized on behalf of all of the Lenders, without the necessity of any notice to or further con- sent from any Lender, from time to time to take any action with respect to any Collateral or Collateral Documents which may be necessary to create, perfect and maintain perfected security interests in and liens upon the Collateral granted pursuant to the Collateral Documents. Each of the Lenders irrevocably authorizes each of the Administra- tive Agent and the Collateral Agent, at its option, and in its sole discretion: (a) to enter into and sign for and on behalf of the Lenders as Secured Parties the Collateral Documents for the benefit of the Lenders and the other Secured Parties; (b) to automatically release any Lien on any property granted to or held by the Administra- tive Agent under any Loan Document (i) upon termination of the Aggregate Commitments and payment in full of all Secured Obligations (other than Cash Management Obligations, Obligations not yet due and pay- able in respect of Secured Hedge Agreements, contingent obligations not yet due and Cash Collateralized or backstopped Letters of Credit) and the expiration or termination of all Letters of Credit (other than Let- ters of Credit which have been Cash Collateralized or as to which other arrangements reasonably satisfac- tory to the Administrative Agent and the applicable L/C Issuers shall have been made), (ii) at the time the property subject to such Lien is sold or transferred or to be sold or transferred as part of or in connection with any Disposition to a non-Loan Party permitted hereunder or under any other Loan Document, (iii) sub- ject to Section 10.01, if the release of such Lien is approved, authorized or ratified in writing by the Re- quired Lenders or (iv) if the property subject to such Lien is owned by a Guarantor, upon release of such Guarantor from its obligations under its Guaranty pursuant to Section 9.10(d); (c) to subordinate any Lien on any property granted to or held by the Administrative Agent under any Loan Document to another Lien (i) permitted to exist on such property and (ii) expressly permit- ted to be senior to the Liens of the Secured Parties under this Agreement; and (d) to release any Guarantor from its obligations under the Guaranty if such Person ceases to be a Restricted Subsidiary or becomes an Excluded Subsidiary as a result of a transaction or designation permitted hereunder; provided that no such release shall occur if such Guarantor continues to be a guaran- tor in respect of any Credit Agreement Refinancing Indebtedness, any Junior Financing or any Indebted- ness incurred under Section 7.03(v). If the Administrative Agent requests at any time, the Required Lenders will confirm in writing the Admin- istrative Agent’s authority to release or subordinate its interest in particular types or items of property, or to release any Guarantor from its obligations under the Guaranty pursuant to this Section 9.10. In each case as specified in this Section 9.10, the Administrative Agent will (and each Lender irrevocably authorizes the Administrative Agent to), at the Borrower’s expense, execute and deliver to the applicable Loan Party such documents as such Loan Party may reasonably request to evidence the release of such item of Collateral from the assignment and security interest granted under the Collateral Documents or to subordinate its interest in such item, or to evidence the release of such Guarantor from its obligations under the Guaranty, in each case in accordance with the terms of the Loan Docu- ments and this Section 9.10. The parties hereto acknowledge and agree that the Administrative Agent may rely conclusively as to any of the matters described in this Section 9.10 and Section 11.09 (including as to its authority hereunder and thereunder) on a certificate or similar instrument provided to it by any Loan Party without further inquiry or investigation, which certificate shall be delivered to the Administrative Agent by the Loan Parties upon reasonable request. Section 9.11. Cash Management Obligations and Secured Hedge Agreements. Except as otherwise expressly set forth herein or in any Guaranty or any Collateral Document, no Hedge Bank that obtains the benefits of Section 8.03, any Guaranty or any Collateral by virtue of the provisions hereof or of any Guaranty or any Collat- eral Document shall have any right to notice of any action or to consent to, direct or object to any action hereunder or under any other Loan Document or otherwise in respect of the Collateral (including the release or impairment of any Collateral) other than in its capacity as a Lender and, in such case, only to the extent expressly provided in the


-172- Loan Documents. Notwithstanding any other provision of this Article IX to the contrary, the Administrative Agent shall not be required to verify the payment of, or that other satisfactory arrangements have been made with respect to, Secured Obligations arising under Cash Management Obligations and Secured Hedge Agreements unless the Ad- ministrative Agent has received written notice of such Secured Obligations, together with such supporting documen- tation as the Administrative Agent may request, from the applicable Hedge Bank. The Hedge Banks hereby authorize the Administrative Agent to enter into any Intercreditor Agreement, any other intercreditor agreement permitted under this Agreement, and any amendment, modification, supplement or joinder with respect thereto, and any such Intercreditor Agreement or other intercreditor agreement is binding upon the Hedge Banks. Section 9.12. Withholding Tax Indemnity. To the extent required by any applicable Laws, the Admin- istrative Agent may withhold from any payment to any Lender an amount equivalent to any applicable withholding Tax. If the Internal Revenue Service or any other taxing authority of the United States or other jurisdiction asserts a claim that the Administrative Agent did not properly withhold Tax from amounts paid to or for the account of any Lender for any reason (including, without limitation, because the appropriate form was not delivered or not properly executed, or because such Lender failed to notify the Administrative Agent of a change in circumstance that ren- dered the exemption from, or reduction of withholding Tax ineffective or if any payment has been made by the Ad- ministrative Agent to any Lender without applicable withholding tax being deducted from such payment), such Lender shall, within 10 days after written demand therefor, indemnify and hold harmless the Administrative Agent (to the extent that the Administrative Agent has not already been reimbursed by the Borrower pursuant to Sec- tion 3.01 and 3.04 and without limiting or expanding the obligation of the Borrower to do so) for all amounts paid, directly or indirectly, by the Administrative Agent as Taxes or otherwise, together with all expenses incurred, in- cluding legal expenses and any other out-of-pocket expenses, whether or not such Tax was correctly or legally im- posed or asserted by the relevant Governmental Authority. A certificate as to the amount of such payment or liabil- ity delivered to any Lender by the Administrative Agent shall be conclusive absent manifest error. Each Lender hereby authorizes the Administrative Agent to set off and apply any and all amounts at any time owing to such Lender under this Agreement or any other Loan Document against any amount due the Administrative Agent under this Section 9.12. The agreements in this Section 9.12 shall survive the resignation and/or replacement of the Ad- ministrative Agent, any assignment of rights by, or the replacement of, a Lender and the repayment, satisfaction or discharge of all other Obligations. ARTICLE X MISCELLANEOUS Section 10.01. Amendments, Etc. Except as otherwise set forth in this Agreement, no amendment or waiver of any provision of this Agreement or any other Loan Document, and no consent to any departure by any Loan Party therefrom, shall be effective unless in writing signed by the Required Lenders (or by the Administrative Agent with the consent of the Required Lenders) (other than with respect to any amendment or waiver contemplated in Sections 10.01(a) through (h) below, which shall only require the consent of the Lenders expressly set forth therein and not Required Lenders) and the applicable Loan Party (with an executed copy thereof promptly delivered to the Administrative Agent if not otherwise a party thereto), as the case may be, and each such waiver or consent shall be effective only in the specific instance and for the specific purpose for which given; provided that no such amendment, waiver or consent shall: (a) extend or increase the Commitment of any Lender without the written consent of each Lender holding such Commitment (it being understood that a waiver of any condition precedent set forth in Section 4.01 or 4.02, or the waiver of any Default, Event of Default, mandatory prepayment or mandatory reduction of any Commitments shall not constitute such an extension or increase); (b) postpone any date scheduled for any payment of principal (including final maturity), in- terest or fees under Section 2.07, 2.08 or 2.09, respectively, without the written consent of each Lender di- rectly and adversely affected thereby (it being understood that the waiver of (or amendment to the terms of) any mandatory prepayment of the Loans or any obligation of the Borrower to pay interest at the Default Rate, any Default or Event of Default, mandatory prepayment or mandatory reduction of any Commitments


-173- shall not constitute such a postponement of any date scheduled for the payment of principal or interest and it further being understood that any change to the definition of “Consolidated First Lien Net Leverage Ra- tio,” “Consolidated Secured Net Leverage Ratio” or “Consolidated Total Net Leverage Ratio” or the com- ponent definitions thereof shall not constitute a postponement of such scheduled payment); (c) reduce or forgive the principal of, or the rate of interest specified herein on, or change the currency of, any Loan or L/C Borrowing, or (subject to clause (iv) of the proviso to this Section 10.01 that appears immediately following clause (h) below) any prepayment penalty or premium or other amounts payable hereunder or under any other Loan Document (or extend the timing of payments of such prepay- ment penalty or premium, fees or other amounts) without the written consent of each Lender directly and adversely affected thereby (it being understood that (i) the waiver of (or amendment to the terms of) any obligation of the Borrower to pay interest at the Default Rate, any mandatory prepayment of the Loans or mandatory reduction of any Commitments or any Default or Event of Default shall not constitute such a reduction and it further being understood that (ii) any change to the definition of “Consolidated First Lien Net Leverage Ratio,” “Consolidated Secured Net Leverage Ratio” or “Consolidated Total Net Leverage Ratio” or the component definitions thereof shall not constitute a reduction or forgiveness in any rate of interest); (d) change any provision of Section 2.12(a), 2.13 or 8.03 or the definition of “Pro Rata Share” in any manner that would alter the pro rata sharing of payments or other amounts required thereby, without the written consent of each Lender directly and adversely affected thereby; provided that modifica- tions to Section 2.12(a), 2.13 or 8.03 or the definition of “Pro Rata Share” (x) solely to permit any buy back of Term Loans by Holdings or the Borrower pursuant to Section 10.07(l) or (y) pursuant to any Incremental Amendment or any Extension Amendment, in each case, shall only require approval (to the extent any such approval is otherwise required) of the Required Lenders; (e) change any provision of (i) this Section 10.01 or (ii) the definition “Required Lenders” or “Required Revolving Lenders” or any other provision specifying the number of Lenders or portion of the Loans or Commitments required to take any action under the Loan Documents to reduce the percentage set forth therein, without the written consent of each Lender (it being understood that, with the consent of the Required Lenders (if such consent is otherwise required) or the Administrative Agent (if the consent of the Required Lenders is not otherwise required), additional extensions of credit pursuant to this Agreement may be included in the determination of the Required Lenders on substantially the same basis as the Term Commitments or Revolving Credit Commitments, as applicable); (f) other than in connection with a transaction permitted under Section 7.04 or 7.05, subordi- nate or release all or substantially all of the Collateral in any transaction or series of related transactions, without the written consent of each Lender; (g) other than in connection with a transaction permitted under Section 7.04 or 7.05, subordi- nate or release all or substantially all of the value of the guarantees provided by the Guarantors, without the written consent of each Lender; or (h) affect the rights or duties of Lenders holding Loans or Commitments of a particular Class (but not the Lenders holding Loans or Commitments of any other Class), without the written consent of the requisite percentage in interest of the affected Class of Lenders that would be required to consent thereto if such Class of Lenders was the only Class; provided, further, that (i) no amendment, waiver or consent shall, unless in writing and signed by each L/C Issuer in addition to the Lenders required above, adversely affect the rights or duties of an L/C Issuer under this Agreement or any Letter of Credit Application relating to any Letter of Credit issued or to be issued by it; (ii) no amendment, waiver or consent shall, unless in writing and signed by a Swing Line Lender in addition to the Lenders required above, affect the rights or duties of such Swing Line Lender under this Agreement; provided, however, that this Agreement may be amended to adjust the borrowing mechanics related to Swing Line Loans with only the written consent of the Administrative Agent, the Swing Line Lender and the Borrower so long as the obligations of the Re- volving Credit Lenders are not affected thereby; (iii) no amendment, waiver or consent shall, unless in writing and


-174- signed by the Administrative Agent in addition to the Lenders required above, adversely affect the rights or duties of, or any fees or other amounts payable to, the Administrative Agent under this Agreement or any other Loan Doc- ument; (iv) Section 10.07(h) may not be amended, waived or otherwise modified without the consent of each Grant- ing Lender all or any part of whose Loans are being funded by an SPC at the time of such amendment, waiver or other modification; and (v)(x) no Lender consent is required to effect an Incremental Amendment, Refinancing Amendment or Extension Amendment (except as expressly provided in Section 2.14, 2.15 or 2.16, as applicable) and (y) in connection with an amendment in which any Class of Term Loans is refinanced with a replacement Class of term loans bearing (or is modified in such a manner such that the resulting term loans bear) a lower Effective Yield and other customary amendments related thereto (a “Permitted Repricing Amendment”), only the consent of the Lenders holding Term Loans subject to such permitted repricing transaction that will continue as a Lender in respect of the repriced tranche of Term Loans or modified Term Loans shall be required for such Permitted Repric- ing Amendment. Notwithstanding anything to the contrary herein, no Defaulting Lender shall have any right to ap- prove or disapprove any amendment, waiver or consent hereunder (and any amendment, waiver or consent which by its terms requires the consent of all Lenders or each affected Lender may be effected with the consent of the applica- ble Lenders other than Defaulting Lenders), except that (x) the Commitment of any Defaulting Lender may not be increased or extended without the consent of such Lender, (y) the date scheduled for any payment of principal (in- cluding final maturity) of the loans of any Defaulting Lender may not be postponed without the consent of such Lender, and (z) any waiver, amendment or modification requiring the consent of all Lenders or each directly and adversely affected Lender that by its terms materially and adversely affects any Defaulting Lender to a greater extent than other affected Lenders shall require the consent of such Defaulting Lender. Any amendment, modification, or waiver of any Loan Document that would affect the rights or obligations of one or more members of a Class differently from its effect on the rights or obligations of any other members of that Class (1) will, upon its effectiveness, create one or more new Classes (the “Proposed New Classes”) in addi- tion, if applicable, to the Class consisting of any remaining Lenders of such Class whose rights and obligations do not purport to be modified by such amendment, modification, or waiver (the “Remaining Class”), each of which Classes will consist of Lenders holding loans with identical rights and obligations, and (2) will not be effective un- less such amendment, modification, or waiver receives the written consent of Lenders holding a majority in interest of each Proposed New Class and a majority in interest of the Remaining Class, in addition to any other consents re- quired pursuant to this Agreement. Notwithstanding the foregoing, Lender consent is not required for the Administrative Agent to enter into or to effect any amendment, modification or supplement to any Intercreditor Agreement or other intercreditor agree- ment or arrangement permitted under this Agreement or in any document pertaining to any Indebtedness permitted hereby that is permitted to be secured by the Collateral, including any Incremental Commitment, any Permitted First Priority Refinancing Debt or any Permitted Junior Priority Refinancing Debt, for the purpose of adding the holders of such Indebtedness (or their Senior Representative) as a party thereto and otherwise causing such Indebtedness to be subject thereto, in each case as contemplated by the terms of such Intercreditor Agreement or other intercreditor agreement or arrangement (it being understood that any such amendment or supplement may make such other changes to the applicable intercreditor agreement as, in the good faith determination of the Administrative Agent, are required to effectuate the foregoing; provided that such other changes are not adverse, in any material respect (taken as a whole), to the interests of the Lenders); provided, further, that no such agreement shall amend, modify or otherwise affect the rights or duties of the Administrative Agent hereunder or under any other Loan Document with- out the prior written consent of the Administrative Agent. Notwithstanding the foregoing, this Agreement may be amended (or amended and restated) with the written consent of the Required Lenders, the Administrative Agent and the Borrower (a) to add one or more additional credit facilities to this Agreement and to permit the extensions of credit from time to time outstanding thereunder and the accrued interest and fees in respect thereof to share ratably in the benefits of this Agreement and the other Loan Documents with the Term Loans, Revolving Credit Loans and L/C Obligations and the accrued interest and fees in respect thereof and (b) to include appropriately the Lenders holding such credit facilities in any determination of the Required Lenders. In addition, notwithstanding the foregoing, this Agreement may be amended with the written consent of the Administrative Agent, the Borrower and the Lenders providing the Replacement Term Loans (as defined below) to permit the refinancing of all or a portion of the outstanding Term Loans of any Class (“Refinanced Term Loans”)


-175- with one or more tranches of replacement term loans (“Replacement Term Loans”) hereunder; provided that (a) the aggregate principal amount of such Replacement Term Loans shall not exceed the aggregate principal amount of such Refinanced Term Loans (plus accrued interest, fees, expenses and premium), (b) the Weighted Av- erage Life to Maturity of Replacement Term Loans shall not be shorter than the Weighted Average Life to Maturity of such Refinanced Term Loans, at the time of such refinancing, (c) such Replacement Term Loans must satisfy the requirements of Credit Agreement Refinancing Indebtedness and (d) all other terms applicable to such Replacement Term Loans shall be as agreed between the Borrower and the Lenders providing such Replacement Term Loans. Notwithstanding the foregoing, this Agreement and any other Loan Document may be amended solely with the consent of the Administrative Agent and the Borrower without the need to obtain the consent of any other Lender if such amendment is delivered in order (A) to correct or cure ambiguities, errors, omissions or defects, (B) to effect administrative changes of a technical or immaterial nature, (C) to fix incorrect cross references or similar inaccuracies in this Agreement or the applicable Loan Document, (D) to implement the “market flex” provisions set forth in the Fee Letter, (E) solely to add benefit to one or more existing Facilities, including but not limited to, in- crease in margin, interest rate floor, prepayment premium, call protection and reestablishment of or increase in amortization schedule, in order to cause any Incremental Term Loans or Incremental Revolving Loan Commitments to be fungible with any existing Facility and (F) to add any financial covenant or other terms for the benefit of all Lenders or any Class of Lenders pursuant to the conditions imposed on the incurrence of any Indebtedness set forth elsewhere in this Agreement, and in each case of clauses (A), (B) and (C), such amendment shall become effective without any further action or the consent of any other party to any Loan Document if the same is not objected to in writing by the Required Lenders within five (5) Business Days following receipt of notice thereof. Notwithstanding anything to the contrary contained in this Section 10.01, guarantees, collateral security documents and related documents executed by the Loan Parties or the Subsidiaries in connection with this Agree- ment may be in a form reasonably determined by the Administrative Agent and may be, together with this Agree- ment, amended and waived with the consent of the Administrative Agent at the request of the Borrower without the need to obtain the consent of any other Lender if such amendment or waiver is delivered in order (i) to comply with local Law or advice of local counsel or (ii) to cause such guarantee, collateral security document or other document to be consistent with this Agreement and the other Loan Documents. Notwithstanding anything to the contrary contained in this Agreement, any Lender may assign all or a por- tion of its Term Loans in connection with a primary syndication of such Term Loans relating to any refinancing, ex- tension, loan modification or similar transaction permitted by the terms of this Agreement, pursuant to cashless set- tlement mechanisms approved by the Borrower, the Administrative Agent, the assignor Lender and the assignee of such Lender. Notwithstanding the foregoing, only the consent of the Required Revolving Lenders shall be necessary to (i) amend, waive or modify the terms and provisions of Section 7.11 and Section 8.02(c) (and related definitions as used in such Sections, but not as used in other Sections of this Agreement) and no such amendment, waiver or modi- fication of any such terms or provisions (and related definitions as used in such Sections, but not as used in other Sections of this Agreement) shall be permitted without the consent of the Required Revolving Lenders, (ii) amend, modify or waive any condition precedent set forth in Section 4.02 with respect to the making of Revolving Credit Loans or the issuance of Letters of Credit or (iii) except for any amendment, waiver or modification that would re- quire the consent of each Revolving Credit Lender adversely affected thereby pursuant to the proviso to Section 10.01, amend, modify or waive any provision of this Agreement that solely affects the Revolving Credit Lenders in respect of any Revolving Credit Facility, including the final scheduled maturity, interest, fees, prepayment penalties and voting. Section 10.02. Notices and Other Communications. (a) Notices; Effectiveness; Electronic Communications. (i) Notices Generally. Except in the case of communications expressly permitted to be given by tele- phone (and except as provided in Section 10.02(a)(ii)), all notices and other communications provided for herein shall be in writing and shall be delivered by hand or overnight courier service, mailed by certified or registered mail


-176- or sent by facsimile as follows, and all notices and other communications expressly permitted hereunder to be given by telephone shall be made to the applicable telephone number, as follows: (A) if to the Borrower, the Administrative Agent, the Swing Line Lender or the L/C Issuers, to the address, facsimile number, electronic mail address or telephone number specified for such Person on Schedule 10.02; and (B) if to any other Lender, to the address, facsimile number, electronic mail address or tele- phone number specified in its Administrative Questionnaire. (ii) Notices and other communications sent by hand or overnight courier service, or mailed by certi- fied or registered mail, shall be deemed to have been given when received; notices and other communications sent by facsimile shall be deemed to have been given when sent (except that, if not given during normal business hours for the recipient, shall be deemed to have been given at the opening of business on the next Business Day for the recipient). Notices and other communications delivered through electronic communications to the extent provided in Section 10.02(a)(ii) shall be effective as provided in such Section 10.02(a)(ii). (b) Electronic Communications. Notices and other communications to the Lenders and the L/C Issu- ers hereunder may be delivered or furnished by electronic communication (including e-mail and Internet or intranet websites) pursuant to procedures approved by the Administrative Agent; provided that the foregoing shall not apply to notices to any Lender, Swing Line Lender or L/C Issuer pursuant to Article II if such Lender, Swing Line Lender or L/C Issuer, as applicable, has notified the Administrative Agent that it is incapable of receiving notices under such Article by electronic communication. The Administrative Agent or the Borrower may, in their discretion, agree to accept notices and other communications to them hereunder by electronic communications pursuant to pro- cedures approved by it; provided that approval of such procedures may be limited to particular notices or communi- cations. Unless the Administrative Agent otherwise prescribes, (i) notices and other communications sent to an e- mail address shall be deemed received upon the sender’s receipt of an acknowledgement from the intended recipient (such as by the “return receipt requested” function, as available, return e-mail or other written acknowledgement); provided that if such notice or other communication is not sent during the normal business hours of the recipient, such notice or communication shall be deemed to have been sent at the opening of business on the next Business Day for the recipient, and (ii) notices or communications posted to an Internet or intranet website shall be deemed received upon the deemed receipt by the intended recipient at its e-mail address as described in the foregoing clause (i) of notification that such notice or communication is available and identifying the website address therefor. (c) The Platform. THE PLATFORM IS PROVIDED “AS IS” AND “AS AVAILABLE.” THE AGENT PARTIES (AS DEFINED BELOW) DO NOT WARRANT THE ACCURACY OR COMPLETENESS OF THE BORROWER MATERIALS OR THE ADEQUACY OF THE PLATFORM, AND EXPRESSLY DISCLAIM LIABILITY FOR ERRORS IN OR OMISSIONS FROM THE BORROWER MATERIALS. NO WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS, IMPLIED OR STATUTORY, INCLUDING ANY WARRANTY OF MERCHANTABIL- ITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, NON-INFRINGEMENT OF THIRD PARTY RIGHTS OR FREEDOM FROM VIRUSES OR OTHER CODE DEFECTS, IS MADE BY ANY AGENT PARTY IN CON- NECTION WITH THE BORROWER MATERIALS OR THE PLATFORM. In no event shall the Administrative Agent or any of its Related Parties (collectively, the “Agent Parties”) have any liability to the Loan Parties, any Lender, any L/C Issuer or any other Person for losses, claims, damages, liabilities or expenses of any kind (whether in tort, contract or otherwise) arising out of the Borrower’s or the Administrative Agent’s transmission of the Bor- rower Materials through the Internet, except to the extent that such losses, claims, damages, liabilities or expenses are determined by a court of competent jurisdiction by a final and non-appealable judgment to have resulted from the gross negligence, or willful misconduct of such Agent Party; provided, however, that in no event shall any Per- son have any liability to any other Person hereunder for indirect, special, incidental, consequential or punitive dam- ages (as opposed to direct or actual damages); provided, further, that nothing in this sentence shall limit any Loan Party’s indemnification obligations set forth herein. (d) Change of Address, Etc. Each of the Borrower, the Administrative Agent and the L/C Issuers may change its address, e-mail address, facsimile or telephone number for notices and other communications hereunder


-177- by notice to the other parties hereto. Each other Lender may change its address, e-mail address facsimile or tele- phone number for notices and other communications hereunder by notice to the Borrower and the Administrative Agent. In addition, each Lender agrees to notify the Administrative Agent from time to time to ensure that the Ad- ministrative Agent has on record (i) an effective address, contact name, telephone number, facsimile number and e- mail address to which notices and other communications may be sent and (ii) accurate wire instructions for such Lender. Furthermore, each Public Lender agrees to cause at least one individual at or on behalf of such Public Lender to at all times have selected the “Private Side Information” or similar designation on the content declaration screen of the Platform in order to enable such Public Lender or its delegate, in accordance with such Public Lender’s compliance procedures and applicable Law, including United States Federal and state securities Laws, to make ref- erence to the Borrower Materials that are not made available through the “Public Side Information” portion of the Platform and that may contain Material Non-Public Information. (e) Reliance by Administrative Agent, L/C Issuer, Swing Line Lender and Lenders. The Administra- tive Agent, the L/C Issuers, the Swing Line Lender and the Lenders shall be entitled to rely and act upon any notices (including telephonic Committed Loan Notices) purportedly given by or on behalf of the Borrower even if (i) such notices were not made in a manner specified herein, were incomplete or were not preceded or followed by any other form of notice specified herein, or (ii) the terms thereof, as understood by the recipient, varied from any confirma- tion thereof. The Borrower shall indemnify the Administrative Agent, each L/C Issuer, the Swing Line Lender each Lender and the Related Parties of each of them from all losses, costs, expenses and liabilities resulting from the reli- ance by such Person on each notice purportedly given by or on behalf of the Borrower in accordance with Sec- tion 10.05 hereof. All telephonic notices to and other telephonic communications with the Administrative Agent may be recorded by the Administrative Agent, and each of the parties hereto hereby consents to such recording. Section 10.03. No Waiver; Cumulative Remedies. No failure by any Lender, any L/C Issuer or the Ad- ministrative Agent to exercise, and no delay by any such Person in exercising, any right, remedy, power or privilege hereunder or under any other Loan Document shall operate as a waiver thereof; nor shall any single or partial exer- cise of any right, remedy, power or privilege hereunder preclude any other or further exercise thereof or the exercise of any other right, remedy, power or privilege. The rights, remedies, powers and privileges herein provided, and provided under each other Loan Document, are cumulative and not exclusive of any rights, remedies, powers and privileges provided by Law. Notwithstanding anything to the contrary contained herein or in any other Loan Document, the authority to enforce rights and remedies hereunder and under the other Loan Documents against the Loan Parties or any of them shall be vested exclusively in, and all actions and proceedings at law in connection with such enforcement shall be instituted and maintained exclusively by, the Administrative Agent in accordance with Section 8.02 for the benefit of all the Lenders and the L/C Issuers; provided, however, that the foregoing shall not prohibit (a) the Administrative Agent from exercising on its own behalf the rights and remedies that inure to its benefit (solely in its capacity as Ad- ministrative Agent) hereunder and under the other Loan Documents, (b) any L/C Issuer from exercising the rights and remedies that inure to its benefit (solely in its capacity as L/C Issuer, as the case may be) hereunder and under the other Loan Documents, (c) any Lender from exercising setoff rights in accordance with Section 10.09 (subject to the terms of Section 2.13) or (d) any Lender from filing proofs of claim or appearing and filing pleadings on its own behalf during the pendency of a proceeding relative to any Loan Party under any Debtor Relief Law; provided, fur- ther, that if at any time there is no Person acting as Administrative Agent hereunder and under the other Loan Docu- ments, then (i) the Required Lenders shall have the rights otherwise ascribed to the Administrative Agent pursuant to Section 8.02 and (ii) in addition to the matters set forth in clauses (b), (c) and (d) of the preceding proviso and subject to Section 2.13, any Lender may, with the consent of the Required Lenders, enforce any rights and remedies available to it and as authorized by the Required Lenders. Section 10.04. Attorney Costs and Expenses. The Borrower agree (a) if the Closing Date occurs, to pay or reimburse the Administrative Agent and the Lead Arrangers for all reasonable and documented or invoiced out- of-pocket costs and expenses (without duplication) incurred in connection with the preparation, negotiation, execu- tion, delivery and administration of this Agreement and the other Loan Documents, and any amendment, waiver, consent or other modification of the provisions hereof and thereof (whether or not the transactions contemplated thereby are consummated), and the consummation and administration of the transactions contemplated hereby and thereby, including all Attorney Costs of (i) Cahill Gordon & Reindel LLP and (ii) if reasonably necessary, one local counsel in each relevant jurisdiction (which may include a single special counsel acting in multiple jurisdictions)


-178- material to the interests of the Lenders taken as a whole and (iii) any counsel otherwise retained with the Borrower’s consent (such consent not to be unreasonably withheld, conditioned or delayed) and (b) from and after the Closing Date, to pay or reimburse the Administrative Agent, the Lead Arrangers, the L/C Issuers and the Lenders for all rea- sonable and documented out-of-pocket costs and expenses incurred in connection with the enforcement or protection of any rights or remedies under this Agreement or the other Loan Documents (including all such costs and expenses incurred during any legal proceeding, including any proceeding under any Debtor Relief Law, and including all re- spective Attorney Costs, which shall be limited to Attorney Costs of (i) a single firm of counsel to the Administra- tive Agent and the Lead Arrangers taken as a whole and, (ii) if reasonably necessary, one local counsel in each rele- vant jurisdiction material to the interests of the Lenders taken as a whole and, (iii) solely in the case of an actual or perceived conflict of interest, one additional counsel in each relevant jurisdiction to each group of similarly situated affected parties). The agreements in this Section 10.04 shall survive the termination of the Aggregate Commitments and repayment of all other Obligations. All amounts due under this Section 10.04 shall be paid within 30 Business Days following receipt by the Borrower of an invoice relating thereto setting forth such expenses in reasonable de- tail including, if requested by the Borrower and to the extent reasonably available, backup documentation supporting such reimbursement request; provided that with respect to the Closing Date, all amounts due under this Section 10.04 shall be paid on the Closing Date solely to the extent invoiced to the Borrower within three Business Days of the Closing Date. If any Loan Party fails to pay when due any costs, expenses or other amounts payable by it here- under or under any Loan Document, such amount may be paid on behalf of such Loan Party by the Administrative Agent in its discretion following five Business Days’ prior written notice to the Borrower. For the avoidance of doubt, this Section 10.04 shall not apply to Taxes, except any Taxes that represent costs and expenses arising from any non-Tax claim. Section 10.05. Indemnification by the Borrower. The Borrower shall indemnify and hold harmless each Agent, Agent-Related Person, each Lead Arranger, each Lender and L/C Issuer and their respective Affiliates and controlling Persons, and their respective officers, directors, employees, partners, agents, advisors and other repre- sentatives of each of the foregoing and their respective successors and assigns (collectively, the “Indemnitees”) from and against any and all liabilities, obligations, losses, damages, penalties, claims, demands, actions, judgments, suits, costs, expenses and disbursements, joint or several, to which such Indemnitee may become subject (including, for the avoidance of doubt, any Environmental Liability) to the extent arising out of, or resulting from or in connec- tion with (a) the execution, delivery, enforcement, performance or administration of any Loan Document or any other agreement, letter or instrument delivered in connection with the transactions contemplated thereby or the con- summation of the transactions contemplated thereby, (b) the Transactions or any related transactions contemplated by the Loan Documents, or (c) any Commitment, Loan or Letter of Credit or the use or proposed use of the proceeds therefrom including any refusal by an L/C Issuer to honor a demand for payment under a Letter of Credit if the doc- uments presented in connection with such demand do not strictly comply with the terms of such Letter of Credit, (any of the foregoing, a “Proceeding”), regardless of whether any Indemnitee is a party thereto or whether or not such Proceeding is brought by the Borrower, its equity holders, Affiliates, creditors, the Sponsor or any other Per- son, and to reimburse such Indemnitee for any reasonable and documented or invoiced out-of-pocket legal fees and expenses of (i) one firm of counsel to the Indemnitees taken as a whole and, (ii) if reasonably necessary, of a single firm of local counsel in each appropriate jurisdiction that is material to the interests of the Lenders (which may in- clude a single firm of special counsel acting in multiple jurisdictions) for all Indemnitees taken as a whole and, (iii) solely in the case of an actual or perceived conflict of interest where the Indemnitee affected by such conflict noti- fies the Borrower of the existence of such conflict and thereafter retains its own counsel, of one other firm of coun- sel (and, if reasonably necessary, one other firm of local counsel in each appropriate jurisdiction that is material to the interests of the Lenders (which may include a single firm of special counsel acting in multiple jurisdictions) to each group of similarly situated affected Indemnitees), in each case, incurred in connection with investigating, re- sponding to or defending any of the foregoing, and other reasonable and documented or invoiced out-of-pocket ex- penses in each case, incurred in connection with investigating, responding to or defending any of the foregoing; pro- vided that such indemnity shall not, as to any Indemnitee, be available to the extent that such losses, claims, dam- ages, liabilities or related expenses resulted from (w) the gross negligence or willful misconduct of such Indemnitee, as determined by a final non-appealable judgment of a court of competent jurisdiction, (x) a material breach of any obligations under this Agreement or any other Loan Document by such Indemnitee, as determined by a final non- appealable judgment of a court of competent jurisdiction, (y) any dispute solely between or among Indemnitees other than any claims against an Indemnitee in its capacity or in fulfilling its role as an administrative agent or ar- ranger or any similar role under any Facility and other than any claims arising out of any act or omission of Hold- ings, the Borrower, the Sponsor or any of their Affiliates (for the avoidance of doubt, only to the extent neither the


-179- exception set forth in clause (w) or (x) above applies to such Person at such time), or (z) any actual or alleged pres- ence or Release of Hazardous Materials at, on, under, or from any Mortgaged Property to the extent caused by any Person after any Loan Party and any Subsidiaries of any Loan Party are no longer in possession of such Mortgaged Property). No Indemnitee shall be liable for any damages arising from the use by others of any information or other materials obtained through IntraLinks or other similar information transmission systems in connection with this Agreement, in each case, except to the extent any such damages are found in a final non-appealable judgment of a court of competent jurisdiction to have resulted from the gross negligence, willful misconduct or a material breach of any obligations under this Agreement or any other Loan Document by, such Indemnitee or any of its controlled Affiliates or controlling Persons or their respective directors, officers, employees, members, partners, advisors, agents or other representatives, nor shall any Indemnitee, Loan Party or any Subsidiary have any liability for any special, punitive, indirect or consequential damages relating to this Agreement or any other Loan Document or aris- ing out of its activities in connection herewith or therewith (whether before or after the Closing Date); it being agreed that this sentence shall not limit the indemnification obligations of Holdings or any Subsidiary (including, in the case of any Loan Party, in respect of any such damages incurred or paid by an Indemnitee to a third party and for any out-of-pocket expenses). In the case of an investigation, litigation or other proceeding to which the indemnity in this Section 10.05 applies, such indemnity shall be effective whether or not such investigation, litigation or proceed- ing is brought by any Loan Party, any Subsidiary of any Loan Party, its directors, equity holders or creditors or an Indemnitee or any other Person, whether or not any Indemnitee is otherwise a party thereto and whether or not any of the transactions contemplated hereunder or under any of the other Loan Documents are consummated. By ac- cepting the benefits hereof, each Indemnitee agrees to refund and return any and all amounts paid by the Borrower to such Indemnitee to the extent items in clauses (w) through (z) above occur. All amounts due under this Sec- tion 10.05 shall be paid promptly upon written demand therefor (together with backup documentation supporting such reimbursement request); provided, however, that such Indemnitee shall promptly refund such amount to the extent that there is a final and non-appealable judgment by a court of competent jurisdiction that such Indemnitee was not entitled to indemnification rights with respect to such payment pursuant to the express terms of this Sec- tion 10.05. The agreements in this Section 10.05 shall survive the resignation of the Administrative Agent, the re- placement of any Lender, the termination of the Aggregate Commitments and the repayment, satisfaction or dis- charge of all the other Obligations. For the avoidance of doubt, this Section 10.05 shall not apply to Taxes, except any Taxes that represent liabilities, obligations, losses, damages, penalties, claims, demands, actions, prepayments, suits, costs, expenses and disbursements arising from any non-Tax claims. The Borrower shall not be liable for any settlement of any proceeding effected without its consent (which consent shall not be unreasonably withheld, delayed or conditioned), but if settled with the Borrower’s written con- sent, or if there is a final and non-appealable judgment by a court of competent jurisdiction against an Indemnitee in any such proceeding, the Borrower agrees to indemnify and hold harmless each Indemnitee to the extent and in the manner set forth above. The Borrower shall not, without the prior written consent of an Indemnitee (which consent shall not be unreasonably withheld, conditioned or delayed) (it being understood that the withholding of consent due to non-satisfaction of any of the conditions described in clauses (i), (ii) and (iii) of this sentence shall be deemed rea- sonable), effect any settlement of any pending or threatened proceeding in respect of which indemnity could have been sought hereunder by such Indemnitee unless (i) such settlement includes an unconditional release of such In- demnitee from all liability or claims that are the subject matter of such proceeding, (ii) such settlement does not in- clude any statement as to any admission of fault, culpability, wrongdoing or failure to act by or on behalf of any In- demnitee and (iii) contains customary confidentiality provisions with respect to the terms of such settlement. To the extent that the Borrower for any reason fail to indefeasibly pay any amount required under this Sec- tion 10.05 or Section 10.04 to be paid by it to the Administrative Agent or Collateral Agent (or any sub-agent thereof), the L/C Issuers or any Related Party of any of the foregoing, each Lender severally agrees to pay to the Ad- ministrative Agent or Collateral Agent (or any such sub-agent), the L/C Issuers or such Related Party, as the case may be, such Lender’s Pro Rata Share (determined as of the time that the applicable unreimbursed expense or in- demnity payment is sought) of such unpaid amount; provided that the unreimbursed expense or indemnified loss, claim, damage, liability or related expense, as the case may be, was incurred by or asserted against the Administra- tive Agent (or any such sub-agent) or the L/C Issuers in their capacity as such, or against any Related Party of any of the foregoing acting for the Administrative Agent (or any such sub-agent) or L/C Issuer in connection with such ca- pacity. The obligations of the Lenders under this paragraph are subject to the provisions of Section 2.12(e).


-180- Section 10.06. Payments Set Aside. To the extent that any payment by or on behalf of the Borrower is made to the Administrative Agent, any L/C Issuer or any Lender, or the Administrative Agent, any L/C Issuer or any Lender exercises its right of setoff, and such payment or the proceeds of such setoff or any part thereof is subse- quently invalidated, declared to be fraudulent or preferential, set aside or required (including pursuant to any settle- ment entered into by the Administrative Agent, any L/C Issuer or such Lender in its discretion) to be repaid to a trustee, receiver or any other party, in connection with any proceeding under any Debtor Relief Law or otherwise, then (a) to the extent of such recovery, the obligation or part thereof originally intended to be satisfied shall be re- vived and continued in full force and effect as if such payment had not been made or such setoff had not occurred, and (b) each Lender and L/C Issuer severally agrees to pay to the Administrative Agent upon demand its applicable share (without duplication) of any amount so recovered from or repaid by the Administrative Agent, plus interest thereon from the date of such demand to the date such payment is made at a rate per annum equal to the Federal Funds Rate from time to time in effect. The obligations of the Lenders and the L/C Issuers under clause (b) of the preceding sentence shall survive the payment in full of the Obligations and the termination of this Agreement. Section 10.07. Successors and Assigns. (a) The provisions of this Agreement shall be binding upon and inure to the benefit of the parties hereto and their respective successors and assigns permitted hereby, except that the Borrower may not assign or oth- erwise transfer any of their rights or obligations hereunder or any of the other Loan Documents without the prior written consent of the Administrative Agent and each Lender (except as permitted by Section 7.04), and no Lender may assign or otherwise transfer any of its rights or obligations hereunder except (i) to an Assignee pursuant to an assignment made in accordance with the provisions of Section 10.07(b) (such an assignee, an “Eligible Assignee”) and (A) in the case of any Assignee that, immediately prior to or upon giving effect to such assignment, is an Affili- ated Lender, Section 10.07(k), (B) in the case of any Assignee that is Holdings or any of its Subsidiaries, Sec- tion 10.07(l), or (C) in the case of any Assignee that, immediately prior to or upon giving effect to such assignment, is a Debt Fund Affiliate, Section 10.07(o), (ii) by way of participation in accordance with the provisions of Sec- tion 10.07(e), (iii) by way of pledge or assignment of a security interest subject to the restrictions of Sec- tion 10.07(g) or (iv) to an SPC in accordance with the provisions of Section 10.07(h); provided, however, that not- withstanding the foregoing, no Lender may assign or transfer by participation any of its rights or obligations hereun- der to (w) a Disqualified Lender, (x) any Person that is a Defaulting Lender, (y) a natural Person or (z) to Holdings, the Borrower or any of their respective Subsidiaries (except pursuant to Section 2.05(a)(vi) or 10.07(l)). Nothing in this Agreement, expressed or implied, shall be construed to confer upon any Person (other than the parties hereto, their respective successors and assigns permitted hereby, Participants to the extent provided in Section 10.07(e) and, to the extent expressly contemplated hereby, the Indemnitees) any legal or equitable right, remedy or claim under or by reason of this Agreement. Notwithstanding anything to the contrary herein, the Administrative Agent shall not be responsible or have any liability for, or have any duty to ascertain, inquire into, monitor or enforce, compliance with the provisions hereof relating to Disqualified Lenders. Without limiting the generality of the foregoing, the Administrative Agent shall not (x) be obligated to ascertain, monitor or inquire as to whether any Lender or Partici- pant or prospective Lender or Participant is a Disqualified Lender or (y) have any liability with respect to or arising out of any assignment or participation of Loans, or disclosure of confidential information, to any Disqualified Lender. (b) (i) Subject to the conditions set forth in Section 10.07(a) above and Section 10.07(b)(ii) below, any Lender may at any time assign to one or more assignees (each, an “Assignee”) all or a portion of its rights and obligations under this Agreement (including all or a portion of its Commitment and the Loans (including for pur- poses of this Section 10.07(b), participations in L/C Obligations and in Swing Line Loans) at the time owing to it) with the prior written consent (such consent not to be unreasonably withheld, conditioned or delayed) of: (A) the Borrower; provided that no consent of the Borrower shall be required for (i) an as- signment of all or a portion of the Term Loans to a Lender or to an Affiliate of a Lender or an Approved Fund thereof, (ii) an assignment after the occurrence and during the continuance of an Event of Default under Section 8.01(a) or Section 8.01(f) (with respect to Holdings or the Borrower), (iii) an assignment in connection with the primary syndication of the Facilities previously identified to and consented to (such consent not to be unreasonably withheld or delayed) by the Borrower or (iv) any assignment between Gold- man Sachs Bank USA and Goldman Sachs Lending Partners LLC; provided, further, that the Borrower


-181- shall be deemed to have consented to any such assignment unless they shall have objected thereto by writ- ten notice to the Administrative Agent within 10 Business Days after having received notice thereof; (B) the Administrative Agent; provided that no consent of the Administrative Agent shall be required for an assignment (i) of all or any portion of a Term Loan to a Lender, an Affiliate of a Lender or an Approved Fund, (ii) of all or a portion of the Loans pursuant to Section 10.07(k) or Section 10.07(l) or (iii) any assignment between Goldman Sachs Bank USA and Goldman Sachs Lending Partners LLC; (C) each L/C Issuer at the time of such assignment; provided that no consent of the L/C Issu- ers shall be required for (i) any assignment not related to Revolving Credit Commitments or Revolving Credit Exposure or (ii) any assignment between Goldman Sachs Bank USA and Goldman Sachs Lending Partners LLC; and (D) the Swing Line Lender; provided that no consent of the Swing Line Lender shall be re- quired for (i) any assignment not related to Revolving Credit Commitments or Revolving Credit Exposure or (ii) any assignment between Goldman Sachs Bank USA and Goldman Sachs Lending Partners LLC. Notwithstanding the foregoing or anything to the contrary set forth herein, to the extent any Lender is required to assign any portion of its Commitments, Loans and other rights, duties and obligations hereunder in order to comply with applicable Laws, such assignment may be made by such Lender without the consent of the Borrower, the Ad- ministrative Agent, any L/C Issuer, the Swing Line Lender or any other party hereto so long as such Lender com- plies with the requirements of Section 10.07(b)(ii). (ii) Assignments shall be subject to the following additional conditions: (A) except in the case of an assignment of the entire remaining amount of the assigning Lender’s Commitment or Loans of any Class, the amount of the Commitment or Loans of the assigning Lender subject to each such assignment (determined as of the date the Assignment and Assumption with respect to such assignment is delivered to the Administrative Agent) shall not be less than $5,000,000 (or an integral multiple of $1,000,000 in excess thereof) (in the case of each Revolving Credit Loan) and $1,000,000 (or an integral multiple of $1,000,000 in excess thereof) (in the case of a Term Loan) unless each of the Borrower and the Administrative Agent otherwise consents; provided that such amounts shall be aggregated in respect of each Lender and its Affiliates or Approved Funds, if any; (B) the parties to each assignment shall (1) execute and deliver to the Administrative Agent an Assignment and Assumption via an electronic settlement system acceptable to the Administrative Agent or (2) if previously agreed with the Administrative Agent, manually execute and deliver to the Administra- tive Agent an Assignment and Assumption, together, in each case, with a processing and recordation fee of $3,500 (which fee may be waived or reduced in the sole discretion of the Administrative Agent); (C) other than in the case of assignments pursuant to Section 10.07(l), the Assignee, if it shall not be a Lender, shall deliver to the Administrative Agent an Administrative Questionnaire; and (D) the Assignee shall execute and deliver to the Administrative Agent and Holdings the doc- umentation described in Section 3.01(d) applicable to it. This Section 10.07(b) shall not prohibit any Lender from assigning all or a portion of its rights and obliga- tions among separate Facilities on a non-pro rata basis among such Facilities. In connection with any assignment of rights and obligations of any Defaulting Lender hereunder, no such assignment shall be effective unless and until, in addition to the other conditions thereto set forth herein, the parties to the assignment shall make such additional payments to the Administrative Agent in an aggregate amount suffi- cient, upon distribution thereof as appropriate (which may be outright payment, purchases by the assignee of partici- pations or sub-participations, or other compensating actions, including funding, with the consent of the Borrower and the Administrative Agent, the applicable pro rata share of Loans previously requested but not funded by the


-182- Defaulting Lender, to each of which the applicable assignee and assignor hereby irrevocably consent), to (x) pay and satisfy in full all payment liabilities then owed by such Defaulting Lender to the Administrative Agent or any Lender hereunder (and interest accrued thereon) and (y) acquire (and fund as appropriate) its full pro rata share of all Loans and participations in Letters of Credit and Swing Line Loans in accordance with its Pro Rata Share. Not- withstanding the foregoing, in the event that any assignment of rights and obligations of any Defaulting Lender hereunder shall become effective under applicable Law without compliance with the provisions of this paragraph, then the assignee of such interest shall be deemed to be a Defaulting Lender for all purposes of this Agreement until such compliance occurs. (c) Subject to acceptance and recording thereof by the Administrative Agent pursuant to Sec- tion 10.07(d), from and after the effective date specified in each Assignment and Assumption, (1) other than in con- nection with an assignment pursuant to Section 10.07(l), the Eligible Assignee thereunder shall be a party to this Agreement and, to the extent of the interest assigned by such Assignment and Assumption, have the rights and obli- gations of a Lender under this Agreement (subject to Section 10.07(k), (m) and (n)), and (2) the assigning Lender thereunder shall, to the extent of the interest assigned by such Assignment and Assumption, be released from its ob- ligations under this Agreement (and, in the case of an Assignment and Assumption covering all of the assigning Lender’s rights and obligations under this Agreement, such Lender shall cease to be a party hereto but shall continue to be entitled to the benefits of Sections 3.01, 3.04, 3.05, 10.04 and 10.05 with respect to facts and circumstances occurring prior to the effective date of such assignment). Upon request, and the surrender by the assigning Lender of its Note, the Borrower (at its expense) shall execute and deliver a Note to the assignee Lender. Any assignment or transfer by a Lender of rights or obligations under this Agreement that does not comply with this Section 10.07(c) shall be treated for purposes of this Agreement as a sale by such Lender of a participation in such rights and obliga- tions in accordance with Section 10.07(e). (d) The Administrative Agent, acting solely for this purpose as a non-fiduciary agent of the Borrower, shall maintain at the Administrative Agent’s Office a copy of each Assignment and Assumption, each Affiliated Lender Assignment and Assumption delivered to it, and each notice of cancellation of any Loans delivered by Hold- ings pursuant to Section 10.07(l) and a register for the recordation of the names and addresses of the Lenders, and the Commitments of, and principal amounts (and related interest amounts) of the Loans, L/C Obligations (specifying the Unreimbursed Amounts), L/C Borrowings and the amounts due under Section 2.03, owing to, each Lender pur- suant to the terms hereof from time to time (the “Register”). Upon its receipt of, and consent to, a duly completed Assignment and Assumption executed by an assigning Lender and an assignee, an Administrative Questionnaire completed in respect of the assignee (unless the assignee shall already be a Lender hereunder), the processing and recordation fee referred to in Section 10.07(b)(ii)(B) above, if applicable, and the written consent (in each case, if required) of the Administrative Agent, the Borrower and each L/C Issuer to such assignment and any applicable tax forms, the Administrative Agent shall (i) accept such Assignment and Assumption and (ii) promptly record the in- formation contained therein in the Register. No assignment shall be effective unless it has been recorded in the Reg- ister as provided in this Section 10.07(d). The entries in the Register shall be conclusive, absent manifest error, and the Borrower, the Agents and the Lenders shall treat each Person whose name is recorded in the Register pursuant to the terms hereof as a Lender hereunder for all purposes of this Agreement, notwithstanding notice to the contrary. The Register shall be available for inspection by the Borrower, any Agent and, with respect to itself, any Lender, at any reasonable time and from time to time upon reasonable prior notice. This Section 10.07(d) and Section 2.11 shall be construed so that all Loans are at all times maintained in “registered form” within the meaning of Sec- tion 163(f), 871(h)(2) and 881(c)(2) of the Code and any related Treasury regulations (or any other relevant or suc- cessor provisions of the Code or of such Treasury regulations). Notwithstanding the foregoing, in no event shall the Administrative Agent be obligated to ascertain, monitor or inquire as to whether any Lender is an Affiliated Lender nor shall the Administrative Agent be obligated to monitor the aggregate amount of Term Loans held by Affiliated Lenders. (e) Any Lender may at any time, sell participations to any Person (other than a natural person, a De- faulting Lender, the Sponsor, Holdings, its Restricted Subsidiaries or any Non-Debt Fund Affiliate) (each, a “Partic- ipant”) in all or a portion of such Lender’s rights and/or obligations under this Agreement (including all or a portion of its Commitment and/or the Loans (including such Lender’s participations in L/C Obligations and/or Swing Line Loans) owing to it); provided that (i) such Lender’s obligations under this Agreement shall remain unchanged, (ii) such Lender shall remain solely responsible to the other parties hereto for the performance of such obligations and (iii) the Borrower, the Agents and the other Lenders shall continue to deal solely and directly with such Lender


-183- in connection with such Lender’s rights and obligations under this Agreement. Any agreement or instrument pursu- ant to which a Lender sells such a participation shall provide that such Lender shall retain the sole right to enforce this Agreement and the other Loan Documents and to approve any amendment, modification or waiver of any provi- sion of this Agreement or the other Loan Documents; provided that such agreement or instrument may provide that such Lender will not, without the consent of the Participant, agree to any amendment, waiver or other modification described in clauses (a) through (h) of the first proviso to Section 10.01 that requires the affirmative vote of such Lender. Subject to Section 10.07(f) and a Participant’s compliance with the requirements and the limitations of Sec- tion 3.01(d) (it being understood that any forms, information or other documentation required under such Sections shall be delivered to the participating Lender), the Borrower agrees that each Participant shall be entitled to the ben- efits of Sections 3.01, 3.04 and 3.05 (subject to the requirements and limitations of such Sections) to the same extent as if it were a Lender and had acquired its interest by assignment pursuant to Section 10.07(c). To the extent permit- ted by applicable Law, each Participant also shall be entitled to the benefits of Section 10.09 as though it were a Lender; provided that such Participant agrees to be subject to Section 2.13 as though it were a Lender. Each Lender that sells a participation or that is a Granting Lender, as the case may be, shall, acting solely for this purpose as a non-fiduciary agent of the Borrower, maintain a register on which it enters the name and address of each Participant and SPC and the principal amounts (and related interest amounts) of each Participant’s and SPC’s interest in the Loans or other obligations under this Agreement (the “Participant Register”); provided that no Lender shall have any obligation to disclose all or any portion of the Participant Register (including the identity of any Participant or any information relating to a Participant's interest in any commitments, loans, letters of credit or its other obligations under any Loan Document) to any Person except to the extent that such disclosure is reasonably necessary to estab- lish that such commitment, loan, letter of credit or other obligation is in registered form under Section 5f.103-1(c) of the United States Treasury Regulations. The Participant Register shall be conclusive absent manifest error, and such Lender shall treat each Person whose name is recorded in the Participant Register as the owner of such participation or portion of the Loan (if funded by an SPC), as applicable, for all purposes of this Agreement notwithstanding any notice to the contrary. (f) A Participant shall not be entitled to receive any greater payment under Section 3.01, 3.04 or 3.05 than the applicable Lender would have been entitled to receive with respect to the participation sold to such Partici- pant, unless such entitlement to a greater payment results from a change in any Law after the sale of the participation takes place. (g) Any Lender may, without the consent of the Borrower or the Administrative Agent, at any time pledge or assign a security interest in all or any portion of its rights under this Agreement (including under its Note, if any) to secure obligations of such Lender, including any pledge or assignment to secure obligations to a Federal Reserve Bank or any central bank having jurisdiction over such Lender; provided that no such pledge or assignment shall release such Lender from any of its obligations hereunder or substitute any such pledgee or assignee for such Lender as a party hereto. (h) Notwithstanding anything to the contrary contained herein, any Lender (a “Granting Lender”) may grant to a special purpose funding vehicle identified as such in writing from time to time by the Granting Lender to the Administrative Agent and the Borrower (an “SPC”) the option to provide all or any part of any Loan that such Granting Lender would otherwise be obligated to make pursuant to this Agreement; provided that (i) noth- ing herein shall constitute a commitment by any SPC to fund any Loan, (ii) if an SPC elects not to exercise such op- tion or otherwise fails to make all or any part of such Loan, the Granting Lender shall be obligated to make such Loan pursuant to the terms hereof and (iii) such SPC and the applicable Loan or any applicable part thereof, shall be appropriately reflected in the Participant Register. Each party hereto hereby agrees that (i) an SPC shall be entitled to the benefit of Sections 3.01, 3.04 and 3.05 (subject to the requirements and the limitations of such Section), but neither the grant to any SPC nor the exercise by any SPC of such option shall increase the costs or expenses or oth- erwise increase or change the obligations of the Borrower under this Agreement except, in the case of Section 3.01, to the extent that the grant to the SPC was made with the prior written consent of the Borrower (not to be unreasona- bly withheld, conditioned or delayed; for the avoidance of doubt, the Borrower shall have reasonable basis for with- holding consent if an exercise by SPC immediately after the grant would result in materially increased indemnifica- tion obligation to the Borrower at such time), (ii) no SPC shall be liable for any indemnity or similar payment obli- gation under this Agreement for which a Lender would be liable, and (iii) the Granting Lender shall for all purposes, including the approval of any amendment, waiver or other modification of any provision of any Loan Document, remain the lender of record hereunder. The making of a Loan by an SPC hereunder shall utilize the Commitment of


-184- the Granting Lender to the same extent, and as if, such Loan were made by such Granting Lender. Notwithstanding anything to the contrary contained herein, any SPC may (i) with notice to, but without prior consent of the Borrower and the Administrative Agent and with the payment of a processing fee of $3,500, assign all or any portion of its right to receive payment with respect to any Loan to the Granting Lender and (ii) disclose on a confidential basis any non-public information relating to its funding of Loans to any rating agency, commercial paper dealer or pro- vider of any surety or Guarantee or credit or liquidity enhancement to such SPC. (i) Notwithstanding anything to the contrary contained herein, without the consent of the Borrower or the Administrative Agent, (1) any Lender may in accordance with applicable Law create a security interest in all or any portion of the Loans owing to it and the Note, if any, held by it and (2) any Lender that is a Fund may create a security interest in all or any portion of the Loans owing to it and the Note, if any, held by it to the trustee for hold- ers of obligations owed, or securities issued, by such Fund as security for such obligations or securities; provided that unless and until such trustee actually becomes a Lender in compliance with the other provisions of this Sec- tion 10.07, (i) no such pledge shall release the pledging Lender from any of its obligations under the Loan Docu- ments and (ii) such trustee shall not be entitled to exercise any of the rights of a Lender under the Loan Documents even though such trustee may have acquired ownership rights with respect to the pledged interest through foreclo- sure or otherwise. (j) Notwithstanding anything to the contrary contained herein, any L/C Issuer or Swing Line Lender may, upon 60 days’ notice to the Borrower and the Lenders, resign as an L/C Issuer or Swing Line Lender, respec- tively; provided that on or prior to the expiration of such 60-day period with respect to such resignation, the relevant L/C Issuer or Swing Line Lender shall have identified a successor L/C Issuer or Swing Line Lender reasonably ac- ceptable to the Borrower willing to accept its appointment as successor L/C Issuer or Swing Line Lender, as applica- ble. In the event of any such resignation of an L/C Issuer or Swing Line Lender, the Borrower shall be entitled to appoint from among the Lenders willing to accept such appointment a successor L/C Issuer or Swing Line Lender hereunder; provided that no failure by the Borrower to appoint any such successor shall affect the resignation of the relevant L/C Issuer or the Swing Line Lender, as the case may be, except as expressly provided above. If an L/C Issuer resigns as an L/C Issuer, it shall retain all the rights and obligations of an L/C Issuer hereunder with respect to all Letters of Credit outstanding as of the effective date of its resignation as an L/C Issuer and all L/C Obligations with respect thereto (including the right to require the Lenders to make Base Rate Loans or fund risk participations in Unreimbursed Amounts pursuant to Section 2.03(c)). If the Swing Line Lender resigns as Swing Line Lender, it shall retain all the rights of the Swing Line Lender provided for hereunder with respect to Swing Line Loans made by it and outstanding as of the effective date of such resignation, including the right to require the Lenders to make Base Rate Loans, Term SOFR Rate Loans or fund risk participations in outstanding Swing Line Loans pursuant to Section 2.04(c). (k) (1) Any Lender may, so long as no Event of Default has occurred and is continuing, at any time, without any consent, assign all or a portion of its rights and obligations with respect to Term Loans under this Agreement to a Person who is or will become, after such assignment, an Affiliated Lender through (x) “Dutch Auc- tions” open to all Lenders of the applicable Class on a pro rata basis in accordance with analogous procedures of the type described in Section 2.05(a)(vi) or (y) open-market purchases on a pro rata or non-pro rata basis and (2) any Affiliated Lender may, at any time, purchase all or a portion of the rights and obligations of a Defaulting Lender, in each case, subject to the following limitations: (i) the assigning Lender and the Affiliated Lender purchasing such Lender’s Term Loans shall execute and deliver to the Administrative Agent an assignment agreement substantially in the form of Exhibit J-2 hereto (an “Affiliated Lender Assignment and Assumption”); (ii) Affiliated Lenders (A) will not receive access to the Platform or information provided solely to Lenders by the Administrative Agent or any Lender, other than the right to receive notices of pre- payments and other administrative notices in respect of its Loans or Commitments required to be delivered to Lenders pursuant to Article II, (B) will not be permitted to attend or participate in conference calls or meetings attended solely by the Lenders and the Administrative Agent and (C) will not receive advice of counsel to the Administrative Agent and the Lenders;


-185- (iii) the aggregate principal amount of Term Loans (as of the date of consummation of any transaction under this Section 10.07(k)) held by all Affiliated Lenders shall not exceed 25% of the aggre- gate principal amount of Term Loans outstanding at such time; and (iv) in the event that any default under Section 8.01(f) has occurred and is continuing, each Affiliated Lender shall acknowledge that it is an “insider” under Section 101(31) of the Title 11 of the United States Code and, as such, the claims associated with the loan and commitments owned by it shall not be included in determining whether the applicable class of creditors holding such claims has voted to accept a proposed plan for purposes of Section 1129(a)(10) of Title 11 of the United States Code, and their voting rights shall be subject to Section 10.07(m) and (n) below. Each Affiliated Lender agrees to notify the Administrative Agent promptly (and in any event within 10 Business Days) if it acquires any Person who is also a Lender, and each Lender agrees to notify the Administrative Agent promptly (and in any event within 10 Business Days) if it becomes an Affiliated Lender. Such notice shall contain the type of information required and be delivered to the same addressee as set forth in Exhibit J-3. (l) Any Lender may, so long as no Event of Default has occurred and is continuing, at any time, with- out any consent, assign all or a portion of its rights and obligations with respect to Term Loans under this Agreement to Holdings or the Borrower through (x) Dutch auctions open to all Lenders on a pro rata basis in accordance with procedures of the type described in Section 2.05(a)(vi) or (y) notwithstanding Sections 2.12 and 2.13 or any other provision in this Agreement, open-market purchase on a pro rata or non-pro rata basis, subject to the following: (i) no assignment of Term Loans to Holdings or the Borrower may be financed with the pro- ceeds of any Revolving Credit Loans; (ii) the assigning Lender and Holdings or the Borrower, as applicable, shall execute and de- liver to the Administrative Agent an Affiliated Lender Assignment and Assumption substantially in the form of Exhibit J-2 hereto; (iii) if Holdings is the assignee, upon such assignment, transfer or contribution, Holdings, as applicable, shall automatically be deemed to have contributed the principal amount of such Term Loans, plus all accrued and unpaid interest thereon, to the Borrower; and (iv) if the Borrower is the assignee (including through contribution or transfers set forth in clause (iii) above), (a) the principal amount of such Term Loans, along with all accrued and unpaid interest thereon, so contributed, assigned or transferred to the Borrower shall be deemed automatically cancelled and extinguished on the date of such contribution, assignment or transfer, (b) the aggregate outstanding principal amount of Term Loans of the remaining Lenders shall reflect such cancellation and extinguish- ment of the Term Loans then held by the Borrower and (c) the Borrower shall promptly provide notice to the Administrative Agent of such contribution, assignment or transfer of such Term Loans, and the Admin- istrative Agent, upon receipt of such notice, shall reflect the cancellation of the applicable Term Loans in the Register. (m) Notwithstanding anything in Section 10.01 or the definition of “Required Lenders” to the contrary, for purposes of determining whether the Required Lenders have (i) consented (or not consented) to any amendment, modification, waiver, consent or other action with respect to any of the terms of any Loan Document or any depar- ture by any Loan Party therefrom, or subject to Section 10.07(n), any plan of reorganization pursuant to the U.S. Bankruptcy Code, (ii) otherwise acted on any matter related to any Loan Document, or (iii) directed or required the Administrative Agent or any Lender to undertake any action (or refrain from taking any action) with respect to or under any Loan Document, no Affiliated Lender shall have any right to consent (or not consent), otherwise act or direct or require the Administrative Agent or any Lender to take (or refrain from taking) any such action and: (i) all Term Loans held by any Affiliated Lenders shall be deemed to be not outstanding for all purposes of calculating whether the Required Lenders have taken any actions; and


-186- (ii) all Term Loans held by Affiliated Lenders shall be deemed to be not outstanding for all purposes of calculating whether all Lenders have taken any action unless the action in question affects such Affiliated Lender in a disproportionately adverse manner than its effect on other Lenders. (n) Additionally, the Loan Parties and Affiliated Lenders hereby agree that if a case under Title 11 of the United States Code is commenced against any Loan Party, such Loan Party shall seek (and the Affiliated Lend- ers shall consent) to provide that the vote of the Affiliated Lenders with respect to any plan of reorganization of such Loan Party shall be counted in the same proportion as all other Lenders except that Affiliated Lenders’ vote may be counted to the extent any such plan of reorganization proposes to treat the Obligations held by Affiliated Lenders in a manner that is less favorable in any material respect to the Affiliated Lenders than the proposed treatment of simi- lar Obligations held by Lenders that are not Affiliates of the Borrower or would deprive the Affiliated Lenders of their Pro Rata Share of any payments to which all Lenders are entitled. The Affiliated Lenders hereby irrevocably appoint the Administrative Agent (such appointment being coupled with an interest) as the Affiliated Lenders’ attor- ney-in-fact, with full authority in the place and stead of the Affiliated Lenders and in the name of the Affiliated Lenders, from time to time in the Administrative Agent’s discretion to take any action and to execute any instrument that the Administrative Agent may deem reasonably necessary to carry out the provisions of this Section 10.07(n). (o) Debt Fund Affiliates shall be Eligible Assignees and shall not be subject to the provisions of Sec- tion 10.07(m) or 10.07(n), and any Lender may, at any time, assign all or a portion of its rights and obligations with respect to Term Loans (but not Revolving Credit Commitments and Revolving Credit Loans) under this Agreement to a Person who is or will become, after such assignment, a Debt Fund Affiliate. Notwithstanding anything in Sec- tion 10.01 or the definition of “Required Lenders” to the contrary, for purposes of determining whether the Required Lenders have (i) consented (or not consented) to any amendment, modification, waiver, consent or other action with respect to any of the terms of any Loan Document or any departure by any Loan Party therefrom, (ii) otherwise acted on any matter related to any Loan Document or (iii) directed or required the Administrative Agent or any Lender to undertake any action (or refrain from taking any action) with respect to or under any Loan Document, all Term Loans held by Debt Fund Affiliates may not account for more than 49.9% in the aggregate (pro rata among such Debt Fund Affiliates) of the Term Loans of consenting Lenders included in determining whether the Required Lenders have consented to any action pursuant to Section 10.01. (p) Upon request by the Administrative Agent, the Borrower shall (i) promptly (and in any case, not less than three Business Days (or such shorter period as may be agreed by the Administrative Agent) prior to the proposed effective date of any amendment, consent or waiver pursuant to Section 10.01) provide to the Administra- tive Agent a complete list of all Affiliated Lenders holding Term Loans and such time and (ii) not less than not less than three Business Days (or such shorter period as may be agreed by the Administrative Agent) prior to the pro- posed effective date of any amendment, consent or waiver pursuant to Section 10.01 provide to the Administrative Agent a complete list of all Debt Fund Affiliates holding Term Loans at such time. Section 10.08. Confidentiality. Each of the Agents, the Lead Arrangers and the Lenders agrees to main- tain the confidentiality of the Information, except that Information may be disclosed (a) to its Affiliates and its and its Affiliates’ managers, administrators, directors, officers, employees, trustees, partners, investors, funding sources, investment advisors and agents, including accountants, legal counsel and other advisors on a “need to know basis” (it being understood that the Persons to whom such disclosure is made will be informed of the confidential nature of such Information and agree to keep such Information confidential); (b) to the extent required or requested by any Governmental Authority or self-regulatory authority having or asserting jurisdiction over such Person (including any Governmental Authority regulating any Lender or its Affiliates); provided that the Administrative Agent, such Lead Arranger or such Lender, as applicable, agrees that it will notify Holdings as soon as practicable in the event of any such disclosure by such Person (other than at the request of a regulatory or self-regulatory authority) unless such notification is prohibited by law, rule or regulation; (c) to the extent required by applicable Laws or regulations or by any subpoena or similar legal process; provided that the Administrative Agent or such Lender, as applicable, agrees that it will notify Holdings as soon as practicable in the event of any such disclosure by such Person (other than at the request of a regulatory or self-regulatory authority) unless such notification is prohibited by law, rule or regulation; (d) to any other party to this Agreement; (e) subject to an agreement containing provisions at least as re- strictive as those of this Section 10.08 (or as may otherwise be reasonably acceptable to the Borrower), to (i) any direct or indirect contractual counterparty to a Swap Contract, Eligible Assignee of or Participant in, or any prospec- tive Eligible Assignee of or Participant in any of its rights or obligations under this Agreement, (ii) any actual or


-187- prospective party (or its Related Parties) to any swap, derivative or other transaction under which payments are to be made by reference to the Borrower and its obligations, this Agreement or payments hereunder (other than any Per- son whom the Borrower has affirmatively denied to provide consent to assignment by such Lender in accordance with Section 10.07(b)(i)(A)) or (iii) to a Federal Reserve Bank or any central bank having jurisdiction over any Agent or Lender; (f) with the prior written consent of the Borrower; (g) to the extent such Information becomes pub- licly available other than as a result of a breach of this Section 10.08 or other obligation of confidentiality owed to the Borrower, the Sponsor or their respective Affiliates or becomes available to the Administrative Agent, the Lead Arrangers, the Collateral Agent, any Lender, any L/C Issuer or any of their respective Affiliates on a non-confiden- tial basis from a source other than a Loan Party or any Sponsor or their respective related parties (so long as such source is not known (after due inquiry) to the Administrative Agent, the Collateral Agent, such Lead Arranger, such Lender, such L/C Issuer or any of their respective Affiliates to be bound by confidentiality obligations to any Loan Party, the Sponsor or their respective Affiliates); (h) to any rating agency when required by it (it being understood that, prior to any such disclosure, such rating agency shall undertake to preserve the confidentiality of any Infor- mation relating to Loan Parties and their Subsidiaries received by it from such Lender) or to the CUSIP Service Bu- reau or any similar organization; (i) to the extent such information is independently developed by the Administrative Agent, Collateral Agent, any Lead Arranger, any Lender, any L/C Issuer or any of their respective Affiliates; (i) sub- ject to an agreement containing provisions at least as restrictive as those of this Section 10.08 (or as may otherwise be reasonably acceptable to the Borrower), to any pledgee referred to in Section 10.07(g); or (k) in connection with the exercise of any remedies hereunder or under any other Loan Document or any action or proceeding relating to this Agreement or any other Loan Document or the enforcement of its rights hereunder or thereunder. In addition, the Agents and the Lenders may disclose the existence of this Agreement and publicly available information about this Agreement to market data collectors, similar service providers to the lending industry, and service providers to the Agents and the Lenders in connection with the administration, settlement and management of this Agreement, the other Loan Documents, the Commitments and the Credit Extensions. For the purposes of this Section 10.08, “Information” means all information received from the Loan Parties relating to any Loan Party, its Affiliates or its Affiliates’ directors, officers, employees, trustees, investment advisors or agents, other than any such information that is publicly available to any Agent, any L/C Issuer or any Lender prior to disclosure by any Loan Party other than as a result of a breach of this Section 10.08 or any other confidentiality obligation owed to any Loan Party or their Affiliates. Section 10.09. Setoff. In addition to any rights and remedies of the Lenders provided by Law, upon the occurrence and during the continuance of any Event of Default, each Lender and its Affiliates (and the Administra- tive Agent, in respect of any unpaid fees, costs and expenses payable hereunder) is authorized at any time and from time to time, without prior notice to the Borrower, any such notice being waived by the Borrower (on its own behalf and on behalf of each Loan Party and each of its Subsidiaries) to the fullest extent permitted by applicable Law, to set off and apply any and all deposits (general or special, time or demand, provisional or final) (other than escrow, payroll, petty cash, trust and tax accounts) at any time held by, and other Indebtedness at any time owing by, such Lender and its Affiliates or the Administrative Agent to or for the credit or the account of the respective Loan Par- ties and their Subsidiaries against any and all Obligations owing to such Lender and its Affiliates or the Administra- tive Agent hereunder or under any other Loan Document, now or hereafter existing, irrespective of whether or not such Agent or such Lender or Affiliate shall have made demand under this Agreement or any other Loan Document and although such Obligations may be contingent or unmatured; provided that in the event that any Defaulting Lender shall exercise any such right of setoff, (x) all amounts so set off shall be paid over immediately to the Ad- ministrative Agent for further application in accordance with the provisions of Section 2.17 and, pending such pay- ment, shall be segregated by such Defaulting Lender from its other funds and deemed held in trust for the benefit of the Administrative Agent, the L/C Issuers, and the Lenders, and (y) the Defaulting Lender shall provide promptly to the Administrative Agent a statement describing in reasonable detail the Obligations owing to such Defaulting Lender as to which it exercised such right of setoff. Each Lender agrees promptly to notify Holdings and the Ad- ministrative Agent after any such set off and application made by such Lender; provided that the failure to give such notice shall not affect the validity of such setoff and application. The rights of the Administrative Agent and each Lender under this Section 10.09 are in addition to other rights and remedies (including other rights of setoff) that the Administrative Agent and such Lender may have at Law. Section 10.10. Interest Rate Limitation. Notwithstanding anything to the contrary contained in any Loan Document, the interest paid or agreed to be paid under the Loan Documents shall not exceed the maximum rate of


-188- non-usurious interest permitted by applicable Law (the “Maximum Rate”). If any Agent or any Lender shall re- ceive interest in an amount that exceeds the Maximum Rate, the excess interest shall be applied to the principal of the Loans or, if it exceeds such unpaid principal, refunded to the Borrower. In determining whether the interest con- tracted for, charged or received by an Agent or a Lender exceeds the Maximum Rate, such Person may, to the extent permitted by applicable Law, (a) characterize any payment that is not principal as an expense, fee or premium rather than interest, (b) exclude voluntary prepayments and the effects thereof, and (c) amortize, prorate, allocate and spread in equal or unequal parts the total amount of interest throughout the contemplated term of the Obligations hereunder. Section 10.11. Counterparts. This Agreement and each other Loan Document may be executed in one or more counterparts, each of which shall be deemed an original, but all of which together shall constitute one and the same instrument. Delivery by facsimile or other electronic transmission of an executed counterpart of a signature page to this Agreement and each other Loan Document shall be effective as delivery of an original executed coun- terpart of this Agreement and such other Loan Document. The Agents may also require that any such documents and signatures delivered by facsimile or other electronic transmission be confirmed by a manually signed original thereof; provided that the failure to request or deliver the same shall not limit the effectiveness of any document or signature delivered by facsimile or other electronic transmission. The words “execution,” “execute,” “signed,” “sig- nature,” and words of like import in or related to any document to be signed in connection with this Agreement and the transactions contemplated hereby (including without limitation Assignment and Assumptions, amendments, waivers or consents) shall be deemed to include electronic signatures, the electronic matching of assignment terms and contract formations on electronic platforms approved by the Administrative Agent, or the keeping of records in electronic form, each of which shall be of the same legal effect, validity or enforceability as a manually executed signature or the use of a paper-based recordkeeping system, as the case may be, to the extent and as provided for in any applicable law, including the Federal Electronic Signatures in Global and National Commerce Act, the New York State Electronic Signatures and Records Act, or any other similar state laws based on the Uniform Electronic Transactions Act. Section 10.12. Integration. This Agreement, together with the other Loan Documents, comprises the complete and integrated agreement of the parties on the subject matter hereof and thereof and supersedes all prior agreements, written or oral, on such subject matter. Subject to Section 10.20, in the event of any conflict between the provisions of this Agreement and those of any other Loan Document, the provisions of this Agreement shall con- trol; provided that the inclusion of supplemental rights or remedies in favor of the Agents or the Lenders in any other Loan Document shall not be deemed a conflict with this Agreement. Each Loan Document was drafted with the joint participation of the respective parties thereto and shall be construed neither against nor in favor of any party, but rather in accordance with the fair meaning thereof. Section 10.13. Survival of Representations and Warranties. All representations and warranties made hereunder and in any other Loan Document or other document delivered pursuant hereto or thereto or in connection herewith or therewith shall survive the execution and delivery hereof and thereof. Such representations and warran- ties have been or will be relied upon by the Administrative Agent and each Lender, regardless of any investigation made by the Administrative Agent or any Lender or on their behalf and notwithstanding that the Administrative Agent or any Lender may have had notice or knowledge of any Default at the time of any Credit Extension, and shall continue in full force and effect as long as any Loan or any other Obligation hereunder shall remain unpaid or unsatisfied or any Letter of Credit shall remain outstanding. Section 10.14. Severability. If any provision of this Agreement or the other Loan Documents is held to be illegal, invalid or unenforceable, (a) the legality, validity and enforceability of the remaining provisions of this Agreement and the other Loan Documents shall not be affected or impaired thereby and (b) the parties shall en- deavor in good faith negotiations to replace the illegal, invalid or unenforceable provisions with valid provisions the economic effect of which comes as close as possible to that of the illegal, invalid or unenforceable provisions; pro- vided that the Lenders shall charge no fee in connection with any such amendment. The invalidity of a provision in a particular jurisdiction shall not invalidate or render unenforceable such provision in any other jurisdiction. With- out limiting the foregoing provisions of this Section 10.14, if and to the extent that the enforceability of any provi- sions in this Agreement relating to Defaulting Lenders shall be limited by Debtor Relief Laws, as determined in good faith by the Administrative Agent, the Swing Line Lender or the L/C Issuers, as applicable, then such provi- sions shall be deemed to be in effect only to the extent not so limited.


-189- Section 10.15. GOVERNING LAW. (a) THIS AGREEMENT AND EACH OTHER LOAN DOCUMENT SHALL BE GOVERNED BY, AND CONSTRUED IN ACCORDANCE WITH, THE LAW OF THE STATE OF NEW YORK. (b) ANY LEGAL ACTION OR PROCEEDING ARISING UNDER ANY LOAN DOCUMENT OR IN ANY WAY CONNECTED WITH OR RELATED OR INCIDENTAL TO THE DEALINGS OF THE PARTIES HERETO OR ANY OF THEM WITH RESPECT TO ANY LOAN DOCUMENT, OR THE TRANSACTIONS RE- LATED THERETO, IN EACH CASE WHETHER NOW EXISTING OR HEREAFTER ARISING, SHALL BE BROUGHT IN THE COURTS OF THE STATE OF NEW YORK SITTING IN NEW YORK COUNTY (BOR- OUGH OF MANHATTAN) OR OF THE UNITED STATES FOR THE SOUTHERN DISTRICT OF SUCH STATE, AND BY EXECUTION AND DELIVERY OF THIS AGREEMENT, EACH LOAN PARTY, EACH AGENT AND EACH LENDER CONSENTS, FOR ITSELF AND IN RESPECT OF ITS PROPERTY, TO THE EXCLUSIVE JURISDICTION OF THOSE COURTS AND AGREES THAT IT WILL NOT COMMENCE OR SUPPORT ANY SUCH ACTION OR PROCEEDING IN ANOTHER JURISDICTION. EACH LOAN PARTY, EACH AGENT AND EACH LENDER IRREVOCABLY WAIVES (TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLI- CABLE LAW) ANY OBJECTION, INCLUDING ANY OBJECTION TO THE LAYING OF VENUE OR BASED ON THE GROUNDS OF FORUM NON CONVENIENS, WHICH IT MAY NOW OR HEREAFTER HAVE TO THE BRINGING OF ANY ACTION OR PROCEEDING IN SUCH JURISDICTION IN RESPECT OF ANY LOAN DOCUMENT OR OTHER DOCUMENT RELATED THERETO. EACH PARTY HERETO IRREVOCA- BLY CONSENTS TO SERVICE OF PROCESS IN ANY ACTION OR PROCEEDING ARISING OUT OF OR RELATING TO ANY LOAN DOCUMENTS IN THE MANNER PROVIDED FOR NOTICES (OTHER THAN FACSIMILE) IN SECTION 10.02. NOTHING IN THIS AGREEMENT SHALL AFFECT ANY RIGHT THAT THE ADMINISTRATIVE AGENT, ANY L/C ISSUER OR ANY LENDER MAY OTHERWISE HAVE TO BRING ANY ACTION OR PROCEEDING RELATING TO THIS AGREEMENT AGAINST ANY LOAN PARTY OR ITS PROPERTIES IN THE COURTS OF ANY JURISDICTION. NOTHING IN THIS AGREE- MENT OR ANY OTHER LOAN DOCUMENT WILL AFFECT THE RIGHT OF ANY PARTY HERETO TO SERVE PROCESS IN ANY OTHER MANNER PERMITTED BY APPLICABLE LAW. Section 10.16. WAIVER OF RIGHT TO TRIAL BY JURY. EACH PARTY HERETO HEREBY IR- REVOCABLY WAIVES, TO THE FULLEST EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, ANY RIGHT IT MAY HAVE TO A TRIAL BY JURY IN ANY LEGAL PROCEEDING DIRECTLY OR INDIRECTLY ARISING OUT OF OR RELATING TO THIS AGREEMENT OR ANY OTHER LOAN DOCUMENT OR THE TRANSAC- TIONS CONTEMPLATED HEREBY OR THEREBY (WHETHER BASED ON CONTRACT, TORT OR ANY OTHER THEORY). EACH PARTY HERETO (A) CERTIFIES THAT NO REPRESENTATIVE, AGENT OR ATTORNEY OF ANY OTHER PERSON HAS REPRESENTED, EXPRESSLY OR OTHERWISE, THAT SUCH OTHER PERSON WOULD NOT, IN THE EVENT OF LITIGATION, SEEK TO ENFORCE THE FOREGOING WAIVER AND (B) ACKNOWLEDGES THAT IT AND THE OTHER PARTIES HERETO HAVE BEEN IN- DUCED TO ENTER INTO THIS AGREEMENT AND THE OTHER LOAN DOCUMENTS BY, AMONG OTHER THINGS, THE MUTUAL WAIVERS AND CERTIFICATIONS IN THIS SECTION 10.16. Section 10.17. Binding Effect. This Agreement shall become effective when it shall have been executed and delivered by the Loan Parties and each other party hereto and the Administrative Agent shall have been notified by each Lender, the Swing Line Lender and L/C Issuer that each such Lender, the Swing Line Lender and L/C Is- suer has executed it and thereafter shall be binding upon and inure to the benefit of the Loan Parties, each Agent and each Lender and their respective successors and assigns, in each case in accordance with Section 10.07 (if applica- ble) and except that no Loan Party shall have the right to assign its rights hereunder or any interest herein without the prior written consent of the Lenders except as permitted by Section 7.04. Section 10.18. USA Patriot Act. Each Lender that is subject to the USA Patriot Act and the Administra- tive Agent (for itself and not on behalf of any Lender) hereby notifies the Borrower that pursuant to the requirements of the USA Patriot Act, it is required to obtain, verify and record information that identifies each Loan Party, which information includes the name, address and tax identification number of such Loan Party and other information re- garding such Loan Party that will allow such Lender or the Administrative Agent, as applicable, to identify such Loan Party in accordance with the USA Patriot Act. This notice is given in accordance with the requirements of the USA Patriot Act and is effective as to the Lenders and the Administrative Agent.


-190- Section 10.19. No Advisory or Fiduciary Responsibility. In connection with all aspects of each transac- tion contemplated hereby (including in connection with any amendment, waiver or other modification hereof or of any other Loan Document), each Loan Party acknowledges and agrees, and acknowledges its Affiliates’ understand- ing, that: (i) (A) the services regarding this Agreement provided by the Administrative Agent, the Lead Arrangers and the Collateral Agent are arm’s-length commercial transactions between the Loan Parties and their respective Affiliates, on the one hand, and the Administrative Agent, the Lead Arrangers, the Collateral Agent and the Lenders, on the other hand, (B) each Loan Party has consulted its own legal, accounting, regulatory and tax advisors to the extent it has deemed appropriate, and (C) each Loan Party is capable of evaluating, and understands and accepts, the terms, risks and conditions of the transactions contemplated hereby and by the other Loan Documents; (ii) (A) the Administrative Agent, the Collateral Agent, each Lead Arranger and each Lender each is and has been acting solely as a principal and, except as expressly agreed in writing by the relevant parties, has not been, is not, and will not be acting as an advisor, agent or fiduciary for each Loan Party or any of their respective Affiliates, or any other Person and (B) none of the Administrative Agent, the Collateral Agent, the Lead Arrangers or the Lenders has any obliga- tion to the Loan Parties or any of their respective Affiliates with respect to the transactions contemplated hereby ex- cept those obligations expressly set forth herein and in the other Loan Documents; and (iii) the Administrative Agent, the Collateral Agent, the Lead Arrangers, the Lenders and their respective Affiliates may be engaged in a broad range of transactions that involve interests that differ from those of the Loan Parties and their respective Affil- iates, and none of the Administrative Agent, the Collateral Agent, the Lead Arrangers or the Lenders has any obliga- tion to disclose any of such interests to the Loan Parties or any of their respective Affiliates. To the fullest extent permitted by law, each Loan Party agrees not to make any claim against the Administrative Agent, the Collateral Agent, the Lead Arrangers and the Lenders with respect to any breach or alleged breach of agency or fiduciary duty in connection with any aspect of any transaction contemplated hereby. Section 10.20. Intercreditor Agreements. Each Lender hereunder (a) agrees that it will be bound by and will take no actions contrary to the provisions of any Intercreditor Agreement and (b) authorizes and instructs the Agents to enter into any Intercreditor Agreement as Administrative Agent and Collateral Agent and on behalf of such Lender. In the event of any conflict or inconsistency between the provisions of any Intercreditor Agreement and this Agreement, the provisions of such Intercreditor Agreement shall control. Section 10.21. Acknowledgement and Consent to Bail-In of Affected Financial Institutions. Notwith- standing anything to the contrary in any Loan Document or in any other agreement, arrangement or understanding among any such parties, each party hereto acknowledges that any liability of any Affected Financial Institution aris- ing under any Loan Document, to the extent such liability is unsecured, may be subject to the write-down and con- version powers of the applicable Resolution Authority and agrees and consents to, and acknowledges and agrees to be bound by: (a) the application of any Write-Down and Conversion Powers by an the applicable Resolu- tion Authority to any such liabilities arising hereunder which may be payable to it by any party hereto that is an Affected Financial Institution; and (b) the effects of any Bail-in Action on any such liability, including, if applicable: (i) a reduction in full or in part or cancellation of any such liability; (ii) a conversion of all, or a portion of, such liability into shares or other instruments of ownership in such Affected Financial Institution, its parent undertaking, or a bridge institution that may be issued to it or otherwise conferred on it, and that such shares or other instruments of ownership will be accepted by it in lieu of any rights with respect to any such liability under this Agreement or any other Loan Document; or (iii) the variation of the terms of such liability in connection with the exercise of the write-down and conversion powers of the applicable Resolution Authority. Section 10.22. Acknowledgement Regarding Any Supported QFCs. To the extent that the Loan Docu- ments provide support, through a guarantee or otherwise, for any Swap Contract or any other agreement or instru- ment that is a QFC (such support, “QFC Credit Support” and each such QFC a “Supported QFC”), the parties


-191- acknowledge and agree as follows with respect to the resolution power of the Federal Deposit Insurance Corporation under the Federal Deposit Insurance Act and Title II of the Dodd-Frank Wall Street Reform and Consumer Protec- tion Act (together with the regulations promulgated thereunder, the “U.S. Special Resolution Regimes”) in respect of such Supported QFC and QFC Credit Support (with the provisions below applicable notwithstanding that the Loan Documents and any Supported QFC may in fact be stated to be governed by the laws of the State of New York and/or of the United States or any other state of the United States). (a) In the event a Covered Entity that is party to a Supported QFC (each, a “Covered Party”) be- comes subject to a proceeding under a U.S. Special Resolution Regime, the transfer of such Supported QFC and the benefit of such QFC Credit Support (and any interest and obligation in or under such Supported QFC and such QFC Credit Support, and any rights in property securing such Supported QFC or such QFC Credit Support) from such Covered Party will be effective to the same extent as the transfer would be effective under the U.S. Special Resolu- tion Regime if the Supported QFC and such QFC Credit Support (and any such interest, obligation and rights in property) were governed by the laws of the United States or a state of the United States. In the event a Covered Party or a BHC Act Affiliate of a Covered Party becomes subject to a proceeding under a U.S. Special Resolution Re- gime, Default Rights under the Loan Documents that might otherwise apply to such Supported QFC or any QFC Credit Support that may be exercised against such Covered Party are permitted to be exercised to no greater extent than such Default Rights could be exercised under the U.S. Special Resolution Regime if the Supported QFC and the Loan Documents were governed by the laws of the United States or a state of the United States. Without limita- tion of the foregoing, it is understood and agreed that rights and remedies of the parties with respect to a Defaulting Lender shall in no event affect the rights of any Covered Party with respect to a Supported QFC or any QFC Credit Support; (b) As used in this Section 10.25, the following terms have the following meanings: (i) “BHC Act Affiliate” of a party means an “affiliate” (as such term is defined under, and inter- preted in accordance with, 12 U.S.C. 1841(k)) of such party. (ii) “Covered Entity” means any of the following: (i) a “covered entity” as that term is defined in, and interpreted in accordance with, 12 C.F.R. § 252.82(b); (ii) a “covered bank” as that term is defined in, and inter- preted in accordance with, 12 C.F.R. § 47.3(b); or (iii) a “covered FSI” as that term is defined in, and interpreted in accordance with, 12 C.F.R. § 382.2(b). (iii) “Default Right” has the meaning assigned to that term in, and shall be interpreted in accordance with, 12 C.F.R. §§ 252.81, 47.2 or 382.1, as applicable. (iv) “QFC” has the meaning assigned to the term “qualified financial contract” in, and shall be inter- preted in accordance with, 12 U.S.C. 5390(c)(8)(D). ARTICLE XI GUARANTEE Section 11.01. The Guarantee. Each Guarantor hereby jointly and severally with the other Guarantors guarantees, as a primary obligor and not merely as a surety to each Secured Party and their respective permitted suc- cessors and assigns, the prompt payment in full when due (whether at stated maturity, by required prepayment, dec- laration, demand, by acceleration or otherwise) of the principal of and interest (including any interest, fees, costs or charges that would accrue but for the provisions of (i) the Title 11 of the United States Code after any bankruptcy or insolvency petition under Title 11 of the United States Code and (ii) any other Debtor Relief Laws) on the Loans made by the Lenders to, and the Notes held by each Lender of, the Borrower, and all other Secured Obligations from time to time owing to the Secured Parties by any Loan Party or any Subsidiary under any Loan Document or any Secured Hedge Agreement or any Treasury Services Agreement, in each case strictly in accordance with the terms thereof (such obligations, including any future increases in the amount thereof, being herein collectively called the


-192- “Guaranteed Obligations”); provided, however, that Guaranteed Obligations shall exclude all Excluded Swap Ob- ligations. The Guarantors hereby jointly and severally agree that if the Borrower or other Guarantor(s) shall fail to pay in full when due (whether at stated maturity, by acceleration or otherwise) any of the Guaranteed Obligations, the Guarantors will promptly pay the same in cash, without any demand or notice whatsoever, and that in the case of any extension of time of payment or renewal of any of the Guaranteed Obligations, the same will be promptly paid in full when due (whether at extended maturity, by acceleration or otherwise) in accordance with the terms of such extension or renewal. Section 11.02. Obligations Unconditional. The obligations of the Guarantors under Section 11.01 shall constitute a guaranty of payment when due and not of collection and to the fullest extent permitted by applicable Law, are absolute, irrevocable and unconditional, joint and several, irrespective of the value, genuineness, validity, regularity or enforceability of the Guaranteed Obligations of the Borrower under this Agreement, the Notes, if any, or any other agreement or instrument referred to herein or therein, or any substitution, release or exchange of any other guarantee of or security for any of the Guaranteed Obligations, and, irrespective of any other circumstance whatsoever that might otherwise constitute a legal or equitable discharge or defense of a surety or Guarantor (except for payment in full), including any defense of setoff, counterclaim, recoupment or termination. Without limiting the generality of the foregoing, it is agreed that the occurrence of any one or more of the following shall not alter or im- pair the liability of the Guarantors hereunder which shall remain absolute, irrevocable and unconditional under any and all circumstances as described above: (a) at any time or from time to time, without notice to the Guarantors, to the extent permitted by Law, the time for any performance of or compliance with any of the Guaranteed Obligations shall be extended, or such performance or compliance shall be amended or waived; (b) any of the acts mentioned in any of the provisions of this Agreement or the Notes, if any, or any other agreement or instrument referred to herein or therein shall be done or omitted; (c) the maturity of any of the Guaranteed Obligations shall be accelerated, extended or re- newed or any of the Guaranteed Obligations shall be amended in any respect, or any right under the Loan Documents or any other agreement or instrument referred to herein or therein shall be amended or waived in any respect or any other guarantee of any of the Guaranteed Obligations or any security therefor shall be released or exchanged in whole or in part or otherwise dealt with; (d) any Lien or security interest granted to, or in favor of, an L/C Issuer or any Lender or Agent as security for any of the Guaranteed Obligations shall fail to be or remain perfected or the existence of any intervening Lien or security interest; or (e) the release of any other Guarantor pursuant to Section 11.09. The Guarantors hereby expressly waive (to the fullest extent permitted by Law) diligence, presentment, demand of payment, protest and, to the extent permitted by Law, all notices whatsoever, and any requirement that any Secured Party exhaust any right, power or remedy or proceed against the Borrower under this Agreement or the Notes, if any, or any other agreement or instrument referred to herein or therein, or against any other person under any other guarantee of, or security for, any of the Guaranteed Obligations. The Guarantors waive, to the extent per- mitted by Law, any and all notice of the creation, renewal, extension, waiver, termination or accrual of any of the Guaranteed Obligations and notice of or proof of reliance by any Secured Party upon this Guarantee or acceptance of this Guarantee, and the Guaranteed Obligations, and any of them, shall conclusively be deemed to have been cre- ated, contracted or incurred in reliance upon this Guarantee, and all dealings between the Borrower and the Secured Parties shall likewise be conclusively presumed to have been had or consummated in reliance upon this Guarantee. This Guarantee shall be construed as a continuing, absolute, irrevocable and unconditional guarantee of payment without regard to any right of offset with respect to the Guaranteed Obligations at any time or from time to time held by Secured Parties, and the obligations and liabilities of the Guarantors hereunder shall not be conditioned or contin- gent upon the pursuit by the Secured Parties or any other person at any time of any right or remedy against the Bor- rower or against any other person which may be or become liable in respect of all or any part of the Guaranteed Ob- ligations or against any collateral security or guarantee therefor or right of offset with respect thereto. This Guaran- tee shall remain in full force and effect and be binding in accordance with and to the extent of its terms upon the


-193- Guarantors and the successors and assigns thereof, and shall inure to the benefit of the Lenders, and their respective successors and assigns, notwithstanding that from time to time during the term of this Agreement there may be no Guaranteed Obligations outstanding. Section 11.03. Reinstatement. The obligations of the Guarantors under this Article XI shall be automati- cally reinstated if and to the extent that for any reason any payment by or on behalf of the Borrower or other Loan Party in respect of the Guaranteed Obligations is rescinded or must be otherwise restored by any holder of any of the Guaranteed Obligations, whether as a result of any proceedings in bankruptcy or reorganization or otherwise. Section 11.04. Subrogation; Subordination. Each Guarantor hereby agrees that until the payment in full in cash and satisfaction in full of all Guaranteed Obligations (other than Cash Management Obligations, obligations pursuant to Secured Hedge Agreements and contingent obligations not yet due and owing, and Letters of Credit that have been Cash Collateralized or backstopped) and the expiration and termination of the Commitments of the Lend- ers under this Agreement it shall subordinate any claim and shall not exercise any right or remedy, direct or indirect, arising by reason of any performance by it of its guarantee in Section 11.01, whether by subrogation, contribution or otherwise, against the Borrower or a Guarantor of any of the Guaranteed Obligations or any security for any of the Guaranteed Obligations. Section 11.05. Remedies. The Guarantors jointly and severally agree that, as between the Guarantors and the Lenders, the obligations of the Borrower under this Agreement and the Notes, if any, may be declared to be forthwith due and payable as provided in Section 8.02 (and shall be deemed to have become automatically due and payable in the circumstances provided in Section 8.02) for purposes of Section 11.01, notwithstanding any stay, in- junction or other prohibition preventing such declaration (or such obligations from becoming automatically due and payable) as against the Borrower and that, in the event of such declaration (or such obligations being deemed to have become automatically due and payable), such obligations (whether or not due and payable by the Borrower) shall forthwith become due and payable by the Guarantors for purposes of Section 11.01. Section 11.06. [Reserved]. Section 11.07. Continuing Guarantee. The guarantee in this Article XI is a continuing guarantee of pay- ment, and shall apply to all Guaranteed Obligations whenever arising. Section 11.08. General Limitation on Guarantee Obligations. In any action or proceeding involving any state corporate limited partnership or limited liability company law, or any applicable state, federal or foreign bank- ruptcy, insolvency, reorganization or other Law affecting the rights of creditors generally, if the obligations of any Subsidiary Guarantor under Section 11.01 would otherwise be held or determined to be void, voidable, invalid or unenforceable, or subordinated to the claims of any other creditors, on account of the amount of its liability under Section 11.01, then, notwithstanding any other provision to the contrary, the amount of such liability shall, without any further action by such Subsidiary Guarantor, any Loan Party or any other Person, be automatically limited and reduced to the highest amount (after giving effect to the liability under this Guaranty and the right of contribution established in Section 11.10, but before giving effect to any other guarantee) that is valid and enforceable and not subordinated to the claims of other creditors as determined in such action or proceeding. Section 11.09. Release of Guarantors. If, in compliance with the terms and provisions of the Loan Doc- uments, (i) all or substantially all of the Equity Interests of any Subsidiary Guarantor are sold or otherwise trans- ferred to a Person or Persons none of which is a Loan Party in a transaction permitted hereunder or (ii) any Subsidi- ary Guarantor becomes an Excluded Subsidiary, such Subsidiary Guarantor shall be automatically released from its obligations under this Agreement (including under Section 10.05 hereof) and the other Loan Documents, including its obligations to pledge and grant any Collateral owned by it pursuant to any Collateral Document and, so long as the Borrower shall have provided the Agents such certifications or documents as any Agent shall reasonably request, the Administrative Agent shall take such actions as are necessary to effect each release described in this Sec- tion 11.09 in accordance with the relevant provisions of the Collateral Documents. When all Commitments hereunder have terminated, and all Loans or other Obligations hereunder which are accrued and payable have been paid or satisfied (other than contingent obligations as to which no claim has been asserted, Cash Management Obligations and Secured Obligations not yet due and payable pursuant to Secured


-194- Hedge Agreements), and no Letter of Credit remains outstanding (except any Letter of Credit the Outstanding Amount of which the Secured Obligations related thereto has been Cash Collateralized or for which a backstop letter of credit reasonably satisfactory to the applicable L/C Issuer has been put in place), this Agreement and the Guaran- tees made herein shall terminate with respect to all Obligations, except with respect to Secured Obligations that ex- pressly survive such repayment pursuant to the terms of this Agreement. Section 11.10. Right of Contribution. Each Guarantor hereby agrees that to the extent that a Subsidiary Guarantor shall have paid more than its proportionate share of any payment made hereunder, such Subsidiary Guar- antor shall be entitled to seek and receive contribution from and against any other Guarantor hereunder which has not paid its proportionate share of such payment. Each Subsidiary Guarantor’s right of contribution shall be subject to the terms and conditions of Section 11.04. The provisions of this Section 11.10 shall in no respect limit the obli- gations and liabilities of any Subsidiary Guarantor to the Administrative Agent, the L/C Issuers, the Swing Line Lender and the Lenders, and each Subsidiary Guarantor shall remain liable to the Administrative Agent, the L/C Is- suers, the Swing Line Lender and the Lenders for the full amount guaranteed by such Subsidiary Guarantor hereun- der. Section 11.11. Keepwell. Each Qualified ECP Guarantor hereby jointly and severally absolutely, un- conditionally and irrevocably undertakes to provide such funds or other support as may be needed from time to time by each other Loan Party to honor all of its obligations under this Guaranty in respect of Swap Obligations (pro- vided, however, that each Qualified ECP Guarantor shall only be liable under this Section 11.11 for the maximum amount of such liability that can be hereby incurred without rendering its obligations under this Section 11.11, or otherwise under this Guarantee, voidable under applicable Law relating to fraudulent conveyance or fraudulent transfer, and not for any greater amount). The obligations of each Qualified ECP Guarantor under this Section 11.11 shall remain in full force and effect until all Commitments hereunder have terminated, and all Loans or other Obli- gations hereunder which are accrued and payable have been paid or satisfied (other than Cash Management Obliga- tions and Obligations arising under any Secured Hedge Agreement), and no Letter of Credit remains outstanding (except any Letter of Credit the Outstanding Amount of which the Obligations related thereto has been Cash Collat- eralized or for which a backstop letter of credit reasonably satisfactory to the applicable L/C Issuer has been put in place). Each Qualified ECP Guarantor intends that this Section 11.11 constitute, and this Section 11.11 shall be deemed to constitute, a “keepwell, support, or other agreement” for the benefit of each other Loan Party for all pur- poses of Section 1a(18)(A)(v)(II) of the Commodity Exchange Act. [Remainder of page intentionally left blank]