共和服務公司
業績分享協議
(其他行政人員)
| | |
收件人姓名:/$ParticipantName$/ |
授予日期:/$授予日期$/ |
授權類型:/$GrantType$/ |
已授予業績股票:/$AwardsGranted$/ |
計劃名稱:/$PlanName$/
結算方式:/$GrantTxt6$/ |
本績效股份協議(“協議”)日期為20_本計劃可能會不時修改,通過引用將其併入本協議。
1.定義。本協議中使用的所有未明確定義的大寫術語應具有本計劃中賦予它們的含義,該計劃的副本作為贈款接受材料的一部分提供,並通過引用併入本協議。本協議中對本公司的所有提及也應被視為包括對本公司直接或間接控制的、為財務會計目的與本公司合併的任何和所有實體的提及。
2.表演股的獎勵。在本計劃條款及條件及本協議所載條款及條件的規限下,本公司於該日向參賽者授予相當於上框所示獲授業績股份數目的目標業績股份數目(“獲授業績股份”)。參與者實際獲得的績效股票數量應在授予的目標績效股票的0%至150%之間。根據適用於參與者的任何僱傭協議或公司高管離職政策(“離職政策”),績效股票應被視為“長期獎勵”或“長期激勵獎勵”。
3.取消歸屬。
(一)制定歸屬時間表。根據本協議的條款和條件,績效股的期限為三年,包括公司會計年度20_如參與者於授予日起至歸屬日止期間內仍在本公司持續服務,則於履約期的最後日期(“歸屬日”)起成為歸屬。
(B)因死亡、殘疾、退休或其他原因。如果參賽者與公司簽訂了在參賽者在公司的連續服務終止之日生效的任何僱傭協議,或參賽者的離職政策涵蓋該參賽者,則本第3(B)節中的以下規定適用於績效份額,即使參賽者與公司之間的任何僱傭協議或離職政策中有任何相反的規定:
(I)死亡或殘疾。如果參與者在歸屬日期前因參與者死亡或殘疾而終止在公司的連續服務,參與者應按比例授予所獲得的績效股票部分,該部分應為(1)所獲得的績效股票數量的乘積,(2)分數,其分子為履約期的首日起至參與者因其死亡或傷殘而終止在公司的連續服務月底為止的履約期的月數,其分母為履約期的總月數。
(二)提前退休。如果參與者因參與者在歸屬日期之前退休而終止其在公司的連續服務,則參與者應將所賺取的全部業績股票歸於該參與者,如果在該退休時:
(A)至少年滿五十五(55)歲並已在公司連續服務二十(20)年;至少五十六(56)歲並已在公司連續服務十(10)年;至少六十(60)歲並已在公司連續服務至少五(5)年;或年滿六十五(65)歲(不計服務年限),且在上述任何一種情況下,已向本公司提供不少於一(1)年前的書面通知,表明參與者的退休意向;及
(B)如果公司沒有在預期退休日期或之前向參與者發出書面通知,表明公司打算或有理由終止參與者的連續服務。
就確定連續服務年限而言,服務應包括以僱員或董事人員的身份在任何其財務報表須與本公司財務報表合併的實體服務,包括在該實體的財務報表須與本公司財務報表合併之日之前在該實體服務。參與者同意在參與者因退休而終止其在公司的連續服務之日起至履約期最後一天止的期間內,向公司提供合理安排,以協助其在公司擔任職務的任何繼任者提供董事會可能合理要求的任何過渡或其他服務。.
(三)擅自無故終止合同的。如果參與者在歸屬日期前被本公司無故終止在本公司的持續服務,參與者應按比例分得一部分績效股票,該部分應為(1)所獲得的績效股票數量與(2)分數的乘積,分子是從績效期間的第一天起至參與者在本公司無故終止其在本公司的持續服務的月份結束為止的績效期間的月數,其分母為績效期間的總月數。
4.修改條款和條件。這項績效股票的獎勵受以下條款和條件的約束:
(一)停止支付業績股;沒收業績股;延期發行業績股。
(I)除本條第4(A)節(Ii)段、第4(D)節、第5(B)節或第14節另有規定外,根據第3節歸屬的100%賺取的履約股份應以普通股股份(“股份結算履約股份”)結算。對於每一股股票結算履約股票,參與者將獲得一股普通股,作為根據本協議授予的每股股票結算履約股票,不受本協議規定的限制,但遵守聯邦和州證券法所需的任何限制除外。除第4(A)條或第5(B)條第(2)款另有規定外,代表普通股的證書(或其他所有權標記)應在履約期結束的日曆年的下一個日曆年交付給參與者,但不得遲於履約期結束的日曆年的下一個日曆年的3月15日(“結算日”)。根據守則第409a節和適用的財務條例(“離職條例”)的規定,在參與者離職之日仍未歸屬的任何業績份額,以及根據第3(B)條沒有資格歸屬的任何業績份額,應在參與者離職之日自動立即沒收。
(Ii)根據可不時修訂的Republic Services,Inc.遞延補償計劃(“遞延補償計劃”),參與者可選擇延遲績效股票,如果參與者適當和及時地這樣做,參與者遞延的績效股票應自動轉換為共和國服務股票單位基金(“單位”)下相應數量的單位,應根據延期補償計劃第3.9(C)節的規定計入參與者的“賬户餘額”(如延期補償計劃中的定義),並應在延期補償計劃規定的時間支付。這些單位應繼續遵守本協議第3、4(G)和4(J)節中規定的歸屬和沒收條款。這些單位應在遞延補償計劃規定的時間以實際普通股支付。
(B)確認業績股份的假設性質。履約股份並不代表本公司的股權擔保,亦不附帶任何投票權或股息權,但根據第4(C)條收取股息等價物的權利除外。
(C)提供更多股息等價物。每次在公司普通股上支付股息或其他分配時,參與者將以額外業績股或零碎業績股的形式獲得股息等價物。除股票股利外的現金股利或非現金股利所獎勵的履約股數,應通過(1)將截至股利記錄日參與者根據本協議可賺取的履約股數乘以普通股每股股息額而確定,(2)將乘積除以
由股息支付日普通股的公允市值確定。授予股票股利的履約股數應通過以下方法確定:截至股利記錄日期,參與者根據本協議可賺取的履約股數乘以實際支付的普通股額外股數,作為每股普通股的股息。根據本第4(C)條授予的任何額外履約股份應在支付股息之日起授予有效,並應具有相同的地位,並應遵守本協議下與其相關的履約股份必須滿足的相同條款和條件(包括但不限於附錄A中規定的與之相關的履約股份必須滿足的業績條件,以及歸屬和沒收條款以及結算形式(即普通股股份))。並須於第4(A)節所指的與其有關的履約股份的同一付款日期(或如較遲,則為適用股息支付日期)派發,或於遞延補償計劃規定的時間派發,惟以參與者選擇遞延部分或全部遞延補償計劃下的業績股份為限。
(D)取消預提税款。
(I)如參賽者應向本公司支付任何聯邦、州或地方税,或作出令委員會滿意的支付安排,則在本公司確定該等款項到期時,法律規定須就授予履約股份而扣繳的任何聯邦、州或地方税(包括但不限於其歸屬),以及本公司就參賽者作出的任何股息等價物或其他分配,在法律允許的範圍內,本公司有權從任何其他應付予參賽者的任何聯邦、州、或法律規定須就履約股份預扣的任何種類的地方税,或本公司就任何履約股份向參與者作出的任何股息等價物或其他分配。
(Ii)如果參與者同意,他或她關於授予、歸屬或結算股票結算履約股份的最低預扣税義務以及本公司就股票結算履約股票向參與者作出的任何股息等價物或其他分配將通過公司扣留部分以其他方式交付給參與者的普通股來履行(前提是參與者有足夠的歸屬或既有股份),該等股票的估值按導致扣繳要求的應税事件發生之日的公平市值計算。與會者還同意,每次公司為履行其最低預扣税義務而扣留股份時,公司將四捨五入至最接近的整數股(任何超額預扣適用於聯邦所得税)。例如,如果需要9.6股來滿足最低預扣税義務,公司將舍入到10股。通過接受本協議,參與者同意這種預扣税款的方法,包括公司四捨五入到最接近的整數股。
(e) 無權繼續就業或服務。 本協議不授予參與者任何有關公司繼續僱用或服務的權利,也不以任何方式干涉公司隨時終止參與者僱用的權利。
(F)提高獎項的可轉讓性。
中國(一)取消了對轉讓的限制。參賽者不得轉讓或轉讓履約股份,除非通過遺囑或繼承法和分配法,或依據《守則》第414(P)(1)(B)節所指的家庭關係秩序。
第(2)款未發出通知。根據第4(F)(I)條允許的任何履約股份轉讓均不對公司具有約束力,除非委員會已獲得(1)由參與者(或已故參與者遺產的遺囑執行人或遺產代理人)以委員會要求的形式簽署並註明日期的履約股份轉讓通知,以及遺囑、轉讓或轉讓文件的副本和/或委員會認為必要的證據,以確定轉讓的有效性,以及(2)由受讓人簽署並註明日期的委員會要求的格式的致謝聲明,聲明受讓人將遵守計劃和協議中與履約股份有關的所有條款和條件,這些條款和條件現在或將來都適用於參與者。
(G)以有害活動為由拒絕沒收。履約股票應符合本計劃第17(N)條的規定。儘管本協議有任何其他相反的規定,如果參與者在任何部分履約股份歸屬的最後日期之前或之後的一年期間內但在控制權變更之前的任何時間從事任何有害活動,公司應有權根據委員會的建議,以其唯一和絕對的酌情決定權,有權(I)立即終止和註銷以前未與普通股進行結算的任何部分履約股份,和/或(Ii)要求參與者在結算履約股份的最後日期後但在控制權變更之前的兩(2)年內,將為結算履約股份而分配給參與者的任何普通股返還給公司,或如果該等普通股仍不為參與者所有,則
參與者向公司支付的金額相當於該等普通股在發行之日的公平市值。
(H)享有出發的權利。通過接受本協議,參與者同意從公司不時欠參與者的任何金額(包括欠參與者的工資或其他補償、任何福利或假期工資,以及公司欠參與者的任何其他金額)中扣除,直至參與者根據第4(G)或4(J)條欠公司的美元金額。無論公司是否選擇進行全部或部分抵銷,如果公司沒有通過抵銷參與者按照第4(H)條所述計算的欠公司的全部金額,參與者同意立即向公司支付未償還的餘額。
(一)董事酌情決定權理事會。只有在董事會或其正式授權的委員會行使其唯一及絕對酌情決定權認為該等行動並不違反本公司利益的情況下,該參與者才可被解除第4(G)及4(H)條下的責任。
(J)實施追回政策。儘管有任何相反規定,考慮到授予本裁決,您同意本裁決及其下的任何付款將在共和國追回政策規定的範圍內被沒收或償還,如不時生效。
5.允許控制權或資本結構的變化。
(一)推動資本結構發生重大變化。在公司股東要求採取任何行動的情況下,因任何股息(但僅限於普通股)、股票拆分、拆分、合併、重新分類而導致的公司普通股已發行和已發行股票數量的增加或減少,應按委員會確定的公平需要,按比例調整本裁決所涵蓋的履約股份的數量,並對該等履約股份的限制條款進行調整。對普通股持有人進行資本重組或向普通股持有人全面發行以大大低於公允市值的價格購買普通股的權利,或在公司未收到現金、財產、勞務或服務的情況下對已發行普通股數量進行任何改變,或進行任何剝離、剝離、拆分、拆分或以其他方式將資產分配給股東。
(B)控制方面的變化。
(I)如果在控制權變更後一年內,公司無故終止參與者在本公司的持續服務,績效股票將立即歸屬,猶如所有目標業績目標已經實現,並將由公司按目標支付給參與者,支付時間為如果僱傭未終止則本應要求本公司支付該等款項的時間。如果第5(B)(I)節與第3(B)(Iii)節衝突,則以第5(B)(I)節為準。
(Ii)除第5(B)(I)節另有規定外,除非本公司與參與者之間的任何僱傭協議或離職政策(視何者適用而定)要求,否則在控制權發生變更的情況下,績效股份的獎勵不得歸屬。如果目前組成的普通股發生變化,僅限於將其所有無面值的授權股份變更為相同數量的有面值的股份,則任何此類變化產生的股份應被視為本計劃含義內的普通股。
(三)調整其他調整。根據本計劃授予履約股份,不應以任何方式影響本公司對其資本或業務結構進行調整、重新分類、重組或改變,或合併或合併或解散、清算或出售、或轉讓其全部或任何部分業務或資產的權利或權力。
6.提供執法依據和地點。本協議應受特拉華州法律管轄並根據該州法律進行解釋,而不考慮其法律衝突原則。雙方同意,因本協議或參與者與公司的關係而引起或與之相關的任何訴訟、訴訟或程序只能在位於亞利桑那州馬里科帕縣的州或聯邦法院提起,雙方均放棄該當事人現在或以後在任何訴訟、訴訟或訴訟中可能向該地點或管轄法院提出的任何異議。在任何此類訴訟、訴訟或訴訟程序中,任何和所有的法律程序文件和任何其他通知,如果通過郵寄(如有可能,註冊或認證,要求退回收據)、預付郵資、按本協議規定的地址郵寄給該方,應對任何一方有效。
7.不具備可分割性。本協議任何一項或多項條款的無效或可執行性不應影響本協議任何其他條款的有效性或可執行性,這些條款應保持完全效力和效力。如具司法管轄權的法院裁定第4(G)或4(J)條規定的任何期限不可強制執行,則該期限應縮短至該法院認為可強制執行的最長期限,並考慮到本計劃服務於本公司及其股東利益的目的和意圖。
8.發佈不同的通知。與履約股份有關的所有通知或其他通信應視為親自發出並交付,或通過掛號或掛號信郵寄(要求收到回執,
預付郵資)寄往以下地址(或類似更改地址通知所指定的其他地址)的公司股票管理人,並在收到後生效:
*
*,*
*
澳大利亞,85054
9.不提供豁免。任何一方在任何時間未能要求嚴格履行本協議中規定的任何條件、承諾、協議或諒解,不得解釋為放棄或放棄要求在隨後時間嚴格履行相同條件、承諾、協議或諒解的權利。
10.完善《規劃控制解釋/規定》。如果本計劃的規定與本協定的規定有任何衝突,應以本計劃的規定為準。參與者特此接受委員會關於本計劃和本協定的解釋或管理的任何決定為最終的、最終的和具有約束力的決定。
11.一個受計劃約束的參與者。參與者在此確認已收到本計劃的副本,並同意受其中的所有條款、條件和規定的約束。
12.具有約束力。在符合本協議和本計劃中規定的限制的情況下,本協議對公司的繼承人和受讓人以及參與者的繼承人、受遺贈人、被分配者和個人代表具有約束力,並符合他們的利益。
13.與其他對口單位合作。本協議可簽署任何數量的副本,每份副本應為原件,其效力與本協議及其簽署在同一文書上的簽名具有同等效力。任何一方(S)以傳真或電子郵件方式向另一方(S)發送已簽署的簽名頁或以電子方式接受本協議,即構成簽署/發送方有效地簽署和接受本協議。
14.廢除第409A條。
(A)聯合國祕書長。本公司和參與者雙方的意圖是,參與者根據本協議有權享有的利益和權利符合守則第409a條、庫務條例以及根據其頒佈或發佈的其他指導(“第409a條”),前提是第409a條的要求適用於該等條款,本協議的規定應以與該意圖一致的方式解釋。如果參與者或公司在任何時候認為受第409A條約束的任何該等利益或權利不符合該條款,則應立即通知另一方,並應合理和真誠地協商修改該等利益和權利的條款,使其符合第409A條(對參與者和公司的經濟影響最小)。
(B)拒絕就第409a條的遵從性提出任何陳述。儘管如上所述,本公司並不向參與者作出任何聲明,表示根據本協議授予的履約股份可獲豁免或符合第409A條的規定,而本公司並無責任或其他義務,就參與者或任何受益人在本協議的任何規定被視為違反第409A條的任何規定時可能招致的任何税項、附加税、利息或罰款,向該參與者或任何受益人作出賠償或使其不受損害。
(三)實行分流退役。如果在財政部條例第1.409A-1(H)(5)節或其他適用法律允許的範圍內,參與者作為公司員工和董事會成員提供服務,則在確定參與者是否因第4(A)節的目的而發生離職時,不應考慮作為董事會成員提供的服務。
(D)為指定員工提供6個月的延遲。
(I)如果參與者是“指定僱員”,則在參與者“離職”六個月後的日期(或如果更早,則為參與者死亡之日)之前不得支付因參與者“離職”而應支付的款項或福利,前提是此類付款或福利構成第409a條規定的遞延補償(或可能是非合格遞延補償),並且這種延期必須遵守第409a條的要求。任何因前一句而延遲的付款或福利,應在所要求的延遲期結束時一次性支付或提供,以趕上最初的付款時間表。
(Ii)就本條文而言,如參與者在離職時是守則第416(I)節所指的本公司(或根據守則第414(B)節或第414(C)節本公司將被視為單一僱主的任何人士或實體)的任何股票在既定證券市場公開交易或以其他方式公開交易的“主要僱員”,則參與者應被視為“指明僱員”。
(E)不加速支付。除符合第409a條和本協議條款的規定外,公司和參與者不得單獨或聯合加速任何受第409a條約束的支付或福利,且受第409a條約束的任何金額不得在不違反第409a條的情況下在可能支付的最早日期之前支付。
15.購買部分業績股票。儘管本協議有任何相反的規定,除非零碎股票結算的業績股份至少為一半的業績股份,否則不會發行普通股或現金的全部股份。
茲證明,公司已安排正式授權的人員簽署本協議,參與者已在本協議上簽字。
共和服務公司
_____________________________
發信人:
*首席執行官
附錄A
下表提供根據本公司於業績期間內現金流量價值創造目標水平(“CFVC”)及投資資本回報率(“ROIC”)的達成率來釐定賺取的業績股份數目的公式,該等目標水平由委員會於業績期間結束後於切實可行範圍內儘快釐定。委員會可行使其唯一和絕對的自由裁量權,以減少但不增加根據此類業績應支付給參與者的已賺取業績份額的數量。例如,如果從意外事件中獲得的某些不常見或不尋常的收益會在不使用負酌情權的情況下有利地影響所獲業績股份的數量,則可以使用負酌情權。委員會的所有裁決都是終局的、終局性的和具有約束力的。
1.目標績效目標。每個績效標準的目標績效目標如下:
A.CFVC:$_(“CFVC目標”)
B.ROIC:_%(ROIC目標)
CFVC和ROIC應在一致的基礎上編制,並由委員會酌情調整,以適應下列影響:
(I)清償債務而蒙受的損失;
(2)資產剝離的損益(或相關減值)、商譽減值以及因退出企業而產生的其他成本和減值;
(3)與退出或終止多僱主養卹金計劃有關的費用;
(四)新的會計規則或對以前的會計規則的新解釋造成的重大變化;
(V)類似的事件或情況。
3.賺取的績效股份應為CFVC/ROIC目標獎勵乘以CFVC/ROIC賺取百分比。
2.定義。
A.“現金流量價值”是指現金流量價值創造,一個三年累計的總金額衡量標準,在三年時間段內不斷增加,以達到預定的目標。
B.“CFVC/ROIC盈利百分比”是指通過直線插值確定的以下矩陣中列出的目標之間實現的結果的百分比:
| | | | | | | | | | | | | | | | | |
累計3年CFVC(百萬美元) | $_或 更大 |
75% |
100% |
125% |
150% |
$_______ (T) |
50% |
75% |
100% |
125% |
$_______ |
25% |
50% |
75% |
100% |
少於 $_______ |
0% |
25% |
50% |
75% |
| | 小於 ______% |
______% |
______ (T) |
______% |
| | 平均ROIC(%) |
(T = CFVC和ROIC指標的目標水平。)
C.“CFVC/ROIC目標獎勵”指績效股份授予的_%
D.“ROIC”是指投資資本回報率,這是一種投資回報指標,旨在在三年內實現預定目標。