附件4.4
執行版本
第二修正案和重述協議
日期:2021年3月4日
之間
紅足球有限公司
AS公司
曼徹斯特聯合足球俱樂部有限公司
作為借款人
和
美國銀行歐洲指定活動公司
作為代理
與一項
更新設施協議
日期為2015年5月22日,根據日期為7日的修訂信進行修訂
2015年10月,並根據修正案修訂和重述
2019年4月4日的重述協議
目錄
條款號 | 頁碼 | |
| | |
1 | 定義和解釋 | 2 |
2 | 修訂和重述 | 3 |
3 | 申述及保證 | 3 |
4 | 生效日期 | 3 |
5 | 費用及開支 | 4 |
6 | 擔保人的同意 | 4 |
7 | 其他 | 4 |
8 | 第三方權利 | 5 |
9 | 管治法律 | 5 |
附表1 -生效日期的先決條件 | 6 | |
附表2 -修訂和重述的貸款協議 | 7 |
本第二修正案和重述協議(“第二修正案和重述協議”)於2021年3月4日在下列各方之間簽訂:
(1) | RED FOOTBALL LIMITED(註冊號5370076)(“公司”); |
(2) | 曼聯足球俱樂部有限公司(註冊號00095489)(“借款人”);以及 |
(3) | 美國銀行歐洲授權活動公司(原名 |
美銀美林國際指定活動公司)作為其他融資方的代理人(“代理人”)。
背景:
(A) | 根據本公司、(其中包括)本公司、原始貸款人(定義見該協議)、美國銀行、N.A.作為安排人及美國銀行指定活動公司作為代理人(其中包括)於二零一五年五月二十二日訂立並根據日期為二零一五年十月七日的修訂函修訂的循環融資協議(“原始融資協議”),原始貸款人同意按原始融資協議所載的條款及條件向作為借款人的MU Finance Limited(前稱MU Finance plc)提供循環融資。 |
(B) | 根據2015年10月7日的修訂函,雙方修訂了原始融資協議,並根據日期為2019年4月4日的修訂和重述協議,進一步修訂和重述了原始融資協議(修訂和重述後的原始融資協議為“融資協議”)。 |
(C) | 根據第2.5條(債務人代理人根據融資協議),各債務人(本公司除外)均不可撤銷地委任本公司作為其與財務文件有關的代理人,並不可撤銷地授權本公司對財務文件作出修訂、補充及更改,即使該等修訂、補充及更改可能會影響債務人,而無須進一步提及或徵得該債務人的同意。 |
(D) | 本《第二修正案和重述協定》的締約方希望進一步修訂和重述《融資協定》,以反映它們之間商定的某些變化。 |
(E) | 依據第41.2條(所需的同意),代理人已獲得多數貸款人不可撤銷的授權及指示,以訂立本第二修正案及重述協議所預期的修訂。 |
1
雙方同意如下:
1.定義和解釋
1.1定義
在本第二修正案和重述協議中:
1.1.1 | 除非在本第二修正案和重述協議中有定義,否則在設施協議中定義的術語在本第二修正案和重述協議中的含義相同。 |
1.1.2 | “生效日期”是指代理人根據第4條(生效日期)。 |
1.1.3 | “融資協議”具有在本協議背景下賦予該術語的含義。 |
1.1.4 | “重新簽署的融資協議”指以附表2所列格式修訂和重述的融資協議(第二次修訂和重新簽署的設施協定). |
“融資協議”中對“本協議”、“本協議”、“本協議”及類似含義的表述應被視為對融資協議(經本第二修正案和重述協議修訂)和本第二修正案和重述協議的引用。
1.2 | 釋義 |
1.2.1 | 除非本第二修正案和重述協議另有明文規定,否則在本第二修正案和重述協議中,凡提及“條款”或“附表”,即指本第二修正案和重述協議中或其中的條款或附表(視情況而定)。標題僅為方便起見,不應影響本第二修正案和重述協議的解釋。 |
1.2.2 | 第1.2條(施工)將被視為已在本協議中完整列出,作必要的變通,但似乎該條款中對融資協議的引用是對本第二修正案和重述協議的引用。 |
1.2.3 | 各方商定,該《第二修正案和重述協定》將構成《融資協定》的財務文件和《債權人間協定》規定的債務文件。 |
2
2. | 修訂和重述 |
2.1 | 自生效日期起,《融資協議》應以附表2(修訂及重述授信協議)(須受主要貸款人與本公司同意的本第二次修訂及重述協議日期後所作的任何進一步修訂及更改所規限),以使訂約方於融資協議生效日期及之後履行的權利及義務須受重訂融資協議的條款所管限,並按該協議的條款詮釋。 |
2.2 | 融資協議僅在重新簽署的融資協議中規定的範圍內進行修訂。在所有其他方面,財務文件的條款仍然完全有效。 |
2.3 | 本《第二修正案及重述協議》訂約方同意,自生效日期起,他們將享有《重訂融資協議》賦予他們的權利並承擔該協議賦予他們的義務。 |
3. | 申述及保證 |
本公司聲明並向代理商保證,重複陳述於本第二次修訂及重述協議日期及生效日期在各方面均屬真實及準確(或就根據其條款不受重要性門檻或限制限制的重複陳述而言,在所有重大方面均屬正確)。
4. | 生效日期 |
4.1 | 第2條(修訂和重述第二修正案和重述協議)應在代理人以書面向公司確認(I)已收到或(Ii)已放棄要求(除非以代理人(合理行事)滿意的形式和實質另有説明)收到附表1所指的所有文件和證據之日起生效。生效日期前的條件)簽署本《第二修正案和重述協議》。代理人在對此感到滿意後,應立即向公司和貸款人提供該確認。 |
4.2 | 如果生效日期不在本第二次修訂和重述協議日期後30個工作日的日期或之前,或本公司和代理人可能同意的較晚日期,則本第二次修訂和重述協議將失效且不再有效,本第二次修訂和重述協議的任何一方均不承擔本第二次修訂和重述協議項下的任何責任(除非 |
3
尊重第5條(費用及開支),而《融資協議》的閲讀和解釋應視為本《第二修正案和重述協議》從未簽訂。
5. | 費用及開支 |
借款人應或應促使集團的一名成員將:
5.1 | 向同意本協議修改的貸款人支付一筆預付費用,金額、方式和時間在本協議日期或大約日期的費用函(“修訂費函”)中約定的金額、方式和時間;以及 |
5.2 | 應要求及時向代理商報銷所有合理的費用和開支(包括但不限於法律顧問的費用和開支(以書面商定的上限(如有)為限)),無論生效日期是否已經生效,代理商與本《第二修正案和重述協議》、《融資協議》及其所設想的安排相關的費用和開支均應及時報銷。 |
6. | 擔保人的同意 |
本公司在此代表擔保人同意、承認和同意本第二修正案和重述協議中規定的修訂和其他事項,並在此確認和批准第23條(擔保和賠償)(包括但不限於,在本第二修正案和重述協議生效之時和之後,每個擔保人在該協議項下的付款和履行義務的繼續),以及該擔保根據其條款對該擔保人的可執行性。
7. | 其他 |
7.1 | 第37條的規定(通告),第39條(部分無效),第40(補救措施及豁免)及第46條(執法應適用於本第二修正案和重述協議,如同本第二修正案和重述協議中所列,作必要的變通,但在該等條款中對融資協議的引用,似乎是對本第二修正案和重述協議的引用。 |
7.2 | 本《第二修正案和重述協議》可以簽署任何數量的副本,每個副本在簽署和交付時都應是正本,但當所有副本結合在一起時將構成一份單一文書,並且副本可以通過電子手段(包括.pdf格式)交付。 |
4
7.3 | 本第二修正案和重述協議的雙方將作為契約生效,儘管協議的一方只能簽署該協議。 |
8. | 第三方權利 |
8.1 | 除非在本第二修正案和重述協議中明確規定相反的規定,否則根據1999年《合同(第三方權利)法》(或任何適用法律下的任何類似條款),非當事一方無權強制執行本第二修正案和重述協議的任何條款或享有本協議任何條款的利益。 |
8.2 | 儘管本第二修正案和重述協議有任何條款,但不需要任何非當事方的同意在任何時候修改、撤銷或以其他方式更改本第二修正案和重述協議。 |
9. | 管治法律 |
本第二修正案和重述協議以及由此產生或與之相關的任何非合同義務受英國法律管轄。
茲證明,本第二修正案和重述協議已作為契約正式簽署,並已由雙方在上述第一個日期交付。
5
附表1
生效日期前的條件
1.公司授權
(a) | 本公司董事會與借款人的決議副本: |
(i) | 批准本第二修正案和重述協議的條款和擬進行的交易,並決定簽署、交付和履行本第二修正案和重述協議; |
(Ii) | 授權指定的一人或多人代表其執行本第二修正案和重述協議;以及 |
(Iii) | 授權指定的一人或多人代表其簽署和/或發送根據或與本第二修正案和重述協議相關的、由其簽署和/或發送的所有文件和通知。 |
(b) | 與本第二修正案和重述協議及相關文件有關的上文(A)段所述決議授權的每個人的簽名樣本。 |
(c) | 本公司和借款人的授權簽署人的證書,證明其先前交付給代理人的章程文件和本附表1規定的與其有關的每份副本文件是正確、完整和完全有效的,且在不早於本第二修正案和重述協議的日期未被修訂或取代。 |
2.交易單據
(a) | 本第二修正案和重述協議由公司和借款人簽署。 |
(b) | 借款人簽署的修改費用函。 |
3.法律意見
McGuirewood London LLP對英國法律的法律意見,致代理人、證券受託人和貸款人。
4.其他文件和證據
公司收到書面發票後5個工作日內應支付的費用、成本和開支(法律費用除外)費用及開支)已支付或將在生效日期前支付
6
附表2
修訂及重述授信協議
7
日期:2015年5月22日
經修正的2015年10月7日修改函
並根據一項修正案和
重述協議日期為2019年4月4日和AS
進一步修訂和重述
3月4日的修訂和重述協議
2021
紅足球有限公司
作為公司
安排者:
北卡羅來納州美國銀行
作為排列員
使用
美國銀行歐洲授權活動
公司
國家威斯敏斯特銀行PLC
和
德國銀行股份公司倫敦分行
作為第一修正案和重述的原始貸款人
生效日期
和
美國銀行歐洲授權活動
公司
作為代理人和安全受託人
更新設施協議
99主教門
倫敦EC 2 M 3XF
英國
電話:+44.20.7710.1000
Www.lw.com
目錄
條款 | 頁面 | |
| | |
1. | 定義和解釋 | 1 |
2. | 這些設施 | 46 |
3. | 目的 | 52 |
4. | 使用條件 | 52 |
5. | 利用-貸款 | 55 |
6. | 使用-信用證 | 56 |
7. | 信用證 | 60 |
8. | 可選貨幣 | 64 |
9. | 附屬設施 | 64 |
10. | 還款 | 71 |
11. | 違法性、自願預付和註銷 | 72 |
12. | 強制提前還款 | 74 |
13. | 限制 | 75 |
14. | 利息 | 77 |
15. | 利息期 | 78 |
16. | 更改利息計算方法 | 78 |
17. | 費用 | 81 |
18. | 税收總額和賠償金 | 84 |
19. | 成本增加 | 94 |
20. | 其他彌償 | 97 |
21. | 貸款人的緩解措施 | 98 |
22. | 成本和開支 | 98 |
23. | 擔保和彌償 | 100 |
24. | 申述 | 104 |
25. | 信息事業 | 110 |
26. | 金融契約 | 116 |
27. | 一般業務 | 121 |
28. | 違約事件 | 127 |
29. | 對貸款人的更改 | 133 |
30. | 限制債務購買交易 | 139 |
31. | 義務人的變更 | 140 |
32. | 代理人、安排者、發行銀行和其他人的角色 | 145 |
33. | 融資方的業務行為 | 155 |
34. | 金融各方之間的分享 | 155 |
35. | 支付機制 | 158 |
36. | 抵銷 | 161 |
37. | 通告 | 161 |
38. | 計算和證書 | 164 |
39. | 部分無效 | 165 |
40. | 補救措施及豁免 | 165 |
41. | 修訂及豁免 | 165 |
42. | 機密性 | 171 |
43. | 融資利率和參考銀行報價的保密性 | 175 |
44. | 同行 | 176 |
45. | 管治法律 | 177 |
46. | 強制執行 | 177 |
47. | 美國愛國者法案 | 178 |
附表1 | 179 | |
| 最初的當事人 | |
附表2 | 181 | |
| 先行條件 | |
附表3 | 186 | |
| 請求和通知 | |
附表4 | 190 |
| 商定的安全原則 | |
附表5 | 195 | |
| 轉讓證書的格式 | |
附表6 | 199 | |
| 轉讓協議的格式 | |
附表7 | 203 | |
| 加入契約形式 | |
附表8 | 206 | |
| 辭職信格式 | |
附表9 | 208 | |
| 符合規格證明書的格式 | |
附表10 | 212 | |
| 時間表 | |
附表11 | 216 | |
| 信用證的格式 | |
附表12 | 219 | |
| 材料公司 | |
附表13 | 220 | |
| 須申報債務購買交易通知的格式 | |
附表14 | 222 | |
| X的值表 | |
附表15 | 223 | |
| 限制性契約 | |
附表16 | 265 | |
| 其他違約事件 | |
附表17 | 266 | |
| 額外Factor Lender訪問通知的形式 | |
附表18 | 270 | |
| 其他事實通知 | |
附表19 | 273 | |
| 替代附屬機構貸款人授權通知書格式 | |
附表20 | 276 | |
| 加薪確認表 | |
附表21 | 280 | |
| 屏幕率緊急狀態期 | |
本協議日期為2015年5月22日,根據2015年10月7日的修訂信進行修訂,根據2019年4月4日的修訂和重述協議進行修訂和重述,並根據2021年3月4日的修訂和重述協議進一步修訂和重述,雙方:
(1) | RED FOOTBALL LIMITED(註冊號5370076)(“公司”); |
(2) | MU FINANCE LIMITED(原名MU FINANCE PLC)(註冊號07088267)(“MUF”)作為原始借款人(“原始借款人”); |
(3) | 附表1第1部分所列公司子公司(最初的當事人)作為原始擔保人(與本公司一起稱為“原始擔保人”); |
(4) | 美國銀行,北卡羅來納州,作為受託牽頭安排人(“安排人”); |
(5) | 附表1第2部所列金融機構(最初的當事人)作為貸款人(“原始貸款人”); |
(6) | 美國銀行歐洲指定活動公司(前身為美銀美林國際指定活動公司)作為其他融資方的代理人(“代理人”); |
(7) | 美國銀行歐洲指定活動公司(前稱美銀美林國際指定活動公司)為擔保方的證券受託人(“證券受託人”);以及 |
(8) | 美國銀行歐洲指定活動公司(前身為美銀美林國際指定活動公司)為開證行(定義如下)。 |
雙方同意如下:
第1節
釋義
1.定義及釋義
1.1定義
在本協議中:
“加速事件”是指違約事件發生後,該違約事件仍在繼續
(a)代理:
(i) | 依據並按照第28.9條(A)(Ii)、(A)(Iv)、(A)(Vi)或(A)(Viii)段(但只有在該通知與強制執行交易安全有關的情況下)發出加速通知。加速);或 |
1
(Ii) | 先前依據並按照第28.9條(A)(Iii)、(A)(V)或(A)(Vii)段的要求放置設施的任何部分(加速),提出其中所指的付款要求, |
而該通知或要求償債書並未被撤回、取消或以其他方式失效;或
(b) | 任何依據28.9號(B)段即時及自動到期應付的款項(加速),除非在該款項立即及自動到期應付之前,施行第28.9條(B)段(加速)被多數貸款人放棄。 |
“可接受銀行”是指:
(a) | 標準普爾評級服務對其無擔保和非信用增強型債務的評級為BBB或更高,惠譽評級為BBB或穆迪投資者服務有限公司的Baa2或更高,或國際公認的信用評級機構的評級為可比評級的銀行或金融機構; |
(b) | 任何財團或財團的附屬公司;或 |
(c) | 代理人批准的任何其他銀行或金融機構(合理行事)。 |
“加入契據”指實質上符合附表7(加入契據的格式).
“會計原則”是指:
(a) | 關於本集團的綜合財務報表,國際財務報告準則;以及 |
(b) | 就本集團任何成員而言,在本集團相關成員註冊成立的司法管轄區內普遍接受的會計原則或國際財務報告準則。 |
“會計參考日期”係指6月30日。
“額外借款人”是指根據第31條(對債務人的變更).
“附加設施”的含義與第2.3條(附加設施).
“額外貸款借款人”指根據第31條規定成為額外貸款借款人的集團成員(對債務人的變更).
“附加設施開始使用日期”是指就附加設施而言,在與該附加設施有關的“附加設施公告”中指定為“開始使用日期”的日期。
“額外資金承諾”是指:
(a) | 對於原始的附加貸款機構,在任何附加貸款通知中與其名稱相對的基礎貨幣金額,以及根據本協議向其轉移的任何其他貸款承諾的金額;以及 |
2
(b) | 對於任何其他額外貸款機構,根據本協議向其轉移的任何額外貸款承諾的基礎貨幣金額, |
在未由其根據本協議取消、減少或轉讓的範圍內。
“附加貸款貸款人”的含義與第2.3條(附加設施).
“額外貸款機構加入通知”指實質上採用附表17(追加貸款機構加入通知書格式)或代理人和公司同意的任何其他形式(各自合理行事)。
“附加貸款”是指根據附加貸款或該貸款當時未償還的本金而發放或將發放的貸款。
“附加設施通知書”指實質上採用附表18(附加設施通知書的格式)或代理人和公司同意的任何其他形式(各自合理行事)。
“附加擔保人”是指根據第31條(對債務人的變更).
“追加債務人”是指追加借款人或者追加擔保人。
“額外股東資金”是指公司收到的以下現金收益淨額:
(a) | 認購本公司股本中的股份或向本公司出資,但不會導致控制權變更;和/或 |
(b) | 於截止日期後由本公司任何直接或間接控股公司或任何投資者聯營公司墊付予本公司的任何債務,並以債權人間協議的條款作為附屬負債(定義見該協議)或按代理人可接受的其他條款(合理行事)為準。 |
“調整”指附表14(X的值表).
“聯營公司”就任何人而言,指該人的附屬公司或該人的控股公司或該控股公司的任何其他附屬公司;但就蘇格蘭皇家銀行而言,“聯營公司”一詞不應包括:
(a) | 英國政府或其任何成員或機構,包括英國財政部和英國金融投資有限公司(或其任何董事、高級職員、僱員或實體);或 |
(b) | 由英國政府或其任何成員或機構(包括英國財政部和英國金融投資有限公司)控制或共同控制的任何個人或實體,且不是蘇格蘭皇家銀行集團及其附屬公司或附屬公司(定義見2006年公司法)的一部分。 |
“附屬附屬貸款人通知”具有第9.8條(作為輔助貸款人的貸款人的關聯公司).
“代理人即期匯率”是指代理人在上午11點左右在倫敦外匯市場以基礎貨幣購買相關貨幣的現貨匯率。在特定的一天。
3
“議定安全原則”係指附表4(商定的安全原則).
“替代參考銀行利率”是指:
(a) | 應代理人的要求由其他基準參考銀行提供給代理人的利率的算術平均值(向上舍入到小數點後四位): |
(i) | 關於倫敦銀行同業拆息: |
(A) | (以下第(I)(B)段適用的除外)有關另類參考銀行可在倫敦銀行間市場借入有關貨幣資金的利率,以及在有關期間借入有關貨幣的資金的利率,方法是要求並接受銀行同業就該貨幣及該期間的合理市場規模的存款提出的建議;或 |
(B) | 如果不同,則為要求適用篩選匯率的貢獻者向相關管理人提交的匯率(如果有,並適用於相關的替代參考銀行和相關貨幣和期間);或 |
(Ii) | 關於歐洲銀行同業拆借利率: |
(A) | (以下第(Ii)(B)段適用的除外)為相關替代參考銀行認為一家優質銀行向另一家優質銀行報價的有關期間內參與成員國境內的銀行間歐元定期存款的利率;或 |
(B) | 如果不同,應將適用篩選匯率的繳費人提交給相關管理人的匯率(如果有並適用於相關替代參考銀行和相關期間)。 |
“另類參考銀行”是指:
(a) | 對於歐元以外貨幣的貸款,公司在代理人同意下指定的最多三家銀行在倫敦的主要辦事處(如果在公司向代理人發出其希望指定任何此類銀行的通知後五個工作日內沒有明確拒絕,則不應被無理拒絕並被視為給予),但每家該等指定銀行均已確認其能夠以該身份行事; |
(b) | 就歐元貸款而言,由公司在代理人同意下指定的阿姆斯特丹、布魯塞爾、法蘭克福、倫敦、盧森堡或巴黎最多三家銀行的主要辦事處(在公司向代理人發出其希望指定任何此類銀行的通知後五個工作日內,不得無理拒絕並視為給予),但每家該等指定銀行須已確認其有能力以上述身分行事;或 |
(c) | 代理人與公司協商後指定的其他銀行。 |
4
“輔助開始日期”就輔助設施而言,是指該輔助設施首次投入使用的日期,該日期應為該設施可用期間內的營業日。
“附屬承擔”指就附屬貸款人及附屬貸款而言,該附屬貸款人已同意(不論是否符合先決條件)不時根據附屬貸款提供的最高基礎貨幣金額,並已根據第9條(附屬設施),只要該數額沒有根據本協議或與該附屬設施有關的附屬文件被取消或減少。
“輔助文件”是指與輔助設施條款有關或證明輔助設施條款的每一份文件。
“附屬貸款”指附屬貸款人根據第9條(附屬設施).
“附屬貸款人”是指根據第9條(附屬設施).
“輔助貸款餘額”指在任何時間,就當時有效的輔助貸款人和輔助貸款而言,該輔助貸款項下下列未償還金額的基礎貨幣等價物(由該輔助貸款人合理地決定)的總和:
(a) | 每項透支貸款和即期短期貸款項下的本金(扣除附屬貸款的任何借款人在附屬貸款人或附屬貸款機構的任何聯屬公司提供該附屬貸款的任何帳户上的任何信貸餘額後,只要該附屬貸款人可自由地抵銷該借款人在該附屬貸款下欠它的債務); |
(b) | 該附屬貸款項下每份擔保、債券及信用證的面值(扣除就該等擔保、債券及信用證而提供的任何現金保障,但該等現金保障可由該附屬貸款人自由運用,以抵銷該借款人根據該附屬貸款就該擔保、債券或信用證所欠的債務);及 |
(c) | 公平地相當於該附屬貸款人在根據該附屬貸款提供的每一其他類型的貸款下的總風險敞口(不包括利息及類似收費)的款額, |
在每一種情況下,由該附屬貸款人按照其正常的銀行慣例和相關的附屬文件合理行事。
“年度財務報表”具有第25條(信息事業).
“反腐敗法”是指任何司法管轄區內不時適用於借款人或其子公司的與賄賂或腐敗有關的所有法律、規則和條例。
“反洗錢法”係指本公司及其子公司開展業務的所有司法管轄區適用的所有財務記錄保存和報告要求及洗錢法規、其下的規則和條例以及任何
5
由任何政府機構發佈、管理或執行的相關或類似的規則、條例或指導方針。
“第55條BRRD”是指第2014/59/EU號指令第55條,該指令為信貸機構和投資公司的恢復和解決建立了框架。
“指定賬户”指任何強制性預付賬户(如任何債務文件(如債權人間協議所界定)所界定的),以及證券託管人和本公司根據適用的交易安全文件的條款不時以書面形式確定為指定賬户的任何其他賬户,包括該等賬户的任何續期或重新指定。
“轉讓協議”指實質上採用附表6(轉讓協議的格式)或有關轉讓人、受讓人與公司議定的任何其他表格,但如該其他表格並未載有附表6所列表格(轉讓協議的格式)它不應是《債權人間協定》所界定的債權人/債權人代表加入承諾,也不是為《債權人間協定》的目的而作出的加入承諾。
“核數師”指本公司委任的具有國際地位的會計師事務所(為免生疑問,應包括截至截止日期的本集團核數師)。
“授權”是指授權、同意、批准、決議、許可、豁免、備案、公證或登記。
“可用期”指:
(a) | 就初始融資而言,指從結束日起至初始終止日之前一個月的期間,包括該日在內;以及 |
(b) | 關於任何額外貸款,如有關該額外貸款的額外貸款通知所載(或有關借款人(S)及該額外貸款項下的額外貸款貸款人(S)不時另有協議)。 |
“可用承諾額”指,就貸款而言,貸款人在該貸款項下的承諾額減去(受第9.8(作為輔助貸款人的貸款人的關聯公司)並如下所述):
(a) | 參與該融資機制下任何未清償使用的基礎貨幣金額,以及其(及其附屬公司)附屬承諾總額的基礎貨幣金額;以及 |
(b) | 就任何建議使用而言,將於建議使用日期或之前根據該機制參與任何其他使用的基礎貨幣金額及其(及其聯屬公司)與將於建議使用日期或之前提供的任何新附屬設施相關的附屬承擔的基礎貨幣金額。 |
為計算貸款人對任何擬議用途的可用承諾額,不得從貸款人在該貸款下的承諾額中扣除下列金額:
(i) | 貸款人蔘與應在建議使用日期或之前償還或預付的任何使用;以及 |
6
(Ii) | 貸款人(或其關聯公司)的附屬承諾,只要這些承諾將在擬議的使用日期或之前減少或取消。 |
“可用貸款”是指就一項貸款而言,每個貸款人當時對該貸款的可用承諾的總和。
“自救行動”是指行使任何減記和轉換權。
“自救立法”的意思是:
(a) | 對於已經實施或隨時實施BRRD第55條的歐洲經濟區成員國,歐盟自救立法附表中不時描述的相關實施法律或法規;以及 |
(b) | 對於歐洲經濟區成員國以外的任何國家或聯合王國(如果聯合王國不是歐洲經濟區成員國),任何類似的法律或法規,如不時要求在合同上承認該法律或法規中所載的任何減記和轉換權力。 |
“BAML設施”是指向發行人提供並由BAML設施協議記錄的設施
“BAML融資協議”指根據日期為2014年8月11日的修訂及重述協議及日期為2015年5月15日的修訂及重述協議(經不時修訂及/或重述)修訂及重述的日期為2013年5月20日的定期貸款協議,以及(其中包括)本公司、發行方美國銀行(作為原始貸款人)及美國銀行(作為代理人)之間的修訂及重述協議。
“銀行徵費”是指:
(a) | 2011年《金融法》中規定的英國銀行税; |
(b) | 《2010年德國重組基金法案》規定的德國銀行税(調整字體設置)(經修訂); |
(c) | 《法國税法》第235條之三規定的法國税收制度;以及 |
(d) | 在任何司法管轄區根據進行金融交易的金融機構或其他實體的資產或負債徵收的、在本協議日期有效(或正式宣佈)的類似性質的任何其他徵税或税收,貸款人將能夠合理地量化截至本協議日期的相關合規成本。 |
“基本情況模式”指與本集團有關的財務模式,包括損益、資產負債表及現金流量預測。
“基礎貨幣”指的是英鎊。
“基礎貨幣金額”是指:
(a) | 就使用而言,指借款人(或其代表)為該使用而提交的使用請求中規定的金額(如果所請求的金額不是以基礎貨幣計價,則為在使用日期前三個工作日的日期或在代理收到使用請求的日期)按代理人的即期匯率轉換為基礎貨幣的數額 |
7
根據本協議的條款),如為信用證,則根據第6.8條(信用證的重新估價);及
(b) | 就附屬承諾而言,公司根據第9.2條(可用性)(或者,如果指定的金額不是以基礎貨幣計價的,則在該附屬設施的附屬開始日期之前三個工作日的日期,或如果晚於代理人根據本協定條款收到附屬承諾通知的日期,該數額按代理人的即期匯率轉換為基礎貨幣), |
經調整以反映任何還款、預付款項、合併或拆分用途,或(視情況而定)取消或減少附屬貸款。
“基本參考銀行利率”是指:
(a) | 基本參考銀行應代理人的要求提供給代理人的利率的算術平均值(向上舍入到小數點後四位): |
(i) | 關於倫敦銀行同業拆息: |
(A) | (以下第(I)(B)段適用的除外)有關基準參考銀行可在倫敦銀行間市場借入有關貨幣資金的利率,以及有關基準參考銀行在有關期間借入有關貨幣在倫敦銀行間市場借入資金的利率,方法是要求並接受銀行同業就該貨幣及該期間合理市場規模的存款提出的建議;或 |
(B) | 如果不同,則為要求適用篩選匯率的貢獻者向相關管理人提交的匯率(如果有,並適用於相關的基本參考銀行和相關貨幣和期間);或 |
(Ii) | 關於歐洲銀行同業拆借利率: |
(A) | (以下第(Ii)(B)段適用的除外)為相關基準參考銀行認為一家優質銀行向另一家優質銀行報價的有關期間內參與成員國境內的銀行間歐元定期存款的利率;或 |
(B) | 如果不同,作為匯率(如果適用於相關基本參考銀行和相關期間),哪些適用篩選匯率的貢獻者被要求提交給相關管理人。 |
“基本參考銀行”是指:
(a) | 關於倫敦銀行同業拆借利率,由公司在代理人不時同意下指定的最多三家銀行在倫敦的主要辦事處(如果在公司向代理人發出其希望指定任何此類銀行的通知後五個工作日內沒有明確拒絕,則不得無理拒絕並被視為已給予同意),但每家該等指定銀行均已確認其能夠以該身份行事; |
(b) | 關於歐洲銀行間同業拆借利率,最多三家銀行的主要阿姆斯特丹、布魯塞爾、法蘭克福、倫敦、盧森堡或巴黎辦事處,由 |
8
在公司向代理人發出其希望委任任何該等銀行的通知後五個營業日內,不得無理拒絕及視為已給予該等同意,但每家該等指定銀行須已確認其有能力以上述身分行事;或
(c) | 代理人與公司協商後指定的其他銀行。 |
“借款人”是指原借款人、MUFC或另一借款人,除非在每一種情況下,該借款人已根據第31條(對債務人的變更)及(僅就附屬貸款而言)借款人的任何聯營公司,而該借款人在有關附屬貸款人或附屬貸款機構的聯營公司的批准下,根據第9.9條(借款人的關聯公司).
“借用”一詞具有第26.1條(財務定義).
“中斷成本”是指下列金額(如有):
(a) | 不包括貸款人應收到的保證金的利息,該期間自貸款人就該貸款或未付款項收到全部或部分參與貸款或未付款項之日起至本付息期最後一天為止,而已收到的本金或未付款項是在該利息期間最後一天支付的; |
超過:
(b) | 貸款人將一筆相等於其收到的本金或未付款項存入有關銀行同業市場的本金或未付款項的金額,存入有關銀行同業市場的一段期間內,自收到或收回後的營業日起至本利息期間的最後一天止。 |
“預算”是指:
(a) | 關於自2014年7月1日起至2015年6月30日止的期間,公司將根據第4.1條(初始條件先例);及 |
(b) | 就任何其他期間而言,公司依據第25.4條(預算). |
“營業日”是指銀行在倫敦和紐約營業的日子(星期六或星期日除外):
(a) | (就支付或購買歐元以外貨幣的任何日期而言)該貨幣所屬國家的主要金融中心;或 |
(b) | (與支付或購買歐元的任何日期有關)任何目標日。 |
“現金”是指手中的現金和貸方餘額或存入集團成員名下可接受銀行賬户的金額,這些現金可自由轉讓、可自由兑換並可在30天內由集團成員獲得,只要該現金的償還不取決於任何人是否事先清償任何其他債務或是否滿足任何其他條件(集團成員提出提款請求除外,該集團成員可酌情且不受任何限制地提出提款請求),並且該現金不受限制
9
任何證券(交易證券、允許留置權或允許抵押品留置權除外)。
“現金等值投資”是指在任何時候:
(a) | 在有關計算日期後一年內到期的、由可接受的銀行發行的存單; |
(b) | 由美利堅合眾國、聯合王國、歐洲經濟區任何成員國或任何參與成員國的政府或其中任何具有同等信用評級的機構或機構發行或擔保的可交易債務債券的任何投資: |
(i) | 在有關計算日期後一年內到期;及 |
(Ii) | 不得兑換或交換為任何其他證券, |
只要有關發行人或擔保人獲標準普爾評級服務給予BBB或以上評級,獲惠譽評級或Baa2評級或獲穆迪投資者服務有限公司給予BBB或以上評級;
(c) | 公開市場商業票據不得轉換或交換為任何其他證券: |
(i) | 有認可的交易市場的; |
(Ii) | 由在美國、英國、歐洲經濟區任何成員國或任何參與成員國註冊成立的發行人發行; |
(Iii) | 在有關計算日期後一年內到期;及 |
(Iv) | 標準普爾評級服務公司的信用評級為BBB或更高、惠譽評級為BBB或更高或穆迪投資者服務有限公司的Baa 2或更高的信用評級,或者,如果商業票據沒有評級,其發行人就其無擔保和非信用增強債務義務擁有同等評級; |
(d) | 在英格蘭銀行發行的有資格再貼現的英鎊匯票,並由可接受的銀行(或任何非物質化等價物)承兑; |
(e) | 可在30天內投資於貨幣市場基金,包括: |
(i) | 具有標準普爾評級服務公司BBB或更高的信用評級、惠譽評級公司BBB或更高的信用評級或穆迪投資者服務有限公司Baa 2或更高的信用評級;以及 |
(Ii) | 將其幾乎所有資產投資於上文(A)至(E)段所述類型的證券;或 |
(f) | 多數貸款人批准的任何其他債務擔保, |
在每種情況下,集團任何成員公司當時均有權受益,並且並非由集團任何成員公司發行或擔保,也不受任何擔保(交易擔保文件除外)的約束。
“CFC”是指就美國聯邦所得税而言的“受控外國公司”(定義見《法典》第957(a)條)。
10
“CFC義務人”是指CFC義務人。
“冠軍聯賽”是指歐洲冠軍聯賽以及任何後續或替代比賽。
“冠軍聯賽調整電子表格”是指根據附表2第1部分交付的電子表格(先行條件).
“歐冠非資格賽”是指曼聯足球俱樂部一線隊未能(在任何賽季)獲得歐冠小組賽首輪(或其等價物)的參賽資格。
“控制權變更”指的是:
(a) | 注附表15中定義的控制權變更(限制性契約);或 |
(b) | 原投資者不再直接或間接實益持有有權在公司股東大會上投票超過30%的已發行股本;或 |
(c) | 如任何股東或股東團體一致行動(原始投資者除外)取得(直接或間接)已發行股本,而該等已發行股本有權在本公司股東大會上投出的投票權高於原始投資者直接或間接實益持有的總投票權。 |
就本定義而言,“一致行動”指根據協議或諒解(不論正式或非正式),透過任何股東直接或間接直接或間接收購本公司股份以取得或鞏固對本公司控制權的一羣股東。
“抵押財產”是指債務人的所有資產,這些資產不時是或明示為交易擔保的標的。
“截止日期”一詞的涵義與附表15(限制性契約).
“税法”係指修訂後的1986年美國國税法。
“承諾”是指初始設施承諾或附加設施承諾。
“符合證書”指實質上符合附表9(符合證書的格式)或代理人(合理行事)與公司商定的任何其他形式。
“保密信息”是指與公司、任何投資者聯屬公司、任何義務人、集團、財務文件或融資方以融資方身份或為了成為融資方的目的而知曉的所有信息,或由融資方從以下任一財務文件或融資方收到的關於財務文件或融資方的信息:
(a) | 本集團任何成員公司、任何投資者聯屬公司或其各自的任何顧問;或 |
(b) | 另一資助方,如果該資助方直接或間接從本集團的任何成員、任何投資者關聯公司或其各自的任何顧問處獲得信息,或違反任何保密義務, |
11
包括口頭提供的信息和任何文件、電子文件或任何其他表示或記錄包含或派生自此類信息的信息的方式,但不包括
(i) | 以下信息: |
(A) | 是或成為公開信息,但不是直接或間接由於出資方違反第42條(保密性);或 |
(B) | 在交付時被本集團任何成員公司、任何投資者聯屬公司或其各自的任何顧問以書面方式確定為非機密;或 |
(C) | 在按照上述(A)或(B)段向其披露信息的日期之前,或在該日期之後,該財務方合法地從一個據該財務方所知與本集團、投資者聯屬公司或其各自的任何顧問無關的來源獲取信息,且在上述兩種情況下,該財務方均未違反任何保密義務而獲取該信息;及 |
(Ii) | 任何資金利率或參考銀行報價。 |
“保密承諾”是指在相關時間以LMA推薦格式或本公司與代理人(合理行事)商定的任何其他形式作出的保密承諾,在每種情況下,該保密承諾均以本公司為收件人,或可由本公司依靠第三方法案簽署,且在未經本公司事先書面同意(合理行事)的情況下不能對其進行重大修改。
“綜合EBITDA”具有第26.1條(財務定義).
“綜合財務費用淨額”具有第26.1條(財務定義).
“CTA”係指2009年公司税法。
“債務單據”具有“債權人間協定”賦予它的含義。
“債務購買交易”就某人而言,是指下列情況下的交易:
(a) | 以轉讓、轉讓方式購買的; |
(b) | 就以下事項訂立任何分項參與;或 |
(c) | 訂立任何其他協議或安排,而該協議或安排的經濟效果實質上類似於就以下事項的分參與, |
本協議項下任何未履行的承諾或金額。
“違約”指違約事件或第28條(違約事件)將(在寬限期屆滿、發出通知、根據財務文件作出任何決定或以下任何組合)
12
如上所述)為違約事件,但須受重大程度限制或須作出決定的任何該等事件不得構成違約,除非符合該限制或作出該決定(視屬何情況而定)。
“違約貸款人”指任何貸款人(投資者附屬機構的貸款人除外):
(a) | 未能根據第5.4條規定參與貸款,或已通知代理人或公司(已通知代理人),其將不會在貸款的使用日之前參與貸款(貸款人的參與)或未能提供現金抵押品(或已通知開證行或本公司(已通知代理人)不提供現金抵押品)不可承兑的L/信用證貸款人的現金抵押品); |
(b) | 以其他方式撤銷或否認財務文件的; |
(c) | 開證行未開立信用證(或已通知代理人或公司(已通知代理人),不會根據第6.5條(視屬何情況而定)開立信用證(視情況而定))信用證的開具)或未按照第7.2條(定義)支付索賠(或已通知代理人或公司(已通知代理人不會支付索賠))(信用證索賠);或 |
(d) | 與其有關的破產事件已經發生並正在繼續, |
除非在上文(A)和(C)段的情況下:
(i) | 該公司未能付款的原因是: |
(A) | 行政或技術錯誤;或 |
(B) | 擾亂事件;以及 |
在到期日起三個工作日內付款;或
(Ii) | 貸款人真誠地爭論其是否有合同義務支付有關款項,代理人已通知本公司和其他貸款人情況確實如此。 |
“代理人”指證券受託人委任的任何代理人、代理人、代理人或共同受託人。
“指定總金額”具有第9.2條(可用性).
“指定淨額”具有第9.2條(可用性)。“中斷事件”指以下兩項或其中一項:
(a) | 支付或通信系統或金融市場的實質性中斷,而在每一種情況下,這些系統或金融市場的運行都是為了進行與融資有關的付款(或以其他方式進行財務文件所設想的交易),而這種中斷不是由任何一方造成的,也不是任何一方所能控制的;或 |
13
(b) | 發生任何其他事件,導致一方或任何其他方的資金或支付業務中斷(技術或系統相關性質),從而阻止該方或任何其他方: |
(i) | 履行財務文件規定的付款義務;或 |
(Ii) | 根據財務文件的條款與其他各方進行溝通, |
而(在上述任何一種情況下)不是由其行動受到幹擾的一方造成的,也不是其所能控制的。
“歐洲經濟區成員國”指歐盟的任何成員國、冰島、列支敦士登和挪威,以及在第一修正案和重述生效之日或之後成為歐洲經濟區成員的任何其他國家。
“環境”是指人類、動物、植物和所有其他生物體,包括它們所構成的生態系統和下列媒介:
(a) | 空氣(包括但不限於天然或人造建築物內的空氣,無論是在地面上還是在地下); |
(b) | 水域(包括但不限於領海、沿海和內陸水域、陸地下或陸地內的水域以及排水溝和下水道的水域);以及 |
(c) | 陸地(包括但不限於水下陸地)。 |
“環境索賠”是指任何人就任何環境法提出的任何索賠、訴訟或調查。
“環境法”是指任何適用於任何司法管轄區的法律或法規,在該司法管轄區內,集團成員開展業務,並且對該集團成員具有約束力,並且與以下方面有關:
(a) | 環境的污染或保護; |
(b) | 工作場所的條件;或 |
(c) | 產生、處理、儲存、使用、釋放或泄漏任何物質,而該物質單獨或與任何其他物質組合能夠對環境造成損害,包括但不限於任何廢物。 |
“歐盟自救立法時間表”是指由LMA(或任何繼承人)不時發佈並被描述為此類立法時間表的文件。
“EURIBOR”就任何歐元貸款而言,是指:
(a) | 適用的篩選率; |
(b) | (如果該貸款的利息期內沒有篩選利率)該貸款的內插篩選利率;或 |
(c) | 如果: |
(i) | 該貸款的利息期沒有可用的屏幕利率;以及 |
(Ii) | 無法計算該貸款的內插屏幕利率, |
14
基準參考銀行利率,
在每種情況下,歐元報價日的指定時間和與該貸款的利息期相等的期限,如果利率小於零,則EURIBOR應被視為零。
“違約事件”是指第28條規定的任何事件或情況(違約事件).
“不包括的附屬公司”指:
(a) | MUTV; |
(b) | 奧德利城市投資有限公司(一家在英格蘭和威爾士註冊成立的公司,註冊號03132053); |
(c) | 新霍爾德科集團的每一位成員; |
(d) | 前提是該受限制子公司已通過向代理人發出書面通知指定為排除子公司,即僅為持有一項或多項資產或財產而成立的受限制子公司,這些資產或財產將全部或部分通過債務(定義見附表15)限制性契約))根據第3.2條(d)或(n)段發生的(債務產生和優先股發行附表15(限制性契約)如果唯一的資產和財產(資產除外極小的由該受限制附屬公司擁有)全部或部分以根據第3.2條(D)或(N)段產生的債務(債務產生和優先股發行附表15(限制性契約)只要任何該等債務仍未清償,且該受限制附屬公司仍有一項義務(有一項理解,即在該受限制附屬公司以外的人士立即償還或償還該等債務或承擔該等債務時,該受限制附屬公司即不再是被排除的附屬公司,並應在符合議定的擔保原則的情況下,成為額外的擔保人(以其他方式須如此做的範圍內);及 |
(e) | 但該受限制附屬公司已由公司以書面通知代理人指定為除外附屬公司,則任何人如在截止日期後因公司的受限制附屬公司(紅球少年有限公司除外)收購該人而成為受限制附屬公司,而該人在該項收購完成後將有附表15(限制性契約)根據第3.2條(L)(債務產生和優先股發行附表15(限制性契約),該人須徵得該等債務持有人的同意,以成為額外的擔保人或授予交易擔保,只要任何該等債務仍未清償且為該人的一項義務(有一項理解是,一旦該人以外的人立即退還或償還該等債務或承擔該等債務,該人即不再是被排除的附屬公司,並應在符合《議定擔保原則》的情況下成為額外的擔保人(以其他方式被要求的範圍內))。 |
“現有設施”是指根據現有設施協議向公司、MUL和MUFC提供的設施。
15
“現有融資協議”指(其中包括)本公司、作為代理及證券受託人的摩根大通歐洲有限公司、作為L/C另類牽頭行的摩根大通銀行與所列貸款人於二零一零年一月二十九日訂立的循環融資協議(經不時修訂)。
“現有票據”指425,000,000元83/8%的優先擔保票據將於2017年到期。
“現有安全文件”是指:
(a) | 公司、Red Football Junior Limited、MUL、MUFC和MUF以及JP Morgan Europe Limited之間日期為2010年1月29日的英國法律債務(“現有債務”); |
(b) | 2010年1月29日MUL和J.P.Morgan Europe Limited之間的英國法律抵押; |
(c) | MUFC與摩根大通歐洲有限公司之間日期為2010年1月29日的英國法律抵押;以及 |
(d) | 2010年4月23日MUL和J.P.Morgan Europe Limited之間的英國法律抵押貸款。 |
對於信用證來説,“到期日”是指其期限的最後一天。
“設施”是指初始設施或任何額外設施。
“設施辦公室”是指:
(a) | 對於貸方或發行銀行,該貸方或發行銀行在代理成為貸方或發行銀行之日或之前(或在該日期之後,提前不少於五個工作日書面通知)以書面形式通知代理人的辦事處或多個辦事處作為其履行本協議項下義務的辦事處;或 |
(b) | 就任何其他金融方而言,為税務目的而在其居住的司法管轄區內的辦事處。 |
“後備利息期”是指一個月。
“FATCA”的意思是:
(a) | 《守則》第1471至1474條或任何相關條例; |
(b) | 任何其他司法管轄區的條約、法律或條例,或與美國與任何其他司法管轄區之間的政府間協定有關的任何條約、法律或條例,而該等條約、法律或條例(不論在任何一種情況下)均有助執行上文(A)段所述的任何法律或條例;或 |
(c) | 與美國國税局、美國政府或任何其他司法管轄區的任何政府或税務機關為執行上文(A)或(B)段所述的任何條約、法律或法規而達成的任何協議。 |
“FATCA申請日期”指:
(a) | 關於守則第1473(1)(A)(i)條所述的“可扣留付款”(涉及來自美國境內來源的利息支付和某些其他付款),2014年7月1日;或 |
16
(b) | 就《守則》第1471(d)(7)條所述的不屬於上文(a)段所述的“轉付”而言,該筆付款可能成為FATCA要求的扣除或預扣的首個日期。 |
“FATCA扣款”是指根據FATCA要求的財務單據從付款中扣除或扣留的款項。
“FATCA免税締約方”是指有權獲得免任何FATCA扣除額的付款的締約方。
“費用通知書”是指:
(a) | 在本協議日期或前後的任何信件,包括安排人與公司和/或原始貸款人與公司和/或代理人與公司和/或證券受託人與公司之間的信件,其中列出第17條所指的任何費用(費用);及 |
(b) | 任何列明應支付給第17.6條(就信用證支付的費用)或第17.7(附屬設施的利息、佣金及費用)或任何其他財務文件。 |
“財務文件”指本協議、第一修正案及重述協議、第一修正案函件、第二修正案及重述協議、任何加入契據、任何附屬文件、任何合規證書、任何收費函件、債權人間協議、證券確認契據、任何辭職信、任何交易安全文件、任何使用申請、任何額外貸款通知、任何額外貸款貸款人加入通知,以及由代理商及本公司指定為“財務文件”的任何其他文件。
“融資方”是指代理人、安排人、證券託管人、貸款人、任何開證行或任何附屬貸款人。
“財務負債”係指不重複計算以下各項的任何債務:
(a) | 借入或籌集的資金(附屬股東資金和/或額外股東資金除外); |
(b) | 任何承兑信貸安排下的承兑或通過票據貼現或保理信貸安排籌集的任何金額; |
(c) | 根據任何票據購買安排或發行債券、票據、債權證、貸款股額或任何類似票據而籌集的任何款額; |
(d) | 與任何租賃或分期付款合同或其他協議有關的任何負債的數額,而根據會計原則,該等合同或協議將被視為融資或資本租賃; |
(e) | 已售出或貼現的應收款(在無追索權基礎上出售的任何應收款除外); |
(f) | 與防止任何利率或價格波動或從中受益而訂立的任何衍生品交易(在計算任何衍生品交易的價值時,只應考慮按市值計價的交易,以及任何適用的淨額結算安排的影響); |
17
(g) | 與銀行或金融機構簽發的擔保、賠償、保證金、備用證或跟單信用證或任何其他票據有關的任何反賠償義務; |
(h) | 通過發行本公司或本集團任何其他成員公司的股份籌集的任何金額,但該金額並非由本集團另一成員公司持有,且根據其條款可贖回(強制或根據持有人的選擇); |
(i) | 預購或延期購買協議項下與固定資產有關的任何負債的任何數額,如果這種協議顯然主要是為了籌集資金而訂立的; |
(j) | 根據任何其他交易(包括任何遠期買賣協議,但不涉及球員的延期付款)籌集的任何金額,具有借款的商業效果;以及 |
(k) | 對本定義前述任何項目的任何經濟損失的任何擔保或賠償或類似擔保的任何責任的數額。 |
“財務季度”的含義與第26.1條(財務定義).
“金融穩定委員會”是指金融穩定委員會(或任何繼任者或替代者組織)。
“財政年度”具有第26.1條(財務定義).
“第一修正案及重述協議”指本公司與代理商(其中包括)於2019年4月4日訂立的與本協議有關的修訂及重述協議。
“第一修正案和重述生效日期”是指第一修正案和重述協議中定義的生效日期。
“第一修正案函”係指公司與代理商之間於2015年10月7日簽署的與本協議有關的修正案函。
“足球債權人”一詞的含義與英超聯賽手冊E.35規則(或任何同等條款)所賦予的含義相同。
“資金利率”是指貸款人根據第16.4條(A)(Ii)段通知代理人的任何個別利率。資金成本).
“資金流量表”是指根據第4.1條(初始條件先例),並應是一種純粹的機械和行政聲明,在形式和實質上不必令代理人或貸款人滿意。
“集團”指本公司及其不時成立的每一家受限制附屬公司。
“組結構圖”是指按照第4.1條規定交付給代理商的協議形式的組結構圖(初始條件先例).
“擔保人”是指原始擔保人或額外擔保人,除非其根據第31條不再是擔保人(對債務人的變更).
18
就任何貸款而言,“歷史篩選利率”是指該貸款貨幣的最新適用篩選利率,期限與該貸款的利息期相等,並且截至報價日前不超過五個工作日的一天。
“控股公司”就公司或法人而言,是指其為其子公司的任何其他公司或法人。
“國際財務報告準則”係指“國際會計準則條例”第1606/2002號中適用於相關財務報表的國際會計準則。
“受損代理”是指在下列情況下的任何時間的代理:
(a) | 它未能在付款到期日之前支付(或已通知某一締約方它不會支付)財務文件要求其支付的款項; |
(b) | 代理人以其他方式撤銷或否認財務文件或表示有意這樣做; |
(c) | (if代理人也是代理人)根據“違約代理人”的定義第(a)或(b)段的違約代理人;或 |
(d) | 代理人已發生破產事件並仍在繼續,除非在上述(a)段的情況下: |
(i) | 該公司未能付款的原因是: |
(A) | 行政或技術錯誤;或 |
(B) | 擾亂事件;以及 |
在到期日起三個工作日內付款;或
(Ii) | 代理商真誠地爭論其是否有合同義務支付相關付款,並且代理商已通知公司和貸方情況確實如此。 |
“增加確認”是指基本上採用附表20(加薪確認表)或代理商與公司之間商定的任何其他形式(在每種情況下均合理行事)。
“增加日期”,就增加而言,是指以下兩者中較晚的一個:
(a) | 有關加價確認書所指明的建議加價日期;及 |
(b) | 代理執行相關加薪確認的日期。 |
“增加貸款人”的含義與第2.2條(增加).
“工業競爭者”指個人(或其附屬公司):
(a) | 在正常業務過程中,在集團經營的任何業務活動中(包括但不限於控股股東的任何所有者或任何股東)與集團(僅就行業競爭對手的定義而言,應包括不受限制的子公司)直接競爭 |
19
有權任命董事進入任何職業足球俱樂部的董事會(或同等機構);或
(b) | 誰有權(無論是通過股份所有權、委託書、合同、代理或其他方式)鑄造或控制50%以上的股份的鑄造。上文(A)段所述或實益持股50%以上的實體的股東大會(或同等機構)可投的最高票數。上述(A)段所述實體(任何此等人士,“競爭對手股東”)、競爭對手股東的任何關聯公司、競爭對手股東或其任何關聯公司為受託人的任何信託、競爭對手股東或其任何關聯公司為合夥人的任何合夥企業、以及由競爭對手股東或其關聯公司管理或控制的任何信託、基金或其他實體的已發行股本(或等價物)。 |
“初始貸款”係指第2.1條(A)款(A)段所述的根據本協議提供的循環信貸安排(這些設施).
“初始設施承諾”是指:
(a) | 就原始貸款人而言,在附表1第2部“初始貸款承擔”標題下與其名稱相對的基礎貨幣金額(最初的當事人)以及根據本協議轉移給它或根據第2.2條由它承擔的任何其他初始融資承諾的金額(增加);及 |
(b) | 對於任何其他貸款人,根據本協議轉移到貸款人或根據第2.2條(增加), |
在未由其根據本協議取消、減少或轉讓的範圍內。
“初始貸款”是指根據初始貸款或該貸款當時未償還的本金而發放或將發放的貸款。
“初始終止日期”就初始融資而言,指第一修正案和重述生效日期後六年的日期。
“破產事件”與金融方有關,是指金融方:
(a) | 解散(合併、合併或合併除外); |
(b) | 資不抵債或無力償還債務,或未能或以書面形式承認其一般無力在到期時償還債務; |
(c) | 向債權人或為債權人的利益作出一般轉讓、安排或債務重整; |
(d) | 根據影響債權人權利的任何破產法或破產法或其他類似法律,由對其具有主要破產、恢復或監管管轄權的監管者、監管人或任何類似官員對其提起訴訟,尋求破產或破產判決或任何其他救濟,或由監管者、監管人或類似官員提出請求,要求其清盤或清算; |
(e) | 已對其提起訴訟,尋求破產或破產判決或任何破產或破產法或其他類似法律下的任何其他救濟 |
20
影響債權人權利的,或者提出了清盤或清算的請願書,並且,對於針對其提起或提出的任何此類訴訟或請願書,該訴訟或請願書是由未在上文(d)段中描述的個人或實體提起或提出的,並且:
(i) | 導致作出無力償債或破產的判決,或登錄濟助令或作出清盤或清盤令;或 |
(Ii) | 在每宗個案中,沒有在該機構或該機構提交後30天內被解僱、解職、停職或禁制; |
(f) | 已根據《2009年銀行法》第1部分對其行使一項或多項穩定權力,和/或已根據《2009年銀行法》第2部分對其提起銀行破產程序,或根據《2009年銀行法》第3部分對其提起銀行破產程序; |
(g) | 是否已通過清盤、正式管理或清盤的決議(合併、合併或合併除外); |
(h) | 尋求或須為其或其全部或實質上所有資產委任一名管理人、臨時清盤人、財產管理人、接管人、受託人、保管人或其他類似的官員; |
(i) | 有擔保的一方是否佔有其全部或幾乎所有資產,或對其全部或幾乎所有資產徵收、強制執行或起訴扣押、執行、扣押、扣押或其他法律程序,且該有擔保的一方在此後30天內保持佔有,或任何此類程序均未被撤銷、解除、擱置或限制; |
(j) | 導致或受制於與之有關的任何事件,而根據任何法域的適用法律,該事件具有與上文(A)至(I)項所列任何事件類似的效果;或 |
(k) | 採取任何行動,以促進或表明其同意、批准或默許任何前述行為。 |
“知識產權”是指:
(a) | 任何專利、商標、服務商標、外觀設計、商業名稱、著作權、數據庫權利、設計權、域名、發明、專有技術和其他知識產權和利益(可能在本協議之日或之後存續),無論是否註冊;以及 |
(b) | 集團各成員公司的所有申請和使用此類資產的權利的利益(可能在本協議之日或之後存在)。 |
“債權人間協議”指日期為二零一零年一月二十九日的債權人間協議,該協議於截止日期或前後(可能不時進一步修訂及/或重述)修訂及重述,並由(其中包括)本公司、債務人、證券受託人(作為證券受託人)、代理人(作為RCF代理)、貸款人(作為RCF貸款人)、Arranger(作為Arranger)、附屬貸款人(作為RCF貸款人)、對衝交易對手及集團內貸款人(定義見其中每一術語)訂立。
“利息期”指,就貸款而言,按照第15條(利息期)及就未付款項而言,按照第14.3條(違約利息).
21
“內插歷史篩選率”是指與任何貸款有關的利率(四捨五入到與兩個相關篩選率相同的小數點位數),其結果是在以下各項之間進行線性內插:
(a) | 小於該貸款利息期的最長期間(可獲得該篩選利率)的最新適用的篩選利率;以及 |
(b) | 超過該貸款利息期的最短期間(該篩選利率可用)的最新適用篩選利率, |
每筆貸款以該貸款的貨幣為準,且每筆貸款的日期不超過報價日之前的五個工作日。
“內插篩選利率”是指,就任何貸款的EURIBOR或LIBOR而言,在下列各項之間進行線性內插所得的利率(四捨五入至與兩個相關篩選利率相同的小數點位數):
(a) | 低於該貸款的利息期的最長期間(適用該篩選利率)的適用篩選利率;以及 |
(b) | 超過該貸款利息期的最短期間(適用該篩選利率)的適用篩選利率, |
自該貸款貨幣報價日的指定時間起計算。
“投資者聯屬公司”指每名原始投資者、每一名“聯屬公司”(如附表15(限制性契約))原投資者、原投資者或其任何關聯公司為受託人的任何信託、原始投資者或其任何關聯公司為合夥人的任何合夥企業、以及由原始投資者或其任何關聯公司管理或控制的任何信託、基金或其他實體,但設立至少六個月的任何此類信託、基金或其他實體,如僅為作出、購買或投資貸款或債務證券的目的,並獨立於所有其他信託管理或控制,原投資者或其任何關聯公司管理或控制的基金或其他實體,以投資公司股本為主要或主要目的而設立的,不得構成投資者關聯公司。
“發行人”指的是MUFC。
“開證行”是指美銀美林歐洲指定活動公司(前稱美銀美林國際指定活動公司)或已通知代理人它已同意本公司根據本協議條款成為開證行的請求的其他任何貸款人(如果不止一家貸款人同意,則該等貸款人應單獨或共同稱為“開證行”),但就根據本協議條款開立或將開立的信用證而言,“開證行”應為已開立或同意開立該信用證的開證行。
“ITA”係指2007年所得税法。
“L/信用證比例”是指就任何信用證而言,貸款人在信用證下的可用承諾額承擔的比例(以百分比表示),在緊接該信用證簽發之前,貸款人根據該貸款向相關的可用貸款機構開具該信用證,並對該比例進行調整,以反映根據本協議向該貸款人或由該貸款人進行的任何轉讓或轉讓。
22
“法律意見”是指根據第4.1條(初始條件先例)或第31條(對債務人的變更)或根據任何財務文件的條款以其他方式進行。
“法律保留”是指:
(a) | 法院可以酌情決定給予或拒絕公平補救措施的原則,以及與破產、無力償債、清算、重組、法院計劃、暫緩執行、行政管理和其他一般影響債權人權利的法律有關的法律對執行的限制; |
(b) | 適用的時效法(包括時效法)下的索賠禁止時間,以及對某人不繳納印花税承擔責任或向某人賠償的承諾可能無效的可能性,以及默認、抵消或反訴的抗辯; |
(c) | 在某些情況下,以固定抵押方式提供的擔保可以重新定性為浮動抵押的原則,或者聲稱構成轉讓的擔保可以重新定性為抵押的原則; |
(d) | 根據任何相關協議徵收的額外利息可被裁定為不可執行的原則,理由是這是一種懲罰,因此無效; |
(e) | 英國法院不得對敗訴訴訟當事人產生的法律費用給予賠償的原則; |
(f) | 禁止轉讓、轉讓或收費的任何合同或協議上的擔保設定或據稱設定擔保的原則可能無效、無效或無效,並可能導致違反據稱設定擔保的合同或協議; |
(g) | 任何相關司法管轄區法律下的類似原則、權利和抗辯;以及 |
(h) | 在法律意見中作為一般適用法律事項的保留或保留而提出的任何其他事項。 |
“貸款人”的意思是:
(a) | 任何原始貸款人; |
(b) | 任何額外設施通知;和 |
(c) | 根據第2.2條作為分包商成為一方的任何銀行、金融機構、信託、基金或其他實體(增加)或條例草案第29條(對貸款人的更改), |
在每一種情況下,該銀行都沒有按照本協議的條款停止作為貸款人。
“信用證”是指:
(a) | 信用證(I)實質上符合附表11所列格式(信用證格式)、代理人(合理行事)批准的、不會對貸款人或開證行造成不利影響的任何微小修改,或(Ii)公司要求並經開證行同意的任何其他形式;或 |
23
(b) | 借款人(或公司代表借款人)要求並經開證行(合理行事)同意的形式的任何擔保、賠償或其他票據。 |
“倫敦銀行同業拆借利率”就任何貸款而言,指:
(a) | 適用的篩選率;或 |
(b) | (如果該貸款的貨幣或利息期沒有可用的篩選利率)該貸款的內插篩選利率;或 |
(c) | 如果: |
(i) | 該貸款的幣種沒有篩選匯率;或 |
(Ii) | 對於該貸款的利息期沒有可用的篩選利率,並且不可能計算該貸款的內插篩選利率, |
基準參考銀行利率,
在每種情況下,均為該貸款的貨幣報價日的指定時間和與該貸款的利息期長度相等的期間,如果該利率小於零,則LIBOR應被視為零。
“時效法”是指《1980年時效法》和《1984年外國時效期法》。
“貸款市場協會”指貸款市場協會。
“貸款”是指初始貸款或額外貸款。
"多數貸款人"是指:
(a) | (for第41.2條(a)段的目的(所需的同意)就建議使用第4.2條的條件(進一步的先決條件)),一個或多個貸款機構,其承諾總計662/3佔總承諾的%或更多;以及 |
(b) | (在任何其他情況下),承諾合計為662/3%。或更多的總承諾額(或者,如果總承諾額已減少到零,則總計662/3%。或緊接該項削減之前的總承諾額的更多)。 |
“保證金”是指:
(a) | 對於任何初始融資貸款,根據以下與該範圍相反的一欄中列出的總淨槓桿率,每年計算以下百分比: |
總淨槓桿率 | 年利率% |
大於3.50:1 | 1.75 |
大於2.00:1但小於或等於3.50:1 | 1.50 |
小於或等於2.00:1 | 1.25 |
(b) | 但是: |
24
(i) | 初始融資貸款保證金的任何增加或減少均應於根據第25.2條向代理人交付相關期間合規證書之日生效(合規證書的規定和內容); |
(Ii) | 如在代理人收到本集團年度財務報表及相關合規證書後,該等年度財務報表及合規證書顯示(I)保證金應按上表減少或(Ii)保證金不應按上表減少或應按上表增加,代理人在收到有關年度財務報表後所支付的下一筆利息,須增加或減少(視屬何情況而定)所需的款額,以使代理人及貸款人或有關借款人在當時採用適當的保證金比率時所處的位置(但任何此等減少或增加只適用於在調整日期收取多付或少付利息的貸款人仍為貸款人的範圍內); |
(Iii) | 在違約事件持續期間,保證金應為1.75%。但每年,一旦違約事件得到補救或豁免,保證金將根據最近交付的賬目重新計算,保證金(假設在該等賬目交付之日沒有違約事件發生或仍在繼續)將從該補救或豁免起生效;以及 |
(Iv) | 為釐定保證金,總淨槓桿率及有關期間須根據第26.1條(財務定義). |
儘管上文有任何相反規定(上文第(Iii)分段除外),在截至2015年6月30日的有關期間內,自成交日期至緊接向代理人交付合規證書之日後第一個營業日(包括首個營業日),貸款保證金的釐定應為1.50%。每年;及
(c) | 關於任何額外貸款,如有關該額外貸款的額外貸款通知所載(或有關額外貸款借款人(S)及該額外貸款項下的額外貸款貸款人(S)不時另有協議)。 |
“重大不利影響”是指一種事件或情況(考慮到集團可獲得的所有資源,包括資金、保險和其他索賠和賠償):
(a) | 對本集團的業務、資產(作為整體)或財務狀況(作為整體)具有或合理可能產生重大不利影響;或 |
(b) | 對本集團(作為整體)履行財務文件項下的付款義務的能力產生或合理地可能產生重大不利影響;或 |
(c) | 在符合法律保留和完善要求的情況下,影響任何交易擔保單據的有效性或可執行性,從而合理地很可能對 |
25
融資方,如果能夠補救,在公司意識到問題或代理向其發出通知後20個工作日內未得到補救。
“材料公司”指任何時候:
(a) | 本公司; |
(b) | 任何其他義務人;以及 |
(c) | 本集團的任何成員(被排除的附屬公司除外): |
(i) | 未計利息、税項、折舊及攤銷之利潤(未綜合基礎上計算,不包括集團內項目,但其他基礎上與綜合EBITDA相同)佔百分之五。或更多綜合EBITDA(但不包括集團內項目和不包括的子公司的利息、税項、折舊和攤銷前收益);或 |
(Ii) | 總資產(不包括集團內項目並按未合併基礎計算)為5%。或以上集團總資產(不包括集團內項目和被排除子公司的總資產);以及 |
(d) | 根據上文(B)或(C)段為材料公司的任何公司的直接控股公司的集團成員(不是被排除的附屬公司)。 |
(C)段所列條件的遵守情況,應參照根據第25.1(A)條(A)段提交的最新經審計財務報表(財務報表).
然而,倘自本公司編制最新經審核綜合財務報表之日起已收購某附屬公司(並非被剔除附屬公司或非受限制附屬公司)或業務,則財務報表須作出調整以計及收購該附屬公司或業務(該調整已由本公司董事核證為準確反映經修訂綜合EBITDA或本集團總資產(不包括任何被剔除附屬公司))。
在沒有明顯錯誤的情況下,公司核數師關於受限制子公司是或不是重要公司的報告應是決定性的,並對各方具有約束力。
“物質處置”是指處置收益超過5,000,000 GB(或其等值)的任何處置。
“月”是指從一個日曆月的某一天開始,到下一個日曆月的數字對應的那一天結束的期間,但下列情況除外:
(a) | (除下文(C)段另有規定外)如果在數字上對應的日期不是營業日,則該期間應在該期間結束的日曆月份的下一個營業日結束,如果該日曆月有一個營業日,則該期間應在緊接的前一個營業日結束; |
(b) | 如在將結束該期間的歷月中並無在數字上相對應的日期,則該期間須於該歷月的最後一個營業日結束;及 |
26
(c) | 如果計息期開始於一個日曆月的最後一個營業日,該計息期應當在該計息期結束的日曆月的最後一個營業日結束。 |
上述規則只適用於任何期間的最後一個月。
“曼聯”是指曼聯足球俱樂部有限公司,是一家在英格蘭和威爾士註冊成立的公司,註冊號為00095489。
“MU互動”是指曼聯互動有限公司(註冊號04365059),是一家在英格蘭和威爾士註冊成立的有限責任公司。
“曼徹斯特聯隊”指曼徹斯特聯隊有限公司(註冊號02570509),是一家在英格蘭和威爾士註冊成立的有限責任公司。
“MUTV”是指MUTV有限公司(註冊號03418853),是一家在英格蘭和威爾士註冊成立的有限責任公司。
“新控股”是指作為MUL的直接或間接子公司成立的受限子公司,即新控股子公司的(直接或間接)控股公司。
“新Holdco業務”的意思是:
(a) | 零售、銷售、服裝、知識產權許可和足球學校業務(為免生疑問,不包括任何門票銷售(包括季票)和比賽日優惠、停車或招待); |
(b) | 在本協議或任何其他類似業務之日之後簽訂的任何贊助合同和/或安排;和/或 |
(c) | 數字、媒體和移動或任何其他類似業務(為免生疑問,不包括(I)與英超聯賽(關於國內和國際電視和無線電轉播權)和歐足聯(關於歐洲俱樂部比賽電視和無線電轉播權)的任何中央談判轉播權,以及(Ii)任何國內盃賽電視和無線電轉播權), |
在每一種情況下,屬於或關於本集團(就本定義而言,應包括任何不受限制的子公司)和/或MUFC第一支球隊。
“New Holdco Group”是指New Holdco和每一個新Holdco子公司。
“新控股附屬公司”指作為新控股的直接或間接附屬公司而成立的任何附屬公司,其主要目的是從事任何新控股業務或作為新控股集團另一成員的直接或間接控股公司,包括持有與此相關的任何資產或財產。
“不可接受的L/信用證貸款人”是指:
(a) | (原始貸款人或原始貸款人的關聯公司除外)對其長期無抵押和信用增強型債務的評級(或其控股公司的評級)低於BBB的標準普爾評級服務或惠譽評級或穆迪投資者服務有限公司的Baa 2評級,或國際公認信用評級機構的可比評級(或貸款人與開證行同意的其他此類評級)(儘管事實如此,每家開證行已同意的貸款人除外);或 |
27
(b) | 是違約貸款人;或 |
(c) | 沒有支付(或已通知代理人不會支付)根據第7.3條(彌償)或第32.11條(貸款人對代理人的賠償)或根據財務文件在到期日前以貸款人的身份向任何其他融資方或為其賬户支付的任何其他付款,除非未能付款符合違約貸款人定義(C)(I)-(Ii)所列任何項目的描述。 |
“非同意貸款人”具有第41.4條(更換或償還貸款人).
“票據購買協議”是指發行人和原始擔保人等在截止日期或前後簽訂的與票據有關的票據購買協議。
“債券”指債券的本金總額(定義見附表15(限制性契約))由發行人在截止日期出具。
“應具報債務購買交易”具有第30.2(B)條(B)段賦予該詞的含義(剝奪投資者關聯公司進行的債務購買交易的權利).
“債務人”是指借款人或者擔保人。
“債務人代理人”是指根據第2.5條(債務人代理人).
“可選貨幣”是指符合第4.3(A)條(與可選貨幣有關的條件).
“原始財務報表”是指:
(a) | 關於本公司,其截至2014年6月30日的財政年度的綜合經審計財務報表; |
(b) | 關於MUL,其2014年6月30日終了財政年度的經審計財務報表; |
(c) | 關於MUFC,其2014年6月30日終了財政年度的經審計財務報表; |
(d) | 關於MUF,其2014年6月30日終了財政年度的經審計財務報表; |
(e) | 關於紅球少年有限公司,其截至2014年6月30日的財政年度的經審計財務報表;以及 |
(f) | 就任何其他債務人而言,其經審計的財務報表(如有)按第31條(對債務人的變更). |
“原始投資者”統稱為:
(a) | 校長(定義見附表15(限制性契約));及 |
(b) | 任何關聯方(定義見附表15(限制性契約)。 |
28
原債務人是指原借款人或者原擔保人。“同等權益債務”具有“債權人間協定”賦予它的含義。
“參與成員國”是指根據歐盟有關經濟和貨幣聯盟的法律,以歐元為其合法貨幣的任何歐盟成員國。
“一方”係指本協議的一方。
“完善要求”是指在任何相關司法管轄區根據當地法律進行適當的登記、備案、批註、蓋章、告知、股票登記處的記號、公證、合法化、通知和其他行動和步驟,以完善根據交易安全文件創建的或聲稱將創建的證券,或實現此類交易安全的相關優先級。
“準許再融資負債”一詞具有附表15(限制性契約).
“經準許的重組”指:
(a) | 本集團成員的合併、合併、分立、自動清算、合併、重組、清盤或企業重組或重組,或涉及本集團任何成員的業務、營運、資產或股份(或在其中的其他權益),或涉及本集團任何成員的業務、營運、資產或股份(或在其中的其他權益)的任何其他轉讓或處置(“重組”),在每種情況下,在償付能力的基礎上: |
(i) | 該成員的所有資產仍留在本集團內,而任何非本集團成員的人士所持有的本集團任何成員的任何少數股權的價值或百分比均不會增加;及 |
(Ii) | 如其資產或股份在緊接重組前以貸款人為受益人,本公司證明貸款人(作為整體)將在符合議定擔保原則的情況下,就相同資產(並非繼承人實體的股份除外,但前提是繼承人實體的股份(如有))及其股份享有相同或實質等值的擔保,並享有相同資產(非繼承人實體的股份除外,但前提是繼承人實體的股份(如有))及其股份享有相同或實質相同的擔保。如有的話)(為評估等價性而忽略第23條(擔保和賠償)和/或根據商定的安全原則和任何新的或重新開始的強化週期要求); |
(b) | 本集團任何成員為實現、促進和/或實施以下任何事項而進行的任何重組和/或任何其他步驟、行動和/或活動: |
(i) | 新Holdco集團任何成員的成立、組建和/或組織; |
(Ii) | MUL和/或集團任何其他成員將新Holdco業務的全部或任何部分和/或任何相關安排或資產(包括商譽)轉讓、轉讓或更新給新Holdco的任何成員 |
29
Holdco Group,包括員工和/或相關合作夥伴或供應商合同的轉移;和/或
(Iii) | 將MUTV和/或MU Interactive(包括其資產)或MUTV和/或MU Interactive的全部或任何部分業務和/或任何相關安排或資產(包括商譽)轉讓、轉讓或更新給新Holdco集團的任何成員,包括轉讓員工和/或相關合作夥伴或供應商合同; |
但在本(B)段所指的每種情況下:
(A) | (1)在任何時候,新控股公司將始終是新控股公司子公司的直接或間接控股公司;及(2)在符合商定的擔保原則的情況下,在(X)新控股公司成為本集團成員之日和(Y)截止日期(除非現有交易擔保文件有效為該等股份創造擔保)的30個營業日(或代理人(合理行事)與公司商定的較長期間)內,將授予超過65%的新控股公司股份的擔保(以已發行和已發行有投票權股份的總投票權衡量); |
(B) | 新控股和贊助Newco在任何時候都將是受限制的子公司; |
(C) | 任何直接或間接贊助Newco的控股公司,同時也是New Holdco的子公司,在任何時候都應保持為受限子公司; |
(D) | 作為贊助Newco的子公司成立的任何子公司,主要是為了承擔本集團(就本款而言,包括任何不受限制的子公司)和/或MUFC的第一支球隊的任何贊助合同和/或安排,在任何時候都應保持為受限子公司(“贊助子公司”); |
(E) | 本集團的任何成員和新Holdco集團的任何成員,如訂立或已轉讓、轉讓或更新任何贊助合同和/或安排,應始終保持為受限制的附屬公司; |
(F) | 不得轉讓、轉讓、更新、修改、修改、重述、延長或替換(在各自期限屆滿前)指定合同或本集團任何成員在本協議日期前簽訂的任何其他贊助合同和/或安排,從而導致新Holdco集團的任何成員成為任何該等指定合同或其他此類贊助合同和/或安排下的一方或有權獲得任何該等指定合同或其他此類贊助合同和/或安排下的補償、權利或利益;以及 |
(G) | 凡本集團任何成員於本協議日期或之後訂立的任何贊助合約及/或安排轉讓、轉讓或更新至新Holdco集團,則該等贊助合約及/或安排鬚轉讓、轉讓或更新(視情況而定)予本集團成員、贊助Newco及/或贊助附屬公司 |
30
僅限(為免生疑問,本集團任何成員均可不時訂立贊助合約及/或安排);
(c) | 第7條(合併、合併等附表15(限制性契約);或 |
(d) | 經代理人按照多數貸款人的指示(合理行事)批准的對集團一個或多個成員的任何其他重組, |
只要本公司(或其繼承人)是在英格蘭和威爾士註冊成立的實體。
“允許的高級無擔保發行人活動”係指活動、資產和負債:
(a) | 為在其註冊管轄範圍內維持税務地位而招致的或與之相關的税收和行政活動; |
(b) | 與提出退税或賠償的要求(以及任何相關收益的收取)有關的; |
(c) | 與任何訴訟或法院或其他法律程序有關,而在每一種情況下,該訴訟或法院或其他法律程序都是真誠地爭辯的; |
(d) | 按面值向其股東發行總額不超過1,000,000 GB(或其等值)的全額繳足股份而產生的; |
(e) | 因支付與交易文件有關的手續費、費用、費用、印花、註冊、土地等税費而產生的; |
(f) | (I)與評級機構達成的協議和(Ii)與其收到或委託的法律、會計和其他諮詢或報告有關的聘用函和信賴函,在每一種情況下,與本協議不禁止的交易有關的任何權利或義務; |
(g) | 因法律實施而招致的;或 |
(h) | 代理人允許的(按照多數貸款人的指示行事(合理行事))。 |
“英超聯賽”是指足球協會英超聯賽(和任何後繼者)或任何替代聯賽。
“英超手冊”指由英超足球協會有限公司或其任何繼承者或替代機構出版的英超手冊(經不時更新及/或修訂)。
“合格的合格者”具有第18條賦予該術語的含義(税收總額和賠償金).
“季度日期”具有第26.1條賦予該術語的含義(財務定義).
“報價日”指,就任何將確定利率的期間而言:
(a) | (if貨幣為英鎊)該期間的第一天; |
(b) | (如果貨幣為歐元)在該期間的第一天之前兩個目標天;或 |
31
(c) | (對於任何其他貨幣)在該期間的第一天之前的兩個工作日, |
除非相關銀行間市場上某一貨幣的市場實踐不同,在這種情況下,該貨幣的報價日將由代理人根據相關銀行間市場的市場實踐確定(並且如果相關銀行間市場的主要銀行通常在一天以上給出報價,則報價日將是這些日子中的最後一天)。
“接管人”指全部或任何部分被押財產的接管人或接管人和管理人或行政接管人。
“和解聲明”具有第25.3條賦予該術語的含義(關於財務報表的規定).
“參考銀行報價”係指基準參考銀行或替代參考銀行向代理人提供的任何報價。
“T、U和X條例”分別指美國聯邦儲備體系理事會(或任何後續機構)的T、U和X條例。
與基金(“首個基金”)相關的“相關基金”是指由與首個基金相同的投資經理或投資顧問管理或提供建議的基金,或者如果由不同的投資經理或投資顧問管理,則指其投資經理或投資顧問是第一個基金投資經理或投資顧問的附屬機構的基金。
“相關銀行間市場”指就歐元而言,是指歐洲銀行間市場,就任何其他貨幣而言,是指倫敦銀行間市場。
“有關管轄權”指,就債務人而言:
(a) | 其公司成立的管轄權; |
(b) | 受或擬受其設立的交易證券約束的任何資產所在的任何司法管轄區; |
(c) | 在其業務的重要部分開展業務的任何司法管轄區;以及 |
(d) | 其法律管轄其所訂立的任何交易擔保文件的完善的司法管轄區。 |
“相關提名機構”是指任何適用的中央銀行、監管機構或其他監管機構或其中一組機構,或由其中任何一方或金融穩定委員會發起或擔任主席或應其要求組成的任何工作組或委員會。
“相關期間”具有第26.1條賦予該術語的含義(財務定義).
“續訂請求”就信用證而言,指根據第6.6(a)條向代理人發送的書面通知(續簽信用證)
“重複表示”是指第24.1條中規定的每一種表示(狀態)到第24.6條(管理法律和執法)和第24.9條(c)段(財務報表).
“替代基準”是指符合以下條件的基準利率:
32
(a) | 由下列人員正式指定、提名或推薦為篩選率的替代品: |
(i) | 篩選費率管理人(前提是該基準費率所衡量的市場或經濟現實與該篩選費率所衡量的市場或經濟現實相同);或 |
(Ii) | 任何相關提名機構, |
如果在有關時間根據這兩款正式指定、提名或推薦了替代者,則“替代基準”將是上文第(2)款下的替代者;
(b) | 多數貸款人和本公司認為,在國際或任何相關國內銀團貸款市場被普遍接受為篩選利率的適當繼承者;或 |
(c) | 在多數貸款人和公司的意見中,是篩選率的適當繼承者。 |
“代表”是指任何代表、代理人、管理人、管理人、被提名人、代理人、受託人或託管人。
“拒絕信”指基本上採用附表8所列形式的信件(辭職信格式).
“清算當局”是指任何有權行使任何減記和轉換權的機構。
“受限制附屬公司”指本公司的附屬公司,但非受限制附屬公司。
“展期貸款”是指一個或多個利用:
(a) | 在同一天製造或將製造: |
(i) | 到期貸款即將償還;或 |
(Ii) | 代理人根據信用證提款提出的要求將得到滿足; |
(b) | 其總額等於或低於到期貸款或該信用證相關索賠的金額; |
(c) | 以與到期貸款相同的貨幣(除非它是由於第8.2條的操作而產生的(貨幣的不可獲得性))或有關該信用證或輔助貸款的相關索賠;和 |
(d) | 為下列目的向同一借款人作出或將向同一借款人作出: |
(i) | 對該到期貸款進行再融資;或 |
(Ii) | 償付與該信用證有關的索賠。 |
“受制裁國家”是指在任何時候本身都是任何制裁對象或目標的國家或地區。
33
“被制裁的人”指在任何時候:
(a) | 美國財政部外國資產管制辦公室或美國國務院,或聯合國安全理事會、歐盟或任何歐盟成員國或本集團成員開展業務的任何司法管轄區的任何其他相關制裁機構保存的與制裁有關的指定人員名單上的任何人; |
(b) | 位於、經營、組織或居住在受制裁國家的任何人;或 |
(c) | 由上述任何一個或多個人擁有或控制的人。 |
“制裁”是指美國政府不時實施、管理或執行的經濟或金融制裁或貿易禁運,包括由美國財政部外國資產控制辦公室或美國國務院、聯合國安全理事會、歐盟或聯合王國女王陛下財政部或本集團成員開展業務的任何司法管轄區的任何其他相關制裁機構實施的制裁或貿易禁運。
“屏幕速率”是指:
(a) | 就LIBOR而言,指由ICE Benchmark Administration Limited(或接管該利率管理的任何其他人)管理的倫敦銀行同業拆息,適用於湯森路透屏幕LIBOR01或LIBOR02頁(或顯示該利率的任何替代湯森路透頁面)上顯示的相關貨幣和期間;以及 |
(b) | 關於歐洲銀行間同業拆借利率,指在湯森路透屏幕的EURIBOR01頁(或顯示該利率的任何替代湯森路透頁面)上顯示的相關期間由歐洲貨幣市場協會(或接管該利率管理的任何其他人)管理的歐元銀行間同業拆借利率, |
或在每種情況下,顯示在不時發佈該費率的其他信息服務的適當頁面上,以取代湯森路透。如果該頁面被替換或停止提供服務,代理商可在與公司協商後指定另一頁面或顯示相關費率的服務。
“屏幕速率替換事件”是指在第一修正案和重述生效日期或之後,與屏幕速率相關的事件:
(a) | 多數貸款人和本公司認為,確定篩選費率的方法、公式或其他方式發生重大變化; |
(b)
(i)
(A) | 篩選率管理人或其主管公開宣佈該管理人無力償債;或 |
(B) | 在法院、法庭、交易所、監管機構或類似的行政、監管或司法機構的任何命令、法令、通知、請願書或文件中公佈信息,這些文件合理地確認該篩選率的管理人破產, |
34
條件是,在每種情況下,當時沒有繼任管理員繼續提供該篩選率;
(Ii) | 該篩選速率的管理員公開宣佈,它已經停止或將停止,永久或無限期地提供該篩選速率,並且,在那個時候,沒有繼任管理員繼續提供該篩選速率; |
(Iii) | 該篩選費率管理人的主管公開宣佈該篩選費率已經或將永久或無限期地停止;或 |
(Iv) | 該篩選速率的管理員或其主管宣佈可以不再使用該篩選速率; |
(c) | 篩選率的管理員確定篩選率應根據其減少的提交或其他應急或後備政策或安排計算,並且: |
(i) | 導致該決定的情況(S)或事件(S)不是(多數貸款人和本公司認為)臨時的;或 |
(Ii) | 該放映率是按照任何該等政策或安排計算的,期間不少於附表21中與該放映率相對的期間(篩選率應變期);或 |
(d) | 多數貸款人和公司認為,該篩選利率在其他方面不再適用於計算本協議項下的利息。 |
《第二次修訂與重述協議》係指日期為當日或前後的與本協議有關的修改和重述協議[]2021年,並在本公司和代理商之間訂立。
“第二修正案和重述生效日期”是指第二修正案和重述協議中定義的生效日期。
“有擔保當事人”具有“債權人間協定”賦予它的含義。
“擔保”是指抵押、抵押、質押、留置權或其他擔保權益,保證任何人的任何義務或具有類似效力的任何其他協議或安排。
“擔保確認書”是指在《第一修正案和重述協議》簽訂之日或前後簽署的確認書,該協議書由擔保人(定義如下)和美國銀行歐洲指定的活動公司作為擔保受託人。
“高級票據文件”具有“債權人間協議”賦予它的含義。“優先票據”的含義與“債權人間協議”賦予它的含義相同。
“高級擔保債務”指優先票據和任何等值債務,但為免生疑問,不包括根據財務文件和對衝協議(定義見債權人間協議)產生的任何債務。
“高級無擔保票據發行人”是指為發行或借用高級無擔保票據(定義見債權人間協議)而成立的特殊目的實體。
35
由本公司直接或間接全資擁有,並於相關高級無抵押票據發行日期(不論如何描述)當日或之前,以高級無抵押票據發行人身分成為債權人協議一方的公司。
“單獨貸款”的含義與第10.1條(償還貸款).
“償付能力”是指截至任何日期在美國註冊成立的美國債務人及其子公司,截至該日期:
(a) | 該美國債務人及其子公司的資產在合併基礎上的公允價值超過了該美國債務人及其子公司在合併基礎上的債務和負債,包括從屬債務、或有債務或其他債務; |
(b) | 該美國債務人及其子公司的資產在合併基礎上的當前公平可出售價值大於在合併基礎上支付該美國債務人及其子公司的債務和其他債務(從屬債務、或有債務或其他債務)的可能負債所需的金額,因為這些債務和其他債務已成為絕對債務和到期債務; |
(c) | 在合併的基礎上,該美國債務人及其子公司有能力支付該美國債務人及其子公司的債務和債務,無論是從屬的、或有的,因為這些債務和債務是絕對的和到期的;以及 |
(d) | 該等美國義務人及其附屬公司在合併基礎上不從事、亦不會從事該等美國義務人及其附屬公司在合併基礎上擁有不合理的小資本的業務。 |
(e) | 就本定義而言,任何時間任何或有負債的金額,應根據當時存在的所有事實和情況計算,代表可合理預期成為公司善意確定的實際或成熟負債的金額。 |
“指定合同”係指:
(a) | 直至(包括)其期滿或終止為止,該贊助協議日期為2000年11月3日,於2002年8月1日生效,由曼徹斯特聯合商業有限公司(耐克的全資子公司)、曼聯足球俱樂部(在合同簽署時命名為曼聯PLC)和曼聯足球俱樂部(在合同簽署時命名為曼聯足球俱樂部PLC)簽訂(“耐克協議”); |
(b) | 自生效日期起(包括該日),阿迪達斯(英國)有限公司與MUFC之間於2014年6月18日簽訂的贊助協議(“阿迪達斯協議”)或其任何替代或後續合同;以及 |
(c) | (I)MUFC與General Motors Holdings LLC於二零一一年七月二十七日訂立的全球贊助協議,及。(Ii)MUFC與General Motors Holdings LLC於二零一二年七月二十六日訂立的球衣贊助協議,或兩者的任何替代或繼任合約。 |
“指明時間”指按照附表10(時間表).
“新保薦人”指作為新合夥公司的附屬公司而成立的受限制附屬公司,其主要目的是承接在本協議日期後訂立的任何保薦合約及/或安排,或新合夥公司的任何其他類似業務。
36
集團(就本定義而言,應包括任何不受限制的子公司)和/或MUFC的第一支球隊。
“體育場”指的是曼聯擁有的英格蘭曼徹斯特M16 0RA馬特·巴斯比爵士老特拉福德體育場。
“結構調整”具有第41.3條(例外情況).
“附屬股東出資”一詞的涵義與附表15(限制性契約).
“子公司”係指2006年“公司法”第1162條所指的子公司。
“超級多數貸款人”是指承諾貸款總額達到85%的一個或多個貸款人。或更多的總承諾額(或,如果總承諾額已減少到零,則總計85%。或緊接該項削減之前的總承諾額的更多)。
“TARGET2”是指利用單一共享平臺的跨歐洲自動化實時總彙快速轉賬支付系統,於2007年11月19日推出。
“目標日”是指TARGET2開放進行歐元支付結算的任何一天。
“税”是指任何類似性質的税、徵費、關税、關税或其他收費或扣繳(包括因未能支付或延遲支付任何罰款或利息而支付的任何罰款或利息)。
“條款”就任何信用證而言,是指根據本協議確定的、開證行在信用證項下承擔責任的每一期限。
“終止對衝協議”指本公司與摩根大通銀行、德意志銀行倫敦分行及National Westminster Bank plc各自於二零一零年一月二十九日訂立的利率交易(可不時修訂及/或重述、補充或修訂)。
“終止日期”是指:
(a) | 就初始貸款而言,初始終止日期;以及 |
(b) | 就額外貸款而言,指就該額外貸款發出的額外貸款通知所指明的日期(或有關借款人(S)及該額外貸款項下的額外貸款貸款人(S)不時另有協議)。 |
“第三方處置”是指在以下情況下將債務人(直接或間接)處置給不是集團成員的人:
(a) | 根據附表15準許或不禁止(限制性契約)或本協議的任何適用條款;或 |
(b) | 是在多數貸款人批准的情況下作出的。 |
37
“總承諾額”是指截至第二修正案和重述生效日期(GB 150,000,000)的初始設施總承諾額和所有額外設施承諾額的總和。
“初始融資承諾總額”是指初始融資承諾的總和,在第二次修訂和重述生效之日為150,000,000 GB。
“交易單據”指財務單據、高級票據單據、各套期保值協議(如債權人間協議所界定)和彼此的債務單據。
“交易保證金”是指根據交易保證金文件以證券受託人為受益人而創建或明示將創建的保證金。
“交易安全文件”指現有的安全文件,其中每份文件均為附表2第1部第4段所列的交易安全文件(先行條件)及根據附表2第2部第15段須交付代理人的任何文件(先行條件),以及任何就任何債務人在任何財務文件項下的義務而設立或明示為其全部或任何部分資產設定擔保的任何其他文件。
“轉讓證書”指實質上符合附表5(轉讓證書的格式)或代理人與公司商定的任何其他形式(每一種形式都是合理的)。
“轉讓日期”指,就轉讓或轉讓而言,較後的日期:
(a) | 有關轉讓協議或轉讓證書所指明的建議轉讓日期;及 |
(b) | 代理人簽署相關轉讓協議或轉讓證書的日期。 |
“歐足聯”是指歐洲足球協會聯盟及其任何繼任者或替代組織。
“英國自救立法”係指(在聯合王國並非已實施或實施BRRD第55條的歐洲經濟區成員國的範圍內)2009年聯合王國銀行法第I部分以及適用於聯合王國的任何其他法律或法規,涉及對不健全或瀕臨倒閉的銀行、投資公司或其他金融機構或其關聯公司的清盤(通過清算、管理或其他破產程序以外的方式)。
“未付金額”是指債務人根據財務文件到期應付但未支付的任何款項。
“不受限制的附屬公司”具有附表15(限制性契約).
“美國”是指美利堅合眾國。
“美國破產法”係指1978年“美國破產法”(美國法典第11章)和任何其他美國聯邦或州破產、破產或類似法律。
38
“美國借款人”是指身為美國人的借款人。
“美國擔保人”指的是美國人的擔保人。
“美國債務人”是指美國借款人或美國擔保人。
“美國人”係指“守則”第7701(A)(30)節所界定的“美國人”,包括唯一擁有人為美國人的實體,如果出於美國聯邦税收的目的,該實體被視為獨立於該擁有人的實體。自本協議簽訂之日起,每個原始擔保人(除MUF外)均被視為美國公民。
“美國納税義務人”的意思是:
(a) | 出於税務目的在美國居住或在美國聯邦所得税方面被視為美國人(或其所有者是美國人的被忽視的實體)的借款人;或 |
(b) | 根據財務文件,債務人的部分或全部付款來自美國境內,用於美國聯邦所得税。 |
“美國愛國者法案”是指通過提供攔截和阻撓恐怖主義所需的適當工具來團結和加強美國。第107-56號(2001年10月26日簽署成為法律))。“使用”是指貸款或信用證。
“使用日期”是指使用日期,即相關貸款的發放日期或相關信用證的開具日期。
“使用要求”指實質上符合附表3所列有關表格的通知(請求和通知).
“增值税”是指:
(a) | 根據2006年11月28日關於增值税共同制度的理事會指令(EC指令2006/112)徵收的任何税款;以及 |
(b) | 任何其他類似性質的税項,不論是在歐洲聯盟成員國徵收,以取代上文(a)段所述税項,或在其他地方徵收。 |
“減記和轉換權力”是指:
(a) | 就歐盟自救立法附表中不時描述的任何自救立法而言,歐盟自救立法附表中所描述的與該自救立法有關的權力;以及 |
(b) | 就任何其他適用的自救立法而言: |
(i) | 取消、轉讓或稀釋銀行、投資公司、其他金融機構或銀行、投資公司或其他金融機構的聯屬公司的人發行的股份,取消、減少、修改或改變該人的法律責任或產生該法律責任的任何合約或文書的形式,將該法律責任的全部或部分轉換為該人或任何其他人的股份、證券或義務的任何權力,以及規定任何該等合約或文書具有效力,猶如已根據該等合約或文書行使任何權利一樣,或暫停該等合約或文書的任何義務 |
39
該法律責任或該自救法例所賦予的與任何該等權力有關或附屬於該等權力的任何權力;及
(Ii) | 該《自救立法》規定的任何類似或類似權力;以及 |
(c) | 關於任何英國自救立法: |
(i) | 取消、轉讓或稀釋銀行、投資公司、其他金融機構或銀行、投資公司或其他金融機構的聯營公司的人發行的股份,取消、減少、修改或改變該人的法律責任或產生該法律責任的任何合約或文書的形式,將該法律責任的全部或部分轉換為該人或任何其他人的股份、證券或債務的權力,本條例旨在規定任何該等合約或文書具有效力,猶如某項權利已根據該合約或文書行使一樣,或暫時吊銷與該等權力有關或附屬於該等權力的任何義務,或暫停履行與該等法律責任或該英國自救法例所賦予的任何權力有關的任何義務;和 |
(Ii) | 英國《自救法》下的任何類似或類似權力。 |
“收益率”指適用保證金、原始發行折扣(“OID”)費用和預付費用,但不包括通常不與貸款人分享的安排費用(該等OID費用和預付費用等同於基於適用附加貸款的假設三年壽命至到期的利息)。
1.2施工
(a) | 除非任何財務文件中出現相反指示,否則以下內容: |
(i) | “代理人”、“安排人”、任何“融資方”、任何“開證行”、任何“貸款人”、任何“義務人”、任何“當事人”、任何“擔保方”、“擔保受託人”或任何其他人應被解釋為包括其所有權繼承人、其在財務文件項下的權利和/或義務的允許受讓人和允許受讓人,以及(就證券受託人而言)當時根據財務文件被委任為證券受託人或證券受託人的任何人; |
(Ii) | “協議格式”的文件是指公司或其代表事先以書面形式與代理人達成協議的文件,如果不是這樣商定的,則採用代理人指定的格式(合理行事); |
(Iii) | “資產”包括各種現有和未來的財產、收入和權利; |
(Iv) | “財務文件”或“交易文件”或任何其他協議或文書是指該財務文件或交易文件或經修訂、更新、補充、擴展或重述的其他協議或文書; |
(v) | “保證”係指(第23條(擔保和賠償)任何擔保、信用證、債券、彌償或類似的損失保證,或任何直接或間接、實際或或有的義務,以購買或承擔任何人的任何債務,或向任何人投資或貸款,或購買任何人的資產,而在每種情況下,承擔該等義務的目的是維持或協助該人償還債務的能力; |
40
(Vi) | “包括”是指包括但不限於,“包括”和“包括”應據此解釋; |
(Vii) | “負債”包括支付或償還款項的任何義務(不論是作為本金或擔保人產生的),不論是現在的或將來的、實際的或或有的; |
(Viii) | 信用證的“利息期限”應解釋為指該信用證的期限; |
(Ix) | 貸款人對信用證的“參與”應解釋為指貸款人就該信用證應支付或可能支付的相關金額; |
(x) | “人”包括國家的任何個人、公司、政府、州或機構或任何協會、信託、合資企業、聯合體、合夥企業或其他實體(不論是否具有單獨的法人資格); |
(Xi) | “條例”包括任何政府、政府間或超國家機構、機構、部門或任何監管、自律或其他當局或組織的任何條例、規則、官方指示、要求或準則(不論是否具有法律效力,但如果沒有法律效力,則應由有關人員遵守); |
(Xii) | 法律條文是指經修訂或重新制定的該條文; |
(Xiii) | A time of day指的是倫敦時間; |
(Xiv) | 單數包括複數,複數包括單數;以及 |
(Xv) | “本協議的生效日期”(僅指本協議)指2015年5月22日; |
(十六) | 任何貨幣(“第一貨幣”)中任何另一貨幣(“第二貨幣”)金額的“等值”應被解釋為指在上午11點左右在倫敦外匯市場以第二貨幣購買第一貨幣或第二貨幣時可按代理商的即期匯率以該金額購買的第一貨幣金額。在特定日期(或在代理人不時合理地確定為在有關情況下適當的時間和日期左右)。 |
(b) | 章節、條款和附表標題僅供參考。 |
(c) | 除非另有相反指示,否則在任何其他財務文件或在任何財務文件下或與任何財務文件相關的任何通知中使用的術語在該財務文件或通知中的含義與本協議中的相同。 |
(d) | 為信用證或附屬貸款提供“現金擔保”的借款人,是指以信用證貨幣(或附屬貸款)的貨幣向借款人名下的計息賬户支付一定金額,並滿足下列條件的借款人: |
41
(i) | 賬户在將為其提供現金擔保的開證行或附屬貸款人(或在每種情況下,是可接受銀行的任何關聯銀行)(或,如果該人同意,則與證券受託人); |
(Ii) | 除第7.5條(B)段另有規定外,借款人提供現金擔保),除非該信用證或附屬貸款項下沒有或可能沒有未清償的金額,否則從賬户中提取(應計利息除外)只能用於支付開證行或附屬貸款人根據本協議就該信用證或附屬貸款而應支付的應付款項;以及 |
(Iii) | 借款人已就持有該賬户(各自合理行事)的該賬户簽署了擔保文件,其形式和實質令貸款人、開證行或附屬貸款人(如將持有相關擔保,則為證券受託人)滿意,從而為該賬户設定了優先擔保權益,但在任何情況下,該擔保文件的條款不會比現有的交易擔保文件更繁瑣, |
除非發生加速事件,否則任何此類賬户產生的任何利息都將按照相關借款人的順序支付。
(e) | 如果違約和違約事件沒有得到補救或放棄,則違約和違約事件是“持續的”。 |
(f) | 為免生疑問,雙方同意,因沒有在一段時間內或在指明日期或之前交付文件或履行某項作為而引起的任何失責或失責事件,均可予補救,並在該文件交付或作出該作為後停止繼續。 |
(g) | 借款人“償還”或“預付”信用證或附屬未清償款項意味着: |
(i) | 該借款人為該信用證或附屬未清償款項提供現金擔保; |
(Ii) | 信用證或附屬貸款項下的最高應付金額根據其條款被減少或取消; |
(Iii) | 開證行或附屬貸款人(各自合理行事)信納其在該信用證或附屬貸款項下不再承擔任何責任;或 |
(Iv) | 在信用證的情況下,信用證根據其條款失效,或由受益人退回,並書面確認信用證已被解除和註銷, |
而根據上文(F)(I)至(F)(Iv)段償還或預付的信用證或未償還的附屬款項,即為有關的現金補償或扣減的款額。
(h) | 借款金額包括以信用證或附屬貸款方式使用的任何金額。 |
(i) | 為其參與使用提供資金的貸款人包括參與信用證的貸款人。 |
42
(j) | 任何時候信用證的未償還金額是有關借款人當時就該信用證支付的或可能支付的最高金額。 |
(k) | 為免生疑問及在不損害附表15條文的原則下(限制性契約)及附表16(其他違約事件),在第24條(申述)、條例草案第27條(一般業務)或第28條(違約事件))凡提及某一數額(或其他貨幣的等值),應參照承諾、發生或作出某一特定處置、購置、投資、租賃、貸款、債務或擔保或採取任何其他相關行動之日的匯率(按照上文(A)(Xv)段等值的定義確定)來確定,隨後的任何匯率波動不得導致違約或違約事件或違反第27條(一般業務)或就第24條(申述). |
(l) | 除非另有相反規定,否則提及“附屬公司”或“材料公司”或“集團成員”時,不包括每一家非限制性附屬公司。 |
(m) | 在不限制“會計原則”定義的情況下,就本協議的所有目的而言,租賃應繼續在與公司原始財務報表所反映的基礎一致的基礎上進行分類和會計核算,儘管與此相關的會計原則有任何變化,除非合同雙方就該等變化訂立雙方均可接受的修正案。 |
1.3貨幣符號和定義
“美元”、“美元”和“美元”表示美利堅合眾國的合法貨幣“GB”、“GBP”和“英鎊”表示聯合王國的合法貨幣,“歐元”、“歐元”和“歐元”表示參與成員國的單一貨幣。
1.4限制性契諾附表中所界定的詞語
除非出現相反意圖,否則本協議中使用的未在第1.1條中定義的大寫術語(定義)具有附表15給予該詞的涵義(限制性契約).
1.5第三方權利
(a) | 除非財務文件中有明確相反的規定,否則根據1999年《合同(第三方權利)法》(“第三方法案”),非當事人無權強制執行任何財務文件的任何條款或享受其任何條款的利益。 |
(b) | 儘管任何財務文件有任何條款,任何一方以外的任何人都不需要在任何時候撤銷或更改任何財務文件。 |
1.6貸方附屬公司和貸款機構辦公室
(a) | 對於向特定借款人提供的一筆或多筆貸款(“指定貸款”),貸款人(“指定貸款人”)可以隨時和不時(但如果是在代理人收到貸款使用請求後作出的指定,則不遲於該貸款報價日之後的下一個營業日)指定(以書面通知融資機構和本公司): |
43
(i) | 將從其提供指定貸款的替代貸款辦公室(“替代貸款辦公室”);或 |
(Ii) | 指定一個附屬機構作為指定貸款的貸款人(“替代附屬機構貸款人”)。 |
(b) | 提名替代關聯貸款人的通知必須採用附表19所列格式(代用聯屬貸款人指定通知書格式),並由相關的替代關聯貸款人會籤,確認其將根據本協議和債權人間協議就其作為貸款人的指定貸款受貸款人的約束。 |
(c) | 指定貸款人將作為其根據本協議為所有行政目的指定的任何替代附屬貸款機構的代表。債務人、代理人、證券託管人和其他融資方將只有權與指定貸款人打交道,但指定貸款將支付給替代關聯貸款人的貸款辦公室。特別是,指定貸款人的承諾不會因根據本協議或其他財務文件為投票目的引入替代關聯貸款人而被視為減少。 |
(d) | 除上文(C)段所述外,只要替代關聯貸款機構繼續是本協議項下的替代關聯貸款機構,該替代關聯貸款機構將被視為財務文件下的所有目的的貸款機構,並且承諾的金額等於其參與的所有指定貸款的本金金額。 |
(e) | 指定貸款人可向代理商和本公司發出書面通知,撤銷其指定聯屬公司為替代聯屬貸款人的指定,但該通知只可在該替代聯屬貸款人沒有未償還指定貸款的情況下生效。一旦該替代關聯貸款人不再是替代關聯貸款人,指定貸款人將自動承擔(並被視為無需任何一方採取進一步行動)先前歸屬於替代關聯貸款人的所有權利和義務。 |
(f) | 如果指定貸款人根據本條款1.6指定替代貸款機構辦公室或替代附屬貸款機構: |
(i) | 就第18.2條而言,任何替代關聯貸款人應被視為税收總額)在相關的替代關聯貸款人指定通知日期已成為貸款人;以及 |
(Ii) | 除第29.2條(B)及(C)段另有規定外,轉讓或轉讓的條件),則第29.2條(轉讓或轉讓的條件)不適用於或不適用於任何替代貸款機構或替代附屬貸款機構。 |
1.7關於任何受支持的QFC的確認
在財務文件通過擔保或其他方式為任何套期保值協議或屬於QFC的任何其他協議或工具提供支持的範圍內(此類支持,“QFC信貸支持”,以及每個此類QFC,“受支持的QFC”),雙方承認並同意聯邦存款保險公司根據《聯邦存款保險法》和《多德-弗蘭克華爾街改革和消費者保護法》第二章(連同頒佈的條例)擁有的清算權如下
44
因此,對於此類支持的QFC和QFC信用支持,《美國特別決議制度》):
(a) | 如果作為受支持QFC的一方的承保實體(每個,“受保方”)受到美國特別決議制度下的訴訟程序的約束,該受支持QFC和該QFC信用支持(以及在該受支持QFC和該QFC信用支持中或之下的任何權益和義務,以及確保該受支持QFC或該QFC信用支持的任何財產權利)從該受覆蓋方轉讓的效力程度將與在美國特別決議制度下的有效程度相同,前提是受支持的QFC和該QFC信用支持(以及任何此類利益,財產上的義務和權利)受美國或美國一個州的法律管轄。如果承保方或承保方的BHC法案附屬公司受到美國特別決議制度下的訴訟程序的約束,如果受支持的QFC和財務文件受美國或美國一個州的法律管轄,則可能適用於該受支持的QFC或任何可能對該受承保方行使的QFC信貸支持的財務文件下的違約權利被允許行使的程度不超過根據美國特別決議制度可以行使的違約權利。在不限制前述規定的情況下,雙方理解並同意,各方關於違約貸款人的權利和補救措施在任何情況下都不影響任何承保方關於受支持的QFC或任何QFC信用支持的權利。 |
(b) | 如第1.7條所用,下列術語具有以下含義: |
(i) | “BHC法案關聯方”係指該方的“關聯方”(該術語根據“美國法典”第12編第1841(K)條定義並解釋)。 |
(Ii) | “承保實體”係指下列任何一項:(I)“承保實體”一詞在第12 C.F.R.§252.82(B)中定義並根據其解釋;(Ii)該術語在第12 C.F.R.§47.3(B)中定義並根據其解釋的“承保銀行”;或(Iii)該術語在第12 C.F.R.§382.2(B)中定義並根據其解釋的“承保金融服務機構”。 |
(Iii) | “缺省權利”具有12 C.F.R.第252.81、47.2或382.1節中賦予該術語的含義,並應根據其解釋,視情況而定。 |
(Iv) | “合格財務合同”的含義與“美國法典”第12編第5390(C)(8)(D)條中“合格財務合同”一詞的含義相同。 |
45
第2節
這些設施
2. | 這些設施 |
2.1 | 這些設施 |
(a) | 根據本協議的條款,貸方向借款人提供多貨幣循環信貸融資,其總金額等於初始貸款承諾總額; |
(b) | 根據本協議的條款,可以根據第2.3條建立和提供一個或多個額外設施(附加設施). |
(c) | 根據本協議和附屬文件的條款,附屬貸款人可以向任何借款人提供附屬貸款,以代替其全部或部分承諾。 |
2.2 | 增加 |
(a) | 本公司可在下列情況下提前通知代理人: |
(i) | 根據第11.6條的規定,違約應收賬款的可用承諾(與違約貸款人有關的撤銷權);或 |
(Ii) | 分包商根據第11.1條的承諾(非法性), |
請求增加總承諾(並且總承諾應如此增加),以適用貨幣計算的總金額最多可達可用承諾或已取消承諾的金額,具體如下:
(A) | 增加的承諾將由本公司選定的一個或多個貸款人或其他人士(每個為“增額貸款人”)承擔,包括但不限於任何投資者關聯公司(只要任何投資者關聯公司的任何此類假設符合第30條(對債務購買交易的限制)),並且每一項都確認(以其絕對酌情決定權)願意承擔並確實承擔與其將承擔的增加的承諾部分相對應的貸款人的所有義務,就好像它是原始貸款人一樣。為免生疑問,貸款人沒有義務承擔任何增加其承諾的義務; |
(B) | 每一債務人和任何增加貸款人應承擔彼此的義務和/或獲得彼此的權利,就像債務人和增加貸款人假若增加貸款人是原始貸款人就會承擔和/或獲得的那樣; |
(C) | 每一增資貸款人應成為作為“貸款人”的一方,任何增資貸款人和其他融資方應承擔彼此的義務,並獲得與該增資貸款人和那些融資方應享有的權利。 |
46
假設和/或在增加貸款人是原始貸款人的情況下獲得的;
(D) | 其他貸款人的承諾應繼續完全有效;以及 |
(E) | 總承諾額的任何增加將於本公司在上述通知中指定的日期或滿足以下(B)段所述條件的任何較後日期生效。 |
(b) | 根據第2.2條增加的總承諾額僅在以下情況下有效: |
(i) | 代理人簽署有關增資貸款人的增資確認書,代理人應應要求立即執行; |
(Ii) | 就增加貸款人而言,而該貸款人在緊接有關增加之前並非貸款人: |
(A) | 增加貸款人簽訂作為《債權人間協定》當事方所需的文件;以及 |
(B) | 代理人履行所有必要的義務“瞭解您的客户“、美國愛國者法案或所有適用法律和法規下與增加貸款人承擔增加的承諾有關的其他類似檢查,代理人應立即通知本公司、增加貸款人和各開證行;以及 |
(Iii) | 同意相關增資貸款人身份的相關開證行(除非該增資貸款人是至少兩家穆迪、S和惠譽認為其長期企業信用評級等於或高於BBB或BAA2(視情況而定)的人士,在這種情況下,不需要該開證行的同意)。 |
(c) | 每個增額貸款人通過簽署增額確認,確認(為免生疑問)代理人有權在增額生效之日或之前,代表必要的一個或多個貸款人批准或代表其執行任何修訂或豁免。 |
(d) | 除非代理人另有同意,否則增額貸款人應在增額生效之日向代理人支付一筆費用(由其自己承擔),其數額與根據第29.3條(轉讓或轉讓費)如該項增加是根據第29.5條(移交程序)以及如果增加貸款人是新貸款人。 |
(e) | 本公司可按本公司與加價貸款人在費用函件中議定的金額及時間,向加價貸款人支付費用。 |
(f) | 第29.4條(限制現有貸款人的責任)應在本第2.2條中作必要的變通後適用於增額貸款人,猶如該條款中提及: |
47
(i) | “現有貸款人”是指緊接相關增加之前的所有貸款人; |
(Ii) | “新貸款人”是指“增加貸款人”;以及 |
(Iii)“重新轉讓”和“重新轉讓”分別指的是“轉讓”和“轉讓”。
(g) | 融資方應被要求對公司所需的財務文件進行任何修訂(包括但不限於對交易保證金的任何變更、取得或解除以及重新取得交易保證金),以促進或反映第2.2條預期的任何事項。代理人及證券受託人均獲各融資方授權及指示簽署任何該等經修訂或替換的財務文件(並應應本公司的要求並由本公司支付費用)。 |
2.3 | 附加設施 |
(a) | 本公司可隨時或多次以遞送額外貸款通知代理人,表示其希望在財務文件下增加一項或多項額外貸款,作為新貸款及/或任何現有貸款的額外部分(每項為“額外貸款”)。 |
(b) | 公司應向貸款人(不包括任何違約貸款人、任何在任何時間成為違約貸款人的貸款人以及根據其定義(A)段不是可接受銀行的任何貸款人(該等貸款人為“被排除的貸款人”))在相關時間(按其在總承諾額中所佔份額的比例(為此不包括被排除的貸款人的承諾))提供提供任何額外貸款的第一次機會,倘任何該等貸款人均不同意在本公司於有關要約中指定的任何期限內(不少於10個營業日)按本公司滿意的條款向該等貸款人借出該等額外貸款,並遵守本第2.3條的條款,則任何其他定期從事或設立以作出、購買或投資貸款、證券或其他金融資產為目的的銀行、金融機構、信託、基金或其他實體均可安排及承銷該等額外貸款。 |
(c) | 設立額外貸款不需要任何貸款人的同意(將提供該額外貸款的任何貸款人除外),前提是: |
(i) | 根據第2.3條確定的附加設施承諾的最高本金總額在設施的使用壽命內不得超過25,000,000 GB(或其等價物); |
(Ii) | 追加貸款是一種循環信貸安排; |
(Iii) | 該額外貸款並非由本集團成員或非受限制附屬公司提供; |
(Iv) | 於截止日期起計12個月或之前設立的任何額外貸款的收益率,不得超過初始貸款的原始收益率1.00%。年息(除非在該附加貸款生效的同時,有關初始貸款的收益率有所增加(包括在保證金棘輪的每一級),以致該額外貸款的收益率不超過初始貸款的收益率超過1.00 |
48
百分之一。每年)(為免生疑問,本款第(Iv)款不適用於在截止日期後12個月之後設立的任何額外貸款);
(v) | 附加貸款的終止日期(為免生疑問,不包括根據該附加貸款條款的任何預付款)不得在初始終止日期之前; |
(Vi) | 除非本協定或《債權人間協定》另有規定,否則在付款權利和優先次序方面,附加融資與初始融資具有同等的地位;以及 |
(Vii) | 未發生違約事件,且違約事件仍在繼續,或在設立此類額外貸款時不會發生; |
(d) | 任何附加設施通知不會被視為已正式完成,除非它就該附加設施規定了以下事項: |
(i) | 建議借款人(S)有關額外貸款及確認建議貸款人並非本集團成員或非受限制附屬公司; |
(Ii) | 就該額外貸款而成為額外貸款貸款人的人; |
(Iii) | 提供的額外貸款金額(以基礎貨幣規定); |
(Iv) | 適用於附加貸款的收益率(包括任何適用的保證金和保證金棘輪); |
(v) | 追加貸款的終止日期; |
(Vi) | 附加貸款可供使用的一種或多種貨幣;以及 |
(Vii) | 附加設施的附加設施開始日期, |
在不損害代理人要求與該附加設施有關的任何其他信息的權利的情況下(但為免生疑問,該等信息的提供不應成為設立該附加設施的條件)。
(e) | 在滿足上文(C)段所列條件的情況下,在代理人收到正式填寫的附加設施通知後,並自相關的附加設施開始日期(或滿足以下(F)段所列條件的任何較後日期)起生效: |
(i) | 有關附加貸款的貸款人(S)(各為“附加貸款機構”)應按“附加貸款通知”中所列的總金額提供該附加貸款; |
(Ii) | 每個債務人和每個該等額外貸款機構應承擔彼此的義務和/或獲得彼此之間的權利,如果該等額外貸款機構是原始貸款人的話,該債務人和該等額外貸款機構將承擔和/或獲得的權利; |
49
(Iii) | 對於每個尚未作為貸款人的一方的此類額外貸款機構,每個此類額外貸款機構應成為作為“貸款人”的一方; |
(Iv) | 每一該等額外貸款機構及每一其他融資方應彼此承擔義務及取得權利,一如該等額外貸款機構及該等融資方假若該等額外貸款機構為原始貸款人時所承擔及/或取得的權利一樣;及 |
(v) | 其他貸款人的承諾應繼續完全有效。 |
(f) | 設立額外的貸款機制只會在以下情況下生效: |
(i) | 代理人收到有關附加貸款通知中所指的尚未成為貸款機構的其他貸款機構的每個人發出的附加貸款機構加入通知; |
(Ii) | 執行所有必要操作的附加貸款機構“瞭解您的客户“、美國愛國者法案或所有適用法律和法規下與向相關附加貸款借款人提供其附加貸款承諾有關的其他類似身份核查,該額外貸款貸款人應立即通知代理商和公司;以及 |
(Iii) | 對於還不是貸款人的其他貸款機構,代理人履行所有必要的瞭解您的客户“、美國愛國者法案或根據所有適用法律和法規要求代理商對該額外貸款機構進行的其他類似身份檢查,並提供額外貸款,代理人應立即通知公司。 |
(g) | 各債務人不可撤銷地授權公司代表其簽署每份額外貸款通知,且各融資方不可撤銷地授權並指示: |
(i) | 代理確認並確認接受每個附加設施通知;以及 |
(Ii) | 代理和證券託管人確認、簽署並確認接受每個額外的貸款機構加入通知。 |
代理應在合理可行的情況下儘快將已簽署的每份附加貸款機構加入通知的副本發送給公司。
(h) | 財務文件應應公司的要求進行修改(包括但不限於對交易擔保的任何更改、取得或解除),以使代理人和/或證券託管人(代表當時的現有融資方)和公司簽署必要的、可取的、因實施該附加融資而產生或附帶的文件(包括將附加融資的任何附加條款和條件納入財務文件中的任何附加條款和條件的任何文件)以使附加融資生效。代理人及證券受託人均獲各融資方授權及指示簽署任何該等經修訂或替換的財務文件(並應應本公司的要求並由本公司支付費用)。 |
50
(i) | 除上文(C)段所述外,適用於任何額外貸款的條款將為額外貸款貸款人與本公司就該額外貸款所同意的條款。如果就額外貸款商定的任何此類條款與本協定的任何條款有任何不一致之處,應以就額外貸款商定的條款為準(但不影響上文(C)項)。 |
(j) | 每個額外貸款機構通過簽署附加貸款機構加入通知,確認(為免生疑問)代理有權在相關附加貸款生效之日或之前,代表必要的一個或多個貸款機構批准或代表其執行任何修訂或豁免。 |
(k) | 各義務人確認: |
(i) | 公司根據本協議同意、實施和建立額外貸款的權力;以及 |
(Ii) | 如果公司選擇的任何額外貸款將受益於根據財務文件和/或交易擔保(視情況而定)提供的擔保,則其擔保和賠償記錄在第23條(擔保和彌償)(或任何適用的加入契據或其他財務文件)及/或(視乎情況而定)其授予的相關交易抵押,將僅在財務文件所載任何適用限制的規限下,擴展至包括根據相關額外融資產生或與相關額外融資有關的相關責任。 |
(l) | 為免生疑問,任何貸款人均無義務參與額外貸款(除非其已簽署並交付有關該額外貸款的額外貸款機構加入通知書)。 |
(m) | 代理人有權(但沒有義務)向任何其他融資方披露任何額外融資通知的條款。 |
(n) | 為免生疑問,本第2.3條的規定不損害本集團在附表15下的任何權利(限制性契約). |
2.4 | 融資當事人的權利和義務 |
(a) | 根據財務文件,每個財務締約方都有幾項義務。任何一方未能履行財務文件項下的義務,不影響任何其他方在財務文件項下的義務。任何財方均不對財務文件規定的任何其他財方的義務負責。 |
(b) | 每一財務方在財務文件項下或與財務文件相關的權利是獨立的和獨立的權利,債務人根據財務文件向財務方產生的任何債務應是單獨和獨立的債務。 |
(c) | 除財務文件另有規定外,財務方可單獨執行其在財務文件項下的權利。 |
51
2.5 | 債務人代理人 |
(a) | 每一債務人(本公司除外)通過簽署本協議或加入契約,不可撤銷地指定本公司作為其在財務文件方面的代理人,並不可撤銷地授權: |
(i) | 本公司代表其向融資方提供本協議所設想的關於其自身的所有信息,併發出所有通知和指示(對於借款人,包括使用請求),代表其簽署任何加入契約,訂立該等協議,並實施任何債務人能夠給予、作出或實施的相關修訂、補充和變更,即使它們可能影響債務人,而無需進一步提及或徵得該債務人的同意;以及 |
(Ii) | 每一融資方根據公司的財務文件向該債務人發出任何通知、要求或其他溝通, |
在每種情況下,債務人應受約束,猶如債務人本身已發出通知和指示(包括但不限於任何使用請求),或簽署或訂立協議,或實施修訂、補充或變更,或收到相關通知、要求或其他通信。
(b) | 每項作為、不作為、協議、承諾、和解、放棄、修訂、補充、變更,債務人代理人根據任何融資文件代表另一債務人或與任何融資文件有關的通知或其他通信(不論任何其他債務人是否知道,也不論發生在該其他債務人根據任何融資文件成為債務人之前或之後)在債務人代理人與任何其他債務人的任何通知或通信之間發生任何衝突時,債務人代理人的通知或通信應以債務人代理人的通知或通信為準。 |
3. | 目的 |
3.1 | 目的 |
每位借款人應將其在初始融資、任何信用證和任何輔助融資的任何用途下借入的所有金額用於集團的一般企業和營運資金目的(a)預付任何高級擔保債務或(b)在任何此類用途的情況下,用於預付任何用途)。為避免疑問,根據本協議借入的金額可用於進行收購(包括但不限於收購球員)。
3.2 | 監控 |
任何融資方都沒有義務監督或核實根據本協議借款的任何金額的使用情況。
4. | 使用條件 |
4.1 | 初始條件先例 |
(a) | 任何借款人不得遞交使用請求,除非代理人已收到(或放棄了根據相關安排下的多數貸款人的指示接收的要求),或以其他方式(合理地行事)信納它將在第一個使用日期或之前收到該等文件和證據)(I)所有 |
52
附表2第1部所列文件及其他證據(先行條件)(附表2第1部第2(A)及6(A)段所列文件除外(先行條件)),格式及實質內容須令代理人滿意(合理地行事及。(Ii)附表2第1部第2(A)及6(A)段所列的所有文件及其他證據(先行條件),而為免生疑問,該文件的形式及實質內容均無須令代理人滿意。代理人對此感到滿意後,應立即通知公司和貸款人。
(b) | 除多數貸款人在代理人發出上述(A)段所述通知前以書面形式通知代理人外,貸款人授權(但不要求)代理人發出該通知。代理商不對因發出任何此類通知而造成的任何損害、費用或損失承擔責任。 |
4.2 | 進一步的先決條件 |
在符合第4.1條的規定(初始條件先例),貸款人僅須遵守第5.4條(貸款人的參與)如果在使用請求日期和擬議使用日期,則與使用有關:
(a) | 對於除展期貸款以外的任何用途: |
(i) | 不會因建議的使用而持續或將會導致違約;及 |
(Ii) | 根據當時存在的事實,每一債務人將作出的重複陳述在所有方面都是真實的,或者,就按照其條款在其他方面不受重要性門檻或限制的這種重複陳述而言,在所有重要方面都是正確的;以及 |
(b) | 在展期貸款的情況下,沒有發生加速事件。 |
4.3 | 與可選貨幣有關的條件 |
(a) | 在下列情況下,一種貨幣將構成一種與使用有關的可選貨幣: |
(i) | 可隨時獲得所需金額,並可在報價日和使用日在相關銀行間市場自由兑換為基礎貨幣;以及 |
(Ii) | 它是歐元或美元,或在代理商收到有關用途的使用請求時或之前,已由代理商批准(按照相關貸款下所有貸款人的指示行事)。 |
(b) | 如果代理商已收到本公司的書面請求,要求根據上文(A)(Ii)段批准一種與設施有關的貨幣,代理商應在指定時間前向本公司確認: |
(i) | 有關貸款機制下的所有貸款人是否已批准;及 |
(Ii) | 如果已獲批准,以後使用該貨幣的最低金額。 |
53
4.4 | 最大使用次數 |
(a) | 借款人(或本公司)不得在下列情況下提交使用請求: |
(i) | 將有20多筆初始貸款未償還;以及 |
(Ii) | 就額外貸款而言,未償還的額外貸款將超過額外貸款通知(如有)所載的最高數目。 |
(b) | 根據第8.2條由單一借款人提供的任何貸款(貨幣的不可獲得性)不應在本第4.4條中考慮。 |
(c) | 本第4.4條不考慮任何單獨的貸款。 |
(d) | 借款人(或本公司)不得根據下列條款要求開立或開立信用證: |
(i) | 初始融資,如果由於擬議的使用,初始融資項下的未償還信用證將超過15份;以及 |
(Ii) | 如果由於擬議的利用,相關額外貸款的未償信用證數量將超過額外貸款通知中規定的最大信用證數量(如果有),則為額外貸款。 |
54
第3節
利用
5. | 利用-貸款 |
5.1 | 提交使用請求 |
借款人(或代表其的公司)可以在指定時間之前向代理人提交正式填寫的提款請求,以貸款的方式利用信貸。
5.2 | 完成貸款使用申請 |
(a) | 每項貸款申請都是不可撤銷的,不會被視為已正式完成,除非: |
(i) | 它確定了要使用的一個或多個設施; |
(Ii) | 它確定貸款的借款人; |
(Iii) | 擬議的使用日期是適用於相關貸款的可用期內的工作日; |
(Iv) | 使用的貨幣和金額符合第5.3條(幣種和金額);及 |
(v) | 建議的利息期符合第15條(利息期). |
(b) | 在建議使用日期為截止日期的情況下,可以在使用請求中請求多次使用。在每個後續利用請求中只能請求一個利用。 |
5.3 | 幣種和金額 |
(a) | 使用請求中指定的貨幣必須是基礎貨幣或可選貨幣。 |
(b) | 建議的使用量必須為: |
(i) | 如果所選貨幣為基礎貨幣,則至少為1,000,000 GB,如果低於1,000,000 GB,則為與相關貨幣相關的可用貨幣; |
(Ii) | 如果選擇的貨幣是歐元,則至少為1,000,000歐元,如果低於1,000,000歐元,則為與相關融資機制相關的可用融資機制; |
(Iii) | 如果所選擇的貨幣是美元,則至少為2,000,000美元,如果金額較少,則為與相關貸款相關的可用貸款;或 |
(Iv) | 如果所選貨幣是歐元或美元以外的可選貨幣,代理人根據第4.3條(B)(Ii)段規定的最低金額(與可選貨幣有關的條件)或(如果較少)與相關設施相關的可用設施。 |
55
5.4 | 貸款人的參與 |
(a) | 如果已滿足本協議中規定的條件,且符合第10.1條(償還貸款),每個貸款人應在不遲於使用日下午2:30之前通過其貸款辦公室提供每筆貸款的參與。 |
(b) | 每一貸款人在每筆貸款中的參與額將等於其在貸款機制下的可用承諾承擔的比例,根據該貸款機制,在緊接發放貸款之前向相關的可用貸款機制提供貸款。 |
(c) | 代理人應確定每筆貸款的可選貨幣基礎貨幣金額,並將每筆貸款的金額、貨幣和基礎貨幣金額、其參與貸款的金額以及在規定時間內以現金形式提供的參與金額通知各貸款人。 |
5.5 | 取消承諾 |
(a) | 如果截止日期在本協議日期(或代理人(根據所有貸款人的指示行事)和公司可能同意的較晚日期)後60天仍未發生,則初始貸款承諾總額應立即取消。 |
(b) | 屆時未使用的承諾應在可用期結束時立即取消。 |
6. | 使用-信用證 |
6.1 | 這些設施 |
(a) | 這些便利可通過信用證的方式使用。 |
(b) | 除第5.5條(取消承諾),第5(使用率--貸款)不適用於信用證方式的使用。 |
(c) | 在為本協議的目的確定可用融資額和貸款人在擬議信用證中的L/信用證比例時,貸款人的可用承諾額將在計算時忽略為未付信用證提供的任何現金擔保。 |
6.2 | 提交信用證的使用請求 |
借款人(或本公司代表借款人)可在不遲於指定時間,通過向代理人交付已完成的使用請求的方式申請開立信用證。
6.3 | 完成信用證的使用請求 |
每份信用證使用請求都是不可撤銷的,不會被視為已正式完成,除非:
(a) | 它明確規定為信用證; |
(b) | 它確定了信用證的借款人; |
(c) | 它指明同意開立信用證的開證行; |
56
(d) | 擬議的使用日期是適用於相關貸款的可用期內的工作日; |
(e) | 信用證的幣種和金額符合第6.4(幣種和金額); |
(f) | 附上信用證格式; |
(g) | 信用證的到期日在有關終止日或之前(除非開證行和貸款人另有約定,且有關借款人在有關終止日為信用證提供現金擔保); |
(h) | 信用證的期限為12個月或12個月以下(除非開證行和信用證出具所依據的貸款機構另有約定,且有關借款人在信用證簽發後12個月的日期為信用證提供現金擔保); |
(i) | 規定了信用證的交貨指示;以及 |
(j) | 信用證的受益人由開證行確定和批准(合理行事,僅考慮法律和監管限制(如有)及其適用於信用證的正式內部政策)。 |
6.4 | 幣種和金額 |
(a) | 使用請求中指定的貨幣必須是基礎貨幣或可選貨幣。 |
(b) | 擬議信用證的金額必須是其基礎貨幣金額不超過相關貸款下的可用貸款的金額,並且是: |
(i) | 如果選擇的貨幣是基礎貨幣,則至少為1,000,000 GB,如果低於1,000,000 GB,則為相關設施的可用設施; |
(Ii) | 如果選擇的貨幣是歐元,則至少為1,000,000歐元,如果低於1,000,000歐元,則為相關融資機制的可用融資機制; |
(Iii) | 如果選擇的貨幣是美元,則至少為2,000,000美元,如果金額較少,則為相關貸款的可用貸款;或 |
(Iv) | 如果所選貨幣是歐元或美元以外的可選貨幣,代理人根據第4.3條(B)(Ii)段規定的最低金額(與可選貨幣有關的條件)或(如較少)有關設施的可用設施。 |
6.5 | 信用證的開具 |
(a) | 如果已滿足本協議中規定的條件,開證行應在使用日開具所要求的信用證。 |
(b) | 在符合第4.1條的規定(初始條件先例),只有在使用請求或續展請求的日期和建議的使用日期,開證行才有義務就信用證遵守上述(A)款: |
57
(i) | 在按照第6.6(C)條(C)段續期的信用證(續簽信用證),沒有發生加速事件;以及 |
(Ii) | 在信用證的任何其他用途的情況下: |
(A) | 沒有違約在繼續;以及 |
(B) | 每一債務人蔘照當時存在的事實和情況作出的重複陳述在所有方面都是真實的,或者就根據其條款在其他方面不受重要性門檻或限制的這種陳述和保證而言,在所有實質性方面都是真實的。 |
(c) | 每家貸款人蔘與每份信用證的金額將等於其在信用證開具前向相關可用貸款機構開具信用證的融資機制下的可用承諾承擔的比例。 |
(d) | 代理人應確定以可選貨幣開具的每份信用證的基礎貨幣金額,並應在規定時間前通知開證行和各貸款人所要求的信用證的細節及其參與該信用證的情況。 |
(e) | 開證行沒有義務詢問任何人以上(B)項所列任何條件是否已得到滿足。除非代理人明確通知開證行,否則開證行可認為這些條件已得到滿足。開證行對基於這種假設開立信用證的任何人不承擔任何責任。 |
(f) | 開證行對其開具的信用證的格式負全部責任。代理人沒有責任監督該文件的格式。 |
(g) | 在符合第32.6(A)(I)條的規定下(權利和酌情決定權),開證行和代理人均應向對方提供對方合理要求的與信用證及其簽發有關的任何信息。 |
(h) | 開證行可以SWIFT電文或相關市場慣用的其他通信形式開立信用證,但沒有義務這樣做。 |
6.6 | 續簽信用證 |
(a) | 借款人(或本公司代表借款人)可要求以借款人的名義簽發的任何信用證在指定時間前以與信用證使用請求基本相似的形式向代理人交付續期請求。 |
(b) | 除第6.5條(B)段另有規定外,信用證的開具),融資方應將任何續期申請視為信用證的使用請求,但第6.3條(F)段所列條件(完成信用證的使用請求)不適用。 |
(c) | 每份續期信用證的條款應與緊接其續期前的相關信用證的條款相同,但下列情況除外: |
58
(i) | 其金額可能少於緊接信用證續期前的金額;以及 |
(Ii) | 其有效期應從緊接續期前的信用證到期日開始,並在續期請求中規定的擬議到期日結束。 |
(d) | 如果已滿足本協議中規定的條件,開證行應根據續期請求修改並重新簽發任何信用證。 |
6.7 | 信用證的減額 |
(a) | 如果在信用證的建議使用日期,任何貸款人是不可接受的L/信用證貸款人,並且: |
(i) | 該貸款人沒有按照第7.4條(不可承兑的L/信用證貸款人的現金抵押品);及 |
(Ii) | 以下任一項: |
(A) | 開證行未根據第7.5條要求有關借款人提供現金擔保(借款人提供現金擔保);或 |
(B) | 有關借款人未能按照第7.5條(借款人提供現金擔保), |
開證行可將該信用證的金額減去相當於該不可接受的L/C貸款人就該信用證參與的金額,就財務單據而言,該不可接受的L/C貸款人應被視為不參與該信用證(或賠償開證行的義務)。
(b) | 開證行應將根據第6.7條作出的每一次減價通知代理人和本公司。 |
(c) | 第6.7條不應影響對方貸款人對該信用證的參與。 |
6.8 | 信用證的重新估價 |
(a) | 如果任何信用證是以可選貨幣計價的,代理人應在本協議日期後每隔六個月重新計算每份信用證的基礎貨幣金額,方法是根據代理人在計算日期的即期匯率將該信用證的未償還金額名義上兑換為基礎貨幣。代理人應立即通知公司任何信用證超過該信用證基礎貨幣金額的金額(如果有)。 |
(b) | 如果代理人在根據上述(A)段進行任何計算後的7個工作日內提出要求,公司應確保在重估之日起10個工作日內預付足夠的使用費(可按第1.2條(G)和(H)段的規定完成)。施工))防止在根據本條款第6.8條(A)段對基礎貨幣金額進行任何調整後,使用的基礎貨幣金額超過總承諾額(扣除輔助承諾總額後)。 |
59
6.9 | 委任更多發鈔銀行 |
根據本協議條款同意公司成為開證行請求的任何貸款人,只要通知代理人和公司它已同意成為開證行,並在發出通知後,貸款人作為開證行受本協議條款的約束,就應成為本協議的開證行。為免生疑問,本協議項下任何時候均可有一家以上的開證行。
7. | 信用證 |
7.1 | 即期付款 |
(a) | 如果信用證或信用證項下的任何未付金額明示為立即付款,要求(或代表本公司要求)開具該信用證的借款人應應有關開證行的要求迅速償還或預付該金額。 |
(b) | 各開證行應立即將其根據並按照任何信用證收到的任何要求(包括收到該要求所依據的信用證的細節和要求的金額)通知代理人。代理人在收到任何此類通知後,應立即通知公司、開立信用證的借款人以及貸款機構的每一位貸款人。 |
7.2 | 信用證索賠 |
(a) | 每一借款人都不可撤銷且無條件地授權開證行支付根據其要求(或公司代表其要求)並在其表面看來是正常的信用證項下提出或聲稱提出的任何索賠(在本第7條中為“索賠”)。 |
(b) | 申請相關信用證的每一借款人應在要求付款時立即向開證行代理人支付一筆與任何索賠金額相同的金額,如果該付款是由貸款提供資金的,則應在要求付款後五個工作日內向開證行代理人支付一筆金額,但如果提取的金額和幣種與該信用證相同,則應被視為展期貸款。 |
(c) | 各借款人承認開證行: |
(i) | 沒有義務在支付索賠之前進行任何調查或向任何其他人尋求任何確認;以及 |
(Ii) | 只處理單據,不涉及索賠或任何基礎交易或任何可用的抵銷、反索賠或任何人的其他抗辯的合法性。 |
(d) | 借款人在第7條下的義務不受下列因素的影響: |
(i) | 任何索賠或其他文件的充分性、準確性或真實性;或 |
(Ii) | 任何簽署索賠或其他文件的人喪失行為能力或對其權力的限制。 |
60
7.3 | 彌償 |
(a) | 每一借款人應在要求之日起三個工作日內賠償開證行在其要求(或其代表)要求的任何信用證項下作為開證行而發生的任何費用、損失或責任(開證行欺詐、重大疏忽或故意不當行為或故意違反任何財務單據的原因除外)。 |
(b) | 每一貸款人應根據要求立即向開證行賠償開證行因在信用證項下充當開證行而發生的任何費用、損失或責任(開證行欺詐、重大疏忽或故意過失或故意違反任何財務單據的情況除外)(除非開證行已根據財務單據得到債務人的償付)。 |
(c) | 如果任何貸款人(其章程文件或任何適用法律)不允許其遵守上述(B)款,則該貸款人將沒有義務遵守(B)款,而應被視為在信用證簽發之日(或晚些時候,貸款人對信用證的參與權按照本協議的條款轉讓或轉讓給貸款人之日)取得了信用證中不可分割的權益和參與權,金額相當於其在該信用證中的L/C比例。在收到代理人根據上述(B)款提出的要求後,該貸款人應向代理人(由開證行記賬)支付一筆金額相當於其L/C比例的所要求金額。 |
(d) | 要求(或代表本公司請求)信用證的借款人應要求迅速向任何貸款人償還其根據第7.3條就該信用證向開證行支付的任何款項,但因該貸款人欺詐、嚴重疏忽、故意不當行為或故意違反與該信用證有關的本協議條款而產生的部分除外。 |
(e) | 第7.3條規定的每一貸款人或借款人的義務是持續義務,並將延伸至該貸款人或借款人就任何信用證支付的最終餘額,無論任何中間付款或全部或部分清償。 |
(f) | 如果借款人已就貸款人蔘與信用證提供了現金擔保,開證行應在根據上文(B)款向該貸款人提出要求之前,從該現金擔保中尋求償還。開證行根據該現金保證金進行的任何追回將減少該貸款人根據上文(B)款承擔的責任。 |
(g) | 任何貸款人或借款人在第7.3條下的義務將不受任何行為、不作為、事項或事情的影響,而如果沒有第7.3條,該作為、不作為、事項或事情會減少、免除或損害其在第7.3條下的任何義務(但不限於且不論是否為其本人或任何其他人所知),包括: |
(i) | 授予任何債務人、信用證項下的任何受益人或任何其他人的任何時間、豁免或同意,或與其達成和解; |
(Ii) | 根據與任何債權人或集團任何成員達成的任何債務重整協議或安排的條款,免除任何其他債務人或任何其他人的責任; |
61
(Iii) | 取得、更改、妥協、交換、更新或解除,或拒絕或忽略完善、取得或執行鍼對任何債務人、信用證下的任何受益人或其他人的任何權利或資產擔保,或任何不提交或不遵守任何票據的任何形式或其他要求,或任何未能實現任何擔保的全部價值; |
(Iv) | 債務人、信用證下的任何受益人或任何其他人的任何喪失行為能力或缺乏權力、權威或法人資格,或解散或變更其成員或地位; |
(v) | 對財務單據、任何信用證或任何其他單據或證券的任何修改(無論多麼重要)或替換; |
(Vi) | 任何人在任何財務單據、任何信用證或任何其他單據或擔保下的任何義務的不可執行性、違法性或無效;或 |
(Vii) | 破產或類似程序。 |
7.4 | 不可承兑的L/信用證貸款人的現金抵押品 |
(a) | 在任何時候,如果貸款人是不可接受的L信用證貸款人,開證行可以通知該貸款人,要求該貸款人付款,並且該貸款人應在開證行提出要求後三個工作日或之前,向開證行以該貸款人名義開立的計息賬户支付一筆相當於該貸款人L信用證未付金額的金額,並以開證行的幣種支付。 |
(b) | 根據上文(A)項的要求,不可接受的L信用證貸款人應以開證行(合理行事)滿意的形式和實質,就上文(A)項所述賬户訂立擔保文件或其他形式的抵押品安排,作為該貸款人根據財務文件就該信用證向開證行支付的任何款項的抵押品。 |
(c) | 除以下(F)段另有規定外,在該信用證項下沒有或可能沒有未付金額之前,從上文(A)段所述賬户中提取的款項只能用於向開證行支付不可承兑的L/信用證貸款人根據有關該信用證的財務單據應付給開證行的款項。 |
(d) | 各貸款人應通知代理人和本公司: |
(i) | 在本協議簽訂之日或其根據第2.2條成為貸款人的任何較後日期(增加)或條例草案第29條(對貸款人的更改)是否為不可接受的L/信用證貸款人;及 |
(Ii) | 在得知此事後,在實際可行的情況下,該銀行已成為不可接受的L信用證貸款人, |
而在轉讓證書或轉讓協議中表明這一點,將構成根據(D)(I)段向代理人發出的通知,並在按照第29.7條(轉讓證書複印件、轉讓協議、增加確認書、附加貸款機構加入通知、附屬公司
62
向本公司發出附屬貸款人通知或替代聯屬貸款人指定通知),致本公司。
(e) | 代理人根據上述(D)款收到的任何通知,應構成向開證行發出有關該貸款人狀況的通知,代理人在收到該通知後,應立即將該通知中規定的該貸款人狀況通知開證行。 |
(f) | 根據第7.4條規定提供現金抵押品的貸款人: |
(i) | 不再是不可接受的L/信用證貸款人;以及 |
(Ii) | 該貸款人並無就信用證到期應付任何款項, |
該貸款人可隨時向開證行發出通知,要求向開證行退還與開證行在開證行持有的有關賬户貸方中作為抵押品的現金金額(連同任何應計利息),開證行應在貸款人提出要求後三個工作日內將該金額支付給貸款人(並應與開證行合作,以促使解除相關擔保或抵押品安排)。
7.5 | 借款人提供現金擔保 |
(a) | 如果貸款人是不可接受的L信用證貸款人,如果該貸款人未能按照第7.4條(不可承兑的L/信用證貸款人的現金抵押品),開證行應通知本公司(副本一份給代理人),要求有關信用證或擬議信用證的借款人向開證行賬户提供現金擔保,金額相當於該開證行未償還信用證金額的L/C比例,並以該信用證的幣種支付,則借款人應在通知發出後五個工作日內(或與開證行商定的較長日期,合理行事)內提供現金擔保。 |
(b) | 儘管有第1.2條(D)段的規定(施工)在下列情況下,開證行應同意從賬户中提取不超過該現金覆蓋額的金額: |
(i) | 有關貸款人不再是不可接受的L信用證貸款人,並已將此通知開證行; |
(Ii) | 根據本協議的條款,有關貸款人對相關信用證的義務轉移給不是不可接受貸款人的新貸款人;或 |
(Iii) | 增加貸款人已同意承擔有關貸款人L/C在信用證中所佔比例的義務。 |
(c) | 在借款人已按照第7.5條履行其就信用證提供現金擔保的義務的範圍內,有關貸款人對該信用證的L/C比例將保持不變(但該貸款人對該信用證的義務可按照第1.2條(D)(Ii)款的規定履行)。施工))。但是,有關借款人根據第(1)款向代理人(由該貸款人承擔)支付與有關信用證有關的任何信用證費用的義務 |
63
(B)第17.6條(就信用證支付的費用)將從其履行提供現金擔保義務之日起按比例減少(只要相關數額的現金擔保繼續作為抵押品)。
(d) | 有關開證行應立即將借款人根據第7.5條提供現金擔保的程度以及如此提供的現金擔保金額的任何變化通知代理人。 |
7.6 | 分擔的權利 |
任何債務人均無權就其根據第7條支付的任何款項從任何融資方獲得任何出資或賠償的權利。
8. | 可選貨幣 |
8.1 | 貨幣的選擇 |
借款人(或本公司代表借款人)應在使用申請中選擇使用的貨幣。
8.2 | 貨幣的不可獲得性 |
如果在任何報價日的指定時間之前:
(a) | 貸款人通知代理人,所要求的可選貨幣不能隨時獲得所需的金額;或 |
(b) | 貸款人通知代理人,遵守其以提議的可選貨幣參與貸款的義務將違反適用於其的法律或法規, |
代理人將於當日的指定時間內向有關借款人或公司發出有關通知。在這種情況下,任何根據第8.2條發出通知的貸款人將被要求以基礎貨幣參與貸款(金額等於貸款人在基礎貨幣金額中的比例,或就展期貸款而言,金額等於貸款人在到期展期貸款的基礎貨幣金額中的比例),其參與將在該利息期間被視為以基礎貨幣計價的單獨貸款。
8.3 | 代理人的計算 |
每名貸款人在貸款中的參與度將根據第5.4條(B)段(貸款人的參與).
9. | 附屬設施 |
9.1 | 設施類型 |
附屬設施可通過以下方式提供:
(a) | 透支貸款; |
(b) | 支票結算設施; |
(c) | 擔保、保證金、跟單或備用信用證; |
64
(d) | 短期貸款安排; |
(e) | 衍生品工具; |
(f) | 一個BACS設施; |
(g) | 外匯兑換設施; |
(h) | 信用卡設施; |
(i) | 衍生工具或套期保值工具; |
(j) | 自動支付或其他經常賬户設施;或 |
(k) | 與本集團業務有關並經本公司及附屬貸款人同意的任何其他融資或融通。 |
9.2 | 可用性 |
(a) | 如果公司和貸款人達成協議,除本協議另有規定外,貸款人可在雙邊基礎上提供輔助貸款,以代替貸款人在貸款項下的全部或部分未使用的承諾(除確定多數貸款人和第41.3(G)(Vii)條的目的外)。更換或償還貸款人)減去該附屬貸款項下的附屬承付款額)。 |
(b) | 除非不遲於輔助設施的輔助開始日期前三個工作日(或,如果任何輔助設施將在截止日期當日或之前可用),代理商已收到公司的以下通知,否則不得提供輔助設施: |
(i) | 設立附屬設施的書面通知,並指明: |
(A) | 可使用附屬貸款的建議借款人(S)(或屬於本集團成員的借款人的關聯公司); |
(B) | 附屬設施的擬議附屬開始日期及屆滿日期; |
(C) | 擬提供的附屬設施類型; |
(D) | 擬設立的附屬貸款機構; |
(E) | 建議的附屬承擔額、附屬貸款的最高款額,如附屬貸款是包括多於一個賬户的透支貸款,則為其最高總額(該款額為“指定淨額”)及其最高淨額(該款額為“指定淨額”);及 |
(F) | 輔助貸款的擬議貨幣(如果不是以基礎貨幣計價); |
(Ii) | 一份擬議的附屬設施文件副本;以及 |
(Iii) | 代理人可能合理要求的與附屬設施有關的任何其他信息。 |
65
代理人應立即將附屬貸款的設立通知附屬貸款人和其他貸款人。
任何附屬貸款條款的修訂或豁免均不得徵得相關附屬貸款人以外的任何融資方的同意,除非該修訂或豁免本身涉及或引起需要根據本協議或根據本協議進行修訂的事項(為免生疑問,包括在本條款9.2項下修訂)。在這種情況下,本協定關於修正和豁免的規定將適用。
(c) | 在遵守以上(B)段的前提下: |
(i) | 有關貸款人將成為附屬貸款人;及 |
(Ii) | 附屬設施將可用, |
自本公司與附屬貸款人協議的日期起生效。
9.3 | 附屬設施的條款 |
(a) | 除下列規定外,任何附屬貸款的條款將按附屬貸款人與本公司議定的條款訂立。 |
(b) | 然而,這些條款: |
(i) | 必須基於當時的正常商業條款(除本協議另有更改外); |
(Ii) | 只允許借款人(或根據第9.9條指定的借款人的關聯公司)借款人的關聯公司))使用附屬設施; |
(Iii) | 不得允許附屬餘額超過附屬承擔額(如附屬貸款是由多個賬户組成的透支貸款,則該附屬貸款下的附屬餘額不得超過就該附屬貸款指定的淨額); |
(Iv) | 不得允許貸款人的附屬承諾超過該貸款人對相關貸款的可用承諾;以及 |
(v) | 必須要求附屬承擔減至零,並須於相關終止日期(或相關附屬貸款人(或其聯屬公司)在相關貸款下的承擔減至零的較早日期)償還所有未償還附屬貸款(或就所有未償還附屬貸款提供的現金擔保),除非該等未償還附屬貸款為現金擔保,或有關附屬貸款人與本公司協定該等附屬貸款將獨立於本協議下繼續存在。 |
(c) | 如果附屬貸款的任何條款與本協議的任何條款之間有任何不一致之處,應以本協議為準,除非(I)第38.3條(天數慣例)在計算與附屬設施有關的費用、利息或佣金時,不得以該附屬設施為準;。(Ii)由多個帳户組成的附屬設施,而附屬文件的條款在允許計算該等帳户的結餘的範圍內須以該附屬文件的條款為準;及。(Iii)本協議的有關條款會違反或不符合 |
66
管理相關附屬文件的法律,在這種情況下,不以本協議的該條款為準。
(d) | 附屬設施的利息、佣金和費用在第17.7(附屬設施的利息、佣金及費用). |
9.4 | 償還附屬貸款 |
(a) | 附屬貸款將於相關終止日期或其到期日或根據本協議條款被取消的較早日期停止可用,除非有關附屬貸款的未償還款項為現金,或有關附屬貸款人與本公司協定該附屬貸款將獨立於本協議而繼續存在。 |
(b) | 如附屬貸款按照其條款到期,則附屬貸款人的附屬承擔應減至零(其承擔亦應相應增加),除非該附屬貸款的附屬未償還款項為現金,或有關附屬貸款機構與本公司同意該附屬貸款將獨立於本協議而繼續存在。 |
(c) | 任何附屬貸款人不得要求償還或預付任何金額,或要求對其根據其附屬貸款提供或發生的任何債務支付現金(除非該輔助貸款是以淨額度為基礎提供的,以將任何未償還款項總額降至淨額度所需的程度),除非: |
(i) | 全部承諾額已全部取消,或根據本協議條款,初始融資項下所有未完成的使用已到期並應支付,或代理商已宣佈所有未完成的使用立即到期並應支付,或附屬融資的到期日已發生;或 |
(Ii) | 在任何適用的司法管轄區,附屬貸款人如履行本協議所規定的任何義務或為其附屬貸款提供資金、發行或維持其參與,均屬違法;或 |
(Iii) | 該附屬貸款項下的附屬未償還貸款(如有)可按用途再融資,而附屬貸款人則向本公司及代理人發出足夠通知,以便可動用該等未償還附屬貸款為該等未償還貸款再融資。 |
(d) | 為決定上文(C)(Iii)段所述附屬貸款項下的附屬貸款餘額是否可借用途再融資: |
(i) | 附屬貸款人在有關安排下的承擔額將增加其附屬承擔額;以及 |
(Ii) | 只要上述(C)(I)段不適用,則不論違約或違約事件是否懸而未決,或任何其他適用條件的先例未獲滿足(但只限於所得款項用於為該等附屬未償還貸款再融資),亦不論第4.4條(最大使用次數)或第5.2條(A)(Iv)段(完成貸款使用申請)適用。 |
67
(e) | 關於利用輔助性未償還貸款再融資的問題: |
(i) | 每一貸款人蔘與該項使用的金額(由代理人確定)將盡可能接近其參與相關貸款項下當時未償還的利用的總額,其與相關貸款項下當時未償還的利用總額的比例與其承諾與相關貸款項下的總承諾額的比例相同;以及 |
(Ii) | 相關的附屬貸款將被取消。 |
(f) | 就包括已設定指定淨額的透支貸款的附屬貸款人而言,提供該附屬貸款的附屬貸款人只須在計算符合指定淨額的情況下,將當時的法律及法規準許其在向金融市場行為監管局或其他適用監管機構報告為資本充足而計算的風險敞口時,將其獲準考慮的信貸餘額計算在內。 |
9.5 | 輔助未清償款項 |
每一借款人和每一附屬貸款人同意併為每一貸款人的利益:
(a) | 該附屬貸款人所提供的任何附屬貸款下的附屬貸款餘額,不得超過適用於該附屬貸款的附屬承擔額,而如該附屬貸款是一項由多個賬户組成的透支貸款,則該附屬貸款下的附屬貸款餘額不得超過就該附屬貸款而指定的淨款額;及 |
(b) | 如果附屬貸款的全部或部分是包括一個以上賬户的透支貸款,則輔助貸款餘額(根據刪除該術語定義(A)段方括號中的詞語計算)不得超過適用於該附屬貸款的指定毛金額。 |
9.6 | 輔助設施在加速時的調整 |
在本條款9.6中:
“未償還款項”就貸款人及貸款而言,指(I)其參與有關貸款項下當時未償還的各項用途(連同作為貸款人欠其的所有應計利息、手續費及佣金的總額)的基礎貨幣等值總額,及(Ii)如貸款人亦為附屬貸款人,則指該附屬貸款人(或其聯屬公司)在有關貸款項下提供的附屬貸款的附屬未償還款項(連同作為附屬貸款人而欠其作為附屬貸款人的所有累算利息、費用及佣金的總額)。
“未清償債務總額”,就一項貸款而言,指該貸款項下所有未清償債務的總和。
(a) | 如根據第28.9條(加速)(除在要求時宣佈使用到期的通知外),每名貸款人及每名附屬貸款人須迅速以相應的轉賬方式(在有需要的範圍內)調整其在有關貸款及每項附屬貸款項下未清償款項的申索,以確保在該等轉賬後,每名貸款人在有關貸款項下的未清償款項佔有關貸款項下未清償款項總額的比例相同 |
68
該貸款人的承諾額與有關貸款項下的總承諾額有關,每項承諾額在第28.9條(加速).
(b) | 如果附屬貸款項下未清償的數額是或有負債,而該或有負債在根據上文(A)段作出最初調整後變為實際負債或減至零,則每個貸款人和附屬貸款人將通過相應的轉賬(在必要的範圍內)進行進一步調整,使自己處於原來調整參照實際負債或參照零負債而不是參照或有負債確定的情況。 |
(c) | 在適用本第9.6款(A)項的規定之前,輔助貸款人在輔助貸款項下提供了一個以上賬户的透支,應用該透支融資中的任何賬户的貸方餘額抵銷在該透支融資項下欠它的任何負債。 |
(d) | 根據本條款第9.6條進行的與未清償債務有關的任何權利和義務的轉讓應以現金購買價格進行,在轉讓時應支付,金額與未清償債務相同。 |
(e) | 根據第9.6條進行的所有計算應由代理人根據貸款人和附屬貸款人提供給它的信息進行。 |
9.7 | 信息 |
各借款人和各附屬機構應在代理機構提出要求時,及時向代理機構提供代理機構可能不時合理要求的與附屬貸款(包括附屬貸款)的運營有關的任何信息。各借款人同意向代理人和其他融資方公佈所有此類信息。
9.8 | 作為輔助貸款人的貸款人的關聯公司 |
(a) | 在符合本協議條款的情況下,貸款人的關聯公司可成為輔助貸款人。在這種情況下,貸款人及其聯營公司應被視為單一貸款人,其承諾的金額為附表1第2部(最初的當事人)和/或根據本協議轉讓給該貸款人或由該貸款人承擔的任何承諾的金額,但以貸款人未根據本協議取消、減少或轉讓為限。為了計算貸款人在每項貸款下的可用承諾額,貸款人的承諾額應減少到其關聯公司的附屬承諾額的總和。 |
(b) | 本公司應在本公司根據第9.2條(B)(I)段向代理人遞交的任何通知中指明貸款人的任何相關關聯公司(可用性)(指明貸款人的相聯者的任何該等通知書,即“相聯附屬貸款人通知書”)。 |
(c) | 成為輔助貸款人的貸款人的關聯公司應作為輔助貸款人加入債權人間協議,而任何如此加入債權人間協議的人應同時根據第21.13條(債權人/債權人代表加入承諾債權人間協議)。 |
(d) | 如果貸款人將其所有權利和利益轉讓或將其所有權利和義務轉讓給新貸款人(如第29條(對貸款人的更改)),其 |
69
關聯公司應不再承擔本協議或任何附屬文件項下的任何義務。
(e) | 如果本協議或任何其他財務文件對附屬貸款人施加了一項義務,而相關的附屬貸款人是貸款人的關聯方,而該貸款人不是該單據的當事人,則相關貸款人應確保該義務由其關聯方履行。 |
9.9 | 借款人的關聯公司 |
(a) | 在本協議條款的規限下,作為本集團成員的借款人的聯營公司可在相關貸款人的批准下成為附屬貸款的借款人。 |
(b) | 公司應在公司根據第9.2條(B)(I)段向代理人遞交的任何通知中指明借款人的任何相關關聯公司(可用性). |
(c) | 如果借款人根據本協議第31.3條(借款人的償還),則根據上述(B)段被指定為該借款人的關聯公司的任何關聯公司將不再擁有本協議或任何附屬文件項下的任何權利。 |
(d) | 如果本協議或任何其他財務文件對借款人施加了附屬貸款項下的義務,而相關借款人是借款人的關聯方,而借款人不是該單據的當事人,則相關借款人應確保該義務由其關聯方履行。 |
(e) | 本協議或任何其他財務文件中對借款人不承擔該財務文件下的借款人義務(無論是實際的還是或有的)的任何提法應被解釋為包括對借款人的任何關聯公司不承擔任何財務文件或附屬文件下的義務的提法。 |
9.10 | 承諾額 |
儘管本協議有任何其他條款,但每一貸款人應確保其在每項貸款下的承諾在任何時候都不少於以下各項的總和:
(a) | 與該融資機制有關的附屬承諾;以及 |
(b) | 其附屬公司對該融資機制的附屬承諾。 |
70
第4節
還款、提前還款、註銷
10. | 還款 |
10.1 | 償還貸款 |
(a) | 除以下(C)款另有規定外,每一已提取貸款的借款人應在其利息期限的最後一天償還貸款。 |
(b) | 在不損害每個借款人根據上文(A)款承擔的義務的情況下,如果向借款人提供一筆或多筆貸款: |
(i) | 在到期貸款到期由該借款人償還的同一天; |
(Ii) | 以與到期貸款相同的貨幣(除非它是由於第8.2條的操作而產生的(貨幣的不可獲得性));及 |
(Iii) | 全部或部分為到期貸款再融資, |
新貸款總額應被視為用於償還即將到期的貸款,以便:
(A) | 到期貸款金額超過新增貸款總額的: |
(I) | 有關借款人只須以有關貨幣支付相等於該超出部分的現金款額;及 |
(Ii) | 每一貸款人對新貸款的參與(如有)應被視為借款人已提供並用於償還該貸款人對即將到期的貸款的參與(如有),而該貸款人將不被要求以現金形式提供其對新貸款的參與;以及 |
(B) | 到期貸款金額等於或少於新增貸款總額的: |
(I) | 有關借款人不會被要求以現金付款;及 |
(Ii) | 每一貸款人只有在其參與新貸款(如有)超過該貸款人對到期貸款的參與(如有),且該貸款人蔘與新貸款的剩餘部分應被視為已由借款人提供並用於償還該貸款人對即將到期貸款的參與時,才被要求以現金提供其參與新貸款。 |
(c) | 在任何時候,當貸款人成為違約貸款人時,該貸款人蔘與當時未償還貸款的每一項貸款的到期日將自動延長至與貸款有關的相關終止日期,並將 |
71
被視為單獨的貸款(“單獨貸款”),以相關參與未清償的貨幣計價。
(d) | 另一筆貸款未償還的借款人可以提前五個工作日通知代理人提前償還貸款。代理人將在收到按照本(D)段收到的預付款通知的副本後,在切實可行的範圍內儘快將其轉交給有關的違約貸款人。 |
(e) | 一筆獨立貸款的利息將在借款人選擇的連續利息期間在代理人指定的時間和日期(合理行事)前產生,並將在該貸款的每個利息期限的最後一天由該借款人支付給違約貸款人。 |
(f) | 除與上文(C)至(E)項不一致的範圍外,本協定中關於貸款的一般條款應繼續適用於單獨的貸款,在這種情況下,任何單獨的貸款應以上述條款為準。 |
11. | 違法性、自願預付和註銷 |
11.1 | 非法性 |
如果在本協議日期之後(或如果晚於有關貸款人成為當事一方的日期),貸款人在任何適用的司法管轄區內履行本協議所規定的任何義務或為其參與任何用途提供資金、發行或維持其參與,或在本協議日期(或如果較晚的情況下,有關貸款人成為當事一方的日期)之後,該貸款人的任何關聯公司這樣做是違法的:
(a) | 貸款人在得知該事件後應立即通知代理人,代理人在收到通知後應立即通知公司; |
(b) | 在代理人通知公司後,該貸款人的可用承諾將立即減少和取消,以遵守適用的法律或避免相關的違法行為;以及 |
(c) | 貸款人的參與未根據第41.3(G)(Vii)條(更換或償還貸款人),借款人應在代理人通知本公司後發生的每項使用的利息期限的最後一天或貸款人在提交給代理人的通知中指定的日期(不得早於法律允許的任何適用寬限期的最後一天)償還該貸款人減少或取消對該借款人的使用的參與(或促使將該貸款人的參與按面值轉移給另一願意接受該轉讓的貸款人),而該貸款人(S)的相應承諾應在償還的參與金額中取消。 |
11.2 | 與開證行有關的違法性 |
如果開證行在本協議之日(或晚於相關開證行成為當事一方之日)之後開立或留下未付信用證,即屬違法,則:
(a) | 開證行在得知該事件後應立即通知代理人,代理人在收到通知後應立即通知公司; |
72
(b) | 在代理人通知本公司後,開證行沒有義務開具任何信用證,只要該信用證開具是非法的; |
(c) | 公司應促使每一債務人盡一切合理努力,促使每一債務人在開證行向代理人提交的通知中指定的日期(不早於法律允許的任何適用寬限期的最後一天)或之前,解除每一份受開證行簽發的法律變更影響的未償信用證,在該開證行向代理人發出的通知中指明的日期或該日期之前解除未付信用證; |
(d) | 除非相關貸款項下的任何其他貸款人已同意根據本協議的條款成為開證行,否則只要該貸款項下的任何其他貸款人未同意成為開證行(就信用證而言),相關貸款安排即不再可用於信用證的簽發。 |
11.3 | 自願註銷 |
如果公司給予代理人不少於三個工作日(或多數貸款人可能同意的較短期限)的事先通知,可以取消全部或部分(但如果是部分,則最低金額為1,000,000 GB)可用融資。第11.3條下的任何取消應按比例減少貸款人在該貸款下的可用承諾。
11.4 | 自願提前還款 |
已被使用的借款人,如果其或公司給予代理人不少於三個工作日(或多數貸款人可能同意的較短期限)的事先通知,可預付全部或部分使用(但如果是部分,則為減少使用的基礎貨幣金額的最低金額1,000,000 GB)。
11.5 | 對單一貸款人或開證行的取消和償還權 |
(a) | 如果: |
(i) | 債務人應付給任何貸款人的任何款項,須根據第18.2(C)條(税收總額); |
(Ii) | 任何貸款人或開證行根據第18.3(税收賠付)或第19.1(成本增加);或 |
(Iii) | 任何貸款人援引第16.3條(市場擾亂),然後: |
(A) | 如情況與貸款人有關,本公司可: |
(I) | 要求按照本協議將該貸款人所有(但僅按面值)承諾和參與使用的權利轉讓或轉讓給公司指定的願意接受該轉讓或轉讓的人;或 |
(Ii) | 向代理人發出取消該貸款人全部或任何部分承諾的通知,以及本公司有意促使該貸款人償還所有參與該等用途的款項的意向,因此, |
73
該貸款人的承諾應立即降至零;
(B) | 如情況與附屬貸款人有關,公司可通知代理人取消該人的全部或任何部分附屬承諾,以及公司有意促使償還該人所批出的任何附屬貸款的所有用途,而該人的該附屬承諾的有關部分須立即減至零;及 |
(C) | 如情況與開證行有關: |
(I) | 公司可向代理人發出通知,通知其取消根據本協議指定為開證行,涉及將來開立的任何信用證,以及公司有意促使該開證行在任何信用證項下的或有負債減至零,或就該開證行在每一未清償信用證項下的最大或有負債提供全額現金保障,或以其他方式全額償還該開證行開具的每份信用證;及 |
(Ii) | 如本公司根據上文(C)(1)段發出通知,有關開證行將停止使用該融資機制簽發信用證。 |
(b) | 在本公司根據上文(A)(A)、(A)(B)或(A)(C)(1)段發出通知(或如較早,則為本公司在該通知中指定的日期)發出通知後結束的每個利息期的最後一天,每名未使用或未使用附屬貸款的借款人應償還貸款人蔘與該輔助貸款的使用或使用(或如適用,則償還其相關部分),並在每種情況下,連同根據財務文件或(視屬何情況而定)應累算的所有利息和其他金額,為開證行開具的任何信用證提供全額現金擔保(或,如適用,以其他方式償還相關信用證)。 |
11.6 | 與違約貸款人有關的撤銷權 |
(a) | 如果任何貸款人成為違約貸款人,本公司可在該貸款人繼續作為違約貸款人期間的任何時間,向代理人發出三個工作日的通知,取消與該貸款人的每項貸款有關的可用承諾。 |
(b) | 在上文(A)段所述通知生效後,違約貸款人對每項貸款的可用承諾額應立即降至零。 |
(c) | 代理人應在收到第(1)款所述通知後,在切實可行的範圍內儘快 |
(A)如上所述,通知所有貸款人。
12. | 強制提前還款 |
12.1 | 控制權的變更 |
在發生控制權變更時:
74
(a) | 公司在得知控制權變更時應立即通知代理人,代理人此後應立即通知貸款人(代理人通知);以及 |
(b) | 但如任何貸款人提出要求,上述要求須在代理人發出通知之日後30天前提出: |
(i) | 代理人應立即通知公司(“通知公司”),該貸款人的承諾應在通知公司的日期後30天內(或如果該日期不是營業日,則為下一個營業日)取消;以及 |
(Ii) | 該貸款人的承諾將被取消,該貸款人蔘與所有未償還的使用和該貸款人的附屬餘額,連同應計利息和根據財務文件向該貸款人應計的所有其他金額,將成為到期並應支付,在每種情況下,應在向本公司發出通知的日期後30天(或如該日期不是營業日,則為下一個營業日)全額償還。 |
13. | 限制 |
13.1 | 取消或預付款項通知 |
(a) | 除以下(B)段另有規定外,任何締約方根據第11條(違法性、自願預付款和註銷),不得撤銷(除非多數貸款人另有約定),除非本協議另有相反指示,否則應指明作出相關取消或提前付款的一個或多個日期,以及取消或提前付款的金額。 |
(b) | 如果借款人或本公司僅就自願預付款及/或預付款遞交本協議項下的有條件通知及/或可撤銷的取消及/或預付款通知(為免生疑問,應準許其這樣做),除非借款人或本公司(視何者適用而定)在作出取消及/或預付款的日期前至少一個營業日向代理人發出通知,否則借款人或本公司(視何者適用而定)須對任何未作出相關取消及/或預付款的分手費負責。 |
13.2 | 利息及其他款額 |
本協議項下的任何預付款應與預付金額的應計利息一起支付,並在支付任何分手費的情況下,不收取保險費或罰款。
13.3 | 貸款的再借款 |
除非本協議另有規定,否則任何已預付或已償還的貸款部分均可根據本協議的條款再借入。
13.4 | 按照約定預付款項 |
除非在本協議中明確規定的時間和方式,否則借款人不得償還或預付全部或任何部分使用費,或取消全部或任何部分承諾。
75
13.5 | 不能恢復承諾 |
在符合第2.2條(增加)和第2.3條(附加設施),則隨後不得恢復根據本協定取消的總承諾額。
13.6 | 代理人收到通知 |
如果代理人收到第11條規定的通知(違法性、自願預付款和註銷),它應立即將該通知或選擇的副本轉發給公司或受影響的貸款人(視情況而定)。
13.7 | 還款和提前還款對承諾的影響 |
如果信貸項下的全部或部分利用已償還或預付並且無法重新提款(通過第4.2條的操作除外)進一步的先決條件)),有關該融資的承諾金額(等於已償還或預付的利用金額的基本貨幣金額)將被視為在償還或預付之日取消。根據第13.7條進行的任何取消均應按比例減少貸款人在該貸款項下的承諾。
76
第5條
使用成本
14. | 利息 |
14.1 | 利息的計算 |
每筆貸款在每個利息期的利率是年利率的百分比,即適用的利率的總和:
(a) | 保證金;以及 |
(b) | 倫敦銀行同業拆借利率,或就任何歐元貸款而言,為歐洲銀行同業拆借利率; |
14.2 | 利息的支付 |
向借款人提供貸款的借款人應在每個利息期的最後一天支付該項貸款的應計利息(如果利息期超過六個月,則在利息期第一天之後每隔六個月支付一次)。
14.3 | 違約利息 |
(a) | 如果債務人未能在到期日支付其根據財務文件應支付的任何款項,則從到期日至實際付款之日(判決前和判決後)的逾期款項應按1%的利率計息,但以下(B)段另有規定。如果逾期款項在未付款期間構成了一筆連續利息期間逾期金額的貨幣貸款,則每年的利率高於本應支付的利率,每個期限由代理人(合理行事)選擇。根據第14.3條應計的任何利息,應應代理人的要求立即由債務人支付。 |
(b) | 如任何逾期款額由一筆貸款的全部或部分組成,而該貸款是在與該貸款有關的利息期間的最後一天以外的日期到期的: |
(i) | 該逾期金額的第一個利息期的期限應等於與該貸款有關的當前利息期的未滿部分; |
(Ii) | 在該第一個利息期間,對逾期金額適用的利率為1%。高於逾期金額未到期時應適用的利率。 |
(c) | 逾期款項產生的拖欠利息(如未支付)將在適用於該逾期款項的每個利息期間結束時與逾期款項相加,但仍將立即到期並應支付。 |
14.4 | 利率的通知 |
(a) | 代理人應立即通知貸款人和相關借款人(或本公司)本協議項下利率的確定。 |
(b) | 代理人應立即通知有關借款人(或本公司)與貸款有關的每項融資利率。 |
77
15. | 利息期 |
15.1 | 利息期限和期限的選擇 |
(a) | 借款人(或本公司代表借款人)可以在貸款的使用請求中選擇貸款的利息期。 |
(b) | 在此第15條的規限下,借款人(或本公司)可選擇1、2、3或6個月的利息期限,或有關借款人(或本公司)與代理人(根據所有貸款人就有關貸款所作的指示行事)所議定的任何其他期限。 |
(c) | 貸款的利息期限不得超過有關終止日期。 |
(d) | 一筆貸款只有一個利息期。 |
15.2 | 非工作日 |
如利息期間於非營業日結束,則該利息期間將於該歷月的下一個營業日(如有)或前一個營業日(如無)結束。
16. | 更改利息計算方法 |
16.1 | 篩選率不可用 |
(a) | 內插網速:如果一筆貸款的利息期沒有LIBOR或EURIBOR(如果適用)的篩選利率,則適用的LIBOR或EURIBOR應為與該貸款的利息期長度相等的期間的內插篩選利率。 |
(b) | 縮短的利息期限:如果沒有適用於LIBOR或EURIBOR的篩選率,則: |
(i) | 貸款的貨幣;或 |
(Ii) | 貸款的利息期並且不可能計算內插屏幕利率, |
該貸款的利息期限(如長於適用的備用利息期限)應縮短至適用的備用利率期限,而該縮短的利息期限的適用LIBOR或EURIBOR應根據相關定義確定。
(c) | 利息期縮短與歷史性的篩選利率:如果貸款的利息期在實施上述(B)段後為適用的備用利息期或短於適用的備用利息期,並且在任何一種情況下,均沒有適用於LIBOR的篩選利率,或(如果適用)EURIBOR適用於: |
(i) | 該貸款的貨幣;或 |
(Ii) | 貸款的利息期,並且不可能計算內插屏幕利率, |
適用的LIBOR或EURIBOR應為該貸款的歷史篩選利率。
78
(d) | 利息期縮短與歷史篩選率內插:如果上文(C)段適用,但貸款的利息期沒有歷史篩選利率,則適用的LIBOR或EURIBOR應為與該貸款的利息期長度相等的內插歷史篩選利率。 |
(e) | 基本參考銀行利率:如果上述(D)段適用,但無法計算內插歷史篩選利率,則該貸款的利息期(如果已根據上述(B)段縮短)應恢復到以前的長度,適用的LIBOR或EURIBOR應為該貸款貨幣在指定時間的基本參考銀行利率,期限與該貸款的利息期相同。 |
(f) | 替代參考銀行利率:如果上述(E)段適用,但沒有相關貨幣或利息期間的基準參考銀行利率,則適用的LIBOR或EURIBOR應為該貸款貨幣的替代參考銀行利率,期限與該貸款的利息期限相同。 |
(g) | 資金成本:如果上文(F)段適用,但有關貨幣或利息期間沒有替代的參考銀行利率,則該貸款不得有LIBOR或EURIBOR,以及第16.4條(資金成本)須適用於該利息期間的該貸款。 |
16.2 | 基本參考銀行利率和替代參考銀行利率的計算 |
(a) | 除下文(B)段另有規定外,如果LIBOR或EURIBOR(如適用)將根據基準參考銀行利率確定,但基準參考銀行在指定時間前未提供報價,則基準參考銀行利率應以剩餘基本參考銀行的報價為基礎計算。 |
(b) | 如果報價日中午左右沒有或只有一家基準參考銀行提供報價,則相關利率期間不存在基準參考銀行利率。 |
(c) | 除下文(D)段另有規定外,如果LIBOR或EURIBOR將根據替代參考銀行利率確定,但替代參考銀行在指定時間前未提供報價,則替代參考銀行利率應以其餘替代參考銀行的報價為基礎計算。 |
(d) | 如果在報價日後一個營業日的倫敦交易結束前,沒有或只有一家替代參考銀行提供報價,則相關利率期間不應有替代參考銀行利率。 |
16.3 | 市場擾亂 |
(a) | 如果LIBOR或EURIBOR(如果適用)不是根據替代參考銀行利率確定的,並且在相關利息期間的報價日倫敦營業結束前,代理收到一個或多個貸款人(其貸款參與率超過35%)的通知。該銀行從合理選擇的任何來源為其參與該貸款提供資金的成本將超過LIBOR或EURIBOR(如果適用),則適用的LIBOR或EURIBOR應為截至該貸款貨幣的指定時間的替代參考銀行利率,期限等於 |
79
貸款的利息期,如果相關貨幣或利息期沒有替代的參考銀行利率,則該貸款不得有LIBOR或EURIBOR(視情況而定)和第16.4條(資金成本)須在有關的利息期間適用於該貸款。
(b) | 如果LIBOR或EURIBOR(如適用)是在替代參考銀行利率的基礎上確定的,並且在倫敦的營業結束前,即貸款相關利息期的報價日後四個工作日結束之日,代理人將收到貸款參與率超過40%的一個或多個貸款人的通知。該貸款的任何合理來源為其參與該貸款提供資金的成本將超過LIBOR或EURIBOR(如果適用),則第16.4(資金成本)須在有關的利息期間適用於該貸款。 |
16.4 | 資金成本 |
(a) | 如果第16.4條適用,相關利息期相關貸款的利率應為每年百分比利率,即以下各項之和: |
(i) | 邊距;以及 |
(Ii) | 每家貸款人在實際可行範圍內儘快並在任何情況下於報價日後兩個營業日(或如較早,則為就該利息期間須支付利息的日期前兩個營業日)營業結束時通知代理人的利率的加權平均,以年利率表示有關貸款人從其合理選擇的任何來源為其參與該貸款提供資金的成本。 |
(b) | 如果第16.4條適用且代理人或公司有此要求,代理人和公司應進行談判(期限不超過30天),以期就確定利率的替代基準達成一致。 |
(c) | 根據上述(b)段商定的任何替代基礎,在所有貸方(任何違約貸方除外)和公司事先同意的情況下,應對所有各方具有約束力。 |
(d) | 如果第16.4條根據第16.3條適用(市場擾亂)和: |
(i) | 貸方的融資利率低於倫敦銀行間同業拆借利率,或者,就任何歐元貸款而言,低於歐洲銀行間同業拆借利率;或 |
(Ii) | 投標人未在上文(a)(ii)段所述的時間前提供報價, |
就上文(a)段而言,貸方在該利息期參與該貸款的資金成本應被視為倫敦銀行間同業拆借利率,或者就歐元貸款而言,視為歐元銀行間同業拆借利率。
(e) | 如果第16.4條根據第16.1條適用(篩選率不可用)但任何貸款人在上文(A)(Ii)段指定的時間內沒有提供報價,則利率應以其餘貸款人的報價為基礎計算。 |
80
16.5 | 分手費 |
(a) | 每一借款人應在融資方提出要求的三個工作日內,向該融資方支付可歸因於借款人在該貸款的利息期限的最後一天以外的某一天支付的全部或部分貸款或未付金額的違約成本。 |
(b) | 每一貸款人應在代理人提出要求後,在合理的切實可行範圍內儘快提供一份證書,確認其在任何利息期間產生的違約成本的數額。 |
17. | 費用 |
17.1 | 承諾費 |
(a) | 公司應向代理人支付(或促使支付)以基礎貨幣支付的費用(由各貸款人承擔): |
(i) | 按年利率40%計算。從(包括)本協議之日起至(包括)適用於初始融資的可用期的最後一天,貸款人在初始融資項下的可用承諾的適用保證金;以及 |
(Ii) | 就任何附加貸款而言,公司按照第2.3條(附加設施)關於該貸款人在適用於該額外貸款的可用期內對該額外貸款的可用承諾。 |
(b) | 應支付應計承諾費: |
(i) | 在相關可用期內結束的每一連續三個月期間的最後一天; |
(Ii) | 在相關可用期的最後一天;以及 |
(Iii) | 在取消生效時,有關貸款人承諾的已取消金額。 |
(c) | 在截止日期之前或除非截止日期發生,否則無需支付承諾費。 |
(d) | 在任何一天內,代理人不向代理人支付承諾費(以代理人的帳户),該代理人的任何可用承諾。 |
17.2 | 安排人費用 |
本公司應向安排人支付(或促使其支付)一筆安排人費用,其數額應與費用函中所約定的數額相同。在截止日期之前或除非截止日期發生,否則無需支付任何安排費用。
17.3 | 預付費用 |
本公司應向原始貸款人支付(或促使其支付)一筆預付費用,金額和時間與費用函中約定的時間相同。在截止日期之前或除非截止日期發生,否則無需支付預付費用。
81
17.4 | 代理費 |
公司應向代理商支付(或促使其支付)代理費,其金額和時間與費用函中約定的金額和時間相同。在截止日期之前或除非截止日期發生,否則不需要支付代理費。
17.5 | 證券託管人費用 |
本公司須向證券受託人(為其本身的賬户)支付(或促使支付)一筆證券受託人費用,其金額和時間與費用函中約定的金額和時間相同。在成交日期之前或除非成交日期發生,否則無需支付證券託管人費用。
17.6 | 就信用證支付的費用 |
(a) | 每一借款人應按0.125%的費率向開證行支付預付款。本公司每年(或本公司與相關開證行商定的其他金額)對貸款人(開證行或其任何關聯公司除外)要求反彌償的任何信用證的未付金額,從該信用證簽發起至其到期日為止的一段時間內予以補償。 |
(b) | 除以下(D)款另有規定外,每一借款人應就其要求的每份信用證的未付金額,以基礎貨幣(按適用於貸款的保證金計算)向代理人支付一筆信用證費用(由每一貸款人承擔),從該信用證簽發之日起至其到期日為止。這筆費用將按照每個貸款人在該信用證中的L/C比例進行分配。 |
(c) | 信用證的應計預付費和信用證手續費應在每一連續三個月期間(或在該信用證到期日結束時的較短期間)的最後一天支付,自截止日期起算。在任何貸款人的承諾生效時,如果該承諾被全額取消,並且信用證是預付或全額償還的,則應向代理人支付應計預付款和信用證費用。 |
(d) | 如果借款人用現金支付信用證的任何部分,則: |
(i) | 對於該信用證中已提供現金保障的部分,應支付上文(B)項規定的信用證費用的50%。不支付上述(B)項下的任何其他信用證費用,但除非與有關開證行另有約定,應繼續支付應付給開證行的預付費用,直至信用證期滿為止;以及 |
(Ii) | 每個借款人將有權提取現金保險的應計利息,以支付上文(I)分段規定的費用。 |
(e) | 本公司可代表每一借款人向開證行支付(或促使其支付)發行/管理費(如有),其金額和時間可在收費書中約定的數額和時間內確定。 |
(f) | 在截止日期之前或除非截止日期發生,否則不應根據本條款第17.6條支付任何費用。 |
82
17.7 | 附屬設施的利息、佣金及費用 |
每項附屬貸款的利息、佣金、手續費及任何其他酬金的支付比率及時間,須由有關附屬貸款人與該附屬貸款的借款人根據正常市場利率及條款協議釐定。
83
第6條
額外付款義務
18. | 税收總額和賠償金 |
18.1 | 定義 |
在本協議中:
“借款人dTTP備案”是指由相關借款人正式填寫並提交的《税務與海關》表格DTTP2,其中:
(a) | 如與屬原始貸款人的英國條約貸款人有關,則載有在附表1第2部中與該貸款人名稱相對的計劃編號及税務住所的司法管轄權(最初的當事人),以及 |
(i) | 如果借款人是原始借款人,則在本協議簽訂之日起30天內提交給英國税務海關總署;或 |
(Ii) | 如果借款人是額外借款人,則在該借款人成為額外借款人之日起30天內向英國税務海關部門提交;或 |
(b) | 凡與新貸款人、增加貸款人、額外貸款機構或替代附屬貸款機構有關的英國條約貸款人,包含在相關轉讓證書、轉讓協議、增加確認、附加貸款機構加入通知或替代附屬貸款機構指定通知中就該英國條約貸款人陳述的方案參考編號和税務居住地管轄權,以及 |
(i) | 如果借款人在相關轉移日期或增加日期(或附加貸款機構承諾或替代關聯貸款機構指定通知生效日期)是借款人,則在該轉移日期(或相關增加確認、附加貸款機構加入通知或替代關聯貸款機構指定通知中描述的增加承諾生效日期)的30天內向英國税務海關提交借款人;或 |
(Ii) | 如果借款人在相關轉讓日期或增加日期(或附加貸款承諾或替代附屬貸款機構指定通知生效之日)不是借款人,則在該借款人成為額外借款人之日起30天內向英國税務和海關部門提交。 |
“受保護方”是指就財務單據下的已收或應收(或為税務目的而被視為已收或應收)的款項承擔或將承擔任何責任或被要求支付任何税款或因此而支付任何税款的金融方。
“合格貸款人”是指:
(a) | 有權受益於根據財務單據就墊款支付給貸款人的利息的貸款人: |
(i) | 出借人: |
84
(A) | 該銀行是根據財務文件墊款的銀行(如為施行《國際貿易協定》第879條所界定的),並須就就該項墊款支付的任何利息繳付聯合王國公司税,或如非因《電訊條例》第18A條的規定,則須就該項付款收取該項費用;或 |
(B) | 就任何人根據財務文件作出的墊款而言,而該墊款在作出該墊款時是銀行(如為施行《國際電聯》第879條而界定者),而就就該墊款所支付的任何利息而言,該墊款是須繳交聯合王國公司税的; |
(Ii) | 貸款方: |
(A) | 就英國税務而言,居住在英國的公司; |
(B) | 一種合夥關係,其每一成員為: |
(1) | 如此居於聯合王國的公司;或 |
(2) | 通過常設機構在聯合王國經營貿易,並在計算其應課税利潤(按《反傾銷協議》第19條的含義)時,計入因《反傾銷協議》第17部而屬於該公司的就該項墊款應支付的利息份額的公司; |
(C) | 並非如此居於聯合王國的公司,而該公司透過常設機構在聯合王國經營業務,並在計算該公司的應課税利潤(《電訊條例》第19條所指的利潤)時計入就該項墊付款項而應付的利息;或 |
(Iii) | 英國條約貸款人;或 |
(b) | 根據財務文件提供預付款的建房互助會(如為《國際住房協議》第880條的目的所界定)。 |
“税務確認書”是指貸款人確認,根據財務單據就墊款向貸款人支付利息的受益人是:
(a) | 就英國税務而言,居住在英國的公司;或 |
(b) | 一種合夥關係,其每一成員為: |
(i) | 如此居於聯合王國的公司;或 |
(Ii) | 非如此居於聯合王國的公司,而該公司透過常設機構在聯合王國經營業務,並在計算其應課税利潤(《電訊條例》第19條所指的利潤)時,將因《電訊條例》第17部而須就該項墊款支付的利息的全部份額計算在內;或 |
85
(c) | 通過常設機構在聯合王國經營貿易,並在計算該公司的應課税利潤(CTA第19條所指的利潤)時計入就該預付款應支付的利息的公司。 |
“税收抵免”指任何税收的抵免、減免或償還。
“税收扣除”是指從財務文件項下的付款中扣除或預扣税(FATCA扣除除外)。
“納税”是指債務人根據第18.2條增加向融資方支付的付款(税收總額)或根據第18.3(税收賠付).
“條約貸方”視情況指英國條約貸方或美國條約貸方。
“英國非銀行貸款人”是指貸款人在本協議簽訂之日後成為當事一方的情況下,在成為當事一方時簽署的轉讓協議或轉讓證書中提供税務確認的貸款人。
“英國條約貸款人”係指下列貸款人:
(a) | 就英國條約而言,被視為英國條約國家的居民; |
(b) | 沒有通過與貸款人蔘與貸款有實際聯繫的常設機構在聯合王國經營業務;以及 |
(c) | 符合該英國條約國家的居民必須滿足的任何其他條件,使該等居民在完成程序手續後,可完全豁免借款人註冊成立的司法管轄區對利息徵收的税款。 |
“英國條約國”指與聯合王國訂有雙重課税協定(“英國條約”)的司法管轄區,該協定規定完全豁免聯合王國就利息徵收的税項。
“美國合格貸款人”指符合以下條件的貸款人:
(a) | 是美國人; |
(b) | 不是美國人,但有權完全免除就貸款或承諾向其支付的利息預扣美國聯邦所得税; |
(c) | 是美國條約貸款人;或 |
(d) | 如果不是本協定日期後任何法律或條約或任何相關税務機關的任何已公佈的慣例或已公佈的特許權的任何改變(或任何解釋、管理或適用),本應屬於上述(A)、(B)或(C)段。 |
“美國條約貸款人”係指下列貸款人:
(a) | 就《美國條約》而言,被視為美國條約國家的居民; |
(b) | 未通過貸款人蔘與貸款的有效聯繫的常設機構在美國開展業務;以及 |
86
(c) | 滿足根據《美國條約》必須由該美國條約國居民滿足的任何其他條件,以使這些居民在完成程序手續後,完全免除美國根據本協定規定的利息或其他應付金額的税收。 |
“美國條約國”是指與美國有雙重徵税協定(“美國條約”)的司法管轄區,該協定規定完全免除美國對本協定項下應付的利息或其他金額徵收的税款。
“扣繳表格”是指美國國税局表格W-8BEN、W-8BEN-E、W-8ECI或W-9(或在每種情況下,任何後續表格,在每種情況下,如有需要,可附加在美國國税局表格W-8IMY上),或任何其他美國國税局表格,個人可通過該表格就向其支付的利息申請免除美國聯邦所得税的扣繳,如果個人根據“證券組合利息豁免”聲稱獲得豁免,證明該人並非(A)守則第881(C)(3)(A)條所指的“銀行”的聲明,(B)“10%”。本守則第881(C)(3)(B)節所指的借款人(或其“被視為擁有人”)的“股東”,或(C)守則第881(C)(3)(C)節所指與借款人(或其在美國聯邦所得税方面被視為“被視為擁有人”)有關的“受控制外國公司”。
除非出現相反的指示,否則在本第18條中,“確定”或“確定”的提法是指做出決定的人絕對自由裁量權做出的決定。
18.2 | 税收總額 |
(a) | 每一債務人應支付其支付的所有款項,不得扣除任何税款,除非法律要求扣除税款。 |
(b) | 公司在獲悉義務人必須進行税收減免(或税收減免的税率或基礎發生任何變化)後,應立即相應通知代理人。同樣,貸方或發行銀行在獲悉有關應向貸方或發行銀行付款的情況後應通知代理人。如果代理人收到貸方或開票銀行的此類通知,則應通知公司和該債務人。 |
(c) | 法律規定由債務人扣除税款的,應增加該債務人的應繳款額,使其數額(扣除税款後)與不要求扣除税款而應繳的款額相等。 |
(d) | 在付款到期之日,不得因聯合王國徵收的税款扣減而根據上文(C)段增加付款: |
(i) | 如果有關貸款人是符合資格的貸款人,則該款項本可在沒有扣税的情況下支付給有關貸款人,但在該日,該貸款人並非或不再是符合資格的貸款人,原因是在根據本協議成為貸款人的日期後,任何法律或條約或任何已公佈的慣例或已公佈的税務優惠在任何法律或條約或任何已公佈的慣例或已公佈的特許權的解釋、管理或適用方面有所改變;或 |
(Ii) | 有關貸款人僅憑藉合資格貸款人的定義(A)(Ii)段而成為合資格貸款人,並且: |
87
(A) | 税務及海關總署人員已根據《國際税務條例》第931條發出(而非撤銷)與付款有關的指示(“指示”),而該貸款人已從付款義務人或本公司收到該指示的核證副本;及 |
(B) | 如果沒有作出該指示,該筆款項本可支付予貸款人而沒有任何税務扣減;或 |
(Iii) | 有關貸款人僅憑藉合資格貸款人的定義(A)(Ii)段而成為合資格貸款人,並且: |
(A) | 有關貸款人未向本公司發出税務確認書;及 |
(B) | 如果貸款人已向本公司發出税務確認書,而該税務確認書將使本公司能夠合理地相信該項付款是就《國際貿易協議》第930條而言的“例外付款”,則可向貸款人支付這筆款項,而不扣除任何税項;或 |
(Iv) | 相關應收賬款是英國條約應收賬款,付款的義務人能夠證明,如果應收賬款遵守下文第(i)或(j)段規定的義務,則可以在沒有税收減免的情況下向應收賬款支付款項。 |
(e) | 在付款到期之日,不得因美國就貸款向貸款人支付的税款而減税,從而增加上述(C)款下的付款: |
(i) | 分包商未履行下文(f)段規定的義務; |
(Ii) | 該貸款機構在最初成為貸款機構之日並不是符合條件的美國貸款機構;或 |
(Iii) | 該銀行不是或已經不再是符合條件的美國貸款機構。 |
(f) | 每名符合資格的美國貸款人應在其成為本協議一方之日或之前(此後應借款人或代理人(視情況而定)不時提出要求,或在任何先前交付的扣繳表格到期、過時或失效之時或之前)向借款人和代理人提交兩份正式填寫並簽署的相關扣繳表格副本。如果代理人不是美國人,代理人應在代理人成為代理人之時或之前,以及在先前提交的表格到期後,不時向借款人提供美國國税局W-8IMY表格,表明其適用狀態以及任何必要的附件。 |
(g) | 債務人需要減税的,應當在法律規定的期限內,按照法律規定的最低數額,減除税款和支付與減税有關的款項。 |
(h) | 在作出減税或與該減税有關的任何付款後30天內,作出該減税的義務人應根據《國際税法》第975條向有權獲得付款的財務方代理人提交一份報表或其他合理地令該財務方滿意的證據 |
88
已扣除税款或(視何者適用而定)已向有關税務當局支付任何適當的款項。
(i)
(i) | 除以下第(2)款另有規定外,條約貸款人和支付該條約貸款人有權獲得付款的每一債務人應合作完成該債務人獲得授權支付該付款而不扣税所需的任何程序手續,尤其是條約貸款人應在合理可行的情況下儘快根據相關條約提出並提出適當的救濟申請。 |
(Ii)
(A) | 在本協定簽訂之日成為締約方的聯合王國條約貸款人,如持有HMRC DT條約護照計劃下的護照,並希望該計劃適用於本協定,應在附表1第2部分中與其名稱相對之處確認其計劃參考編號及其税務居住地管轄權(最初的當事人);及 |
(B) | 新貸款機構、增加貸款機構、額外貸款機構或替代附屬機構貸款機構如為英國條約貸款機構,持有HMRC DT條約護照計劃下的護照,並希望該計劃適用於本協定,應在其執行的轉讓證書、轉讓協議、增加確認、附加貸款機構加入通知或替代附屬機構貸款機構指定通知中確認其計劃參考編號及其税務居住地管轄權, |
而且,在這樣做之後,該貸款人不應根據上文第(1)款承擔任何義務。
(j) | 如果英國條約貸款人已根據上文第(I)(Ii)段確認其方案參考號及其税務居住地管轄權,並且: |
(i) | 向該貸款人付款的借款人沒有就該貸款人提交借款人dTTP申請;或 |
(Ii) | 向貸款人付款的借款人已就該貸款人提交借款人dTTP申請,但: |
(A) | 借款人dTTP申請已被英國税務海關總署拒絕;或 |
(B) | 英國税務海關總署沒有授權借款人在借款人提交dTTP申請之日起60天內向貸款人付款,但沒有減税。 |
在每種情況下,借款人均已書面通知借款人,借款人和借款人應合作完成借款人獲得授權在無需減税的情況下付款所需的任何額外程序手續。
(k) | 如果英國條約債權人尚未根據上文第(i)(ii)段確認其計劃參考號和納税居住管轄權,則債務人 |
89
應就借款人的承諾或其參與任何用途,提交借款人DTTP備案或提交與HMRC DT條約護照計劃相關的任何其他表格,除非借款人另有同意。
(l) | 借款人在提交借款人dTTP申請時,應立即將該借款人的dTTP申請的副本提交給代理人,以便交付給相關貸款人。 |
(m) | 在本協議簽訂之日成為一方的英國非銀行貸方通過簽訂本協議向公司提供税務確認。 |
(n) | 如果英國非銀行貸款人的位置與税務確認書中所列的位置有任何變化,應立即通知公司和代理人。 |
18.3 | 税收賠付 |
(a) | 公司應(在代理人提出要求的三個工作日內)向受保護方支付一筆金額,相當於受保護方確定將會或已經(直接或間接)因該受保護方就財務單據繳納的税款而蒙受的損失、責任或成本。 |
(b) | 以上(A)段不適用: |
(i) | 就任何向融資方評定的税項而言: |
(A) | 根據該財務方註冊所在司法管轄區的法律,或在不同的情況下,根據該財務方為税務目的被視為居民的一個或多個司法管轄區;或 |
(B) | 根據該融資方貸款辦事處所在管轄區的法律,就該管轄區的已收或應收款項, |
如該税項是按該融資方已收取或應收的淨收入(但不包括任何被視為已收到或應收的款項)徵收或計算的;或
(Ii) | 在損失、責任或費用的範圍內: |
(A) | 根據第18.2條增加付款來補償(税收總額);或 |
(B) | 本可以通過第18.2條規定的增加付款來補償(税收總額),但並不完全因為第18.2條(D)或(E)段中的一項免責條款而獲得補償(税收總額)適用; |
(C) | 涉及一締約方必須作出的FATCA扣減; |
(D) | 可歸因於任何銀行徵費(或可歸因於銀行徵費的任何付款或因銀行徵費而產生的債務);或 |
(Iii) | 就因美國就貸款向貸款人支付的税款而未作出的任何税收扣除而言,如果在第18.2條(E)(I)、(Ii)或(Iii)段的付款到期之日,税收總額)向有關貸款人申請。 |
90
(c) | 根據上述(a)段提出或打算提出索賠的受保護方應立即通知代理人將產生或已經產生索賠的事件,然後代理人應通知公司。 |
(d) | 受保護方在收到債務人根據本條款第18.3條支付的款項後,應通知代理人。 |
18.4 | 税收抵免 |
如果義務人繳納了税款,而有關財務方確定:
(a) | 税收抵免可歸因於該税款構成其一部分的增加的付款、該税款或因此而需要繳納該税款的税務扣減;及 |
(b) | 金融黨已經獲得並利用了這一税收抵免, |
融資方應向債務人支付一筆金額,該金額由融資方確定,使其(在付款後)處於與債務人不需要繳納税款時相同的税後狀況。
18.5 | 貸款人狀態確認 |
(a) | 對於在本協議日期後在聯合王國成立的債務人的預付款,成為本協議締約方的每一貸款人應在轉讓證書、轉讓協議、增加確認、附加貸款機構加入通知或替代關聯貸款機構指定通知中註明其在成為一方時執行的、為了代理人的利益而不對任何債務人負責的屬於下列哪一類: |
(i) | 不是合格的貸款人; |
(Ii) | 符合資格的貸款人(英國條約貸款人除外);或 |
(Iii) | 一家英國條約貸款人。 |
(b) | 對於在本協議日期後在美國註冊成立的債務人的預付款,成為本協議當事方的每一貸款人應在轉讓證書、轉讓協議、增加確認書、附加貸款機構加入通知或替代關聯貸款人指定通知中註明,為代理人的利益,不對任何義務人負責,無論其是否為符合條件的美國貸款人。 |
(c) | 如果新貸款機構、增加貸款機構、附加貸款機構或替代附屬機構貸款機構未能按照本條款18.5的規定表明其地位,則就本協議而言,該新貸款機構、增加貸款機構、附加貸款機構或替代附屬機構貸款機構(包括各義務人)應被視為不是合格貸款機構或美國合格貸款機構(視情況而定),直至其通知代理人適用的類別(代理人在收到通知後應通知公司)。為免生疑問,轉讓證書、轉讓協議、增加確認、附加貸款機構加入通知或替代關聯貸款機構指定通知不應因貸款人未能遵守本條款18.5而失效。 |
91
18.6 | FATCA扣除額 |
(a) | 每一締約方均可作出其被FATCA要求作出的任何FATCA扣減,以及與該FATCA扣減有關的任何付款,任何締約方均不應被要求增加就其作出該FATCA扣減的任何付款或以其他方式補償該FATCA扣減的付款接受者。 |
(b) | 每一方在意識到其必須進行FATCA扣除(或該FATCA扣除的比率或基礎發生任何變化)後,應立即通知其向其付款的一方,此外,應通知公司和代理人,代理人應通知其他融資方。 |
18.7 | 印花税 |
除貸方轉讓、轉讓或再參與外,本公司應支付並在要求的三個工作日內賠償每一財務方因財務文件的所有印花税、登記及其他類似的應付税項而招致的任何成本、損失或責任(除非該等轉讓、轉讓或再參與是應本公司的書面要求作出的)。
18.8 | 增值税 |
(a) | 任何一方在財務文件中列出或明示的應支付給財務方的所有金額(全部或部分)構成一項或多項用於增值税的供應的對價,應被視為不包括對該一項或多項供應應徵收的任何增值税,因此,在符合以下(B)段的規定下,如果任何一方根據財務文件向任何一方提供的任何供應應徵收增值税,且該財務方被要求就增值税向相關税務機關交代,該締約方應(在支付此類供應的任何其他代價的同時)向金融方支付相當於該增值税金額的金額(且該金融方應立即向該締約方提供適當的增值税發票)。 |
(b) | 如果任何財務方(“供應商”)根據財務文件向任何其他財務方(“接受方”)提供的任何供應需要或變得需要徵收增值税,並且任何財務文件的條款要求除接受方以外的任何一方(“相關方”)向供應商支付相當於該供應的對價的金額(而不是被要求就該對價向接收方進行補償或賠償): |
(i) | (如果供應商是被要求向有關税務機關説明增值税的人),有關締約方還必須(在支付該金額的同時)向供應商支付相當於增值税金額的額外金額。接受者必須(在本款(I)項適用的情況下)迅速向有關締約方支付與接受者從有關税務機關獲得的、接受者合理地確定與對該供應品徵收的增值税有關的任何抵扣或償還的數額;以及 |
(Ii) | (如果接受者是被要求向有關税務機關交代增值税的人),有關各方必須根據接受者的要求,立即向接受者支付相當於該供應品應徵收的增值税的金額,但只有在接受者合理地 |
92
確定其無權從相關税務機關獲得有關增值税的抵免或償還。
(c) | 如果財務文件要求任何一方償還或補償財務方的任何成本或費用,則該方應全額償還或補償(視情況而定)財務方的該等成本或費用,包括代表增值税的部分,除非該財務方合理地確定其有權從相關税務機關獲得有關增值税的抵免或償還。 |
(d) | 在本條款第18.8條中,凡提及任何締約方時,如該締約方為增值税目的而被視為某一集團的成員時,應包括(在適當情況下且除文意另有所指外)提及該集團當時的代表成員(“代表成員”一詞的含義與1994年增值税法案中的含義相同)。 |
18.9 | FATCA信息 |
(a) | 除以下(C)款另有規定外,每一締約方應在另一締約方提出合理請求後十個工作日內: |
(i) | 向該另一方確認是否: |
(A) | FATCA豁免締約方;或 |
(B) | 不是FATCA豁免締約方; |
(Ii) | 向另一方提供與其在FATCA下地位有關的表格、文件和其他資料,該另一方為遵守FATCA而合理要求;以及 |
(Iii) | 向該另一方提供該另一方為遵守任何其他法律、法規或信息交換制度而合理要求的與其地位有關的表格、文件和其他信息。 |
(b) | 如果一方根據上文第(a)(i)款向另一方確認其為FATCA豁免方,且隨後得知其不是或已不再是FATCA豁免方,則該方應合理迅速地通知該另一方。 |
(c) | 以上(A)段不應強迫任何一方作出任何事情,而任何其他一方亦不應強迫其作出其合理地認為會或可能構成違反下列各項的任何事情: |
(i) | 任何法律或法規; |
(Ii) | 任何受託責任;或 |
(Iii) | 任何保密義務。 |
(d) | 如果一方未能確認其是否是FATCA豁免方或提供根據上述(a)(i)或(ii)段要求的表格、文件或其他信息(為免生疑問,包括上文(c)段適用的情況),則應就財務文件而言對待該方(及其下的付款),就好像它不是FATCA豁免方,直到 |
93
相關締約方提供所需的確認、表格、文件或其他信息。
(e) | 如果借款人是美國納税義務人,或代理人合理地認為其根據FATCA或任何其他適用法律或法規所承擔的義務有此要求,則每個貸款人應在十個工作日內: |
(i) | 如果借款人是美國税務義務人且相關應收賬款是原始應收賬款,則為第一修正案和重述生效日期; |
(Ii) | 如果借款人在任何其他貸款人成為一方貸款人之日是美國納税義務人,則為該日期; |
(Iii) | 新的美國納税義務人繼續作為借款人的日期;或 |
(Iv) | 如果借款人不是美國的納税義務人,代理人提出申請的日期, |
供應給代理:
(A) | 表格W-8、表格W-9或任何其他有關表格的扣繳證明書;或 |
(B) | 任何扣留聲明或代理人可能要求的其他文件、授權或豁免,以根據FATCA或該其他法律或法規證明或確定該貸款人的地位。 |
(f) | 代理人應向有關借款人提供其根據上文(E)段從貸款人那裏獲得的任何扣繳證明、扣繳聲明、文件、授權或豁免。 |
(g) | 如果貸款人根據上述(E)段向代理人提供的任何扣繳證明、扣繳聲明、文件、授權或豁免是或變得重大不準確或不完整,貸款人應立即更新並向代理人提供更新後的扣繳證明、扣繳聲明、文件、授權或豁免,除非貸款人這樣做是違法的(在這種情況下,貸款人應立即通知代理人)。代理人應向有關借款人提供任何此類最新的扣繳證明、扣繳聲明、文件、授權或豁免。 |
(h) | 代理人可以依賴根據上文(E)或(G)段從貸款人那裏獲得的任何扣繳證明、扣繳聲明、文件、授權或豁免,而無需進一步核實。代理人對其根據以上(E)、(F)或(G)段採取的或與之相關的任何行動不負責任。 |
19. | 成本增加 |
19.1 | 成本增加 |
(a) | 在符合第19.3條(例外情況)公司應在代理人提出書面要求後五個工作日內,向融資方支付該融資方或其任何附屬公司因以下原因而產生的任何增加成本: |
(i) | 成為本協議一方之日後制定的任何法律或法規的引入或任何變更(或解釋、管理或適用); |
94
(Ii) | 遵守成為本協議一方之日後制定的任何法律或法規; |
(Iii) | 實施或應用或遵守巴塞爾協議III或CRD IV或實施或應用巴塞爾協議III或CRD IV的任何法律或法規;或 |
(Iv) | 適用或遵守《多德-弗蘭克華爾街改革和消費者保護法案》以及根據該法案或與其相關發佈的所有請求、規則、指南或指令。 |
(b) | 在本協議中: |
(i) | “成本增加”是指(不重複計算): |
(A) | 降低金融機構或金融方(或其附屬機構)總資本的回報率; |
(B) | 額外或增加的成本;或 |
(C) | 減少任何財務文件項下到期和應付的任何金額, |
由融資方或其任何附屬公司發生或遭受的,但直接歸因於該融資方已達成其承諾或輔助承諾或資助或履行其在任何財務文件或信用證下的義務;
(Ii) | “巴塞爾協議III”的意思是: |
(A) | 巴塞爾銀行監管委員會2010年12月發表的關於資本要求、槓桿率和流動性標準的協議,分別載於巴塞爾銀行監管委員會2010年12月出版的“巴塞爾協議三:提高銀行和銀行體系復原力的全球監管框架”、“巴塞爾協議三:流動性風險衡量、標準和監測的國際框架”和“各國主管當局運作反週期資本緩衝的指導意見”,每一項協議都經過了修訂、補充或重述; |
(B) | 巴塞爾銀行監管委員會2011年11月出版的“全球系統重要性銀行:評估方法和額外的損失吸收能力要求--規則案文”中所載、經修訂、補充或重述的全球系統重要性銀行的規則;以及 |
(C) | 巴塞爾銀行監管委員會發布的與《巴塞爾協議III》有關的任何進一步指導或標準;以及 |
(Iii) | “CRD IV”指: |
(A) | 歐洲議會和理事會2013年6月26日關於信貸機構和投資公司審慎要求的(歐盟)第575/2013號條例和修訂(歐盟)第648/2012號條例;以及 |
(B) | 2013年6月26日歐洲議會和理事會關於進入信貸機構和 |
95
對信貸機構和投資公司進行審慎監管,修訂第2002/87/EC號指令並廢除第2006/48/EC號指令和第2006/49/EC號指令。
19.2 | 費用索賠增加 |
(a) | 打算根據第19.1條(成本增加)應在合理可行的範圍內儘快通知代理人引起索賠的事件以及代理人是否打算提出索賠,然後代理人應立即通知公司。 |
(b) | 在代理人提出要求後,各融資方應儘快提供一份證明(提供引起此類索賠的情況以及增加成本計算的合理詳細信息),確認其增加成本的金額。 |
19.3 | 例外情況 |
(a) | 第19.1條(成本增加)不適用於以下任何增加的成本: |
(i) | 可歸因於法律規定由債務人作出的減税; |
(Ii) | 可歸因於一締約方需要作出的FATCA扣減; |
(Iii) | 由第18.3條(税收賠付)(或本應根據第18.3條獲得賠償(税收賠付)但僅由於第18.3條(b)段中的任何排除情況而沒有得到如此補償(税收賠付)適用); |
(Iv) | 歸因於相關金融方或其關聯公司故意違反任何法律或法規或財務文件的任何條款; |
(v) | 由於實施或應用或遵守巴塞爾銀行監管委員會於2004年6月公佈的《資本計量和資本標準國際融合,修訂框架》,(“巴塞爾二”)或任何其他實施巴塞爾二的法律或法規(無論此類實施、應用或遵守是由政府、監管機構、融資方或其任何附屬機構執行的); |
(Vi) | 可歸因於實施或適用《巴塞爾協議III》或《CRD IV》或實施《巴塞爾協議III》的任何其他法律或法規(無論該等實施、適用或合規是由政府、監管機構、金融方或其任何關聯機構實施或遵守),但僅限於相關金融方在成為本協定締約方之日已知曉(或可合理預期已知曉)此類費用;或 |
(Vii) | 可歸因於任何銀行徵費(或可歸因於銀行徵費的任何付款或因銀行徵費而產生的債務)。 |
(b) | 在第19.3條中,對“税收扣除”的提及具有與第18.1條(定義). |
96
20. | 其他彌償 |
20.1 | 貨幣賠款 |
(a) | 如果根據財務文件應由債務人支付的任何款項(“金額”),或與該金額有關的任何命令、判決或裁決,必須從支付該金額的貨幣(“第一貨幣”)轉換為另一種貨幣(“第二貨幣”),以便: |
(i) | 提出或提交針對該債務人的申索或證明;或 |
(Ii) | 取得或執行與任何訴訟或仲裁程序有關的命令、判決或裁決, |
債務人應作為一項獨立義務,在要求付款的三個工作日內,賠償因兑換而產生或由於兑換而產生或作為結果的任何費用、損失或責任,包括(A)用於將該款項從第一種貨幣兑換成第二種貨幣的匯率和(B)該人在收到該款項時可用的匯率之間的任何差異,以賠償應付給該款項的每一方(和/或任何接管人或受託人)。
(b) | 每一債務人均放棄其在任何司法管轄區可能擁有的以貨幣或貨幣單位以外的貨幣或貨幣單位支付財務單據下的任何款項的權利。 |
20.2 | 其他彌償 |
公司應(或應促使債務人將)在提出要求後三個工作日內賠償安排人和其他財務各方(和/或任何接管人或受託管理人)因下列原因而產生的任何費用、損失或責任:
(a) | 發生任何違約事件; |
(b) | 債務人未能在到期日支付根據財務文件到期的任何款項,包括但不限於因第34條(金融各方之間的共享); |
(c) | 為其參與借款人在提款請求中要求的提款提供資金或做出資金安排,但並非由於本協議任何一項或多項條款的實施而進行(由於違約、疏忽或故意違反任何財務文件除外); |
(d) | 簽發或安排簽發公司或借款人在提款請求中要求的信用證,但並非因本協議任何一項或多項條款的實施而簽發的信用證(由於違約或嚴重疏忽或故意違反任何財務文件除外);或 |
(e) | 未按照借款人或本公司發出的預付款通知預付的使用(或使用的一部分)。 |
20.3 | 對代理人的賠償 |
公司應根據書面要求(無論如何,在該書面要求的五個工作日內)立即賠償代理商:
(a) | 代理人(合理行事)因下列原因而招致的任何費用、損失或責任: |
97
(i) | 調查它合理地認為是違約的任何事件; |
(Ii) | 指導律師、會計師、税務顧問、測量師或本協議允許的其他專業顧問或專家;或 |
(Iii) | 採取或依賴它合理地相信是真實、正確和適當授權的任何通知、請求或指示;以及 |
(b) | 代理人根據財務文件以代理人身分行事而招致的任何成本、損失或責任(包括但不限於疏忽或任何其他類別的責任)(代理人欺詐、嚴重疏忽或故意不當行為除外)。 |
21. | 貸款人的緩解措施 |
21.1 | 緩解 |
(a) | 各融資方應與公司協商,採取一切合理措施,以緩解出現的任何情況,這些情況將導致根據第11.1條中的任何條款支付任何金額,或根據第11.1條中的任何條款取消任何金額(非法性)(或,就開票銀行第11.2條(與開證行有關的違法性))、第18條(税收總額和賠償金)或第19.1(成本增加)包括(但不限於)將其在融資文件項下的權利和義務轉讓給另一附屬公司或貸款辦事處。 |
(b) | 上文(A)段沒有以任何方式限制任何債務人在財務文件下的義務。 |
21.2 | 法律責任的限制 |
(a) | 公司應立即賠償各融資方因其根據第21.1條採取的措施而合理產生的所有成本和開支(緩解). |
(b) | 融資方沒有義務根據第21.1條(緩解)如果該資助方(合理行事)認為這樣做可能對其造成重大損害。 |
22. | 成本和開支 |
22.1 | 交易費用 |
公司應在收到相應發票後五個工作日內向代理人、分包人、發行銀行和擔保受託人支付所有第三方成本和費用(包括不超過任何商定上限的法律費用)(對於擔保受託人,由任何接管人或代表)與以下內容的談判、準備、印刷、執行和完善有關:
(a) | 本協議及本協議和交易擔保中提及的任何其他文件;以及 |
(b) | 在本協議日期後簽署的任何其他財務文件。 |
22.2 | 修訂費用 |
如果(a)債務人請求修改、放棄或同意或(b)根據第35.10條需要修改(貨幣兑換),公司應在五個工作日內
98
在收到相應的發票後,向每個代理人和證券託管人償還代理人和證券託管人(就證券託管人而言,由任何接管人或代理人)因迴應、評估、談判或遵守該請求或要求而合理發生的所有費用和開支(包括合理的法律費用)。
22.3 | 執行和保存費用 |
本公司須在書面要求的五個工作日內,向安排人及其他融資方及/或接管人或代表方支付因執行或保留任何財務文件及交易保證金下的任何權利,以及因取得或持有交易保證金或強制執行該等權利而由證券受託人提起或針對保證金受託人提起的任何訴訟而招致的所有費用及開支(包括法律費用(受任何協定上限規限))。
22.4 | 轉移成本和費用 |
儘管財務文件有任何其他條款,如財務方轉讓、轉讓或再參與其在財務文件下的任何權利、利益或義務,本集團任何成員公司均無須支付與該轉讓、轉讓或再參與有關或與該轉讓、轉讓或再參與相關的任何費用、成本、開支或其他金額(包括但不限於任何税項、增加的成本以及與完善或修訂任何交易擔保有關的任何金額)。
22.5 | 沒有交易,就沒有費用 |
儘管財務文件中有任何相反規定,除非截止日期發生,否則不會向財務各方支付與財務文件相關的任何費用、成本或支出(不超過財務各方律師與本公司商定的金額的合理產生的法律費用除外)。
99
第7條
擔保
23. | 擔保和彌償 |
23.1 | 擔保和賠償 |
(a) | 在符合第23條或其成為擔保人的任何加入契約中規定的限制和例外的情況下,每一擔保人不可撤銷且無條件地共同和各別: |
(i) | 向每一金融方保證對方債務人按時履行該債務人在財務文件下的所有義務; |
(Ii) | 與每一融資方承諾,當另一債務人在根據任何融資單據或與任何融資單據相關的規定到期時沒有支付任何金額時,該擔保人應應要求立即支付該金額,如同它是主債務人一樣;以及 |
(Iii) | 同意每一財務方的意見,即如果其擔保的任何債務是或變成不可執行、無效或非法的,它將作為一項獨立和主要的義務,應要求立即賠償該財務方因債務人沒有支付任何款項而產生的任何成本、損失或責任,如果沒有這種不可執行性、無效性或違法性,它將在到期日期根據任何財務文件應由其支付。擔保人在本賠償下應支付的金額不會超過其根據第23條所需支付的金額,如果索賠金額是在擔保的基礎上可以收回的話。 |
(b) | 儘管本文件或任何其他財務文件中有任何相反規定,但就美國債務人的任何義務而言,任何氟氯化碳債務人均不得擔保本文件或任何財務文件下的美國債務人的義務。 |
23.2 | 持續擔保 |
本擔保是一種持續擔保,並將延伸至任何債務人根據財務文件應支付的最終餘額,而無論任何中間付款或全部或部分清償。
23.3 | 復職 |
如果任何解除、免除或安排(無論是關於任何債務人的義務或這些義務的任何擔保或其他方面)是由融資方全部或部分基於在破產、清算、管理或其他方面被撤銷或必須恢復的任何付款、擔保或其他處置而作出的,則每個擔保人在第23條下的責任將繼續或恢復,如同解除、免除或安排沒有發生一樣。
23.4 | 免責辯護的放棄 |
每個擔保人在第23條下的義務不會受到任何作為、不作為、事項或事情的影響,而如果沒有第23條的規定,該作為、不作為、事項或事情會減少、免除或損害其在第23條下的任何義務(但不限於且不論其或任何融資方是否知曉),包括:
100
(a) | 授予任何義務人或其他人的任何時間、豁免或同意,或與之達成協議的任何時間; |
(b) | 根據與集團任何成員的任何債權人的任何債務重整或安排的條款,免除任何其他債務人或任何其他人的責任; |
(c) | 取得、更改、妥協、交換、更新或免除,或拒絕或忽略完善、採取或執行鍼對任何債務人或其他人的任何權利或資產抵押,或不出示或不遵守關於任何票據的任何形式或其他要求,或未能實現任何抵押的全部價值; |
(d) | 債務人或任何其他人的任何喪失行為能力或缺乏權力、權威或法人資格,或解散或改變其成員或地位; |
(e) | 對財務單據或任何其他單據或證券的任何修訂、更新、補充、延期、重述(無論多麼重要,也不論是否更加繁瑣)或替換,包括但不限於任何財務單據或其他單據或證券項下的任何用途的任何變更、任何設施的任何擴展或增加或任何新設施的增加; |
(f) | 任何人根據任何財務單據或任何其他單據或證券承擔的任何義務的不可執行性、違法性或無效;或 |
(g) | 破產或類似程序。 |
23.5 | 擔保人意向 |
在不損害第23.4條(免責辯護的放棄)但在符合第23條或其成為擔保人的任何加入契約中規定的限制和例外的情況下,每一擔保人明確確認,其打算不時將本擔保延伸至對任何財務文件和/或根據任何財務文件(包括根據結構調整或設立額外貸款)提供的任何財務文件和/或任何融資或金額的任何變更、增加、延長或增加,包括但不限於以下任何目的或與以下任何事項相關的:任何性質的企業收購;增加營運資金;進行投資者分派;進行重組;對現有貸款進行再融資;對任何其他債務進行再融資;向新借款人提供貸款;不時提供任何該等貸款或金額的用途的任何其他變更或擴展;以及與上述任何項目相關的任何費用、成本和/或開支。
23.6 | 即時追索權 |
每一擔保人在根據第23條向擔保人索賠之前,放棄其可能首先要求任何融資方(或代表其的任何受託人或代理人)對任何人進行或強制執行任何其他權利或擔保或索賠付款的任何權利。本豁免適用於任何法律或財務文件中與之相反的任何規定。
23.7 | 撥款 |
在根據財務文件或與財務文件相關的債務人可能應支付或將支付的所有金額已不可撤銷地全額支付之前,每一財務方(或其代表的任何受託人或代理人)可:
101
(a) | 不得運用或強制執行該融資方(或任何受託人或代理人)就該等款項持有或收取的任何其他款項、抵押或權利,或以其認為適當的方式及次序(不論是否針對該等款項)運用及強制執行該等款項、擔保或權利,而任何擔保人均無權享有該等款項、擔保或權利;及 |
(b) | 將從任何擔保人處收到的或因任何擔保人根據第23條承擔的責任而收到的任何款項保留在計息暫記賬户中。 |
23.8 | 押後擔保人的權利 |
(a) | 除非代理人另有指示,否則在債務人根據財務單據或與財務單據相關而可能應支付或將支付的所有金額已不可撤銷地全額支付之前,擔保人不得行使其因履行財務單據下的義務或因第23條下的任何應付金額或產生的責任而可能享有的任何權利: |
(i) | 由債務人賠償的; |
(Ii) | 要求任何其他擔保人對任何債務人在財務文件下的義務作出任何貢獻; |
(Iii) | 獲得融資方在財務文件下的任何權利的利益(全部或部分,無論是通過代位或其他方式),或任何融資方根據財務文件或與財務文件相關的任何其他擔保或擔保; |
(Iv) | 提起法律程序或其他程序,要求作出命令,規定任何債務人支付任何擔保人已根據第23.1(擔保和賠償); |
(v) | 對任何債務人行使任何抵銷權;和/或 |
(Vi) | 作為任何債務人的債權人而與任何融資方競爭的債權或證明。 |
(b) | 如果擔保人收到與此類權利有關的任何利益、付款或分配,則擔保人應持有該利益、付款或分配至必要的程度,以使債務人根據或與財務文件有關的規定或與財務文件相關的所有款項能夠以信託形式(在其能夠根據適用的任何法律這樣做的範圍內)為財務各方全額償還,並應迅速支付或轉讓,但須遵守第23條或其成為擔保人的任何加入契約中規定的限制和例外情況。根據第35條向代理人或代理人指示提出申請(支付機制). |
23.9 | 擔保人分擔權利的解除 |
如果任何擔保人(“退休擔保人”)根據財務文件的條款不再是擔保人,則在該擔保人不再是擔保人之日:
(a) | 即將退休的擔保人被對方擔保人免除任何責任(無論是過去、現在或將來的,也無論是實際的還是或有的) |
102
因任何其他擔保人履行財務文件規定的義務而對任何其他擔保人作出的出資;以及
(b) | 每一其他擔保人均放棄其因履行財務文件所規定的義務而享有的任何權利(全部或部分,不論是否以代位或其他方式),以取得融資方在任何財務文件下的任何權利,或根據任何財務文件或與任何財務文件相關的任何其他擔保,而該等權利或擔保是由退任擔保人的資產或與退休擔保人的資產有關的。 |
23.10 | 額外的安全 |
本擔保是對任何融資方現在或以後持有的任何其他擔保或擔保的補充,且不會以任何方式損害該擔保或擔保。
23.11 | 保證限制-美國 |
(a) | 每一位美國擔保人,並通過接受第23條下的擔保,代理人和其他融資方特此確認,就美國破產法、統一欺詐性轉讓法、統一欺詐性轉讓法或美國任何相關司法管轄區的任何類似法律而言,在適用第23條下的擔保和本條款下每個美國擔保人的義務的範圍內,所有此等人的意圖是,第23條下的擔保不構成欺詐性轉讓或欺詐性轉讓或非法金融援助。為實現上述意圖,代理人、其他融資方和美國擔保人特此不可撤銷地同意,每個美國擔保人在本條款23項下的義務在任何時候都應限於最高金額,這將導致該美國擔保人在充分履行本條款23項下的擔保責任及其相關的出資權利之後,在考慮該美國擔保人在任何其他擔保下的任何責任之前,根據該條款23項下的義務不構成欺詐性轉讓或欺詐性轉讓或非法財政援助。為上述目的,除第23條下的擔保外,該美國擔保人的所有擔保將被視為可強制執行,並在第23條下的擔保後支付。在適用法律允許的最大範圍內,本第23.11條應僅為每個美國擔保人的債權人和債權人代表的利益,而不是為了該美國擔保人或該美國擔保人的任何股權的持有人的利益。 |
(b) | 每一擔保人同意,每一位美國擔保人在第23條下的義務可隨時發生或允許發生的金額超過上述(A)段規定的該美國擔保人的最高責任,而不會損害第23條所包含的擔保或影響任何代理人或任何其他融資方的權利和補救措施。 |
23.12 | 附加擔保限制 |
本擔保不適用於任何責任,只要它會導致本擔保構成2006年《公司法》第678或679條或相關擔保人註冊司法管轄區法律下的任何同等和適用條款所指的非法財政援助,並且對於任何額外擔保人,受適用於該額外擔保人的加入契約中規定的任何限制。
103
第8條
失責的申述、承諾及事件
24. | 申述 |
除非另有明確相反説明,各債務人和本公司應在第24.28條規定的時間內向各融資方作出下列陳述和保證:作出申述的時間).
24.1 | 狀態 |
(a) | 本公司及其各受限制附屬公司為材料公司,為有限責任公司、有限合夥或有限責任公司,正式註冊成立、註冊或設立,並根據其註冊成立或成立的司法管轄區法律有效存在。 |
(b) | 該公司及其每一間受限制附屬公司均為材料公司,有權擁有其物業及其他資產,並按其經營方式繼續經營其業務,但如未能如此行事,則不能合理地預期會產生重大不利影響。 |
24.2 | 具有約束力的義務 |
在符合法律保留和完善要求的前提下,其作為締約方的每份財務文件中明示的義務均為合法、有效、具有約束力和可強制執行的義務。
24.3 | 不與其他義務衝突 |
根據商定的安全原則訂立和履行其是或將成為其中一方的財務文件和授予交易擔保,及其預期的交易不會也不會與以下內容衝突:
(a) | 在任何實質性方面適用於該公司的任何法律或法規; |
(b) | 其憲法文件;或 |
(c) | 對本公司或本集團任何成員公司具有約束力的任何協議或文書(截止日期或之前、現有融資協議、現有票據、終止對衝協議及其他相關協議除外),其範圍或方式導致該衝突產生重大不利影響。 |
24.4 | 權力和權威 |
(a) | 本公司有權訂立、履行及交付,並已採取或將會在合理可行的情況下,在任何情況下於所需時間內儘快採取一切必要的公司行動,以授權其訂立及履行其作為或將會參與的財務文件及該等財務文件所擬進行的交易。 |
(b) | 它的權力不會因為它是或將成為締約方的財務文件所設想的借款、提供擔保或提供擔保或賠償而超過其權力的限制。 |
104
24.5 | 證據的有效性及可接納性 |
(a) | 在法律保留和完善要求的約束下,所有授權都需要: |
(i) | 使其能夠合法地訂立、行使其權利並履行其已加入或將加入的財務文件中的重大義務;以及 |
(Ii) | 使其是或將成為其一方的財務文件在其相關司法管轄區內可被接納為證據, |
已取得或已完成(視情況而定)並且完全有效,或符合商定的安全原則和完善要求,將在需要時獲得或完成或將完全有效。
(b) | 按正常程序及在所有重大方面經營業務所需的所有授權均已取得或生效(視乎適用而定),並已(或將於規定日期前)全面生效,除非未能取得或生效該等授權將會產生重大不利影響。 |
24.6 | 管理法律和執法 |
在符合法律保留和完善要求的情況下:
(a) | 財務文件的適用法律的選擇將在其相關司法管轄區得到承認和執行;以及 |
(b) | 與財務文件有關的任何判決將在該財務文件的管轄法律的管轄範圍內得到承認,並在其相關司法管轄區內得到承認和執行。 |
24.7 | 無力償債 |
否:
(a) | 附表16第1.1條所述的公司訴訟、法律程序或其他法律程序或步驟(其他違約事件);或 |
(b) | 附表16第1.1條所述的債權人法律程序(其他違約事件), |
就本公司所知,已就任何材料公司被採取或受到威脅(且每宗個案均屬未決),且無附表16第1.1條所述的任何情況(其他違約事件)適用於任何材料公司。
24.8 | 無默認設置 |
截至本協議日期和截止日期,未發生任何違約,且違約仍在繼續,或合理地預期任何財務單據的輸入或履行將導致違約。
24.9 | 基本案例模型 |
除在本協議日期前向安排人披露外,就本公司所知及所信,基本情況模式乃根據其定義(A)段所指的會計原則及
105
基本情況模式所載的財務預測(整體而言)乃根據近期歷史資料及本公司當時認為合理的假設編制。
24.10 | 財務報表 |
(a) | 據其所知及所信,其原始財務報表(如有)是按照一貫適用的會計原則編制的,除非該等原始財務報表(或其附註或在本協議日期前以書面明確披露予代理人)另有提及。 |
(b) | 就其所知及所信,其原始財務報表(如有)真實及公平地反映(或公平地在所有重大方面反映其於有關期間的綜合財務狀況及營運)。 |
(c) | 截至所提供日期,根據第25.1條(財務報表)真實而公平地反映(如屬經審計財務報表)或在所有重要方面(如屬未經審計財務報表)其於該等財務報表編制日期的財務狀況及經營情況。 |
24.11 | 沒有未決或威脅的訴訟 |
任何法院、仲裁機構或機構的訴訟、仲裁或行政訴訟或調查,如果合理地很可能被不利裁決,並且如果被如此不利裁決,將會產生實質性的不利影響,則(盡其所知和所信)不會對其發起或威脅。
24.12 | 沒有違法行為 |
(a) | 該公司並無(其受限制附屬公司亦無)違反任何已或可合理預期會產生重大不利影響的法律或法規。 |
(b) | 目前並無任何勞資糾紛,或就其所知及所信,對本集團任何成員公司構成威脅的勞資糾紛已經或可合理地預期會產生重大不利影響。 |
24.13 | 環境法和其他法律 |
(a) | 該公司及其受限制附屬公司遵守其所遵守的所有環境法律,或不遵守該等法律會產生重大不利影響的情況下。 |
(b) | 本集團並無展開或(盡其所知及所信)對本集團任何成員公司提出任何環境索償(瑣碎或無理取鬧的索償除外),而該等索償合理地可能會被不利裁定,且如被不利裁定,將合理地預期會產生重大不利影響(已計及已作出的儲備或與此有關的保證、彌償或保險的利益)。 |
24.14 | 税收 |
除非是真誠地提出異議,並可合法扣繳該等款項(只要已為該等款項預留足夠的準備金),否則並無或(盡其所知及所信)合理地相當可能會就税務向該公司(或其任何受限制附屬公司)提出任何申索,以致該公司或其任何受限制的附屬公司須承擔的法律責任或申索
106
合理地很可能被不利裁定,並且如果被不利裁定,將產生實質性不利影響。
24.15 | 證券與金融負債 |
(a) | 除以下情況外,本集團任何成員公司的所有或任何現有或未來資產不存在任何擔保: |
(i) | 本協議允許的任何擔保;以及 |
(Ii) | 於截止日期或之前,擔保現有融資工具、現有票據及終止對衝協議的證券。 |
(b) | 除(I)本協議準許及(Ii)於截止日期或之前、現有融資機制、現有票據及終止對衝協議項下之財務負債外,本集團成員公司概無任何未償還財務負債。 |
24.16 | 排名 |
在符合法律保留和完善要求以及適用的允許留置權和允許抵押品留置權、債權人間協議的條款以及本協議允許的任何擔保的情況下,交易擔保按相關交易擔保文件中規定的優先順序排列或將優先排列,不受任何事先排列或平價通行證評級證券,但在各自的交易證券文件或任何其他財務文件中所述的除外。
24.17 | 對資產的良好所有權 |
在任何準許留置權及準許抵押品留置權的規限下,本公司及其每一間屬重要附屬公司的受限制附屬公司對現時經營其業務(整體而言)所需的資產擁有良好、有效及可出售的所有權,或有效的租約或許可證,以及所有適當的使用授權,而未能這樣做會或可合理地預期會產生重大不利影響。
24.18 | 合法的和受益的所有權 |
(a) | 在任何準許留置權及準許抵押品留置權的規限下,於債務人訂立交易證券文件時,債務人為現時經營業務所需的所有重大資產的唯一合法及實益擁有人或承租人或特許持有人,或有權以其他方式使用所有重大資產(如屬交易證券標的之本集團任何成員公司的任何股份,但須受本集團任何成員公司董事會須作出的任何登記所規限),該等資產絕對合法及(如相關)實益擁有權。 |
(b) | 在任何準許留置權及準許抵押品留置權的規限下,於債務人訂立交易保證文件時,MUL的全部股本由本公司及紅球少年有限公司合法及實益擁有,除根據交易保證文件外,並無任何索償、第三方權利或相競爭權益。 |
24.19 | 股票 |
受交易擔保約束的任何債務人的股份均已全額支付,不受任何購買選擇權或類似權利的約束。
107
24.20 | 知識產權 |
就本公司而言,就本協議日期而言,就其所知,本集團的任何知識產權的有效性、存續或使用並無任何不利情況會產生重大不利影響。
24.21 | 羣體結構 |
自本協議簽訂之日起及截止日期止,集團結構圖在所有重要方面均真實、完整和準確。
24.22 | 控股公司 |
除非根據第12條(對控股公司活動的限制附表15(限制性契約),本公司及紅球少年有限公司並無買賣或產生任何負債或承擔(實際或有、現在或將來)。
24.23 | 主要利益和機構中心 |
它在其註冊管轄範圍內有其“主要利益中心”(歐洲聯盟理事會關於破產程序的第1346/2000號條例(“條例”)第3(1)條中使用的這一術語,而它在任何其他管轄區沒有“機構”(該術語在該條例第2(H)條中使用))。
24.24 | 反腐敗法律和制裁 |
(a) | 本公司已實施並維持有效的政策及程序,以確保本公司及其附屬公司及其各自的董事、高級職員、僱員、代理商、聯屬公司及代表遵守反貪污法律及適用的制裁。 |
(b) | 本公司及其附屬公司及其各自的董事及高級管理人員,以及據本公司所知,其各自的僱員、代理人、聯屬公司及代表在所有重大方面均遵守反貪污法律及適用的制裁措施,且並無明知而從事任何可合理預期導致本公司或其附屬公司被指定為受制裁人士的活動。 |
(c) | 本公司或其任何附屬公司或其各自的任何董事或高級管理人員,或據本公司所知,本公司或其任何附屬公司的任何僱員、代理人、聯屬公司或代表,將以與據此設立的信貸安排有關或從中受益的任何身份行事,均不是受制裁人士。 |
(d) | 任何使用、使用收益或本協議設想的其他交易都不會違反反腐敗法或適用的制裁。 |
(e) | 第24.24條的任何規定不適用於任何人,只要該人因違反任何適用的封鎖法(定義見第27.16條(制裁))而不能或將不能強制執行。 |
24.25 | 《聯邦儲備條例》 |
本公司聲明並保證:
108
(a) | 債務人不會或將主要或作為其重要活動之一,從事購買或攜帶保證金股票或為購買或攜帶保證金股票而提供信貸的業務;以及 |
(b) | 本協議項下的貸款或其他信用擴展的任何收益不得直接或間接用於購買或持有任何保證金股票,用於減少或註銷最初因購買或持有任何保證金股票而產生的任何金融債務,或用於任何其他可能導致本協議下的所有或任何貸款或其他信用擴展被視為規則U或規則X所指的“目的信貸”的目的。 |
在本第24.25條中,“保證金股票”是指T、U和X條例所指的保證金股票或“保證金證券”。
24.26 | 美國的債務人 |
(a) | 在美國註冊的美國借款人使用其收益的每一天,緊隨其收益的應用生效之後,在美國註冊的每個美國債務人及其子公司在合併的基礎上都具有償付能力。 |
(b) | 在美國註冊的美國擔保人加入本協議之日,按照第31.4條(額外的擔保人),此類美國擔保人及其子公司在合併的基礎上具有償付能力。 |
24.27 | 投資公司狀況 |
任何債務人都不是1940年《投資公司法》所界定的“投資公司”,也不是必須根據該法案註冊的“投資公司”。
24.28 | 作出申述的時間 |
(a) | 除下文另有規定外,本條款第24條中的所有陳述和擔保均在本協議之日向每一融資方作出,如有不同,則在截止日期作出。 |
(b) | 重複陳述被視為每一債務人在每一使用日、每一利息期的第一天以及僅在信用證的情況下,每一日(除到期日外)按照第17.6(C)(就信用證支付的費用). |
(c) | 根據第24.26條(A)段作出的陳述(美國的債務人)被視為由在美國註冊的每個美國債務人在美國註冊的借款人使用某一用途的每一天向每一金融方作出的。 |
(d) | 重複陳述以及第24.14條(税收),第24.15(證券與金融負債)及第24.18(合法的和受益的所有權)須視為由每名額外債務人在其成為額外債務人之日作出,而根據第24.26條(B)段(美國的債務人)被視為由另一位擔保人作出,該擔保人是在美國註冊成立的美國擔保人,在其成為額外義務人之日。 |
109
(e) | 每一項被視為在本協議日期之後作出的陳述或保證,應參考作出該陳述或保證之日存在的事實和情況而作出。 |
25. | 信息事業 |
本第25條中的承諾自本協議之日起繼續有效,只要財務文件中的任何金額尚未支付或任何承諾仍然有效。本第25條中的承諾應受第25.11條(替代報告)及第25.12條(披露規定).
在本條款第25條中:
“年度財務報表”指按照第25.1(A)條(A)段(財務報表)及/或第25.11條(替代報告).
“季度財務報表”是指根據第25.1(B)條(B)段(財務報表)及/或第25.11條(替代報告).
25.1 | 財務報表 |
公司應向代理人提供足夠的複印件,供所有貸款人使用:
(a) | 於本公司每個財政年度結束後150天內提交該財政年度經審核的綜合財務報表,並受第25.11(替代報告),該等年度財務報表應載有下列資料:(1)本公司或其前身截至最近兩個財政年度末的經審計綜合資產負債表及本公司最近三個財政年度經審計的綜合收益表及現金流量表,包括該等財務報表的完整附註及本公司獨立核數師的財務報表報告;(2)形式上本公司的損益表及資產負債表資料,連同附註,説明自最近完成的財政年度開始以來發生的與該年度報告有關的任何重大收購、處置或資本重組(不包括球員註冊的收購或處置);及(Iii)經審計財務報表的經營及財務回顧,包括對經營結果(包括按業務分部進行的討論)、財務狀況及流動資金及資本資源的討論,以及對重大承諾及或有事項及關鍵會計政策的討論;及 |
(b) | 在本公司每個財政年度(自本公司截至2016年6月30日或約於2016年6月30日止的財政年度開始)首三個財政季度結束後60天內,其未經審計的該財政季度的綜合財務報表,並在符合第25.11條(替代報告),此類季度財務報表應包含以下信息:(1)公司截至該財務季度末的未經審計的簡明綜合資產負債表,以及截至未經審計的簡明綜合資產負債表日期止的季度和年初至今期間的未經審計的公司簡明綜合收益表和現金流量表,以及公司上一年的可比期間,並附有簡明腳註披露;(2)公司的預計損益表和資產負債表資料,以及任何重大收購、處置或資本重組(不包括收購或處置)的説明性腳註 |
110
(I)未經審核財務報表的經營及財務回顧(包括按業務分類的討論),包括對本公司綜合財務狀況及經營業績的討論,以及本財務季度與上一財政年度同期之間的任何重大變動。
25.2 | 合規證書的規定和內容 |
(a) | 公司應向代理人提供每套年度財務報表和每套合併季度財務報表的合規證書。 |
(b) | 每份符合證書須列明附表9所附的符合證書表格(符合證書的格式). |
(c) | 每份合規證書應由公司的一名董事簽署,如果需要與公司的綜合年度財務報表一起交付,公司的審計師應以公司和多數貸款人商定的格式報告(除非該等審計師的政策是不發佈此類報告)。 |
25.3 | 關於財務報表的規定 |
根據第25.1條(財務報表):
(a) | 在所有重要方面應按照一貫適用的適用會計原則編制(除非在該等財務報表或其附註中另有提及,並在季度財務報表中適當的範圍內): |
(i) | 就本公司而言,用於編制基本案例模式;以及 |
(Ii) | 就任何債務人而言,在為該債務人(如有的話)編制原始財務報表時, |
除非,就任何一套財務報表而言,公司通知代理人公司或有關債務人適用的會計原則或會計慣例與適用於原始財務報表的會計原則相比發生了變化,且該變動是實質性的,如果代理人提出要求,公司應向代理人交付一份載有以下內容的報表(“調節報表”):
(A) | 説明為使這些財務報表在所有重要方面反映基本案例範本或債務人原始財務報表(如有)所依據的會計原則或會計做法所需的任何變更;以及 |
(B) | (1)足夠的資料(在上文(A)段所述的描述中未涉及的範圍內)使貸款人能夠確定第26條(財務契約)已獲遵守,以釐定“保證金”定義所載的保證金,但為免生疑問及除非 |
111
根據本條款另有約定,第26條(財務契約),而保證金的定義應繼續按照保證金定義(A)段所指的會計原則在所有重要方面進行計算(須受本協議或按照本協議作出的任何調整所規限,包括附表15(限制性契約)及(2)在該等財務報表中顯示的財務狀況與基本情況模式(就本公司而言)或該債務人的原始財務報表(如有)(就債務人而言)之間作出準確比較。
(b) | 如果公司根據上述(A)段通知代理商變更,則公司和代理商應本着誠意進行談判,以期達成協議: |
(i) | 無論該變更是否會導致本協議任何條款的商業效果發生實質性變化;以及 |
(Ii) | 如果是,為確保變更不會導致融資方或債務人在確定保證金和遵守第26.2條(財務狀況)如沒有作出更改;及 |
(Iii) | 為確保本集團採用該等不同的會計基礎不會對財務文件中任何債務人的權利和/或義務的商業效果造成任何重大改變(包括更繁瑣的信息報告要求),可能需要對本協議進行的任何其他修訂, |
如果代理人和公司就任何令其滿意的修訂達成一致,則這些修訂將根據雙方的條款生效並對雙方具有約束力。
(c) | 如果在通知變更後30個工作日內未達成此類協議(或未就無需此類修改達成一致),公司應: |
(i) | (如果代理人根據上述(A)段要求提供一份對賬報表)確保每套相關財務報表都附有一份對賬報表,或根據公司的選擇,提供根據本協議最近商定的基礎編制的財務報表;或 |
(Ii) | 指示公司核數師決定對第26.1條(財務定義)、“保證金”定義中所載的保證金計算,以及核數師(作為專家而非仲裁員)認為適當的任何其他條款,以確保變更不會導致融資方或債務人的處境比沒有變更時更糟糕。這些修正應在審計師決定時生效。審計師的費用和開支應由公司承擔。 |
(d) | 如果且只要未根據本條款第25.3條就本協議的任何所需修訂達成協議或決定,公司必須遵守根據上文(A)段提交的對賬代理聲明的要求。 |
112
25.4 | 預算 |
(a) | 本公司應在其每個財政年度開始後75天內儘快向代理人提供該財政年度的年度預算(就本公司於2017年6月30日或大約於2017年6月30日結束的財政年度開始的財政年度而言)。 |
(b) | 公司應確保其定義(B)段所指的每份預算: |
(i) | 採用代理商合理接受的形式; |
(Ii) | 是根據其定義第(a)段中提到的會計原則以及第25.1條適用於財務報表的會計實踐和財務參考期編制的(財務報表);及 |
(Iii) | 並附有本集團高級管理人員的合理詳細評論。 |
25.5 | 會議 |
本公司將邀請貸款人出席任何債券持有人的所有公開催繳大會(在所舉行的範圍內),並就該等催繳通知給予貸款人合理的通知,惟任何貸款人(或任何其他融資方)不得在該等召回期間發言,但登記其出席者除外。
25.6 | 年終 |
公司不得改變其會計基準日。
25.7 | 不受限制的子公司 |
如果公司的任何子公司已被指定為非限制子公司,則根據第25.1條提供的信息(財務報表), 25.2 (合規證書的規定和內容)和25.4(預算)將包括有關本集團財務狀況的合理詳細信息,與非限制子公司的財務狀況分開。
25.8 | 信息:其他 |
公司應向代理人提供(如果代理人要求,應向所有貸款人提供足夠的副本):
(a) | 在發送的同時,公司向股東(或任何類別股東)發送的所有文件的副本; |
(b) | 在發送的同時,公司或任何債務人向其債權人(或任何類別的債權人)交付的所有文件的副本;以及 |
(c) | 迅速提供代理人可能不時合理要求的有關本公司或任何受限制附屬公司的業務、財務或公司事務的額外資料。 |
113
25.9 | 失責通知 |
(a) | 本公司及/或每一債務人在知悉其發生後,應立即通知代理人任何持續的違約(以及已採取的補救步驟(如有))(除非本公司及/或該債務人已知悉本公司及/或其他債務人已發出通知)。 |
(b) | 如果代理人或任何貸款人有合理理由相信違約已經發生並且仍在繼續,應代理人的請求,公司應立即向代理人提供一份由其兩名董事代表其簽署的證書,證明(不承擔個人責任)沒有違約事件持續(或如果違約事件持續,則具體説明違約事件和採取的補救步驟)。 |
25.10 | “認識你的客户”支票 |
(a) | 如果: |
(i) | 在本協定日期後製定的任何法律或法規的引入或任何變化(或對其解釋、管理或適用); |
(Ii) | 債務人的地位或債務人的股東組成在本協議日期後的任何變化;或 |
(Iii) | 貸款人建議將其在本協議項下的任何權利和/或義務轉讓或轉讓給在該轉讓或轉讓之前不是貸款人的一方, |
責成代理人或任何貸款人(或在上文第(Iii)段的情況下,任何潛在的新貸款人)遵守“瞭解您的客户“、《美國愛國者法》或類似的識別程序在尚未獲得必要信息的情況下,每一債務人應應代理人或任何貸款人的請求,迅速提供或促使提供代理人(為其本人或任何貸款人)或任何貸款人(為其自身,或在上文第(3)款所述事件中,代表任何潛在新貸款人)合理要求的文件和其他證據,以便代理人、該貸款人或在上文第(3)款所述事件中,任何潛在的新貸款人執行並信納其已遵守所有必要的規定“瞭解您的客户“、美國愛國者法案或根據所有適用法律和法規根據財務文件中預期的交易進行的其他類似檢查。
(b) | 每一貸款人應應代理人的要求,迅速提供或促使代理人提供代理人(為自己)合理要求的文件和其他證據,以便代理人履行並信納其已遵守所有必要的瞭解您的客户“、美國愛國者法案或根據所有適用法律和法規根據財務文件中預期的交易進行的其他類似檢查。 |
(c) | 公司應向代理人發出不少於5個工作日的事先書面通知,通知代理人(代理人應立即通知貸款人)其有意根據第31條要求其一家子公司成為額外債務人(對債務人的變更). |
(d) | 在根據上述(C)款發出任何通知後,如果該附加義務人的加入迫使代理人或任何貸款人遵守“瞭解您的 |
114
客户在尚未獲得必要信息的情況下,公司應應代理人或任何貸款人的要求,立即提供或促使代理人(為其本身或任何貸款人)或任何貸款人(為其本身或代表任何潛在的新貸款人)合理要求的文件和其他證據的供應,以便代理人或該貸款人或任何潛在的新貸款人履行並確信其已遵守所有必要的規定瞭解您的客户“、美國愛國者法案或所有適用法律和法規下的其他類似檢查,根據該受限制子公司作為附加義務人加入本協議。
25.11 | 替代報告 |
儘管財務文件有任何其他條款(包括本第25條),向代理人交付符合任何高級票據(“票據賬户”)條款的任何期間的賬户和/或財務報表應滿足第25.1條(財務報表)和25.3(關於財務報表的規定)(包括有關財務報表及任何所附資料、報表及管理層評論的格式及規定),以使無須根據第25.1條(財務報表)及第25.3條(關於財務報表的規定)除每個財政年度最後一個財務季度的季度財務報表外,如果公司依據本條款第25.11條交付任何帳目和/或財務報表:
(a) | 在適用的情況下,公司仍應被要求遵守第25.2條(合規證書的規定和內容); |
(b) | 如果與適用於公司原始財務報表的會計原則相比,本公司在附註賬目中應用的會計原則或會計慣例發生任何變化,且該變化是重大的,並對本協議中規定的確定“保證金”的方式或遵守第26.2條(財務狀況)時,公司應相應地通知代理人(除非代理人已被告知與以前的一套賬目和/或財務報表有關的變更),如果代理人提出要求,公司應向代理人交付一份按第(1)款規定的對賬單 |
(A)第25.3條(關於財務報表的規定)(在此情況下,公司有權要求實施該條(B)及/或(C)段所列的任何規定);及
(c) | 在適用的情況下,公司應向代理人交付一份根據票據購買協議交付的與以下事項有關的任何報告的副本: |
(i) | 任何重大收購、處置或重組; |
(Ii) | 本公司任何高級管理層(俱樂部經理除外)的變動(除非公開宣佈); |
(Iii) | 核數師的任何變動;或 |
(Iv) | 公司或者其他義務人公開宣佈的其他重大事項。 |
115
25.12 | 披露規定 |
(a) | 不得要求任何債務人根據第25.8條(B)段披露信息(信息:其他),第25.11條(C)段(替代報告)(第(Iii)節除外)或第27.9條(訪問)如果: |
(i) | 本公司在諮詢有資格就該等事宜提供意見的律師後,決定儘管有第42條(保密性),適用的法律或法規將禁止在不公開披露的情況下披露;或 |
(Ii) | 儘管有第42條(保密性),本公司不得披露與對本公司有約束力的任何非關聯公司達成的任何協議中所載的保密義務的條款,但前提是本公司應採取商業上合理的努力,獲得保密義務的受益人的同意,以允許披露相關信息。 |
(b) | 在確定債務人由於第25.12條所述限制而不被允許披露任何信息後,公司將立即向代理人提供高級船員證書(定義見附表15(限制性契約)概括地描述了根據第25.12條禁止債務人披露的所要求的信息,以及在何種情況下不允許債務人披露這種信息。 |
26. | 金融契約 |
26.1 | 財務定義 |
在本協議中:
“修訂期”指自2021年3月31日開始至2022年9月30日(或本公司或借款人應書面通知代理人的較早日期)結束的期間。
“借款”指任何金融負債(根據其定義(F)段除外)在任何時候的未償還本金、資本或名義金額(包括任何折價發行的票據的任何資本化利息增加和任何其他類似金額)。
“綜合EBITDA”指在任何有關期間內,本集團於該有關期間的一般活動的綜合税前利潤及(不重複計算):
(a) | 扣除可歸因於無形資產(包括商譽)攤銷或減值或有形資產折舊或減值的任何金額; |
(b) | 在扣除任何綜合財務淨額費用之前; |
(c) | 在扣除與發生或發行(I)財務文件規定或允許的任何財務債務或(Ii)財務文件允許的任何其他股票發行有關的任何一次性費用或費用之前; |
(d) | 在考慮作為特殊或非常項目處理的任何項目之前; |
116
(e) | 在考慮本集團任何成員收到或欠下的任何應計利息之前; |
(f) | 不計入任何已實現和未實現的匯兑損益,包括貨幣債務折算產生的匯兑損益; |
(g) | 在考慮任何資產升值或貶值或因獲得或處置球員註冊而產生的任何收益或損失之前; |
(h) | 扣除本集團任何成員公司可歸因於少數股東權益的任何利潤; |
(i) | 扣除本集團任何成員擁有所有權權益的任何投資或實體(該投資或實體本身不是本集團的成員)的任何利潤,但該利潤包含在本集團財務報表中的金額超過本集團成員通過該投資或實體的分配以現金形式收到的金額(扣除適用的預扣税淨額); |
(j) | 在扣除可歸因於在有關期間作出的任何重大處置的任何利潤或虧損數額後;及 |
(k) | 在扣除尚未考慮的所有租金和其他收入性質的財產成本後, |
在每種情況下,為釐定本集團一般活動的税前溢利,在加入、扣除、計入或剔除(視屬何情況而定)的範圍內。
“綜合財務費用淨額”指在任何有關期間內,本集團就該有關期間的借款而應計的利息、所有定期或定期佣金、手續費或折扣的總額,以及(不重複計算):
(a) | 不包括欠本集團任何其他成員的任何此類債務; |
(b) | 包括租賃或分期付款安排下的租賃和分期付款的利息要素,無論是已支付的還是應付的,按照會計原則,這些安排將被視為融資或資本租賃; |
(c) | 包括本集團任何成員公司根據任何利率對衝安排支付或應付的任何應計佣金、手續費、折扣及其他財務付款; |
(d) | 扣除根據任何利率對衝工具欠本集團任何成員或由本集團任何成員收到的任何應計佣金、手續費、折扣及其他財務付款; |
(e) | 扣除本集團任何成員公司在任何存款或銀行賬户上或與現金等值投資有關的應計利息;以及 |
(f) | 不包括任何預先安排費用、預先包銷費用、預先承諾費、預先參與費或預先支付的與本集團任何成員公司於截止日期發行的融資或票據有關的代理費(除非任何該等費用高於合理市場利率)。 |
117
“COVID-19”是指稱為冠狀病毒病或COVID-19的疾病、稱為嚴重急性呼吸綜合徵冠狀病毒2型(SARS-COV-2)的病毒以及(在每種情況下)其任何進化、突變或變體,以及此類進化、突變或變體是否被稱為或稱為“冠狀病毒”或“COVID-19”。
“財務季度”是指從一個季度日期的第二天開始到下一個季度日期結束的期間。
“財政年度”指本集團截至每年6月30日或約6月30日止的年度會計期間。
“足球賽季顛覆事件”的意思是:
(a) | 就截至2021年6月30日或之前的每個有關期間而言,由於與新冠肺炎有關的持續限制,代表曼聯足球俱樂部的男子一線隊取消或推遲五場或以上原定的主場比賽;以及 |
(b) | 就於2021年3月31日或之後及修訂期完結當日或之前結束的每段有關期間而言,(I)未能在修訂期內任何時間全面運作球場及/或(Ii)於修訂期內任何時間取消或延遲代表曼聯足球俱樂部的男子一線隊五場或以上的原定主場比賽,每次均因與新冠肺炎有關的持續限制。 |
“季度日期”指3月31日、6月30日、9月30日和12月31日。
“相關期間”指在每個財務季度的最後一天結束的每12個月期間。
“淨債務總額”是指本集團在任何時候為借款本金或與借款本金有關的所有債務的總額,但:
(a) | 不包括(在構成借款的範圍內)對集團任何其他成員的任何此類債務; |
(b) | 不包括任何附屬股東資金和額外股東資金; |
(c) | 就融資租賃而言,僅包括其資本化價值;以及 |
(d) | 扣除本集團任何成員公司當時持有的現金及現金等價物投資總額, |
因此,任何數額不得計入或不計入或排除超過一次。
“總淨槓桿率”是指總淨債務與綜合EBITDA的比率。
118
26.2 | 財務狀況 |
在符合第26.4條(歐冠非資格賽),本公司須確保,就各有關期間而言,有關期間的綜合EBITDA不少於GB 65,000,000,或如於修訂期內發生足球賽季中斷事件,則直至修訂期結束為止,不少於GB 25,000,000。
26.3 | 財務測試 |
在符合第26.4條(歐冠非資格賽)下文,第26.2條所列財務契約(財務狀況)應根據會計原則計算,並參考根據第25.1條(a)和(b)段交付的每份財務報表進行測試(財務報表)和/或根據第25.2條交付的每份合規證書(合規證書的規定和內容).
26.4 | 歐冠非資格賽 |
(a) | 為了計算第26.2條規定的財務契約(財務契約),如發生歐冠非資格賽事,本公司可在發生該等歐冠非資格賽事的財政年度結束前的任何時間,就該財政年度內的每個財政季度調整綜合EBITDA的定義,而該財政年度的第一支球隊並非在冠軍聯賽的首輪小組賽階段(或不時出現),在每個該等財政季度(“經調整季度”)加回一筆相等於“X”的金額: |
“X”對應於附表14所列金額(X的值表)該財務季度減去以下各項:
(i) | 集團在該財政季度收到的比賽(主場和客場)以及與聯盟杯表現相關的媒體付款淨額;以及 |
(Ii) | 該財政季度因歐冠非資格賽而導致的現有合同條款所導致的球員工資減少的淨額。 |
(b) | 在公司根據(A)段作出選擇的同時,公司應向代理商提供一份由公司董事簽署的證書(I)確認X的值和每次調整的金額,並列出(合理詳細)該金額的計算和(Ii)附上冠軍聯賽調整電子表格的副本(調整後)。 |
(c) | 如果多數貸款人通知代理人他們不同意上文(B)段所述證書中包含的任何調整的計算(合理行事),本公司和代理人將真誠地進行不超過10個工作日的磋商,以期更正調整的計算。 |
(d) | 如在上文(C)段所述的10個工作日內仍未達成協議,則在多數貸款人的要求下(費用由本公司承擔),代理商可委任國際知名的核數師(與本公司磋商)以釐定調整的金額(以及“X”的價值),而該決定(在無明顯錯誤的情況下)對雙方均具約束力。 |
119
(e) | 為免生疑問,為了計算第26.2條規定的財務契約(金融契約)僅限於,包含一個或多個經調整季度的任何相關期間的綜合EBITDA應使用上文(A)段就每個該等經調整季度所載的綜合EBITDA的經調整價值來計算。 |
(f) | 上述選擇只能在設施的使用壽命內進行兩次,並且不得在連續兩個財政年度內進行。 |
26.5 | 股權治本 |
(a) | 第26條下的失責事件不涉及未能遵守第26.2條(金融契約)如本公司根據任何額外股東資金或任何附屬股東資金而收取的全部或部分現金收益(“股權投資”)在該有關期間結束期間或之後,但不遲於(I)根據第25.2條規定須向代理人交付有關合規證書的日期(合規證書的規定和內容)和(Ii)交付給代理人的日期,公司可以書面指定代理人為第26.5條(“權益補償金額”)的目的而提供,如果這樣指定,則第26.2條所列財務契約(金融契約)計算或重新計算(視情況而定),猶如本集團的綜合EBITDA已增加相等於股權投資的金額,而就任何有關期間作出的任何股權投資應被視為於緊接該有關期間的最後日期之前作出。 |
(b) | 本公司無權在終止日期前或就連續財務季度行使本條款第26.5條(“股權贖回權”)下的權利超過四次,但在修訂期內行使股權贖回權不應包括在本(B)段所載的限制內。 |
(c) | 任何股權投資金額不得超過防止或(視屬何情況而定)未能達到第26.2條(金融契約),前提是權益補償金額超過防止或(視情況而定)未能滿足第26.2條(金融契約)應在合理的切實可行範圍內儘快用於永久償還或預付任何高級擔保債務。 |
(d) | 除上文(D)段另有規定外,本公司並無要求在預付任何貸款時使用任何權益補償金額。 |
(e) | 在計算任何相關期間的適用保證金時,根據第26.5條所作的任何股權補償金額和任何調整均不適用。 |
(f) | 任何股權補償金額不得計入任何其他許可、用途或目的(包括與限制付款有關的籃子(定義見附表15(限制性契約)),如第2條(受限支付附表15(限制性契約))只要股權治癒金額繼續計入下文(k)段所述綜合EBITDA的計算中。 |
(g) | 就相關期間相關合規證書交付日期之前提供的任何股權治癒金額而言,合規證書 |
120
該相關期間的財務契約應列出相關期間的修訂後的財務契約計算,並確認已提供該股權治癒金額。
(h) | 對於在相關期間的相關合規證書交付日期後提供的任何股權修復金額,公司應在公司收到股權修復金額後立即向代理人交付修訂後的合規證書,列出相關期間的修訂財務契約計算。 |
(i) | 如果在實施上述(a)段中提到的調整後,第26.2條中的財務契約(財務狀況)將得到滿足,那麼第26.2條的要求(財務狀況)應被視為在相關的原始確定日期已得到滿足,而任何違反財務文件條款的行為、違約或違約事件應被視為已根據財務文件的所有目的永久補救和治癒。 |
(j) | 為免生疑問,就第26.2條中的財務契約而言,股權治癒金額應被視為包含在計算合併EBITDA中(財務狀況),直至被視為已投資於本集團的權益補償金額於其後任何相關期間落入為止。 |
(k) | 儘管本協議有任何規定,特別是第2條(受限支付)附表17(限制性契約),本公司將不會,亦不會導致或允許其任何受限制附屬公司於修訂期內直接或間接作出任何受限制付款,倘於作出該等受限制付款時,緊接該等受限制付款日期前有關期間的綜合EBITDA少於GB 65,000,000,則本公司將不會,亦不會導致或允許其任何受限制附屬公司於修訂期內直接或間接作出任何受限制付款。 |
27. | 一般業務 |
本第27條中的承諾自本協議之日起繼續有效,只要財務文件下的任何金額仍未清償或任何承諾仍然有效。
27.1 | 限制性契約 |
每名債務人須遵守附表15所列的契諾(限制性契約).
27.2 | 授權 |
在符合法律保留的情況下,每一債務人應迅速獲得、遵守並採取一切必要措施,以維持有關司法管轄區的任何法律或條例所要求的授權,並使之完全有效,以:
(a) | 使其能夠履行其作為一方的財務文件項下的義務; |
(b) | 在符合法律保留和完善要求的情況下,確保其所屬的任何金融文件的合法性、有效性、可執行性或可採納性作為證據;以及 |
(c) | 使其能夠在正常過程中繼續其業務,除非未能這樣做會產生實質性的不利影響。 |
121
27.3 | 遵守法律 |
每一債務人應在各方面遵守其所受的所有法律,如果不遵守該法律會產生實質性的不利影響。
27.4 | 税收 |
(a) | 每一債務人應(本公司應確保本集團的每一成員公司應)在允許的期限內按時(在任何寬限期的規限下)繳納和清繳對其或其資產徵收的所有税款(或在必須參照估計金額支付的情況下,按有關期間到期和應付的估計税款(善意計算)),而不會招致實質性處罰,除非且僅限於以下情況: |
(i) | 這種付款是在真誠的情況下提出異議的; |
(Ii) | 為這些税收維持了充足的準備金; |
(Iii) | 這種付款可以合法地扣留;或 |
(Iv) | 不繳納這些税款不會或不合理地預期會產生實質性的不利影響。 |
(b) | 任何借款人不得出於税務目的改變住所,因為這樣做會嚴重損害財務文件規定的貸款人(作為整體)的利益。 |
27.5 | 業務變更 |
本公司須確保本公司、債務人或本集團(整體而言)的業務性質不會較本協議日期本集團所經營的業務作出重大改變。
27.6 | 平價通行榜 |
每一債務人應確保在任何時候,根據財務文件對其持有的任何金融方的無擔保和不從屬債權至少排在平價通行證與其所有其他無抵押及非次要債權人的債權(其債權根據一般適用法律強制優先於公司及本集團的足球債權人有關英超聯賽手冊所載事項的債權人除外)。
27.7 | 保險 |
(a) | 各債務人須(且本公司須確保本集團各成員公司將)就其業務及屬可投保性質的重大資產為其業務及重大資產投保(而本公司須確保本集團各成員將會確保)就其業務及有關資產投保(但就球員在本集團為其成員打球、練習或訓練時發生的球員永久傷殘而言除外),並在正常範圍內為經營相同或實質類似業務的其他公司提供保險(如未能承保將合理地預期會產生重大不利影響)。 |
(b) | 以上(A)段所指的所有保險,必須由信譽良好的獨立保險公司或保險人承保。 |
122
27.8 | 養老金 |
本公司應確保本集團經營的退休金計劃,包括1974年《美國僱員退休收入保障法》第3(3)節所界定的任何僱員福利計劃,在任何時候均按適用法律所要求的程度提供資金,並根據適用法律運作和維持,除非未能合理地預期不會產生重大不利影響。
27.9 | 訪問 |
當違約事件根據第28.1條(不付款)或就附表16第1.1條(其他違約事件)每一債務人和本公司應確保本集團的每個成員(在遵守本協議和所有適用法律規定的任何保密或保密義務的前提下)將允許代理和/或安全託管人和/或代理或安全託管人的其他專業顧問和承包商在正常營業時間(不包括任何比賽日)的任何合理時間,並在合理通知(在合理期限內)下,以公司的合理費用查閲其公司、財務和運營記錄,複製其副本或摘錄,並與其高級管理層討論其事務、財務和賬目,但在行使此類權利時,代理人或證券託管人和/或代理人或證券託管人的代表、代表、代理人、專業顧問和合同(視情況而定)應考慮將對業務的幹擾降至最低的需要。
27.10 | 知識產權 |
每一債務人應(本公司應促使集團的每一成員):
(a) | 採取一切合理行動,維護對相關集團成員的業務至關重要的知識產權的存續和有效性;以及 |
(b) | 不得使用或允許以某種方式使用該知識產權,或就該知識產權採取任何步驟或不採取可能對該知識產權的存在或價值產生重大不利影響的任何步驟,或危及本集團任何成員使用該知識產權的權利;以及 |
但不遵守上述任何承諾將產生重大不利影響的情況除外。
27.11 | 優先擔保債務 |
任何債務人不得(本公司須確保本集團任何成員均不會):
(a) | 修訂、更改、更新、補充、取代、免除或終止任何高級擔保債務的任何期限,以便將該高級擔保債務的到期日提前至初始終止日期後三個月之前的日期;或 |
(b) | 發行或招致在初始終止日期後三個月之前到期的任何高級擔保債務。 |
27.12 | 高級無擔保票據 |
公司應確保:
123
(a) | 高級無擔保票據(定義見《債權人間協定》)的預定本金付款在初始終止日期後六個月之前不到期; |
(b) | 任何高級無抵押票據並不以本集團任何成員公司的任何股份或本集團任何成員公司的任何資產為抵押,但以下各項的證券除外:(I)高級無抵押票據發行人及本公司的任何直接附屬公司的股份及(Ii)任何高級無抵押票據收益貸款(定義見債權人間協議),該貸款在各方面均受債權人間協議的規限,並在各方面被視為共享證券(定義見債權人間協議); |
(c) | 除根據高級無抵押票據收益貸款外,本集團任何成員均不欠高級無擔保發行人任何財務債務; |
(d) | 公司須確保任何高級無抵押票據只由高級無抵押票據發行人發行或借入,而高級無抵押票據發行人(在其發行或借入的任何高級無抵押票據仍未清償時,該優先無抵押票據始終保持未償還狀態): |
(i) | 擔保人; |
(Ii) | 不是任何高級擔保債務的借款人、發行人或借款人;以及 |
(Iii) | 除準許的高級無抵押發行人活動外,並無任何資產、負債或業務,但本條所準許的或與高級無抵押票據(包括任何高級無抵押票據所得款項貸款)有關或合理附帶的資產、負債或業務,且並無直接或間接擁有本集團任何成員公司的任何股份或同等所有權權益;及 |
(e) | 本集團成員不得向高級無擔保票據發行人轉移任何資產或支付任何款項,除非(不重複計算): |
(i) | 根據條例草案第6.3條(允許的高級無擔保票據付款)及第10.2(B)條(允許支付:優先無擔保票據收益負債);或 |
(Ii) | (如果沒有違約事件持續或將導致相關付款)允許高級無擔保發行人在到期時支付(A)允許高級無擔保發行人活動或(B)代理人允許(按照多數貸款人的指示行事(合理行事))的到期金額所合理需要的付款。 |
27.13 | 擔保人 |
(a) | 本公司須確保在符合議定的擔保原則及本條款下列各段的規限下,作為本集團成員的所有重要公司(不包括附屬公司)均為擔保人,並確保擔保人的利息、税項、折舊及攤銷前利潤(按綜合EBITDA相同基準計算)及 |
美國擔保人及擔保人及美國擔保人的總資產(均以非綜合基礎計算,不包括集團內所有項目)佔不少於85%。本集團所有成員公司的綜合EBITDA和綜合資產總額(在每種情況下不包括被排除的子公司),每種情況下都是參照(A)原始
124
本公司於截止日期前的年度財務報表;及(B)其後的每套年度財務報表(“擔保人承保範圍測試”)。
(b) | 本公司並無任何義務促使本集團任何成員公司成為額外擔保人,除非年度財務報表證明為符合本條款第27.13條的規定而有此需要。 |
(c) | 如在交付年度財務報表所附的任何合規證書時,擔保人承保範圍測試未獲遵守,則不會發生違約,但前提是(在符合議定的擔保原則的情況下),本公司促使本集團其他成員在交付該合規證書的30個營業日內(或代理人(合理行事)與本公司協定的該較長期間)內成為擔保人,以便在該30個營業日期間(或如已同意,則為該較長期間)結束時,參照該合規證書所附的年度財務報表進行重新測試時,符合保證人承保測試的規定。 |
(d) | 本公司只需履行上文(A)段下的責任,但有關人士成為擔保人並不違法,且該人士成為擔保人不會對該人士的董事或其他管理層負上個人責任。每一債務人必須使用並必須促使有關人使用合法可用的一切合理努力,以避免任何這種違法行為或個人責任。這包括同意對擔保金額設定上限。代理人可以(但沒有義務)同意這一限制,如果它認為這樣做可以避免相關的違法行為或個人責任。 |
(e) | 本集團任何成員公司(被排除附屬公司除外)於截止日期後成為材料公司及根據本協議收購的任何材料公司(被排除附屬公司除外),在符合議定擔保原則的情況下,將成為代理人合理要求的擔保人及授予擔保,並須在提交年度財務報表所附任何合規證書後30個營業日內(或代理人(合理行事)與本公司協定的較長期間內)加入債權人間協議。 |
(f) | 只要任何被排除的子公司是被排除的子公司,本協定中的任何規定均不要求其作為擔保人加入。 |
27.14 | 進一步的保證 |
(a) | 在遵守商定的擔保原則和交易擔保文件的條款的情況下,每一債務人應(且本公司應促使本集團的每一成員)在截止日期後迅速作出證券受託人合理指定的所有行為或籤立證券受託人合理指定的所有文件(包括轉讓、轉讓、抵押、押記、通知和指示)(並以證券受託人合理要求的形式,使證券受託人或其代名人(S)受益): |
(i) | 完善根據交易保證金文件或交易保證金文件(可能包括對所有或任何屬於或擬作為交易保證金標的的資產執行抵押、押記、轉讓或其他保證金)或行使由或根據財務文件或法律規定的保證金受託人或融資方的任何權利、權力和補救措施的證券; |
125
(Ii) | 向證券託管人授予或向融資方授予位於任何司法管轄區內的該債務人的任何財產和資產的擔保,該等管轄範圍與擬由或根據交易擔保文件授予的擔保相同或相似;和/或 |
(Iii) | 在加速事件發生後,協助變現交易證券標的或擬作為交易證券標的的資產。 |
(b) | 在遵守議定的證券原則及交易證券文件的條款的情況下,各債務人應(及本公司應促使本集團的每名成員)隨時採取證券受託人合理要求的一切行動(包括作出所有備案及登記),以設立、完善、保護或維持由或根據財務文件授予證券受託人或財務各方的任何證券。 |
(c) | 本公司只需履行上文(A)及(B)段下的義務,只要該義務不屬違法,且不會導致該人士的董事或其他管理層承擔個人責任。每一債務人必須使用並必須促使有關人使用合法可用的一切合理努力,以避免任何這種違法行為或個人責任。 |
27.15 | 主要利益和機構中心 |
任何公司司法管轄權為歐洲聯盟成員國的債務人,不得采取任何旨在改變其主要利益中心(該詞在條例第3(1)條中使用)的步驟,如果這樣做會對相關融資機制下貸款人的整體利益產生重大不利影響。
27.16 | 制裁 |
(a) | 公司將保持有效的政策和程序,並執行旨在確保公司、其子公司及其各自的董事、高級管理人員、員工和代理人遵守反腐敗法律和適用制裁的政策和程序。 |
(b) | 任何借款人不得要求任何用途,任何借款人不得使用,公司應促使任何債務人及其各自的董事、高級管理人員、僱員、代理人、關聯公司和代表,以及在其有權獲得的範圍內,合資夥伴不得使用任何用途的收益: |
(i) | 違反任何反腐敗法或反洗錢法,向任何人提供、支付、承諾支付或授權支付或給予金錢或任何其他有價值的東西; |
(Ii) | 為資助、資助或便利任何受制裁人士或與任何受制裁人士或在任何受制裁國家進行的任何活動、業務或交易;或 |
(Iii) | 以任何方式導致違反適用於本公約任何締約方的任何制裁。 |
(c) | 第27.16條的任何規定不適用於任何人,只要該人因違反任何適用的阻止法而不能或將不能強制執行。 |
126
(d) | 就本條款27.16和第24.24條(反腐敗法律和制裁)而言,“封鎖法”是指: |
(i) | 1996年11月22日理事會(EC)第2271/1996號條例的任何規定(或在歐洲聯盟或聯合王國的任何成員國實施該條例的任何法律或條例); |
(Ii) | 《德國對外貿易條例》第7節(auüenwirtschaftsverordnung);或 |
(Iii) | 制裁當局實施的任何類似的阻止或反抵制法律。 |
27.17 | 《聯邦儲備條例》 |
任何使用所得收益的任何部分,無論是直接或間接的,無論是立即、附帶還是最終的,都不會被用於“購買”或“攜帶”任何保證金股票,或為“購買”或“攜帶”任何保證金股票(在每種情況下均符合T、U或X法規的含義)或任何違反聯邦儲備委員會規定的任何目的而向他人提供信貸。
27.18 | 贊助合同和安排 |
本公司應確保不受限制的子公司將:
(a) | 訂立任何贊助合約及/或安排;或 |
(b) | 已轉讓、轉讓或更新本集團任何成員公司的任何贊助合同和/或安排。 |
為免生疑問,贊助合同和/或安排不應包括與(I)新Holdco業務定義的(A)和(C)段或(Ii)提供或提供內容、服務或其他產品有關的合同和/或安排。
28. | 違約事件 |
第28條所列的每一事件或情況(除第28.9條(加速),第28.10(清理期)及第28.11(除外事項)及附表16(其他違約事件)是違約事件。
28.1 | 不付款 |
債務人不支付:
(a) | 在到期日,根據財務文件支付的任何本金金額;或 |
(b) | 在到期日的30天內,根據財務文件應支付的任何其他金額, |
在註明支付貨幣的地點並以其貨幣支付,除非在支付本金的情況下:
(i) | 由於行政或技術錯誤或幹擾事件導致其未能付款;以及 |
(Ii) | 付款在到期日起五個工作日內完成。 |
127
28.2 | 違反某些義務 |
在符合第26.4條(歐冠非資格賽)和第26.5條(股權治本)、第26.2條的任何要求(財務狀況)並不滿意。
28.3 | 其他義務 |
債務人不遵守財務文件的任何規定(第28.1條中提到的規定除外)不付款)和第28.2條(違反某些義務)),除非該不遵守行為能夠補救並在30個工作日內得到補救,否則為代理人向本公司或任何義務人發出有關通知的較早者。
28.4 | 失實陳述 |
債務人在財務文件或任何債務人或其代表根據任何財務文件或與任何財務文件相關而交付的任何其他文件中作出或被視為作出的任何陳述或陳述,在作出或被視為作出時是或證明是不正確或具誤導性的(如屬按照其條款不受重大程度規限的任何陳述或陳述),而如導致該失實陳述的情況能夠在該期間內補救,則該債務人須在代理人較早前向本公司或本公司發出通知後30個營業日內未能就該等失實陳述作出補救。
28.5 | 交叉默認 |
(a) | 本集團任何成員公司的任何債權人有權就本集團任何成員公司因違約事件(無論如何描述)而於指定到期日之前到期及應付的任何高級擔保債務申報任何財務負債。 |
(b) | 本集團任何成員的任何財務負債為: |
(i) | 由於違約事件(無論如何描述),在規定的到期日之前宣佈到期或以其他方式成為到期和應付的;或 |
(Ii) | 就本金金額而言,或就任何優先票據或同等權益債務而言,指於到期及應付時仍未支付的任何金額,以及就該等財務債務而提供的任何適用寬限期屆滿時。 |
(c) | 在下列情況下,根據本條款第28.5條,不會發生違約事件:(I)上文(A)和(B)段所述的金融債務總額等於 |
財務負債指(A)本集團一名成員欠本集團另一名成員,(B)本集團任何成員欠本公司任何直接或間接股東,惟該等財務負債須根據債權人間協議的條款或按多數貸款人可接受的條款(合理行事)作為附屬負債,或(C)以信用證(或根據附屬融資發出的銀行擔保或信用證)作為支持。
128
28.6 | 違法和無效 |
(a) | 債務人或(就債權人間協議而言,為本集團一名成員)履行任何財務文件或交易擔保文件所設定或明示設定或證明的任何交易證券項下的任何責任,即屬違法或成為違法,而停止或違法行為個別或累積地對財務文件項下貸款人的利益(視為整體)造成重大不利影響。 |
(b) | 任何債務人或作為債權人間協議訂約方的本集團任何成員公司在任何財務文件項下的任何責任不再或不再具有法律效力、有效性、約束力或可執行性(法律保留或完善要求中規定的除外),且停止履行對財務文件項下貸款人(作為整體)的利益產生個別或累積的重大不利影響。 |
(c) | 任何財務文件不再具有完全效力,或根據本協議或債權人間協議創建的任何交易擔保或任何從屬關係不再合法、有效、具有約束力、可強制執行或有效(法律保留或完善要求中規定的除外),並且停止個別或累積地對財務文件項下貸款人的利益(作為整體)造成不利影響。 |
28.7 | 債權人間協議 |
(a) | 本集團任何成員或附屬債權人(定義見《債權人間協議》)未能在任何重大方面遵守《債權人間協議》的規定,或沒有在任何重大方面履行其在《債權人間協議》下的義務;或 |
(b) | 本集團成員或附屬債權人在債權人間協議中作出的陳述或擔保在任何重大方面均不正確, |
並且,如果導致失實陳述的不合規或情況能夠補救,則在代理人向該方或該當事一方發出通知後30個工作日內不能補救。
28.8 | 否認 |
債務人拒付財務單據或證明有意拒付財務單據。
28.9 | 加速 |
(a) | 除下文(C)段另有規定外,在持續的違約事件發生後的任何時間,代理人可以並在多數貸款人指示下,向公司發出通知: |
(i) | 取消全部或部分總承諾額和/或附屬承付款,屆時應立即取消; |
(Ii) | 聲明所有或部分使用,連同應計利息,以及財務文件項下應計或未付的所有其他款項應立即到期和應付,屆時這些款項應立即到期和應付; |
129
(Iii) | 聲明全部或部分使用費應按要求支付,屆時代理人應在多數貸款人的指示下立即按要求支付; |
(Iv) | 聲明每一份信用證的現金保證金應立即到期並支付,到時應立即到期並支付; |
(v) | 聲明每份信用證的現金保證金是即期支付的,屆時應立即到期,並由代理人根據多數貸款人的指示按要求支付; |
(Vi) | 宣佈所有或部分附屬貸款項下未清償的款項(或與該等款項有關的現金保障)須即時到期及須予支付,屆時應立即到期及須予支付; |
(Vii) | 聲明附屬貸款項下所有或任何部分未清償的款項(或與該等款項有關的現金保障)須按要求付款,屆時代理人應多數貸款人的指示,立即按要求付款;及/或 |
(Viii) | 行使或指示證券受託人根據財務文件行使其任何或所有權利、補救、權力或酌情決定權。 |
(b) | 就任何美國義務人而言,如該美國義務人的違約事件仍在持續,而該等美國義務人屬附表16所述類型(其他違約事件)根據1978年《美國破產法》(《美國法典》第11章)(或美國各州的其他類似法律),上述(A)段不需要任何此類指示或書面通知,在符合加速事件定義(B)段的情況下,向該美國債務人提供貸款的任何承諾應自動終止,對該加速事件的所有使用 |
美國債務人應立即自動到期,無需通知或任何其他手續,但與該美國債務人有關的此類事件的發生,不得導致在沒有按照上述(A)段向任何其他借款人(包括未發生違約事件且仍在繼續進行的任何其他美國借款人)發出上述(A)段所述通知的情況下,加速任何使用(其他違約事件)根據1978年《美國破產法》(《美國法典》第11章)(或美國各州的其他類似法律)。
(c) | 如果: |
(i) | 債務人在到期日不支付根據附屬貸款應支付的任何款項;或 |
(Ii) | 附屬貸款人要求取得根據附屬貸款到期的款項;或 |
(Iii) | 任何該等款項被宣佈為或以其他方式成為任何附屬貸款項下的到期及應付款項(根據第28.9條除外), |
該欠款、聲明、催繳款項或到期及應付款項,就第28.1條(不付款)或第28.5條(交叉默認),代理人和貸款人不得行使本條款28.9項下的任何權利,證券受託人不得采取任何步驟強制執行
130
在下列情況下,與該未付款、聲明、催繳或到期應付款項有關的交易安全單據:
(A) | 在未付款或被要求付款之日起20個營業日內,未付款已得到補救,或聲明、要求付款或到期應付款項已全額清償;以及 |
(B) | 在此期間,沒有其他違約事件發生,而且仍在繼續。 |
為免生疑問,但須受第28.10條(清理期)及第28.11(除外事項),(X)如果任何其他違約事件已經發生並仍在繼續,則代理人、證券受託人和貸款人可行使其在本條款28.9項下的所有權利,證券受託人可根據財務文件的條款強制執行交易擔保文件,包括與附屬貸款人要求的金額有關的條款,以及(Y)為第4.2條(進一步的先決條件),借款人在上文(A)段允許的適用寬限期內,有權從任何貸款中提取,以償還附屬貸款,即使有這種不付款、不申報或要求的情況。
28.10 | 清理期 |
(a) | 儘管有本協議的任何其他條款,對於本協議條款允許或不禁止的、在截止日期或之後進行的收購(“批准的收購”),自批准的收購完成之日起至90天后的下一個日期(“清理期限”),如果對作為批准的收購的直接或間接主體的任何人、企業或企業存在的任何事項或情況會構成違反陳述,財務文件下的承諾或任何其他條款或條件,或違約或違約事件(“相關違約”),則在清理期間,除以下(B)段另有規定外,相關違約不應構成違反財務文件下的陳述、承諾或任何其他條款或條件,或違約或違約事件,代理人無權根據第28.9條(加速)與該有關失責行為有關,直至緊接清算期結束後的日期為止(如該有關失責行為當時仍在繼續)。 |
(b) | 以上(A)段不適用於符合以下條件的任何相關失責行為: |
(i) | 不能治癒,或者如果公司當時知道相關情況,則沒有采取合理的步驟來治癒; |
(Ii) | 已由該集團成員採購或批准(但知悉有關違約並不等同於該集團成員採購或批准); |
(Iii) | 具有或可以合理地預期具有重大不利影響;或 |
(Iv) | 在清盤期間結束時仍在繼續(為免生疑問,如有關失責行為在清盤期間結束時仍在繼續,則貸款人有權就該持續的有關失責行為行使任何可用權利)。 |
131
(c) | 為免生疑問,以上(A)段並不限制代理人根據第28.9條(加速)對於不是相關違約的任何違約事件。 |
(d) | 在意識到其發生後,公司應立即通知代理人在清理期限結束後仍在繼續的任何違約事件(連同相關事件或情況以及正在採取的補救措施(如有))。 |
28.11 | 除外事項 |
儘管任何財務文件有任何其他規定:
(a) | 於截止日期結束前,本集團任何成員的現有融資安排(包括但不限於現有融資安排、現有票據及終止對衝協議)所涉及的任何文件下的任何承諾或其他條款(或失責或違約事件(不論如何描述))的任何陳述或擔保或違反,不得因任何人士訂立及/或履行任何交易文件(或進行交易文件預期的交易)下的義務而直接或間接產生任何不準確之處;及 |
(b) | 構成第28.1條所述違約事件的附屬文件下的任何違約付款除外(不付款)或第28.5條(交叉默認),並在符合第28.9條(C)段的規定下(加速),附屬文件下的任何陳述或擔保或違反任何承諾或其他條款(或失責或違約事件(無論如何描述))均不得有任何不準確之處, |
在任何情況下,構成或導致(X)根據任何財務文件作出或被視為作出的任何陳述或擔保在作出或被視為作出時被視為不正確或誤導性的,(Y)違反任何財務文件中的任何承諾或其他條款,或(Z)違約或違約事件(債務人在任何適用的寬限期屆滿後未能在到期日支付其根據財務文件(附屬文件除外)根據財務文件(附屬文件除外)按照第28.1條(不付款)或根據第28.1條構成失責事件的附屬文件的任何欠款(不付款)或第28.5條(交叉默認),並在符合第28.9條(C)段的規定下(加速)),且每項此類活動均應根據財務文件的條款明確允許。
132
第9條
對當事人的更改
29. | 對貸款人的更改 |
29.1 | 貸款人的轉讓和轉讓 |
除第29條另有規定外,貸款人(“現有貸款人”)可:
(a) | 轉讓其任何權利; |
(b) | 以更新的方式轉移其任何權利和義務;或 |
(c) | 參加與其權利和義務有關的分參與, |
根據任何財務文件,向另一家銀行或金融機構,或為貸款、證券或其他金融資產的發放、購買或投資而定期從事或設立的信託、基金或其他實體,或向任何其他人士(“新貸款人”),該等人士(“新貸款人”)在每種情況下均為符合美國資格的貸款人(定義見第18.1條),除非違約事件持續。
29.2 | 轉讓或轉讓的條件 |
(a) | 現有貸款人的轉讓、轉讓或再參與(如有任何投票權通過或可能通過)必須得到公司的書面同意,除非轉讓、轉讓或該等再參與是: |
(i) | 借給另一貸款人或貸款人的關聯公司; |
(Ii) | 如該現有貸款人是一支基金,則撥入該現有貸款人的關連基金的基金;或 |
(Iii) | 這是在違約事件仍在繼續的時候做出的。 |
(b) | 公司對轉讓、轉讓或再參與的同意不得無理拒絕或推遲,但公司不得就下列任何人的轉讓、轉讓或再參與(在投票權轉移或可能轉移的情況下)拒絕同意: |
(i) | 根據穆迪、S和惠譽中的至少兩家,不是長期企業信用評級等於或高於BBB或BAA2(視情況而定)的銀行;或 |
(Ii) | 為作為不良債務基金的主要目的或主要目的而設立的實體。 |
本公司將被視為在現有貸款人提出請求後五個工作日給予同意,除非本公司根據本(B)段的規定在該時間內明確拒絕同意。
(c) | 儘管有上文(A)段的規定,任何轉讓或轉讓或再參與或與行業競爭對手進行的任何其他債務購買交易均須事先獲得本公司書面同意(由本公司全權酌情決定批准或不予批准)。 |
133
(d) | 如任何轉讓或轉讓均須徵得本公司同意,則就財務文件所規定的所有目的而言,該項轉讓或轉讓只應在事先獲得本公司書面同意後才生效。 |
(e) | 如果轉讓或轉讓違反了本條款29.2,則該轉讓或轉讓應無效,並視為未發生。 |
(f) | 現有貸款人轉讓或轉讓其在貸款項下的任何權利和/或義務時,必須徵得開證行(如果已指定開證行)的同意(不得無理扣留或拖延)。 |
(g) | 除非本公司和相關現有貸款人就現有貸款人與其關聯公司之間的轉讓另有協議,否則現有貸款人轉讓部分承諾必須至少為1,000,000 GB,前提是如果現有貸款人保留任何一項或多項承諾,則整個貸款機構的總金額最低為1,000,000 GB。 |
(h) | 在確定是否滿足上文(G)段關於現有貸款人應保留的任何一項或多項貸款的最低金額的要求時,應保留相關現有貸款人的任何一家關聯公司的任何一項或多項承諾額,應與將轉移和/或保留(視情況而定)的現有貸款人的一項或多項承諾額合計。 |
(i) | 分配僅在以下情況下有效: |
(i) | 代理人收到新貸款人的書面確認(無論是否在轉讓協議中)(以代理人滿意的形式和實質內容),即新貸款人將對其他融資方和其他擔保當事人承擔與如果它是原始貸款人時所承擔的相同義務; |
(Ii) | 新貸款人簽訂加入《債權人間協議》所需的文件;以及 |
(Iii) | 代理人履行所有必要的義務“瞭解您的客户“、美國愛國者法案或所有適用法律法規下與轉讓給新貸款人有關的其他類似檢查,代理人應立即通知現有貸款人和新貸款人。 |
(j) | 轉賬僅在以下情況下有效: |
(i) | 新貸款人簽訂加入《債權人間協議》所需的文件;以及 |
(Ii) | 第29.5條(移交程序)被遵守。 |
(k) | 如果: |
(i) | 貸款人轉讓或轉讓其在財務文件項下的任何權利或義務,或變更其貸款辦公室;以及 |
134
(Ii) | 由於轉讓、轉讓或變更發生之日存在的情況,債務人有義務根據第18條向新貸款人或通過其新的貸款辦公室(税收總額和賠償金)或第19條(成本增加), |
那麼,新貸款人或通過其新的貸款機構辦公室行事的貸款人僅有權根據這些條款獲得付款,其程度與現有貸款人或通過其先前的貸款機構辦公室行事的貸款人在轉讓、轉移或變更沒有發生的情況下相同。本款(K)不適用於第18.2(税收總額),並已按照第18.2(2)(B)條第(I)(Ii)(B)段確認其計劃編號及其税務居住地的司法管轄權。税收總額)如果支付款項的債務人沒有就該英國條約貸款人提交借款人dTTP申請。
(l) | 每家新貸款人簽署相關轉讓證書或轉讓協議後,為免生疑問,確認代理人有權在轉讓或轉讓根據本協議生效之日或之前,代表必要的貸款人或貸款人簽署任何經必要貸款人或貸款人批准的修訂或豁免,並確認其受該決定的約束程度與現有貸款人若仍為貸款人時的約束程度相同。 |
29.3 | 轉讓或轉讓費 |
除非代理人另有同意,並且不包括對貸款人或關聯基金的附屬機構的轉讓或轉讓,否則新貸款人應在轉讓或轉讓生效之日向代理人支付(由其自己承擔)2,500英磅的費用。
29.4 | 限制現有貸款人的責任 |
(a) | 除非有明確的相反約定,否則現有貸款人不作任何陳述或擔保,也不對新貸款人承擔以下責任: |
(i) | 交易文件、交易保證金或其他文件的合法性、有效性、有效性、充分性或可執行性; |
(Ii) | 任何債務人的經濟狀況; |
(Iii) | 任何債務人或集團任何其他成員履行和遵守交易文件或任何其他文件項下的義務;或 |
(Iv) | 在任何交易文件或任何其他文件內作出或與任何交易文件或任何其他文件有關的任何陳述(不論是書面或口頭的)的準確性, |
法律所暗示的任何陳述或保證都被排除在外。
(b) | 每個新貸款人向現有貸款人和其他融資方確認: |
(i) | 已(並應繼續)對每個債務人及其相關實體與其參與本協議有關的財務狀況和事務進行獨立調查和評估,並且不完全依賴現有貸款人或任何其他金融方就任何交易文件或交易擔保向其提供的任何信息;以及 |
135
(Ii) | 將繼續對每個債務人及其相關實體的信譽進行獨立評估,同時根據財務文件或任何承諾生效,任何金額仍未償還或可能未償還。 |
(c) | 任何財務文件中的任何條款都不要求現有貸款人: |
(i) | 接受新分包商重新轉讓或重新轉讓根據本第29條轉讓或轉讓的任何權利和義務;或 |
(Ii) | 支持新貸款人因任何債務人不履行財務文件規定的義務或其他原因而直接或間接遭受的任何損失。 |
29.5 | 移交程序 |
(a) | 須遵守第29.2條規定的條件(轉讓或轉讓的條件)當代理人簽署現有分包商和新分包商向其提交的以其他方式正式填寫的轉讓證書並根據第32.21條更新登記冊時,轉讓即根據下文(c)段生效(註冊)。除以下(B)段另有規定外,代理商在收到符合本協議條款並按照本協議條款交付的已填妥的轉讓證書後,應在合理可行的情況下儘快簽署該轉讓證書。 |
(b) | 代理人只有義務簽署由現有貸款人和新貸款人交付給它的轉讓證書,只要它信納它已經遵守了所有必要的規定。瞭解您的客户“、美國愛國者法案或所有適用法律和法規下與轉讓給該新貸款人有關的其他類似檢查。 |
(c) | 在符合第29.9條(按比例結算利息),於轉移日期: |
(i) | 在轉讓證書中,現有貸款人尋求以更新的方式轉讓其在財務文件下的權利和義務,就交易擔保而言,任何財務文件的任何一方的債務人和集團其他成員以及現有貸款人應被解除在財務文件和交易擔保下彼此之間的進一步義務,以及他們各自在財務文件下和交易擔保方面的權利應被取消(即“解除的權利和義務”); |
(Ii) | 任何財務文件的一方和新貸款人的每個債務人和集團其他成員,只有在該債務人或集團其他成員和新貸款人已取代該債務人和現有貸款人承擔和/或獲得該權利和義務的情況下,才應對彼此承擔義務和/或獲得與已解除的權利和義務不同的權利; |
(Iii) | 代理人、安排人、擔保受託人、新貸款人、其他貸款人、開證行和任何有關附屬貸款人在他們之間和就交易擔保而言,應獲得和承擔相同的權利和義務,一如新貸款人是原始貸款人,具有因轉讓而獲得或承擔的權利和/或義務,且在該範圍內,代理人、安排人、擔保受託人、開證行和任何 |
136
相關附屬貸款人和現有貸款人應各自免除財務文件項下彼此的進一步義務;以及
(Iv) | 新貸款人應成為作為“貸款人”的一方。 |
29.6 | 轉讓程序 |
(a) | 須遵守第29.2條規定的條件(轉讓或轉讓的條件)當代理人簽署由現有貸款人和新貸款人交付的以其他方式填寫的轉讓協議時,轉讓可按照下文(C)段的規定完成。除以下(B)段另有規定外,代理人應在收到一份表面上符合本協議條款並按照本協議條款交付的正式填寫的轉讓協議後,在合理可行的情況下儘快簽署該轉讓協議。 |
(b) | 代理人只有在其確信已遵守所有必要的規定後,才有義務簽署由現有貸款人和新貸款人交付給它的轉讓協議。瞭解您的客户“、美國愛國者法案或所有適用法律和法規下與轉讓給該新貸款人有關的其他類似檢查。 |
(c) | 在符合第29.9條(按比例結算利息),於轉移日期: |
(i) | 現有貸款人將把其在財務文件和轉讓協議中明示為轉讓標的的交易擔保方面的權利絕對轉讓給新貸款人; |
(Ii) | 現有貸款人將被免除轉讓協議中明示的解除標的的義務(“相關義務”)(以及它在交易擔保方面受約束的任何相應義務);以及 |
(Iii) | 新貸款人將成為作為“貸款人”的一方,並將受到與相關義務等同的義務的約束。 |
(d) | 貸款人可使用本條款29.6規定的程序以外的程序轉讓其在財務文件下的權利(但不得在未經公司同意的情況下轉讓,或除非按照條款29.5(移交程序),以獲得每一債務人免除貸款人對該債務人的債務,或由新貸款人承擔同等義務),只要他們遵守第29.2條(轉讓或轉讓的條件). |
29.7 | 向公司提交的轉讓證書、轉讓協議、增資確認、附加貸款機構加入通知、關聯附屬貸款機構通知或替代關聯貸款機構指定通知複印件 |
代理應在簽署轉讓證書、轉讓協議、增加確認、附加貸款機構加入通知或收到關聯附屬貸款機構指定通知或替代關聯貸款機構指定通知後,在合理可行的範圍內儘快向本公司發送該轉讓證書、轉讓協議、增加確認、附加融資貸款機構加入通知、關聯附屬貸款機構通知或替代關聯貸款機構指定通知(視屬何情況而定)的副本,但就轉讓證書、轉讓協議、增加確認、附加融資貸款機構加入通知、附屬公司
137
貸款人通知或替代關聯貸款人指定通知包括表明新貸款人、增加貸款人、額外貸款機構、附屬附屬貸款機構或替代關聯貸款機構希望HMRC DT條約護照計劃適用於本協議的情況下,代理商應在轉移日期、增加日期或生效日期(視情況而定)後立即(無論如何在一個工作日內)將該轉讓證書、轉讓協議、增加確認、附加貸款機構加入通知、附屬附屬貸款機構通知或替代關聯貸款機構指定通知(視情況而定)的副本發送給本公司。
29.8 | 安全高於貸款人的權利 |
除根據本條款第29條提供給貸款人的其他權利外,每一貸款人均可隨時在沒有與任何債務人協商或獲得其同意的情況下,抵押、轉讓或以其他方式設定擔保(無論是作為抵押品或其他方式)其在任何財務文件下的所有或任何權利,以擔保該貸款人的義務,包括但不限於:
(a) | 任何抵押、轉讓或其他擔保,以保證對美聯儲或中央銀行的義務;以及 |
(b) | 就任何屬基金的貸款人而言,該貸款人作為該等債務或證券的抵押品而向任何持有人(或受託人或持有人代表)授予的任何押記、轉讓或其他保證, |
但該等押記、轉讓或保證不得:
(i) | 解除貸款人在財務文件項下的任何義務,或以相關抵押、轉讓或其他擔保的受益人代替貸款人作為任何財務文件的一方;或 |
(Ii) | 要求債務人支付任何款項,或授予任何人任何比財務文件要求支付或授予相關貸款人的權利更廣泛的權利。 |
29.9 | 按比例結算利息 |
如果代理人已通知貸方它能夠按“比例”向現有貸方和新貸方分配利息付款,那麼(關於根據第29.5條的任何轉讓)移交程序)或根據第29.6條進行的任何轉讓(轉讓程序),在每種情況下,轉讓日期都在該通知的日期之後,並且不是在利息期的最後一天):
(a) | 與有關參與有關的任何利息或費用,如明示是參照時間流逝而應累算的,則須繼續累算予現有貸款人,直至但不包括轉移日期(“應累算款額”),並在當前利息期間的最後一天(或如利息期間超過六個月,則在該利息期間的第一天後每隔六個月一次的日期)到期支付予該現有貸款人(不再累算利息);及 |
(b) | 現有貸款人轉讓或轉讓的權利將不包括對應計金額的權利,因此,為免生疑問: |
(i) | 當累算款額成為應付款項時,該等累算款額將由現有貸款人支付;及 |
138
(Ii) | 該日期應支付給新分包商的金額將是如果不適用第29.9條,該日期應支付給新分包商的金額,但在扣除應計金額後。 |
30. | 限制債務購買交易 |
30.1 | 禁止本集團進行債務購買交易 |
公司不得且應促使本集團其他成員公司不得進行任何債務購買交易或受益擁有作為債務購買交易定義第(b)或(c)段所述類型債務購買交易的分包商或一方的公司的全部或任何部分股本。
30.2 | 剝奪投資者關聯公司進行的債務購買交易的權利 |
(a) | 只要是投資者附屬機構: |
(i) | 實益擁有一項承諾;或 |
(Ii) | 已訂立與具有實質相似經濟效果的承諾或其他協議或安排有關的分參與協議,而該協議或安排並未終止, |
(A) | 在確定: |
(I) | 多數貸款人;或 |
(Ii) | (X)總承諾額的任何給定百分比(為免生疑問,包括一致同意)或(Y)任何特定貸款人集團的協議, |
已獲得批准根據財務文件進行同意、放棄、修訂或其他表決的任何請求,則此類承諾應被視為零;以及
(B) | 為施行第41.3條(例外情況),該投資者聯營公司或與其訂立該等分參與、其他協議或安排的人士應被視為非貸款人(除非並非投資者聯營公司的人士憑藉實益擁有有關承諾而成為貸款人)。 |
(b) | 除非該債務購買交易是轉讓或轉讓,否則每名貸款人如明知而與投資者聯屬公司訂立債務購買交易(“須具報債務購買交易”),應立即以書面通知代理人,該通知基本上採用附表13第1部所列格式(須具報債務購買交易通知書的格式). |
(c) | 貸款人如參與下列應具報債務購買交易,應立即通知代理人: |
(i) | 被終止;或 |
(Ii) | 停止在投資者附屬公司工作, |
該通知實質上須採用附表13第2部所列的格式(須具報債務購買交易通知書的格式).
139
(d) | 作為貸款人的每個投資者附屬公司都同意: |
(i) | 就所有貸款人被邀請出席或參加的任何會議或電話會議而言,如代理人提出要求,則不得出席或參與該會議或電話會議,或除非代理人另有同意,否則不得收取會議議程或會議記錄;及 |
(Ii) | 除非代理人另有同意,否則其無權以貸款人身份收取應代理人或一個或多個貸款人的要求或指示而編制的任何報告或其他文件。 |
(e) | 儘管財務文件中有任何其他規定,作為參與貸款和/或任何承諾的受讓人或受讓人的任何投資者關聯公司應被視為滿足第29.1條(貸款人的轉讓和轉讓)及第29.2(轉讓或轉讓的條件). |
31. | 義務人的變更 |
31.1 | 債務人的轉讓和轉讓 |
任何債務人或本集團任何其他成員不得轉讓其在財務文件下的任何權利或轉移其任何權利或義務。
31.2 | 更多借款人 |
(a) | 須遵守第25.10條(C)及(D)段的規定(“認識你的客户”支票),本公司可要求其屬本集團成員的任何全資附屬公司成為某項貸款的借款人。在下列情況下,該附屬公司應成為該貸款的借款人: |
(i) | 它是: |
(A) | 在與該貸款、美國或本公司與該貸款下的所有貸款人(為免生疑問,該貸款下的任何違約貸款人除外)之間商定的司法管轄區(合理行事)下的現有借款人所在的同一司法管轄區註冊成立;或 |
(B) | 如集團成員只會在相關附屬貸款人批准的附屬貸款下借款; |
(Ii) | 本公司及該受限制附屬公司向代理商遞交一份已填妥及簽署的入會契約; |
(Iii) | 受限制附屬公司在成為額外借款人之前是(或在符合商定的擔保原則的情況下,成為)擔保人; |
(Iv) | 本公司確認,不會因該受限制附屬公司成為額外借款人而繼續或不會發生任何違約事件;及 |
(v) | 如有需要,代理人已收到附表2第2部列出的所有文件及其他證據(先行條件)就該額外的借款人而言,每一項在形式及實質上均令代理人(合理地行事)滿意。 |
140
(b) | 代理人如信納(採取合理行動)已收到附表2第2部(以令公司滿意的形式及實質內容)的所有文件及其他證據(先行條件). |
(c) | 如果額外的借款人居住在英國以外的地方(出於英國税務目的)或美利堅合眾國(出於美國税務目的),本公司和貸款人承諾將真誠地協商對合格貸款人的定義和本協議中任何其他相關條款的修改,這些修改涉及額外借款人所在司法管轄區的任何預扣或類似税款的豁免,將為額外借款人和貸款人提供與現有美國合格貸款人(視情況而定)定義下居住在美利堅合眾國的合格貸款人和借款人同等的保護水平(只要商業上合適,因為預扣税之間的差異英國和/或美國(視情況而定)和其他司法管轄區的制度)。 |
(d) | 在代理人發出上述(b)段所述通知之前,多數貸款人以書面形式通知代理人,貸款人授權(但不要求)代理人發出該通知。代理商不對因發出任何此類通知而發生的任何損害、費用或損失負責。 |
31.3 | 借款人的償還 |
(a) | 在下列情況下,公司可向代理人遞交辭職信,要求借款人(MUFC除外)停止借款人身份: |
(i) | 根據本協議的條款,該借款人是第三方處置、允許重組或已成為不受限制的子公司的對象;或 |
(Ii) | 該貸款機制下的所有貸款人都已同意該借款人辭職。 |
(b) | 在下列情況下,代理人應接受辭職信,並將接受辭職信通知公司和其他財務各方: |
(i) | 本公司已確認不會因接受辭職信而持續或將會導致違約; |
(Ii) | 借款人是(或在其出售後,被允許重組或指定為不受限制的附屬公司(視情況而定))不承擔任何財務文件規定的實際或或有債務;以及 |
(Iii) | 如借款人同時亦是擔保人(除非其辭職已獲或將會根據第31.5條(擔保人的辭職)),其作為擔保人的義務在法律保留條款的約束下仍然是合法的、有效的、具有約束力和可強制執行的,並且完全有效和有效(在法律保留條款的約束下),並且其作為擔保人的擔保金額不會減少(本公司已確認情況就是這樣)。 |
(c) | 在代理人通知公司其接受辭職信後,該公司將不再是借款人,並且不再具有作為借款人的財務文件所規定的進一步權利或義務 |
141
(d) | 被第三方出售、獲準重組或被指定為非受限制附屬公司的借款人的辭職,在第三方出售、獲準重組或被指定為非受限制附屬公司(視屬何情況而定)生效之前,不得生效(借款人將繼續擁有財務文件下的權利和義務)。 |
(e) | 代理人(合理行事)可要求代理人的律師提供法律意見,以確認上文(B)(Iii)段所載事項,費用及費用由本公司承擔,而代理人在取得令其滿意的形式及實質意見前,並無義務接受辭職信。 |
31.4 | 額外的擔保人 |
(a) | 須遵守第25.10條(C)及(D)段的規定(“認識你的客户”支票),本公司可要求其屬本集團成員的任何附屬公司成為擔保人。 |
(b) | 在下列情況下,集團成員應成為額外擔保人: |
(i) | 本公司及建議的額外擔保人向代理人遞交一份已妥為填妥及籤立的入會契約;及 |
(Ii) | 如有需要,代理人已收到附表2第2部所列的所有文件及其他證據(先行條件)就該額外擔保人而言,每一項在形式及實質上均令代理人滿意(合理行事)。 |
(c) | 代理人如信納已收到附表2第2部所列的所有文件及其他證據(形式及實質均令公司滿意),須立即通知公司及貸款人先行條件). |
(d) | 除多數貸款人在代理人發出上述(C)段所述通知前以書面形式通知代理人外,貸款人授權(但不要求)代理人發出該通知。代理商不對因發出任何此類通知而造成的任何損害、費用或損失承擔責任。 |
31.5 | 擔保人的辭職 |
(a) | 在下列情況下,本公司可通過向代理人遞交辭職信,要求擔保人(本公司和(只要其直接擁有MUL任何股份)Red Football Junior Limited)不再是擔保人: |
(i) | 該擔保人正在通過第三方處置或許可重組的方式被處置; |
(Ii) | 該擔保人已根據本協議的條款成為不受限制的子公司; |
(Iii) | 擔保人須接受附表15未禁止的合併和/或合併(限制性契約);或 |
(Iv) | 所有貸款人都同意那位擔保人辭職。 |
142
(b) | 代理人應接受退款函,並通知公司和貸款人接受退款函: |
(i) | 本公司已確認不會因接受辭職信而持續或將會導致違約; |
(Ii) | 擔保人無需根據第23.1條付款(擔保和賠償);及 |
(Iii) | 如果擔保人也是借款人,則其(或在其處置、重組或指定為無限制子公司(如適用)後,應)作為借款人不承擔任何實際或或有義務,並且已根據第31.3條辭職並不再是借款人(借款人的償還). |
(c) | 根據下文(d)段的規定,在代理人通知公司接受解約函後,該公司將不再作為擔保人,並且在財務文件中不再具有作為擔保人的進一步權利或義務。 |
(d) | 被第三方出售、獲準重組或被指定為不受限制附屬公司的擔保人的辭職,在第三方出售、獲準重組或被指定為不受限制附屬公司(視屬何情況而定)生效之前,不得生效(且擔保人將繼續擁有財務文件下的權利和義務)。 |
31.6 | 申述的重複 |
提交入會契約構成相關受限附屬公司確認第24.28條(C)段所指的陳述和保證(作出申述的時間)在交付之日是真實和正確的,猶如是參照當時存在的事實和情況作出的一樣。
31.7 | 辭職和釋放被處置的保證金 |
(a) | 在不損害《債權人間協議》規定的情況下,如果借款人或擔保人是或擬成為第三方處置、經準許的重組或有抵押財產的處置(包括根據經準許的重組)或《債權人間協議》以其他方式準許的: |
(i) | 凡借款人或擔保人以證券受託人(包括因出售或準許重組而不再是本集團成員的任何附屬公司的資產或業務)為受益人的任何資產或業務設立交易抵押,或以該借款人或擔保人(或因出售或準許重組而不再是本集團成員的其任何附屬公司)的股份(或同等股份)為受益人而設立以證券受託人為受益人的交易抵押,證券受託人應按本公司的費用及要求釋放該等資產。業務或股份(或同等股份),並根據《債權人間協定》簽發非結晶化證書; |
(Ii) | 上述(A)段所述借款人或擔保人的辭職和相關交易擔保的解除不應成為 |
143
有效至該項出售或獲準重組之日(視情況而定);及
(Iii) | 如果該借款人或擔保人未被出售或被允許重組,該借款人或擔保人的辭職信和上文(A)段所述的相關交易擔保解除將無效,而借款人或擔保人的義務以及由該借款人或擔保人及其附屬公司或其附屬公司設定或擬設定的交易擔保應繼續有效,猶如該解除尚未發生一樣。 |
(b) | 在不損害前述規定的情況下,如果公司就任何結構變化提出要求,則根據第2.2條(增加)(或本協議以其他方式允許或預期的)、建立額外融資、全額償還初始融資或在本協議另有規定的情況下(包括任何第三方處置或允許的重組),證券受託人和其他融資方應(由債務人承擔費用並以債權人間協議預期的方式)迅速簽署任何擔保、擔保或其他解除和/或與交易有關的任何修訂、補充或其他文件,以完成或以其他方式促進該步驟或交易(並且證券受託人獲授權執行,並將(在債權人間協議的約束下)在公司要求時(不需要擔保各方的任何進一步授權,代表擔保各方籤立任何此類豁免或文件),但在公司根據本條款31.7要求的任何交易擔保解除的情況下,作為結構調整的一部分,根據第2.2條(增加)和/或建立一個額外的融資機制(“允許交易”),這種釋放不應損害本協議項下的任何義務,即在符合商定的安全原則的情況下,除非本公司已向證券受託人提供證書,證明其已真誠地(已考慮任何適用的法律限制及與準許交易有關的其他相關考慮因素)決定不可能或不適宜以本公司滿意的條款,以授予額外交易保證及/或修訂現有交易保證的條款,以執行該許可交易,否則將不會或不適宜按本公司滿意的條款執行該許可交易。 |
144
第10條
出資方
32. | 代理人、安排者、發行銀行和其他人的角色 |
32.1 | 代理人的委任 |
(a) | 安排人、貸款人和開證行各自指定代理人作為其在財務單據項下和與財務單據有關的代理人。 |
(b) | 安排人、貸款人和開證行均授權代理人履行職責、義務和責任,並行使根據財務文件或與財務文件相關而明確授予代理人的權利、權力、授權和酌情決定權,以及任何其他附帶權利、權力、授權和酌情決定權。 |
32.2 | 代理人的職責 |
(a) | 除以下(B)款另有規定外,代理人應立即將任何其他締約方交付給該締約方代理人的任何文件的正本或複印件遞送給該締約方。 |
(b) | 在不損害第29.7條(向公司提交的轉讓證書、轉讓協議、增資確認、附加貸款機構加入通知、關聯附屬貸款機構通知或替代關聯貸款機構指定通知複印件)及第7.4條(E)段(不可承兑的L/信用證貸款人的現金抵押品),上述(A)段不適用於任何轉讓證書、任何轉讓協議、任何增加確認書或任何額外設施通知。 |
(c) | 除非財務文件另有特別規定,代理商沒有義務審查或檢查其轉發給另一方的任何文件的充分性、準確性或完整性。 |
(d) | 如果代理人收到一方關於本協議的通知,説明違約情況,並説明所描述的情況是違約,應立即通知其他融資方。 |
(e) | 如果代理人知道沒有根據本協議向融資方(代理人、安排人或證券託管人除外)支付任何本金、利息、承諾費或其他費用,則應立即通知其他融資方。 |
(f) | 代理人應在公司提出請求的五個工作日內(但頻率不超過每個日曆月一次)向公司提供一份清單(可以是電子形式),列出在請求日期貸款人的名稱、各自的承諾、每個貸款人的地址和傳真號碼(以及根據財務文件或與財務文件有關的任何通信或交付文件的部門或高級人員(如有))。電子郵件地址和/或任何其他信息,以便能夠通過電子郵件或其他電子方式向每個貸款人發送和接收信息,或由每個貸款人通過該方式進行財務文件下或與財務文件相關的任何通信,以及每個貸款人的賬户詳細信息,以便代理人根據財務文件向該貸款人分發任何付款。 |
145
(g) | 一旦代理人成為減值代理人,代理人應立即向每個貸款人和公司提供一份名單(可以是電子形式),列出在提供名單之日貸款人的名稱。 |
(h) | 代理人在財務文件中的職責完全是機械性和行政性的。 |
(i) | 代理人的職責、義務和責任應僅限於其明示為其中一方的財務文件中明確規定的那些職責、義務和責任(不得默示其他任何事項)。 |
32.3 | 編排者的角色 |
除財務文件中特別規定外,在任何財務文件項下或與任何財務文件相關的情況下,安排人對任何其他方不承擔任何義務。
32.4 | 無受託責任 |
(a) | 任何財務文件中的任何內容都不構成代理人和/或開證行作為任何其他人的受託人或受託人。 |
(b) | 代理人、證券託管人、安排人、開證行或任何附屬貸款人均無義務向任何貸款人交代其為自己賬户收到的任何款項或其利潤因素。 |
32.5 | 與集團的業務往來 |
代理、證券託管人、安排人、開證行及各附屬貸款人可接受本集團任何成員公司的存款、向其提供貸款,以及一般地從事任何種類的銀行業務或與其有關的其他業務。
32.6 | 權利和酌情決定權 |
(a) | 代理人和開證行可以: |
(i) | 依賴任何陳述、通訊、通知或文件(包括但不限於貸款人根據第30.2條(B)段或(C)段發出的任何通知)(剝奪投資者關聯公司進行的債務購買交易的權利))相信是真實、正確和經適當授權的;及 |
(Ii) | 依賴董事、授權簽字人或任何人的僱員就他合理地認為是他知道或有權核實的任何事項所作的任何聲明; |
(Iii) | 假設: |
(A) | 它從多數貸款人、任何貸款人或任何一組貸款人收到的任何指示都是按照財務文件的條款適當發出的;以及 |
(B) | 除非它已收到撤銷通知,該等指示並未被撤銷;及 |
(Iv) | 依賴任何人的證書: |
146
(A) | 可合理預期為該人所知悉的任何事實或情況;或 |
(B) | 意思是該人批准任何特定的交易、交易、步驟、行動或事情, |
作為上述情況的充分證據,並在上文(A)段的情況下,可假定該證書是真實和準確的。
(b) | 代理人可假定(除非其以貸款人代理人的身份收到相反通知): |
(i) | 未發生違約(除非其實際知道根據第28.1條(不付款)); |
(Ii) | 未行使任何一方或任何貸款人團體的任何權利、權力、權力或自由裁量權; |
(Iii) | 公司發出的任何通知或要求(使用請求除外)是代表所有債務人提出的,並在所有債務人同意和知情的情況下提出;以及 |
(Iv) | 無須申報的債務購買交易: |
(A) | 已訂立; |
(B) | 已終止;或 |
(C) | 已不再是Investor附屬公司的成員。 |
(c) | 代理人可以聘用、支付和依賴任何律師、會計師、税務顧問、測量師或其他專業顧問或專家的建議或服務。 |
(d) | 除非財務文件另有明確規定,代理人可向任何其他方披露其合理地相信其根據本協議作為代理人收到的任何信息。 |
(e) | 在不影響上文(D)段的一般性的原則下,代理人可向其他融資方和本公司披露違約貸款人的身份,並應本公司或多數貸款人的書面要求進行披露。 |
(f) | 儘管任何財務文件中有任何其他相反的規定,如果代理人、安排人或開證行合理地認為將或可能構成違反任何法律或法規或違反受託責任或保密義務,則代理人、安排人或開證行均無義務做或不做任何事情。 |
(g) | 在不損害上文(C)段或下文(H)段的一般性的原則下,代理人可在其合理意見認為合宜的情況下,隨時聘用任何律師擔任代理人的獨立律師(因此與貸款人所指示的任何律師分開),並支付服務費用。 |
(h) | 代理人可倚賴任何律師、會計師、税務顧問、測量師或其他專業顧問或專家的意見或服務(不論是由代理人或任何其他一方取得),並不對任何人因如此倚賴而引致的任何損害賠償、費用或損失、任何價值減值或任何法律責任負上法律責任。 |
147
(i) | 即使任何財務文件有任何相反的規定,代理人(以該角色行事)在履行其職責、義務或責任或行使任何權利、權力、權力或酌情決定權時,如有理由相信該等資金的償還或對該等風險或責任的足夠彌償或保證,並無合理地向其作出保證,則該代理人並無義務在履行其職責、義務或責任或行使任何權利、權力、權力或酌情決定權的過程中支出或冒險動用其自有資金或以其他方式招致任何財務責任。 |
32.7 | 指令 |
(a) | 除非財務文件中出現相反指示,否則代理人應(I)按照以下任何指示行使或不行使其作為代理人的任何權利、權力、授權或酌情決定權:(A)所有貸款人(如果有關財務文件規定該事項是所有貸款人的決定);(B)超級多數貸款人(如果有關財務文件規定該事項是超級多數貸款人的決定);及(C)在所有其他情況下,多數貸款人和(Ii)如果按照上文(I)段的規定採取(或不採取任何行動)的任何行為(或不作為)不承擔任何責任。 |
(b) | 代理人有權要求多數貸款人作出指示或澄清任何指示(或如有關財務文件規定此事由任何其他貸款人或貸款人團體決定,則由該貸款人或該貸款人團體決定),以決定是否及以何種方式行使或不行使任何權利、權力、權力或酌情決定權,代理人可避免採取行動,除非及直至收到其要求的任何該等指示或澄清。 |
(c) | 除非在相關財務文件中規定屬於任何其他貸款人或貸款人集團的決定,並且除非財務文件中出現相反指示,否則多數貸款人發出的任何指示應凌駕於任何其他各方發出的任何相互衝突的指示之上,並對除證券受託人以外的所有財務各方具有約束力。 |
(d) | 代理人可不按照任何貸款人或貸款人團體的指示行事,直至其收到因遵守指示而招致的任何成本、損失或債務(連同任何相關增值税)所需的保證為止。 |
(e) | 在沒有所需貸款人或貸款人團體的指示的情況下,代理人可採取(或不採取行動)其認為符合貸款人最佳利益的行動。 |
(f) | 代理人無權在與任何財務文件有關的任何法律或仲裁程序中代表貸款人行事(未事先徵得貸款人的同意)。本款(F)不適用於與完善、保全或保護交易安全文件下的權利或執行交易安全文件或交易安全文件有關的任何法律或仲裁程序。 |
32.8 | 對文件的責任 |
代理人、安排人、開證行或任何附屬貸款人:
(a) | 對代理人、安排人、開證行、附屬貸款人、義務人或任何其他人在任何財務文件或財務計劃中擬進行的交易中提供的任何信息(無論是口頭的還是書面的)的充分性、準確性和/或完整性負責 |
148
預期、根據或與任何財務文件相關而訂立、訂立或籤立的文件或任何其他協議、安排或文件;
(b) | 對任何財務文件或交易保證金或預期或與任何財務文件或交易保證金相關而訂立、訂立或籤立的任何其他協議、安排或文件的合法性、有效性、有效性、充分性或可執行性負責;或 |
(c) | 負責確定提供給或將提供給任何融資方的任何信息是否是非公開信息,其使用可能受到與內幕交易或其他相關的適用法律或法規的監管或禁止。 |
32.9 | 沒有監督的責任 |
代理商不一定要詢問:
(a) | 無論是否發生了任何違約; |
(b) | 任何一方履行、違約或違反其在任何財務文件下的義務;或 |
(c) | 是否發生了財務文件中規定的任何其他事件。 |
32.10 | 免除法律責任 |
(a) | 在不限制以下(B)段的情況下(並且在不損害任何金融文件中排除或限制代理人、開證行或任何附屬貸款人的責任的任何其他規定的情況下),代理人、開證行或任何附屬貸款人均不承擔以下責任(包括但不限於疏忽或任何其他類別的責任): |
(i) | 任何人因根據或未根據任何財務文件或交易保證金採取任何行動或不採取任何行動而產生的任何損害、成本或損失、任何價值減值或任何責任,除非直接由其嚴重疏忽或故意不當行為造成; |
(Ii) | 行使或不行使任何財務文件、交易保證金或因預期、根據或與任何財務文件或交易保證金相關而訂立、訂立或籤立的任何其他協議、安排或文件所賦予或與之相關的任何權利、權力、授權或酌情決定權;或 |
(Iii) | 在不損害以上第(1)和(2)款的一般性的原則下,任何人因下列原因而遭受的損害、費用或損失、價值減值或任何責任: |
(A) | 不合理地在其控制範圍內的任何行為、事件或情況;或 |
(B) | 在任何司法管轄區投資或持有資產的一般風險, |
包括(在每種情況下但不限於)因下列原因引起的損害、成本、損失、價值減值或負債:國有化、徵收或其他政府行為;任何監管、貨幣限制、貶值或波動;影響交易執行或結算的市場條件或資產價值(包括
149
中斷事件;任何第三方運輸、電信、計算機服務或系統的故障、故障或故障;自然災害或天災;戰爭、恐怖主義、叛亂或革命;或罷工或勞工行動。
(b) | 任何一方(代理人、開證行或附屬貸款機構(視情況而定)除外)不得就代理人、開證行或附屬貸款機構的任何高級職員、僱員或代理人可能對代理人、開證行或附屬貸款機構提出的任何索賠或該高級職員、僱員或代理人就任何財務文件或任何交易文件而作出的任何作為或不作為而對其提起任何法律程序,而代理人、開證行或任何附屬貸款機構的任何高級職員、僱員或代理人可依賴本條款第32.10條(第三方權利)和《第三方法》的規定。 |
(c) | 如代理人已在合理可行範圍內儘快採取一切必要步驟,遵守代理人為此目的而使用的任何認可結算或交收系統的規定或操作程序,則代理人將不會對任何延遲(或任何相關後果)負責。 |
(d) | 本協議中的任何條款均不責成代理商或安排人履行: |
(i) | 任何“瞭解您的客户“、美國愛國者法案或與任何人有關的其他檢查;或 |
(Ii) | 對本協議所考慮的任何交易可能在多大程度上對任何貸款人構成非法的任何檢查, |
代表任何貸款人和每家貸款人向代理人和安排人確認,它單獨負責其被要求進行的任何此類檢查,並且不得依賴於代理人或安排人就該等檢查所作的任何聲明。
(e) | 在不損害任何財務文件中免除或限制代理人責任的任何條款的情況下,代理人根據任何財務文件或交易保證金產生或與之相關的任何責任應僅限於實際遭受的損失金額(由代理人違約日期確定,如果較晚,則參考因該違約而產生損失的日期),但不參考代理人在任何時間所知道的任何增加該損失金額的特殊條件或情況。在任何情況下,代理均不對利潤、商譽、聲譽、商機或預期節省的任何損失或特殊、懲罰性、間接或後果性的損害負責,無論是否已告知代理此類損失或損害的可能性。 |
32.11 | 貸款人對代理人的賠償 |
每一貸款人應(按其在總承諾額中所佔份額的比例,或如果總承諾額當時為零,則按緊接其減少到零之前的總承諾額份額的比例)在要求的三個工作日內賠償代理人因代理人(非由於代理人的嚴重疏忽或故意不當行為)而招致的任何費用、損失或責任(包括但不限於疏忽或任何其他類別的責任)(或在根據第35.11條規定的任何費用、損失或責任的情況下,對支付系統的幹擾等。)儘管代理人在根據財務文件以代理人的身份行事時存在疏忽、重大疏忽或任何其他類別的責任(但不包括因代理人的欺詐行為而提出的任何索賠)(除非代理人已根據財務文件由債務人償付)。
150
32.12 | 代理人的辭職 |
(a) | 代理人可以辭職,並通過向貸款人和本公司發出通知,通過在英國的辦事處任命其一家關聯公司為繼任者。 |
(b) | 此外,代理人亦可在給予貸款人及本公司至少30天通知後辭職,在此情況下,多數貸款人(在與本公司磋商後)可委任一名繼任代理人。 |
(c) | 如多數貸款人在發出辭職通知後30天內仍未按照上文(B)段的規定委任繼任代理人,則卸任代理人(在諮詢本公司後)可委任繼任代理人(透過在英國的辦事處行事)。 |
(d) | 如果代理人希望辭職,是因為(合理地行事)得出結論認為其不再適合繼續擔任代理人,並且代理人有權根據上文(C)款指定一名繼任代理人,代理人可(如果其合理地得出結論認為有必要這樣做以説服提議的繼任代理人成為本協議的一方)同意提議的繼任代理人對本條款32和本協議中涉及代理人權利或義務的任何其他條款的修正,這些修正與當時關於任命和保護公司受託人的當前市場慣例一致,以及對根據本協議應支付的代理費的任何合理修正,這些修正與繼任代理人的正常費率一致,這些修正將對雙方具有約束力。 |
(e) | 退休代理人應自費向繼任代理人提供其為履行融資文件規定的代理人職能而合理要求的文件和記錄,並提供其協助。 |
(f) | 代理人的辭職通知只在指定繼任人後生效。 |
(g) | 一旦任命繼任者,退休代理人將被解除與財務文件有關的任何進一步義務(除上文(E)段規定的義務外),但仍有權享有本第32條的利益(退休代理人賬户的任何代理費應自該日起停止應計(並應於當日支付)。任何繼承人和其他每一方當事人之間享有的權利和義務,與如果該繼承人是原有締約方時所享有的權利和義務相同。 |
(h) | 代理人應根據上文(B)段辭職(並在適用的範圍內,根據上文(C)段盡合理努力指定一名繼任代理人),如果是在FATCA根據財務文件向代理人支付任何款項的最早申請日期前三個月或之後,下列情況之一: |
(i) | 代理未能響應根據第18.9條(FATCA信息)且本公司或代理人合理地相信代理人在該FATCA申請日期或之後將不是(或將不再是)FATCA豁免方; |
(Ii) | 代理人根據第18.9條(FATCA信息)表示代理人在該申請日期或之後不會是(或已不再是)FATCA豁免締約方;或 |
151
(Iii) | 代理人通知本公司及貸款人,代理人在該申請日期或之後不會是(或已不再是)FATCA豁免方, |
且(在每種情況下)公司或代理商合理地認為,如果代理商是FATCA豁免方,則一方將被要求進行FATCA扣減,而公司或代理商通過通知代理商要求其辭職。
32.13 | 更換代理 |
(a) | 在與本公司磋商後,多數貸款人可提前30天通知代理人(或在任何時候,代理人是受損代理人,給予多數貸款人決定的任何較短的通知),以指定繼任代理人(通過在英國的辦事處行事)來取代代理人。 |
(b) | 退役代理人應(如果其為減值代理人,則自費,否則由貸款人承擔費用)向繼任代理人提供繼任代理人為履行財務文件規定的代理人職能而合理要求的文件和記錄,並提供協助。 |
(c) | 繼任代理人的任命應自多數貸款人向退休代理人發出的通知中規定的日期起生效。自該日起,退役代理人將被解除與財務文件有關的任何進一步義務(其在上文(B)段下的義務除外),但仍有權享有本第32條的利益(退役代理人賬户的任何代理費應自該日起停止應計(並應於當日支付))。 |
(d) | 任何繼承人代理人和每一其他當事人之間享有的權利和義務與如果該繼承人是原來的一方時所享有的權利和義務相同。 |
32.14 | 保密性 |
(a) | 在作為財務各方的代理人行事時,代理人應被視為通過其代理部門行事,該部門應被視為獨立於其任何其他部門或部門的實體。 |
(b) | 如果代理人的另一部門或部門收到信息,該信息可被視為對該部門或部門保密,代理人不得被視為已知悉該信息。 |
(c) | 即使任何財務文件有任何其他相反的規定,代理人或安排人均無責任向任何其他人士披露(I)任何機密資料或(Ii)任何其他資料,而該披露在其合理意見下將或可能構成違反任何法律或違反受託責任。 |
32.15 | 與貸款人的關係 |
(a) | 在符合第29.9條(按比例結算利息),代理人可在開業時(在不時通知財務各方的代理人主要辦事處所在地)將其記錄中所示的人視為貸款人,作為貸款人通過其融資辦公室行事: |
152
(i) | 有權獲得或承擔根據任何財務文件在該日到期的任何付款;以及 |
(Ii) | 有權接收任何通知、請求、文件或通信並採取行動,或根據當日作出或交付的任何財務文件作出任何決定或決定, |
除非已根據本協議條款收到該貸款人不少於五個工作日的事前通知。
(b) | 每一貸款人應向代理人提供證券受託人合理指定(通過代理人)為使證券受託人能夠履行其作為證券受託人的職能所必需或適宜的任何信息。每一貸款人應僅通過代理與證券受託人打交道,不得直接與證券受託人打交道。 |
(c) | 任何貸款人均可向代理人發出通知,委任一名人士代表其接收根據財務文件須向該貸款人發出或寄出的所有通知、通訊、資料及文件。該通知應包含地址、傳真號碼和(如第37.6條(電子通信))電子郵件地址和/或能夠通過該方式發送和接收信息所需的任何其他信息(在每一種情況下,都應包括為其進行注意通信的部門或人員(如果有)),並被視為該貸款人就第37.2條(地址)及第37.6(A)(Iii)段(電子通信),而代理人有權將該人視為有權接收所有該等通知、通訊、資料及文件的人,猶如該人是該貸款人一樣。 |
32.16 | 貸款人、開證行和附屬貸款人的資信評估 |
在不影響任何債務人對其或其代表提供的與任何財務文件相關的信息的責任的情況下,每一貸款人、開證行和附屬貸款機構向代理人、安排人、開證行和每一附屬貸款機構確認,它已經並將繼續單獨負責對任何財務文件項下或與任何財務文件相關的所有風險進行獨立評估和調查,包括但不限於:
(a) | 集團各成員的財務狀況、地位和性質; |
(b) | 任何財務文件和交易保證金的合法性、有效性、有效性、充分性或可執行性,以及預期、根據或與任何財務文件或交易保證金相關而訂立、訂立或籤立的任何其他協議、安排或文件; |
(c) | 根據或與任何財務文件、交易擔保或財務文件或任何其他協議、安排或文件預期、在任何財務文件或交易擔保之下或與之相關而訂立、訂立或籤立的任何其他協議、安排或文件,該財務方是否有追索權,以及該追索權的性質和範圍; |
(d) | 代理人、任何一方或任何其他人根據或與任何財務文件、財務文件預期的交易或任何其他事項提供的任何信息的充分性、準確性和/或完整性 |
153
根據任何財務文件或與任何財務文件有關而訂立、訂立或簽署的協議、安排或文件;及
(e) | 任何人對被押記財產的權利或所有權,或被押記財產的任何部分的價值或充分性,任何交易保證金的優先權,或任何影響被押記財產的保證金的存在。 |
32.17 | 基本參考銀行和替代參考銀行 |
如果基本參考銀行或替代參考銀行(或如果基本參考銀行或替代參考銀行不是貸款人,則為其關聯銀行的貸款人)不再是貸款人,代理人應(在與公司協商後)指定另一貸款人或貸款人的關聯銀行來取代該基本參考銀行或替代參考銀行。
32.18 | 代理的管理時間 |
根據第20.3條(對代理人的賠償),第22(成本和開支)及第32.11條(貸款人對代理人的賠償)應包括使用代理人的管理時間或其他資源的成本,並將根據代理人通知公司和貸款人的合理每日或小時費率計算,並且是根據第17.4條支付或應支付給代理人的任何費用(代理費).
32.19 | 從代理人應支付的金額中扣除 |
如果任何一方在財務文件項下欠代理人一筆款項,代理人可在向該方發出通知後,從代理人根據財務文件有義務向該方支付的任何款項中扣除一筆不超過該金額的款項,並將扣除的金額用於償還所欠款項。就財務文件而言,該締約方應被視為已收到任何如此扣除的金額。
32.20 | 信任狀和聘書 |
每一財務方確認,安排人和代理人有權代表其接受(並代表其批准接受已被安排人或代理人接受的任何信件或報告)會計師提供的與財務文件或財務文件中預期的交易相關的任何報告或信件,並有權就該等報告或信件約束其並代表其簽署該等信件,並進一步確認其接受該等信件中所載的條款和資格。
32.21 | 註冊 |
(a) | 代理人應代表借款人保存一份貸款登記和轉讓登記冊(“登記冊”),並應輸入貸款登記持有人的姓名和地址、貸款的轉讓以及貸款受讓人(包括所有受讓人、繼承人和參與者)的姓名和地址。 |
(b) | 借款人應獲提供合理機會不時查閲登記冊。 |
(c) | 借款人應將任何登記持有人視為登記持有人所持有的任何貸款的絕對所有人,如登記冊所示(無明顯錯誤),目的是收取就此類貸款應支付的所有款項以及所有其他目的。 |
154
(d) | 這些貸款是登記債務,任何貸款人及其受讓人在這類貸款中及其受讓人的權利、所有權和利息,只有在登記冊上註明這種轉移後才可轉讓。 |
(e) | 僅就本條款第32.21條而言,代理人應為借款人的代理人,以維持登記冊。 |
(f) | 第32.21條須予解釋,使貸款時刻保持守則第163(F)、871(H)(2)及881(C)(2)條及任何相關規例(以及守則或該等規例的任何其他相關或後續條文)所指的“登記形式”。 |
32.22 | 基準參考銀行和替代參考銀行的作用 |
(a) | 任何基本參考銀行或替代參考銀行均無義務向代理人提供報價或任何其他信息。 |
(b) | 基本參考銀行或替代參考銀行不對其根據或與任何財務單據或任何參考銀行報價採取的任何行動負責,除非直接由其嚴重疏忽或故意不當行為造成。 |
(c) | 沒有一個政黨(相關基礎參考銀行或另類參考銀行除外)可就任何基礎參考銀行或另類參考銀行可能對該基礎參考銀行或另類參考銀行提出的任何索賠,或就該高級參考銀行或另類參考銀行的任何類型的任何作為或不作為,對任何基礎參考銀行或另類參考銀行的任何法律程序,或任何參考銀行報價,每個基礎參考銀行或替代參考銀行的任何官員、員工或代理人均可依賴第32.22條,但須遵守第1.4條(第三方權利)和《第三方法》的規定。 |
32.23 | 第三方基礎參考銀行和替代參考銀行 |
非一方的基礎參考銀行或替代參考銀行可以依賴第32.22條(基準參考銀行和替代參考銀行的作用)和第43條(融資利率和參考銀行報價的保密)在符合第1.5條(第三方權利)和《第三方法》的規定。
33. | 融資方的業務行為 |
本協議的任何條款都不會:
(a) | 干涉任何財方以其認為合適的方式安排其事務(税務或其他)的權利; |
(b) | 使任何融資方有義務調查或索賠其可獲得的任何信貸、救濟、減免或償還,或任何索賠的範圍、順序和方式;或 |
(c) | 任何財務方有義務披露與其事務(税務或其他)有關的任何信息或與税務有關的任何計算。 |
34. | 金融各方之間的分享 |
34.1 | 向融資方付款 |
(a) | 除下文(B)段另有規定外,如果一位出資方(“追回出資方”)向債務人收取或收回任何款項,而不是按照 |
155
第35條(支付機制)(“追回的數額”),並將該數額用於財務文件項下到期的付款,然後:
(i) | 追回融資方應在三個工作日內將收到或追回的詳細情況通知代理人; |
(Ii) | 代理人應確定收到或收回的款項是否超過了如果代理人收到或作出並按照第35條(支付機制),而不考慮因收取、追回或分發而對代理人徵收的任何税項;以及 |
(Iii) | 追償融資方應在代理人提出要求後三個工作日內,根據第35.6條(部分付款). |
(b) | 以上(A)項不適用於開證行或附屬貸款人就為開證行或該附屬貸款人的利益提供的任何現金擔保而收取或追回的任何金額。 |
34.2 | 付款的重新分配 |
代理人應將分紅付款視為由有關債務人支付,並根據第35.6條(部分付款)該債務人對共享融資方的義務。
34.3 | 收回金融黨的權利 |
關於代理人根據第34.2條(付款的重新分配),在追討融資方從債務人收到的付款中,在有關債務人和追討融資方之間,追回的等同於分攤付款的金額將被視為沒有由該債務人支付。
34.4 | 再分配的逆轉 |
如果追回融資方收到或收回的分紅付款的任何部分成為可償還的,並由該追回融資方償還,則:
(a) | 每一分成融資方應應代理人的要求,為該追償融資方的賬户支付一筆相當於其在該分成付款中的適當份額的金額(連同一筆必要的款項,以償還該追償融資方所需支付的該分成付款的利息部分)(“再分配金額”);以及 |
(b) | 在相關債務人與各相關分享融資方之間,相當於相關再分配金額的金額將被視為該債務人尚未支付。 |
156
34.5 | 例外情況 |
(a) | 本第34條不適用於收回融資方在根據本條款付款後無法對相關債務人提出有效且可執行的索賠的情況。 |
(b) | 在下列情況下,追償融資方沒有義務與任何其他融資方分享追償融資方因採取法律或仲裁程序而收到或追回的任何金額: |
(i) | 它將法律或仲裁程序通知了另一方金融方;以及 |
(Ii) | 另一方有機會參加這些法律程序或仲裁程序,但在收到通知後沒有在合理可行的情況下儘快參加,也沒有單獨採取法律程序或仲裁程序。 |
34.6 | 輔助貸款人 |
(a) | 本第34條不適用於分包商在根據第28.9條送達通知之前的任何時間以輔助分包商的身份收到或收回(加速). |
(b) | 根據第28.9條送達通知後(加速),本第34條應適用於輔助貸款人的所有收款或收回,除非收款或收回代表輔助貸款的指定總額減少至其指定淨金額。 |
157
第11條
行政管理
35. | 支付機制 |
35.1 | 向代理人付款 |
(a) | 在要求債務人或貸款人根據財務單據付款的每個日期,除根據附屬單據條款支付的款項外,該債務人或貸款人應在到期日向代理人(除非財務單據中有相反指示)提供該款項(除非財務單據中有相反指示),並以代理人指定的、在付款地以相關貨幣結算交易時慣常使用的資金。 |
(b) | 應在代理人指定的銀行向該貨幣所在國家的主要金融中心的賬户(或就歐元而言,在代理人指定的參與成員國或倫敦的主要金融中心)支付款項。 |
35.2 | 代理商分發 |
代理人根據財務單據為另一方收到的每筆付款應符合第35.3條(對債務人的分配)及第35.4(追回代理人在收到根據本協定有權收取款項的當事一方(如為貸款人,則為其借貸機構的賬户)後,在實際可行的情況下儘快向代理人發出不少於五個工作日的通知,通知代理人在該國主要金融中心(或就歐元而言,為該締約方指定的參與成員國的主要金融中心或該締約方指定的倫敦的主要金融中心)的一家銀行通知代理人的賬户。
35.3 | 對債務人的分配 |
代理人可(經債務人同意或根據第36條)(抵銷)使用它為該債務人收到的任何款項,用於(在日期和以收到的貨幣和資金)支付該債務人根據財務文件應支付的任何金額,或用於購買將如此使用的任何貨幣的任何金額。
35.4 | 追回 |
(a) | 如果根據另一方的財務文件向代理人支付一筆款項,則代理人沒有義務向該另一方支付這筆款項(或訂立或履行任何相關的交換合同),直到它能夠令其滿意地證明它已實際收到這筆款項為止。 |
(b) | 如果代理人向另一方支付了一筆款項,並且證明代理人實際上沒有收到該筆款項,則該筆款項所支付的一方(或任何相關交易合約的收益)由代理人支付,應應要求將該等款項連同該款項從付款日期起至代理人收款日期止的利息退還給代理人,由代理商計算以反映其資金成本。 |
35.5 | 受損的坐席 |
(a) | 如果代理人在任何時候成為減值代理人、債務人或貸款人,而該代理人須根據財務單據於#年向代理人付款 |
158
按照第35.1條(向代理人付款)可以直接向所要求的收款人支付這筆款項,或將這筆款項存入“可接受銀行”定義(A)款所指的可接受銀行持有的計息賬户,該賬户沒有發生過破產事件,而且仍在繼續,以債務人或貸款人的名義付款,並被指定為根據財務單據有權受益於付款的一方或各方的信託賬户。在每一種情況下,這種付款都必須在財務文件規定的付款到期日支付。
(b) | 信託賬户貸方餘額的所有應計利息應用於該信託賬户的受益人。按比例他們各自的權利。 |
(c) | 根據第35.5條付款的一方應解除財務文件項下的相關付款義務,並且不得就信託賬户貸方金額承擔任何信用風險。 |
(d) | 根據第32.13條指定繼任代理後立即(更換代理),根據第35.5條向信託賬户付款的各方應向持有信託賬户的銀行發出所有必要指示,將該金額(連同任何應計利息)轉移給繼任代理人,以便根據第35.2條進行分配(代理商分發). |
35.6 | 部分付款 |
(a) | 如果代理人收到的申請付款與任何財務單據的到期金額不足以清償債務人根據這些財務單據當時到期和應支付的所有金額,代理人應按以下順序將這筆款項用於該債務人在這些財務單據下的債務: |
(i) | 首先,按比例支付代理人和擔保人、發行銀行和擔保受託人在這些財務文件下的任何未付費用、成本和開支; |
(Ii) | 其次,按比例支付根據這些財務文件到期但未支付的任何應計利息、手續費或佣金; |
(Iii) | 第三,按這些財務文件下到期但未付的任何本金以及第7.2(a)條下到期但未付的任何金額的比例支付或支付信用證索賠),第7.3條(彌償);及 |
(Iv) | 第四,按比例支付根據財務文件到期但未支付的任何其他款項。 |
(b) | 如多數貸款人指示,代理人應更改上文第(a)(ii)至(iv)段所述的順序。 |
(c) | 以上(a)和(b)款將推翻債務人的任何撥款。 |
159
35.7 | 義務人的襯託 |
債務人根據財務文件支付的所有付款均應計算並支付,但第10.1條所設想的範圍除外(償還貸款)和第18.4條(税收抵免),不含(並且不含任何扣除)抵消或反訴。
35.8 | 營業天數 |
(a) | 財務文件項下應於非營業日支付的任何款項,應於同一歷月的下一個營業日(如有)或前一個營業日(如無)支付。 |
(b) | 在本協議項下任何本金或未付款項的到期日的任何延期期間,應按原到期日的應付利率對本金或未付款項支付利息。 |
35.9 | 賬户幣種 |
(a) | 根據下文(b)至(e)段的規定,基礎貨幣是任何財務文件下債務人應付的任何款項的記賬貨幣和付款貨幣。 |
(b) | 借款或未付金額或借款或未付金額的一部分的還款應以該借款或未付金額在到期日計價的貨幣進行。 |
(c) | 每筆利息的支付均應以產生利息時應支付利息的金額的幣種支付。 |
(d) | 有關費用、開支或税項的每項付款,均須以產生該等費用、開支或税項的貨幣支付。 |
(e) | 任何表示以基礎貨幣以外的貨幣支付的款項,應以該另一種貨幣支付。 |
35.10 | 貨幣兑換 |
(a) | 除非法律另有禁止,如果任何國家的中央銀行同時承認一種以上的貨幣或貨幣單位為該國的合法貨幣,則: |
(i) | 財務文件中對該國貨幣的任何提及以及財務文件項下產生的任何義務均應翻譯成或支付代理人(與公司協商後)指定的該國貨幣或貨幣單位;和 |
(Ii) | 從一種貨幣或貨幣單位到另一種貨幣或貨幣單位的任何換算應按照中央銀行為將該貨幣或貨幣單位換算成另一貨幣或貨幣單位而認可的官方匯率,由代理人(合理行事)向上或向下四捨五入。 |
(b) | 如果一個國家的任何貨幣發生變化,則在代理人(合理行事並與公司協商後)指定必要的範圍內,本協議將進行修改,以符合相關銀行間市場的任何公認慣例和市場慣例,並以其他方式反映貨幣的變化。 |
160
35.11 | 對支付系統的幹擾等。 |
如果代理商(自行決定)確定中斷事件已經發生,或代理商被公司通知中斷事件已經發生:
(a) | 代理商可--如公司提出要求--應與公司協商,以期與公司達成協議,對設施的運營或管理作出其認為在當時情況下必要的改變; |
(b) | 代理商沒有義務就(A)段所述的任何變更與公司協商,如果代理商認為在這種情況下這樣做是不可行的,並且在任何情況下都沒有義務同意這些變更; |
(c) | 代理人可以就(A)項所述的任何變更與財務各方協商,但如果代理人認為在這種情況下這樣做是不可行的,則沒有義務這樣做; |
(d) | 代理人和公司商定的任何此類變更(無論是否最終確定中斷事件已經發生)應作為對財務文件條款的修訂(或視情況而定,放棄)對雙方具有約束力,儘管有第41條(修訂及豁免); |
(e) | 代理人不對因採取或未採取任何行動而導致的任何損害、費用或損失、任何價值減值或任何責任(包括但不限於疏忽、重大疏忽或任何其他類別的責任,但不包括因代理人的欺詐行為而提出的任何索賠)承擔責任;以及 |
(f) | 代理商應將根據上述(d)段商定的所有變更通知融資方。 |
36. | 抵銷 |
(a) | 在違約事件持續期間,財務方可將債務人根據財務文件到期的任何到期債務(以該財務方實益擁有的範圍為限)抵銷該財務方欠該債務人的任何到期債務,而不論該債務的付款地點、登記分行或貨幣。如果債務的幣種不同,則為抵銷的目的,財務方可在其正常業務過程中按市場匯率轉換任何一種債務。 |
(b) | 附屬貸款人在對附屬貸款項下的任何透支執行淨限額時所考慮的任何信貸餘額,應在強制執行財務文件時,首先用於根據其條款減少該附屬貸款項下提供的透支。 |
37. | 通告 |
37.1 | 書面溝通 |
根據財務文件或與財務文件相關的任何通信應以書面形式進行,除非另有説明,否則可以通過電子郵件、傳真或信件進行。
161
37.2 | 地址 |
根據財務文件或與財務文件相關而進行或交付的任何通信或文件的每一方的地址、電子郵件地址和傳真號碼(以及為引起注意而進行通信的部門或官員(如有))如下:
(a) | 如屬本公司或本公司,須註明其名稱如下; |
(b) | 對於每一貸款人、開證行、每一附屬貸款人或任何其他義務人,在其成為當事方之日或之前以書面通知代理人;以及 |
(c) | 在代理或安全受託人的情況下,其名稱如下: |
或甲方通知代理人的任何替代地址、電子郵件地址、傳真號碼或部門或官員(或代理人可通知其他各方,如果代理人作出更改),通知不少於五個工作日。
37.3 | 送貨 |
(a) | 一人根據財務文件或與財務文件相關而向另一人作出或交付的任何通信或文件僅有效: |
(i) | 如以傳真方式送達,則以可閲形式送達;或 |
(Ii) | 如以信件方式寄往有關地址,或在郵寄後五個營業日以預付郵資裝在寄往該地址的信封內, |
如果某一部門或官員被指定為其地址詳情的一部分,根據第37.2條(地址),如果是發給該部門或官員的。
(b) | 任何向代理或安全受託人發出或交付的通信或文件,只有在代理或安全受託人實際收到時才有效,並且只有在以下明確標記了代理或安全受託人簽名的部門或官員(或代理或安全受託人為此指定的任何替代部門或官員)的情況下才有效。 |
(c) | 公司可作為每一債務人的代理人代表每一債務人發出和/或交付通知和/或請求。 |
(d) | 除非代理人是受損代理人,否則所有來自或發給義務人和/或公司的通知應通過代理人發出。 |
(e) | 根據本條款第37.3條向本公司作出或交付的任何通訊或文件,將被視為已向各債務人作出或交付。 |
(f) | 根據上文(A)至(D)段在下午6時後生效的任何函件或文件。在收據地的通知應被視為僅在第二天生效(除非通過電子郵件發送)。 |
37.4 | 地址及傳真號碼的通知 |
收到地址、電子郵件地址或傳真號碼的通知或根據第37.2條更改地址、電子郵件地址或傳真號碼後立即(地址)或更改自己的地址、電子郵件地址或傳真號碼時,代理商應通知其他各方。
162
37.5 | 當代理受損時的通信 |
如果代理人是減值代理人,雙方可以不通過代理人相互溝通,而是直接相互溝通,並且(當代理人是減值代理人時)財務文件中要求向代理人或由代理人進行通信或發出通知的所有條款應被更改,以便可以直接向相關各方進行通信和發出通知。本規定在指定替代代理人後不再生效。
37.6 | 電子通信 |
(a) | 代理人或擔保受託人與債權人或債務人之間根據財務文件或與財務文件相關的任何通信都可以通過電子郵件或其他電子方式進行,前提是代理人、擔保受託人和相關債權人或債務人: |
(i) | 同意,除非收到相反通知,否則這將是一種被接受的通信形式; |
(Ii) | 以書面形式通知對方其電子郵件地址和/或能夠通過該方式發送和接收信息所需的任何其他信息;以及 |
(Iii) | 通知對方其地址或其提供的任何其他此類信息的任何變更。 |
(b) | 代理人與貸方或擔保受託人或債務人之間進行的任何電子通信只有在以可讀形式實際收到時才有效,並且對於貸方或債務人向代理人或擔保受託人和/或集團任何成員進行的任何電子通信,只有在以代理人或擔保受託人為此目的指定的方式進行處理時才有效。 |
37.7 | 使用網站 |
(a) | 在以下情況下,公司可履行本協議規定的義務,通過將信息張貼在公司和代理人指定的電子網站(“指定網站”)上,交付與接受此通信方法的貸款人(“網站貸款人”)有關的任何信息: |
(i) | 代理人明確同意(在與每一貸款人協商後)接受以這種方式傳達信息; |
(Ii) | 本公司及代理商均知悉指定網站的地址及任何相關的密碼規格;及 |
(Iii) | 該信息採用本公司和代理商先前商定的格式。 |
如果任何分包商(“紙質表格分包商”)不同意以電子方式交付信息,則代理商應相應通知公司,公司應自費以紙質形式向代理商提供信息(每份紙質表格分包商提供足夠的副本)。在任何情況下,如果代理商提出要求,公司應自費向代理商提供至少一份其要求提供的任何信息的紙質副本。
163
(b) | 在公司和代理商指定網站後,代理商應向每個網站出借人提供指定網站的地址和任何相關密碼規範。 |
(c) | 如果發生下列情況,公司應在意識到其發生後立即通知代理商: |
(i) | 因技術故障無法訪問指定網站; |
(Ii) | 更改指定網站的密碼規範; |
(Iii) | 根據本協議要求提供的任何新信息均張貼在指定的網站上; |
(Iv) | 根據本協議提供並張貼在指定網站上的任何現有信息被修改;或 |
(v) | 本公司意識到指定網站或張貼在指定網站上的任何信息被或已經被任何電子病毒或類似軟件感染。 |
如果公司根據上述第(c)(i)段或第(c)(v)段通知代理人,則公司在通知日期後根據本協議提供的所有信息均應以紙質形式提供,除非和直到代理人和每個網站收件箱確信導致通知的情況不再持續。
(d) | 任何網站收件箱均可通過代理人要求提供一份本協議要求提供的任何信息的紙質副本,併發布在指定網站上。公司應在十個工作日內自費遵守任何此類請求。 |
37.8 | 英語語言 |
(a) | 在任何財務文件下或與任何財務文件相關的任何通知必須是英文的。 |
(b) | 根據任何財務單據或與任何財務單據相關提供的所有其他單據必須: |
(i) | 英文;或 |
(Ii) | 如果不是英語,並且如果代理人(合理行事)有要求,則附有經過認證的英語翻譯件,在這種情況下,除非該文件是憲法、法規或其他官方文件,否則以英語翻譯件為準。 |
38. | 計算和證書 |
38.1 | 帳目 |
在因財務單據引起或與財務單據相關的任何訴訟或仲裁程序中,由財務方保存的賬目中的分錄如下表面上看他們所涉及的事情的證據。
164
38.2 | 證明書及裁定 |
在沒有明顯錯誤的情況下,財務方對任何財務文件下的費率或金額的任何證明或確定,都是與其相關的事項的確鑿證據。
38.3 | 天數慣例 |
根據財務文件應計的任何利息、佣金或手續費將逐日累算,並以實際流逝天數和365天的一年為基礎計算,或在相關銀行同業市場的慣例不同的情況下,按照該市場慣例計算。
38.4 | 個人責任 |
如果個人代表集團任何成員簽署證書,而證書被證明是不正確的,則個人不會因此承擔任何個人責任,除非個人在頒發證書時存在欺詐行為或嚴重疏忽。在這種情況下,個人的任何責任將根據適用法律確定。
39. | 部分無效 |
如果在任何時候,根據任何司法管轄區的法律,金融文件中的任何條款在任何方面都是非法、無效或不可執行的,則其餘條款的合法性、有效性或可執行性以及該條款在任何其他司法管轄區的法律下的合法性、有效性或可執行性都不會受到任何影響或損害。
40. | 補救措施及豁免 |
任何融資方未能行使或延遲行使財務文件下的任何權利或補救措施均不應視為對任何此類權利或補救措施的放棄,或構成對任何財務文件的選擇。任何單獨或部分行使任何權利或補救措施均不應阻止任何進一步或其他行使或任何其他權利或補救措施的行使。本協議中規定的權利和補救措施是累積的,不排除法律規定的任何權利或補救措施。
41. | 修訂及豁免 |
41.1 | 債權人間協議 |
本條例草案第41條受債權人間協議的條款所規限。
41.2 | 所需的同意 |
(a) | 根據第41.3條(例外情況)財務文件的任何條款只有在徵得多數貸款人和公司同意的情況下才能修改或放棄,任何此類修改或放棄將對所有各方具有約束力。 |
(b) | 代理人可以代表任何融資方實施本第41條允許的任何修改或豁免。 |
(c) | 每個義務人同意本第41條允許並經公司同意的任何此類修改或豁免。這包括除非有本(c)段,否則需要所有擔保人同意的任何修改或豁免。 |
165
41.3 | 例外情況 |
(a) | 具有改變或涉及以下內容的效力的修正案或棄權: |
(i) | 第1.1條中“多數貸款人”和“超級多數貸款人”的定義(定義); |
(Ii) | “結構調整”的定義 |
(Iii) | 借款人或擔保人的變更,但根據第31條除外(對債務人的變更); |
(Iv) | 明確要求所有貸款人同意的任何條款; |
(v) | 第2.4條(融資當事人的權利和義務)、條例草案第29條(對貸款人的更改),第34條(金融各方之間的共享),第45(管治法律)或本條例第41條; |
(Vi) | 在符合《債權人間協議》條款的情況下,對《債權人間協議》項下的優先權或次要順序或交易擔保強制執行收益的分配方式的任何修正,在每一種情況下,只要此類修正預期不利於一項承諾的優先權; |
未經所有貸款人事先同意,不得作出,除非在任何此類情況下,因實施或反映結構變化或額外貸款而相應、附帶或要求作出的修訂或豁免(在每種情況下均不需要貸款人同意)。
(b) | 凡與代理人、安排人、開證行、證券受託人、基準參考銀行、替代基準參考銀行或任何附屬貸款人(均以其身分)的權利或義務有關的修訂或豁免,未經代理人、安排人、簽發銀行、證券受託人、基礎參考銀行(如有)、替代基準參考銀行(如有)或該附屬貸款人(視屬何情況而定)的同意,不得作出。 |
(c) | 任何具有改變效果的或與以下內容有關的修正案或棄權: |
(i) | 除《債權人間協議》的條款另有規定外,被抵押財產的性質或範圍(除非它與作為交易擔保標的的資產的出售或處置有關,而這種出售或處置是本協議或任何其他財務文件允許或不禁止的); |
(Ii) | 根據第23條授予的任何擔保和賠償的性質、範圍或免除擔保和賠償)或在符合債權人間協議條款的情況下,任何交易擔保,除非根據本協議或任何其他財務文件或與作為交易擔保標的的資產的出售或處置有關的本協議或任何其他財務文件允許或不禁止,或根據本協議或任何其他財務文件允許或不禁止或依據債務人根據第31.3條(借款人的償還)或第31.5條(擔保人的辭職);或 |
166
(Iii) | 明確要求超級多數貸款人同意的任何條款(第41條除外), |
只能在超級多數貸款人同意的情況下才能作出,除非在任何此類情況下,因實施或反映結構變化或額外貸款而相應、附帶或要求的修訂或豁免(在任何情況下均不需要貸款人同意)。
(d) | 具有更改第1.1條中“控制變更”定義的效力或與之相關的任何修訂或豁免(定義)只能在一個或多個貸款人同意的情況下作出,貸款人的承諾總額為80%。或更多的總承諾額(或,如果總承諾額已減少到零,則合計80%。或緊接該項削減之前的總承諾額的更多)。 |
(e) | 如果貸款人在提出請求的10個工作日內沒有接受或拒絕同意請求(除非公司和代理人就任何請求商定了更長的時間段),則在確定是否已獲得批准該請求所需的總承諾水平時,其承諾不應包括在計算貸款下的總承諾或參與額時。 |
(f) | 結構調整可在下列國家同意的情況下批准: |
(i) | 將在有關部分或貸款中承擔額外或增加承諾的每一貸款人,或將延長一項承諾或其可獲得性或到期日的貸款人,或重新計值一項承諾的貸款人,或任何欠款將被減少、遞延或重新計值的貸款人,或將獲得減少的保證金、費用或佣金的每一貸款人,或將向替代借款人(視屬何情況而定)放貸的每一貸款人(“參與貸款人”);及 |
(Ii) | (A)在結構調整導致金融債務增加的情況下,超級多數貸款人(為此目的,將考慮每個參與貸款人的現有承諾),以及(B)在所有其他情況下,(B)多數貸款人(為此,將考慮每個參與貸款人的現有承諾)。 |
(g) | 就本協定而言,“結構調整”係指導致或意在改變或具有改變效果的修訂、豁免或變更,或與下列事項有關的修訂、豁免或變更: |
(i) | 在每種情況下,以本協定項下任何一種或多種貨幣(包括以拆分現有部分或初始貸款的方式)提供額外的貸款、承諾或貸款或貸款的任何部分平價通行證除第2.2條規定外,與初始貸款或其級別較低(增加)或第2.3條(附加設施); |
(Ii) | 任何貸款人的任何承諾或總承諾的任何增加、補充或延長,但根據第2.2條(增加)和第2.3條(附加設施); |
(Iii) | 將任何應收賬款的任何承諾重新計價為另一種貨幣; |
167
(Iv) | 拖欠或應付給分包商的任何金額的付款日期的任何延期; |
(v) | 拖欠或應付給分包商的本金、利息、費用、佣金或其他款項的支付貨幣的任何修改或變化;或 |
(Vi) | 因實施或影響或反映上文第(i)至(v)段(含)中提到的任何調整而產生的、附帶的或需要的任何變更(包括對擔保和/或擔保的變更、接受或解除並重新接受,以及對擔保和/或擔保的變更和/或額外債權人間安排)。 |
(Vii) | 根據第41.3條(b)段的規定(例外情況),如果發生了與可選擇用於貸款的貨幣的任何篩選匯率有關的篩選匯率替換事件,則涉及以下內容的任何修訂或豁免: |
(A) | 規定使用與該貨幣有關的替代基準來取代該篩選匯率;以及 |
(B)
(I) | 使任何財務文件的任何規定與該替代基準的使用相一致; |
(Ii) | 使替代基準能夠用於計算本協議項下的利息(包括但不限於,為使替代基準能夠用於本協議的目的而需要的任何相應變更); |
(三) | 實施適用於該替代基準的市場慣例; |
(四) | 為該替代基準提供適當的後備(和市場擾亂)準備金;或 |
(V) | 調整定價,以在合理可行的範圍內減少或消除因採用替代基準而從一個締約方向另一個締約方的任何經濟價值轉移(如果任何調整或計算任何調整的方法已由相關提名機構正式指定、提名或建議,則應根據該指定、提名或建議確定調整), |
可在代理人(根據多數貸款人的指示行事)和公司同意的情況下作出。
41.4 | 更換或償還貸款人 |
(a) | 如果在任何時間: |
(i) | 任何貸款人成為非同意貸款人(定義見下文(C)段); |
(Ii) | 債務人有義務按照第11.1條(非法性)或根據第19.1條支付額外款項 |
168
(成本增加)或第18.2(税收總額)或第18.3(税務賠償)向任何貸款人支付的金額超過一般應支付給其他貸款人的金額;或
(Iii) | 任何援引第16.3條(市場擾亂), |
則公司可在向代理人及該貸款人發出5個工作日的事先書面通知後,要求該貸款人(而該貸款人須)根據第29條(對貸款人的更改)向貸方或公司選定的其他銀行、金融機構、信託、基金或其他實體(“替代貸方”)提供其在本協議項下的全部(非部分)權利和義務,且開證行可接受(就任何轉讓的承諾而言)已指定的開證行(但開證行的批准不得被無理地扣留或拖延),並確認願意承擔並確實承擔轉讓貸款人的所有義務(包括轉讓貸款人在與轉讓貸款人相同的基礎上承擔轉讓貸款人的參與),在轉讓時以現金支付的購買價,其金額等於該貸款人蔘與未清償使用的未償還本金以及所有應計利息和/或信用證費用,分手費和財務文件項下與此相關的其他應付金額。
(b) | 根據本條款更換或預付貸款人應符合下列條件: |
(i) | 本公司無權更換代理人或證券託管人; |
(Ii) | 代理人和貸款人均無義務向本公司尋找替代貸款人; |
(Iii) | 如果更換或預付非預算應收賬款,則此類更換必須在非預算應收賬款通知公司和代理人其未能或拒絕同意或同意公司要求的財務文件的任何豁免或修改之日後60個工作日內進行; |
(Iv) | 集團成員公司只能使用(A)額外股東融資或次級股東融資或(B)可用於限制性付款的任何金額(定義見附表15(限制性契約))根據第2.2條(受限支付附表15(限制性契約);及 |
(v) | 在任何情況下,根據本(B)段被替換的貸款人不得被要求向該被替換的貸款人支付或退還該貸款人根據財務文件收到的任何費用。 |
(c) | 在發生下列情況時: |
(i) | 本公司或代理人(應本公司的要求)已要求貸款人就財務文件的任何規定給予同意,或同意放棄或修改財務文件的任何規定; |
(Ii) | 相關同意、放棄或修改需要所有貸方或超級多數貸方的批准;和 |
(Iii) | 多數貸款人已同意或同意此類放棄或修改, |
169
則任何貸款人如不同意或繼續不同意該等豁免或修訂,則在(1)該貸款人通知代理人或本集團任何成員其不同意或同意該等修訂或修訂之日及(2)該同意、豁免或修訂被要求之日後10個營業日內,視為“非同意貸款人”。
41.5 | 取消違約貸款人的權利 |
(a) | 只要違約貸款人在確定多數貸款人方面有任何可用的承諾,或者是否已獲得總承諾的任何給定百分比(為免生疑問,包括一致同意),以批准財務文件下的任何同意、豁免、修訂或其他投票請求,違約貸款人的承諾將減去與每項貸款相關的可用承諾的金額。 |
(b) | 就第41.5條而言,代理人可假定下列貸款人為違約貸款人: |
(i) | 已通知代理人其已成為違約貸款人的任何貸款人; |
(Ii) | 任何貸款人如知道已發生“失責貸款人”定義(A)、(B)或(C)段所指的任何事件或情況, |
除非它已收到有關貸款人的相反通知(連同代理人合理要求的任何佐證),或代理人以其他方式知悉該貸款人已不再是失責貸款人。
41.6 | 更換失責貸款人 |
(a) | 公司可在任何時間,借給予代理人及該貸款人5個工作日的事先書面通知,使貸款人成為並繼續成為失責貸款人: |
(i) | 通過要求該貸款人(且該貸款人須)根據第29條(對貸款人的更改)其在本協定項下的全部(而非僅部分)權利和義務; |
(Ii) | 要求該貸款人(且該貸款人須)根據第29條(對貸款人的更改貸款人的全部(而非僅部分)未提取的承諾書;或 |
(Iii) | 要求該貸款人(且該貸款人須)根據第29條(對貸款人的更改)其對設施的全部(而非僅部分)權利和義務, |
貸款人或公司選定的其他銀行、金融機構、信託、基金或其他實體(“替代貸款人”),且(如發生任何承諾轉讓)開證行(如果已指定)合理行事,它確認願意承擔並確實承擔轉讓貸款人的所有義務或所有相關義務(包括在轉讓貸款人相同的基礎上承擔轉讓貸款人的參與或無資金支持的參與(視屬何情況而定)),以在轉讓時以現金支付的購買價,相當於該貸款人蔘與未償還使用的未償還本金金額,以及所有應計利息和/或信用證費用、違約費用和與此相關的其他應付金額
170
財務文件(或轉讓方和受讓方商定的較低金額)。
(b) | 違約貸款人根據本條款進行的任何權利和義務的轉讓應符合下列條件: |
(i) | 本公司無權更換代理人或證券託管人; |
(Ii) | 代理人或違約貸款人均無義務向本公司尋找替代貸款人; |
(Iii) | 轉讓必須在上述(A)段所述通知發出後20個工作日內進行;以及 |
(Iv) | 在任何情況下,違約貸款人不得被要求向替代貸款人支付或退還違約貸款人根據財務文件收到的任何費用。 |
42. | 機密性 |
42.1 | 機密信息 |
各融資方同意對所有機密信息保密,不向任何人披露,除非在第42.2(保密信息的披露)及第42.3條(向編號服務提供商披露),並確保所有機密信息受到安全措施的保護,並採取適用於其機密信息的謹慎程度。
42.2 | 保密信息的披露 |
任何融資方均可披露:
(a) | 向其任何關聯公司及其任何高級管理人員、董事、僱員、專業顧問、審計師、合夥人和代表提供該財務方認為適當的保密信息,前提是按照本款(A)項將保密信息的任何人以書面形式告知其保密性質,並且部分或全部此類保密信息可能是價格敏感信息,除非沒有這樣的要求告知接收方是否負有保密信息的專業義務或受保密信息的保密要求的約束; |
(b) | 致任何人: |
(i) | 轉讓或轉讓(或可能轉讓或轉讓)其在一份或多份財務文件下的所有或任何權利和/或義務,以及該人的任何關聯公司、代表和專業顧問; |
(Ii) | 直接或間接地與(或可能通過)與一份或多份財務文件和/或一個或多個義務人以及該人的任何關聯公司、代表和專業顧問有關的任何次級參與,或根據或可能通過參照一份或多份財務文件和/或一個或多個義務人進行付款的任何其他交易; |
171
(Iii) | 由任何財務方或上文(B)(I)或(Ii)段所適用的人士委任,以代表其接收依據財務文件交付的通訊、通知、資料或文件(包括但不限於根據第32.15條(C)段委任的任何人士(與貸款人的關係)); |
(Iv) | 直接或間接投資或以其他方式資助(或可能投資或以其他方式資助)上文(B)(一)或(B)(二)項所指的任何交易; |
(v) | 任何有管轄權的法院或任何政府、銀行、税務或其他監管機構或類似機構、任何相關證券交易所的規則或根據任何適用的法律或法規要求或要求披露信息的人; |
(Vi) | 融資方根據第29.8條(安全高於貸款人的權利); |
(Vii) | 與任何訴訟、仲裁、行政或其他調查、法律程序或糾紛有關併為其目的而需要向其披露信息的人; |
(Viii) | 誰是締約方;或 |
(Ix) | 經本公司同意; |
在每種情況下,如果出現以下情況,融資方(真誠行事)應認為適當的機密信息:
(A) | 關於上文(B)(I)、(B)(Ii)和(B)(Iii)段,機密信息的接受者已作出保密承諾,但如果接受者是專業顧問並負有對機密信息保密的專業義務,則無需作出保密承諾; |
(B) | 關於上文(B)(4)段,接受保密信息的人已就其收到的保密信息作出保密承諾或受保密要求的約束,並被告知部分或全部此類保密信息可能是價格敏感信息; |
(C) | 關於上述(B)(V)、(B)(Vi)和(B)(Vii)段,保密信息的接受者被告知其保密性質,部分或全部此類保密信息可能是價格敏感信息,但如果該財務方(合理行事)認為在這種情況下這樣做是不可行的,則無需要求如此告知; |
(c) | 向該融資方或上述(b)(i)或(b)(ii)段適用的人指定的任何人,就一份或多份財務文件提供管理或結算服務,包括但不限於,與財務文件相關的參與者交易有關的任何人,可能要求披露的機密信息 |
172
如果將提供機密信息的服務提供商已基本上以《與管理/結算服務提供商一起使用的LMA主保密承諾》或公司與相關融資方商定的其他形式的保密承諾的形式簽訂了保密協議,則使該服務提供商能夠提供本(c)段中提到的任何服務;以及
(d) | 向任何評級機構(包括其專業顧問)披露可能需要披露的保密信息,以使該評級機構能夠進行與財務文件和/或債務人有關的正常評級活動,前提是獲知該保密信息的評級機構被告知其保密性質,並且部分或全部該等保密信息可能是價格敏感信息。 |
42.3 | 向編號服務提供商披露 |
(a) | 任何融資方均可向該融資方指定的任何國內或國際編號服務提供商披露以下信息: |
(i) | 債務人的姓名; |
(Ii) | 債務人的住所國; |
(Iii) | 債務人成立的地點; |
(Iv) | 本協議日期; |
(v) | 第45條(管治法律); |
(Vi) | 代理人和排班員的姓名; |
(Vii) | 本協議每次修改和重述的日期; |
(Viii) | 資金(和任何部分)的數額和名稱; |
(Ix) | 總承諾額; |
(x) | 設施的幣種; |
(Xi) | 設施類型; |
(Xii) | 設施排名; |
(Xiii) | 貸款終止日期; |
(Xiv) | 更改以前根據上文第(一)至(十三)款提供的任何信息;以及 |
(Xv) | 該融資方與本公司商定的其他信息, |
使該編號服務供應商能夠提供其慣常的銀團貸款編號識別服務。
(b) | 雙方承認並同意,通過編號服務分配給本協議、設施和/或一個或多個債務人的每個識別號 |
173
提供商以及與每個此類號碼相關的信息可以根據該編號服務提供商的標準條款和條件披露給其服務的用户。
(c) | 各義務人表示,上述(a)段第(i)至(xiii)段中列出的信息均不是、也不會在任何時候都是未發佈的價格敏感信息。 |
(d) | 代理人應通知公司和其他出資方: |
(i) | 代理商就本協議、設施和/或一個或多個債務人指定的任何編號服務提供商的名稱;以及 |
(Ii) | 號碼或(視情況而定)分配給本協議、設施和/或一個或多個債務人的號碼。 |
42.4 | 完整協議 |
本第42條構成雙方之間就財務文件項下融資方有關機密信息的義務達成的完整協議,並取代之前關於機密信息的任何協議(無論是明確的還是暗示的)。
42.5 | 內幕消息 |
融資方均承認,部分或全部保密信息是或可能是價格敏感信息,此類信息的使用可能受到適用法律的監管或禁止,包括與內幕交易和市場濫用有關的證券法,且融資方均承諾不會將任何保密信息用於任何非法目的。
42.6 | 披露的通知 |
各融資方同意(在法律法規允許的範圍內)通知公司:
(a) | 根據第42.2條(b)(v)段披露機密信息的情況(保密信息的披露),但在其監督或監管職能的正常過程中向該款所指的任何人披露的除外;及 |
(b) | 在意識到機密信息的披露違反了第42條後。 |
42.7 | 持續債務 |
本第42條中的義務將持續存在,特別是自以下兩者中較早者起十二個月內有效並對各融資方保持約束力:
(a) | 債務人根據財務文件或與財務文件相關的所有應付款項已全額支付,所有承付款已取消或以其他方式不再可用的日期;以及 |
(b) | 該財方以其他方式不再是財方的日期。 |
174
43. | 融資利率和參考銀行報價的保密性 |
43.1保密和披露
(a) | 代理人和各債務人同意對每個資金利率(就代理人而言,則為每個參考銀行報價)保密,除非在下文(B)、(C)和(D)段允許的範圍內,否則不向任何人披露。 |
(b) | 代理可能會披露: |
(i) | 根據第14.4條向相關借款人提供任何融資利率(但為避免疑問,不包括任何參考銀行報價)(利率的通知);及 |
(Ii) | 任何資金利率或任何參考銀行報價給其指定的任何人,以就一份或多份財務文件提供必要的行政服務,以使該服務提供商能夠提供該等服務,前提是接受該信息的服務提供商已基本上以LMA總保密承諾的形式簽訂了保密協議,供行政/結算服務提供商使用,或該代理人與相關貸款人或基本參考銀行或替代參考銀行(視情況而定)商定的其他形式的保密承諾。 |
(c) | 代理人可以披露任何融資利率或任何參考銀行報價,每個債務人可以披露任何融資利率,以: |
(i) | 其任何關聯公司及其任何官員、董事、僱員、專業顧問、審計師、合夥人和代表,如果根據本分段(I)將向其提供該融資利率或參考銀行報價的任何人被書面告知其保密性質,並且它可能是價格敏感信息,除非沒有這樣的要求告知接受者是否負有對該融資利率或參考銀行報價保密的專業義務,或以其他方式受與此相關的保密要求的約束; |
(Ii) | 任何具有管轄權的法院或任何政府、銀行、税務或其他監管機構或類似機構要求或要求披露信息的任何人,任何相關證券交易所的規則或根據任何適用法律或法規,如果接受該融資利率或參考銀行報價的人被書面告知其機密性質並且可能是價格-敏感信息,但如果代理人或相關債務人(視具體情況而定)認為在情況下不可行,則無需告知; |
(Iii) | 任何被要求披露與任何訴訟、仲裁、行政或其他調查、法律程序或糾紛有關的信息的人,如果該資金利率或參考銀行報價的獲得者以書面形式被告知其保密性質,且該信息可能是價格敏感信息,則代理人或有關義務人(視屬何情況而定)如認為在該情況下這樣做是不切實可行的,則無須如此告知;及 |
175
(Iv) | 任何獲得有關貸款人或基本參考銀行或另類參考銀行(視屬何情況而定)同意的人士。 |
(d) | 代理人在第43.1條中與參考銀行報價相關的義務不影響其根據第14.4條發出通知的義務(利率的通知)但代理人不得將任何個別參考銀行報價的細節作為任何此類通知的一部分包括在內(以上(B)(I)段除外)。 |
43.2 | 相關義務 |
(a) | 代理人和各義務人承認,每個資金利率(對於代理人,每個參考銀行報價)都是或可能是價格敏感信息,其使用可能受到適用法律的監管或禁止,包括與內幕交易和市場濫用有關的證券法,代理人和每個義務人承諾不會將任何資金利率或參考銀行報價用於任何非法目的。 |
(b) | 代理人和每一債務人同意(在法律和法規允許的範圍內)通知有關貸款人或基準參考銀行或替代參考銀行(視情況而定): |
(i) | 根據第43.1條(c)(ii)段進行的任何披露的情況(保密和披露),但在其監督或監管職能的正常過程中向該款所指的任何人披露的除外;及 |
(Ii) | 在意識到任何信息被披露違反本第43.2條後。 |
43.3 | 無違約事件 |
第28.3條下不會發生違約事件(其他義務)僅由於集團成員未能遵守第43條。
44. | 同行 |
每份財務文件可以在任何數量的副本中執行,這具有相同的效果,就好像副本上的簽名是在財務文件的單一副本上一樣。
176
第12條
管理法律和執法
45. | 管治法律 |
本協議以及由此產生或相關的任何非合同義務受英國法律管轄,前提是附表15(限制性契約)及附表16(其他違約事件)應按照紐約州的法律進行解釋,但不影響本協議受英國法律和附表15(限制性契約)及附表16(其他違約事件)也應根據英國法律強制執行。
46. | 強制執行 |
46.1 | 英格蘭法院的司法管轄權 |
(a) | 英格蘭法院對解決因本協議引起或與本協議有關的任何爭議(包括與本協議的存在、有效性或終止有關的爭議)或因本協議產生或與本協議有關的任何非合同義務(“爭議”)擁有專屬管轄權。 |
(b) | 雙方同意英格蘭法院是解決爭端的最合適和最方便的法院,因此,任何一方都不會提出相反的論點。 |
(c) | 本條款第46.1條僅對融資方有利。因此,任何一方不得被阻止在任何其他有管轄權的法院提起與爭議有關的訴訟程序。在法律允許的範圍內,財務各方可以在任何數量的司法管轄區同時提起訴訟。 |
46.2 | 法律程序文件的送達 |
(a) | 在不損害任何有關法律所容許的任何其他送達方式的原則下,每名債務人(在英格蘭及威爾士成立為法團的債務人除外): |
(i) | 不可撤銷地委任本公司為其在英國法院進行的與任何財務文件有關的訴訟程序的代理人(本公司在簽署本協議時接受這一任命);以及 |
(Ii) | 同意送達法律程序文件的代理人如不將該法律程序文件通知有關義務人,將使有關程序無效。 |
(b) | 如任何獲委任為法律程序文件送達代理人的人士因任何原因不能擔任法律程序文件送達代理人,本公司(代表所有義務人)應立即(無論如何在該事件發生後10個工作日內)按代理人可接受的條款(合理行事)委任另一代理人。否則,代理人(本着善意行事並與公司協商)可為此目的指定另一代理人。 |
46.3 | 自救的合同承認 |
無論任何融資文件中的任何其他條款或雙方之間的任何其他協議、安排或諒解,每一方都承認並接受任何一方在融資項下或與融資相關的任何責任
177
單據可能會受到相關決議機構的自救行動的約束,並承認並接受以下效果的約束:
(a) | 與任何此類責任有關的任何自救行動,包括(但不限於): |
(i)全部或部分扣減就任何該等債務而到期的本金或未清償款額(包括任何應累算但未付的利息);
(Ii)將所有或部分此類負債轉換為可向其發行或授予其的股份或其他所有權工具;以及
(Iii)任何該等責任的取消;及
(b) | 對任何財務文件的任何條款進行必要的變更,以實施與任何此類債務有關的自救訴訟。 |
47. | 美國愛國者法案 |
受《美國愛國者法》要求約束的各融資方特此通知各債務人,根據《美國愛國者法》的要求,需要獲取、核實和記錄識別債務人的信息,該信息包括債務人的姓名和地址以及允許該融資方根據《美國愛國者法》識別債務人的其他信息。各義務人同意,將向各資助方提供其可能要求的信息,以使該資助方滿足《美國愛國者法》的要求。
本協議是在本協議開頭規定的日期簽訂的。
178
附表1
最初的當事人
第1部分
原始義務
原借款人姓名 |
| 成立為法團的地方 |
| 登記號 |
MU Finance Limited(原名MU Finance PLC) | | 英格蘭和威爾士 | | 07088267 |
原擔保人姓名或名稱 | | 成立為法團的地方 | | 登記號 |
紅色足球有限公司 | | 英格蘭和威爾士 | | 05370076 |
曼聯有限公司 | | 英格蘭和威爾士 | | 02570509 |
紅色足球青少年有限公司 | | 英格蘭和威爾士 | | 05370078 |
曼聯足球俱樂部有限公司 | | 英格蘭和威爾士 | | 00095489 |
MU Finance Limited(原名MU Finance PLC) | | 英格蘭和威爾士 | | 07088267 |
179
第二部分
最初的貸款人
| 初步融資 | 條約護照計劃 |
原貸款人名稱 | | |
| | |
美國銀行歐洲指定活動公司(原名美銀美林國際指定活動公司) | 75,000,000 | 不適用 |
| | |
國民威斯敏斯特銀行 | 60,000,000 | 不適用 |
| | |
德意志銀行倫敦分行 | 15,000,000 | 不適用 |
| | |
| | |
總計 | 150,000,000 | |
180
附表2
先行條件
第1部分
初步使用的先決條件
1. | 原始義務人 |
(a) | 每個原始義務人的憲法文件副本。 |
(b) | 每個原始債務人董事會(或,如果適用,董事會委員會)的決議副本: |
(i) | 批准其作為一方的財務文件的條款和預期交易,並決議其執行、交付和履行其作為一方的財務文件; |
(Ii) | 授權指定的一人或多人代表其簽署其所屬的財務文件; |
(Iii) | 授權指定的一人或多人代表其簽署和/或發送所有文件和通知(包括任何相關的使用請求),由其根據或與其所屬的財務文件相關的條款簽署和/或發送;以及 |
(Iv) | 就本公司以外的債務人而言,授權本公司作為其與財務文件有關的代理人。 |
(c) | 如適用,應提供原債務人設立上文(B)項所述委員會的董事會決議副本。 |
(d) | 上文(B)段所述決議授權的每一人關於財務文件和相關文件的簽名樣本。 |
(e) | 一份由所有已發行股份持有人在每個原始擔保人簽署的決議副本,批准原始擔保人作為一方的財務文件的條款和擬進行的交易。 |
(f) | 批准上述(E)段所述決議條款的每個原始擔保人的每個公司股東的董事會決議複印件。 |
(g) | 本公司授權簽署人的證書,確認借款或擔保或擔保(視情況而定)總承諾額不會導致超過對任何原始債務人具有約束力的任何借款、擔保、擔保或類似限額。 |
(h) | 公司授權簽署人和每位原始義務人的證明,證明附表2第1部分中規定的與其相關的每份副本文件正確、完整且完全有效,並且在不早於本協議日期的日期尚未被修改或取代。 |
2. | 備註文檔 |
(a) | 票據購買協議的簽署副本(其形式和實質內容不必令代理人或任何貸方滿意)。 |
181
3. | 財務單據 |
(a) | 本協議由原義務人簽署。 |
(b) | 由公司簽署的費用函(見其定義的(a)段)。 |
(c) | 雙方簽署的與債權人間協議相關的修訂和重述契約,包括其中提及的債權人間協議的加入(“ICA ARA”)。 |
4. | 交易安全文件 |
(a) | 一項英國法律管轄原債務人一方簽署的補充債權。 |
(b) | 英國法律管轄MUL執行的補充抵押貸款。 |
(c) | 英國法律管轄MUFC執行的補充抵押貸款。 |
(d) | 英國法律管轄MUL執行的抵押貸款。 |
5. | 法律意見 |
Allen & Overy LLP關於英國法律的法律意見,針對代理人、擔保受託人和原始貸方。
6. | 其他文件和證據 |
(a) | 資金流量表。 |
(b) | 集團結構圖。 |
(c) | 冠軍聯賽調整電子表格。 |
(d) | 基本案例模型。 |
(e) | 原始財務報表的複印件。 |
(f) | “瞭解您的客户“有關原始債務人的信息,必須在本協議日期前五個工作日內提供此類文件或信息。 |
(g) | 證明公司根據第17條應付的費用、成本和開支(法律費用除外)(費用)和第22條(成本和開支)已支付或將在截止日期前支付。 |
(h) | 公司授權簽署人日期為截止日期的證明,確認本金總額為425,000,000美元(或其等值)的票據已於截止日期或之前發行。 |
(i) | 未償還的現有票據已按照第十二條(滿足感和解脱)與現有票據有關的契據(“現有票據契約”),雙方同意依據(I)現有票據契約第12.01條關於償付和清償現有票據的規定,將發行人的高級職員證明書副本交付紐約梅隆銀行(作為現有票據的受託人)。 |
182
(Ii)現有票據契約中與贖回現有票據有關的第3.01條,即為本段第(I)款所指的充分證據。
(j) | 預付及/或註銷通知,規定於本公司籤立的結算日或之前預付及/或註銷現有貸款項下的所有未清償款項。 |
(k) | 終止的套期保值協議已經(或將被)終止,或在生效日期(如ICA ARA定義)或之前全部終止的證據。 |
(l) | 註明截止日期的公司授權簽字人的證書,確認BAML融資協議項下的總承諾已預付,並已註銷,本金總額為 |
在截止日或之前為$225,000,000(或其同等數值)。
(m) | 終止日期(定義見BAML融資協議)在截止日期當日或之前已被(或將被)修訂為在初始終止日期後至少三個月的日期的證據。 |
183
第二部分
必須滿足的先決條件
由另一債務人交付
1. | 追加義務人與本公司簽訂的加入契約。 |
2. | 追加義務人的憲法文件複印件。 |
3. | 關於在美國註冊成立的任何其他義務人的良好信譽證書的副本,截至最近由國務卿或其他有關其他義務人的公司或組織管轄權的官員簽發。 |
4. | 附加債務人的董事會或者董事會委員會的決議複印件: |
(a) | 批准加入契據和財務文件的條款和計劃進行的交易,並決定簽署、交付和履行加入契據和其所屬的任何其他財務文件; |
(b) | 授權指定的一人或多人代表其簽署入會契約和其他財務文件; |
(c) | 授權指定的一人或多人代表其簽署和/或發送所有其他文件和通知(包括與其他借款人有關的任何使用請求),由其根據或與其所屬的財務文件相關的條款簽署和/或發送;以及 |
(d) | 授權本公司作為其與財務文件有關的代理人。 |
5. | 如適用,另加債務人設立上文第3款所述委員會的董事會決議副本。 |
6. | 上文第3段所述決議授權的每個人的簽名樣本。 |
7. | 一份由額外擔保人已發行股份的所有持有人簽署的決議副本,批准額外擔保人作為一方的財務文件的條款和擬進行的交易。 |
8. | 批准上文第6段所述決議條款的每個額外擔保人的每個公司股東的董事會決議副本一份。 |
9. | 額外義務人的授權簽字人的證書,確認借款或擔保或擔保(視情況而定)總承諾額不會導致超過對其具有約束力的任何借款、擔保、擔保或類似限制。 |
10. | 由額外義務人的獲授權簽署人發出的證明書,證明附表2本部所列的每份文件副本均屬正確、完整和完全有效,並且在不早於加入契據的日期並未被修訂或取代。 |
11. | 代理人認為必要或適宜的任何其他授權或其他文件、意見或保證的複印件,這些授權或文件、意見或保證與加入函所設想的交易的訂立和履行有關,或對於任何財務文件的有效性和可執行性而言。 |
184
12. | 追加債務人最新經審計的財務報表(如有)。 |
13. | 以下法律意見,分別寄給代理人、證券受託人和貸款人: |
(a) | 代理在英格蘭的法律顧問對英國法律的法律意見,在簽署加入契約之前分發給貸款人的形式。 |
(b) | 如果額外債務人註冊成立或有其“主要利益中心”或“機構”(如第24.23條(主要利益和機構中心))在英格蘭和威爾士以外的司法管轄區,或正在籤立受英國法律以外的法律管轄的金融文件,代理人在其註冊成立的司法管轄區、“主要利益中心”或“機構”(視情況而定)或該金融文件的管轄法律的司法管轄區(視情況而定)的法律顧問就適用司法管轄區的法律和在簽署加入契約之前分發給貸款人的格式的法律意見。 |
14. | 如果擬議的附加義務人是在英格蘭和威爾士以外的司法管轄區註冊成立的,則有證據表明第46.2條(法律程序文件的送達),如果不是債務人,已接受與擬議的額外債務人有關的委任。 |
15. | 在符合商定的安全原則的前提下,代理人要求由擬議的附加義務人執行的任何安全文件。 |
16. | 根據該等安全文件的條款鬚髮出或籤立的任何通知或文件。 |
17. | 如果額外債務人是在英格蘭和威爾士、蘇格蘭或北愛爾蘭註冊成立的,則應提供證據,證明額外債務人已完成所有必要的工作(包括但不限於重新註冊為私人公司),以遵守2006年《公司法》第677至683條,以使額外債務人能夠訂立財務文件並履行財務文件規定的義務。 |
185
附表3
請求和通知
第1部分
利用請求貸款
出發地:[借款人][公司]*
致: [座席]
日期:
尊敬的先生們
Red Football Limited -旋轉設施協議
日期:2015年5月22日(經不時修訂和/或重述)(“設施協議”)
1. | 我們參閲設施協議。這是一個使用請求。設施協議中定義的條款在本利用請求中具有相同的含義,除非在本利用請求中給予不同的含義。 |
2. | 我們希望按以下條件借入一筆貸款: |
(a)借款人: | [] |
(b)建議使用日期: | [](或者,如果不是營業日,則為下一個營業日) |
(c)要使用的設施: | [初步融資] / [附加設施] |
(d)貸款幣種: | [] |
(e)數額: | []或者,如果較少,則為可用設施 |
(f)利息期限: | [] |
3. | 我們確認第4.2條(進一步的先決條件)在本使用請求之日得到滿足。 |
4. | [這筆貸款的收益應記入[帳户]]. |
5. | 這一使用請求是不可撤銷的。 |
你忠實的
…………………………………
授權簽字人
[本公司代][插入借款人姓名]*
186
備註:
* | 酌情修改。提款請求可以由借款人或公司提出。 |
187
第二部分
使用請求-信用證
出發地:[借款人][公司]*
致: [座席]
日期:
尊敬的先生們
Red Football Limited -旋轉設施協議
日期:2015年5月22日(經不時修訂和/或重述)(“設施協議”)
1. | 我們參閲設施協議。這是一個使用請求。設施協議中定義的條款在本利用請求中具有相同的含義,除非在本利用請求中給予不同的含義。 |
2. | 我們希望安排信用證 [已發佈]/[續訂]由下文指定的開票銀行(已同意這樣做)按以下條款進行: |
(a)借款人: | [] |
(b)發行銀行: | [] |
(c)建議使用日期: | [](或者,如果不是營業日,則為下一個營業日) |
(c)要使用的設施: | [初步融資] / [附加設施] |
(d)信用證幣種: | [] |
(e)數額: | []或(如果少於)可用設施: |
(f)期限: | [] |
3. | 我們確認第6.5條(b)段(或在適用的情況下,第(c)段)中規定的每個條件(信用證的簽發)在本使用請求之日得到滿足。 |
4. | 我們附上擬議信用證副本。 |
5. | 這一使用請求是不可撤銷的。 |
6. | 送貨説明: |
[指定送貨説明。]
188
你忠實的,
………………………………
授權簽字人
[本公司代][插入相關借款人姓名]*
備註:
* | 酌情修改。提款請求可以由借款人或公司提出。 |
189
附表4
商定的安全原則
1. | 安全原則 |
(a) | 將提供的擔保和擔保將按照本附表所列的原則提供。本附表闡述了這些原則對擬就該交易採取的擔保和擔保的影響方式。 |
(b) | 本附表中的原則體現了所有各方的認識,即在集團成員各自的註冊管轄區內獲得擔保和擔保可能存在某些法律和實際困難。尤其是: |
(i) | 一般法定限制、財務援助、公司利益、欺詐性優惠、欺詐性轉讓、“稀薄資本”和“資本維持”規則、保留所有權主張和類似原則可能會限制集團成員提供擔保或擔保的能力,或可能要求擔保受到金額或其他方面的限制; |
(Ii) | 儘管有任何財務文件的任何條款,本協議或美國債務人的任何財務文件項下的任何義務不得直接或間接地(A)由CFC的任何資產(包括由CFC直接或間接持有的任何股份)擔保;或(B)通過超過CFC股本(以已發行和已發行投票權股票的總投票權衡量)的65%以上的質押來擔保。在任何情況下,任何氟氯化碳義務人不得就美國債務人的任何義務授予或允許擔保該氟氯化碳義務人的任何資產; |
(Iii) | 在任何合資企業或非全資子公司的情況下,所有擔保和擔保將僅限於遵守合資企業、股東協議或其他協議或法律的限制,前提是公司將盡合理努力避免或克服此類限制; |
(Iv) | 在商定擔保及其完善程度時,將考慮到代理人(合理行事)認為提供擔保的成本是否與貸款人獲得的利益不成比例(包括在要擔保的一類資產包括實物資產和非實物資產的情況下,如果為非實物資產提供擔保的成本與此種擔保的利益不成比例,則僅對實物資產授予擔保); |
(v) | 財務文件允許或不禁止的受第三方安排約束且阻止這些資產被抵押的任何資產將被排除在任何相關交易擔保之外,前提是,如果相關資產對集團整體重要,集團相關成員公司應合理努力獲得對任何此類資產進行抵押的同意; |
(Vi) | 如果不屬於本集團相關成員的法律能力範圍,或與其董事的受託責任相沖突或違反任何法律禁令或導致任何高級官員承擔個人或刑事責任的風險,則本集團成員將無需提供擔保或簽訂交易擔保文件,前提是 |
190
集團相關成員應盡合理努力克服任何此類障礙;
(Vii) | 在需要時,應儘快完成證券的完善和其他所需的法律手續,並在任何情況下,在財務文件規定的相關時間段內完成,或在財務文件中沒有規定的情況下,在適用法律規定的時間段內完成,以確保適當的完善; |
(Viii) | 除非根據適用債務人公司註冊地法律管轄的全球交易擔保文件或根據英國法律授予,否則所有擔保(約定授予其某些子公司的任何擔保除外)應受該債務人公司註冊地內的法律管轄和擔保資產; |
(Ix) | 集團成員訂立的套期保值協議將只授予浮動擔保; |
(x) | 證券託管人將為所有貸款人持有一套抵押品,除非當地法律要求為不同類別的債務單獨排列抵押品;以及 |
(Xi) | 任何擔保或擔保均不得擔保或擔保根據2013年2月15日題為“掉期法規對貸款文件的影響”的LSTA市場諮詢更新以及LSTA的任何更新定義的任何“排除掉期義務”。 |
為免生疑問,在這些商定的擔保原則中,“成本”包括但不限於所得税成本、設立或強制執行任何擔保或繼續實施任何擔保時應繳納的登記税、印花税、自付費用,以及相關擔保設保人或其任何直接或間接所有人、子公司或關聯公司直接發生的其他費用和開支。
2. | 擔保人和安全 |
(a) | 在可能的範圍內,每個擔保將是上游、跨上游和下游擔保,每個擔保和擔保將根據每個相關司法管轄區本附表所載原則的要求,為相關債務人在財務文件下的所有負債提供擔保。 |
(b) | 儘可能,所有擔保均應提供給擔保受託人,而不是單獨提供給融資方。必要時將使用“平行債務”條款。當任何分包商將其對設施的任何參與轉讓給新分包商時,應儘可能不需要對擔保或擔保採取任何行動。 |
(c) | 被排除的子公司或不受限制的子公司不得提供擔保或擔保。 |
(d) | 擔保只可授予超過New Holdco股本的65%(以已發行和已發行有投票權股份的總投票權衡量),並且不會就New Holdco和/或New Holdco的任何附屬公司的資產授予擔保(包括為避免對新Holdco的附屬公司的任何股份產生疑問)。 |
3. | 安全文檔的條款 |
191
以下原則將反映在作為本次交易一部分的任何證券的條款中:
(a) | 在可能的範圍內,安全將是第一位的; |
(b) | 在加速事件發生並在繼續之前,安全將不會強制執行; |
(c) | 除非違約事件發生且仍在繼續,否則不得行使抵銷權(淨額結算除外); |
(d) | 每份交易擔保文件的規定將不會給相關義務人造成不適當的負擔或不合理地幹擾其業務運營,僅限於適用的當地法律要求創建或完善擔保的那些規定,並且不會強加商業義務; |
(e)在交易擔保文件中,不得重複或延伸任何財務文件中列出的條款,包括與通知、成本和費用、賠償、税收總額、收益分配和擔保解除有關的條款;交易擔保文件中的陳述和承諾應僅限於與資產所有權有關或當地法律要求的範圍,以創建或完善由此明示設立的擔保;
(f) | 在可能和可行的情況下,擔保將自動為與已經擔保的資產相同類型的未來資產設立擔保; |
(g) | 交易安全文件不應阻止財務文件允許或不禁止的交易。 |
4. | 銀行賬户 |
(a) | 除債務文件另有規定外,在加速事件發生之前,每一債務人應有權隨時接收、提取或以其他方式轉移已被授予擔保的任何銀行賬户(任何已分配賬户除外)上的任何貸方餘額。 |
(b) | 除非事先徵得證券託管人的同意(合理行事),或根據債務文件的條款允許或不禁止,否則債務人無權隨時接收、提取或以其他方式轉移任何已分配賬户上的任何貸方餘額。 |
(c) | 加速事件發生後,除非事先徵得證券託管人的同意(合理行事),否則債務人無權隨時接收、提取或以其他方式轉移已授予擔保的任何銀行賬户上的任何貸方餘額。 |
(d) | 如果當地法律要求完善擔保,擔保通知將在授予擔保後5個工作日內送達賬户銀行,債務人應在送達後30個工作日內盡其合理努力獲得對該通知的確認。債務人已盡其合理努力但仍未獲得確認的,其獲得確認的義務於規定的30個工作日屆滿時終止,但在該30個工作日內有關開户銀行已同意提供該確認但尚未提供的,有關債務人必須繼續盡一切合理努力獲得該確認,直至提供該確認或相關開户銀行表示不再提供該確認為止 |
192
同意提供確認書。這一規定不適用於將按照現有債權證的規定發出通知的轉讓賬户。
5. | 固定資產 |
(a) | 除債務文件另有規定外,債務人對其固定資產提供擔保的,在加速事項發生前,可以在經營過程中自由處置。 |
(b) | 除現有安全文件的任何要求外,在加速事件發生並持續之前,不得準備或發出通知,無論是通知第三方還是向固定資產附加通知。 |
6. | 保險 |
(a) | 除債務單據另有規定外,債務人為其保險單提供擔保的,在加速事件發生前,可以在其業務過程中自由處理這些保險單。 |
(b) | 如果當地法律要求完善擔保,擔保通知將在授予擔保後5個工作日內送達保險提供者,債務人應在送達後30個工作日內盡其合理努力獲得對該通知的確認。如果債務人已盡其合理努力但未能獲得確認,其獲得確認的義務應在規定的30個工作日期限屆滿時終止,但是,如果在這30個工作日內,有關保險提供人已同意提供確認,但尚未這樣做,則相關義務人必須繼續盡一切合理努力獲得確認,直至提供確認或如果相關保險提供人表明其不再同意提供確認。本條文不適用於將按照現有債權證的條文發出通知的保險單(因為該條款在現有債權證中)。 |
7. | 知識產權 |
除債務文件另有規定外,如果債務人對其知識產權提供擔保,則在加速事件發生之前,債務人應可以自由地在其業務過程中處理這些資產(包括如果其知識產權對其業務不再具有重大意義,則允許其知識產權失效)。
8. | 公司間應收賬款 |
(a) | 除債務文件另有規定外,債務人為其公司間應收款提供擔保的,在加速事項發生之前,可自由在其業務過程中處理這些應收款。 |
(b) | 如果當地法律要求完善擔保,擔保通知將在授予擔保後5個工作日內送達相關貸款人,債務人應在送達後30個工作日內獲得對該通知的確認。無論擔保通知是否需要完善,如果通知的送達會阻止債務人在其業務過程中處理公司間應收款,則在加速事件發生並正在繼續之前,不得送達擔保通知。這一規定不適用於 |
193
根據現有債權證記入的公司間應收賬款,將按照現有債權證的規定發出通知。
9. | 應收貿易賬款 |
(a) | 除債務單據另有規定外,債務人為其貿易應收款提供擔保的,在加速事件發生之前,可在其業務過程中自由處理這些應收款。 |
(b) | 在加速事件發生且仍在繼續之前,不得送達安全通知。 |
10. | 股票 |
(a) | 不需要對合資企業、不受限制的子公司的股份或少數股權進行固定費用和/或質押。 |
(b) | 交易擔保文件將受其股票被擔保的實體的公司司法管轄區的法律管轄,而不受授予擔保的債務人的公司司法管轄區的法律管轄。 |
(c) | 在加速事件發生並持續之前,抵押義務人將被允許保留和行使對任何股票的投票權,其股票被抵押的公司將被允許支付股息。 |
(d) | 除非法律或法規要求作出限制,或該限制只適用於不符合某些條件的情況下,否則股份已被押記的公司的章程文件將予修訂,以取消對股份轉讓或股份轉讓登記的任何限制,以取得或強制執行授予股份的擔保。 |
11. | 不包括的資產 |
為免生疑問,截至本協議簽訂之日已存在的交易擔保中排除的任何資產,包括但不限於位於曼徹斯特卡靈頓的特拉福德培訓中心和學院(標題編號GM785864),均不受任何交易擔保的約束。
12. | 安全措施的發佈 |
除非當地法律要求,擔保解除的情況不應在單獨的交易擔保文件中處理,但如果需要,除當地法律要求的範圍外,應與債權人間協議中規定的情況相同。
194
附表5
轉讓證書的格式
致:[]作為代理和[]作為安全受託人
出發地:[現有的貸款方](“現有貸款人”)及[新貸款人](the“新收件箱”)日期:
Red Football Limited -旋轉設施協議
日期:2015年5月22日(經不時修訂和/或重述)(“設施協議”)
1. | 我們指的是設施協議和債權人間協議(定義見設施協議)。本協議(“協議”)應作為《融資協議》中的轉讓證書生效,並作為《債權人間協議》(定義見《債權人間協議》)中的債權人/債權人代表加入承諾生效。設施協議中定義的術語在本協議中具有相同的含義,除非本協議中有不同的含義。 |
2. | 我們參考第29.5條(移交程序《設施協議》: |
(a) | 現有分包商和新分包商同意,根據第29.5條,通過分包附表中提及的全部或部分現有分包商承諾、權利和義務,將現有分包商轉讓給新分包商(移交程序《設施協定》)。 |
(b) | 建議的轉會日期為[]. |
(c) | 設施辦公室以及第37.2條規定的新分包商通知的地址、傳真號碼和注意詳情(地址《設施協定》)的有關條款載於附表。 |
3. | 新分包商明確承認第29.4條(c)段中規定的現有分包商義務的限制(限制現有貸款人的責任《設施協定》)。 |
4. | 新貸款人確認,就該貸款人向在英國註冊的借款人提供的任何預付款,為代理人的利益,且不對任何債務人承擔責任,該預付款是: |
(a) | [英國條約收件箱以外的合格收件箱;] |
(b) | [一家英國條約貸款人;] |
(c) | [不是合格的貸款人].* |
5. | 新貸款機構證實,它[是]/[不是]投資者附屬機構。 |
6. | [新貸款人確認,就該貸款人向在英國註冊成立的借款人支付的預付款而言,受益地有權就財務文件下的預付款向該貸款人支付利息的人是: |
* | 根據需要刪除-每個新貸款人必須確認其屬於這三個類別中的哪一個類別,關於該貸款人向在英國註冊的借款人提供的任何預付款。 |
195
(a) | 就英國税務而言,居住在英國的公司; |
(b) | 一種合夥關係,其每一成員為: |
(i) | 如此居於聯合王國的公司;或 |
(Ii) | 非如此居於聯合王國的公司,而該公司透過常設機構在聯合王國經營業務,並在計算其應課税利潤(《電訊條例》第19條所指的利潤)時,將因《電訊條例》第17部而須就該項墊款支付的利息的全部份額計算在內;或 |
(c) | 通過常設機構在聯合王國經營貿易,並在計算該公司的應課税利潤(CTA第19條所指的利潤)時計入就該預付款應支付的利息的公司。]1 |
7. | [新貸款人確認,就該貸款人向在英國註冊的借款人支付的預付款而言,該貸款人持有HMRC DT條約護照計劃下的護照(參考號[]),並且納税居民在[]2,因此借款人應付給它的利息通常可以完全免除英國預扣税,並要求本公司通知: |
(a) | 在轉讓日期作為借款人的每一方借款人;以及 |
(b) | 在轉移日期之後成為額外借款人的每個額外借款人, |
它希望該計劃適用於《設施協定》。]3
[7./8.]*新貸款人確認[是]/[不是]** 不可接受的L/信用證貸款人。
[8./9.][新貸款人確認,就該貸款人向在美國註冊的借款人支付的預付款而言,它[是]/[不是]一家符合條件的美國貸款機構]4.
[9./10.]“我們指的是條款[21.5] (更換RCF貸款人債權人間協議)。
考慮到新貸款人就債權人間協議(以及其中的定義)而言被接納為RCF貸款人,新貸款人確認,自轉讓日期起,它打算作為RCF貸款人加入債權人間協議,並承諾履行債權人間協議中將由RCF貸款人承擔的所有義務,並同意其應受債權人間協議的所有條款的約束,猶如它是債權人間協議的原始一方一樣。
1只在新貸款人符合第18.1條(A)(Ii)段的合資格貸款人定義(定義).
2 填寫税務居住地的管轄範圍。
3 | 包括新貸款人是否持有HMRC DT條約護照計劃下的護照,並希望該計劃適用於《便利協議》。 |
**如適用,請刪除。
4 | 根據需要刪除-每個新貸款人必須確認其屬於這些類別中的哪些類別,涉及該貸款人向在美國註冊的借款人提供的任何預付款。 |
196
[11./12.]本協議可以任何數量的副本簽署,其效力如同副本上的簽名是在本協議的一份副本上一樣。
[12./13.]本協議及由此產生或與之相關的任何非合同義務受英國法律管轄。
[13./14.]本協議是在本協議開頭規定的日期簽訂的。
注:本轉讓證書的簽署不得在所有司法管轄區轉移現有貸款人在交易擔保中的按比例份額。新貸款人有責任確定是否需要任何其他文件或其他手續來完善現有貸款人交易擔保在任何司法管轄區的此類股份轉讓,如果需要,則安排執行該等文件並完成該等手續。
197
日程表
應轉讓的承諾/權利和義務
[插入相關詳細信息]
[設施辦公室地址、傳真號碼和通知的注意詳細信息和帳户詳細信息付款]
[現有貸款人] | [新貸款人] |
| |
發信人: | 發信人: |
本協議被代理人接受為融資協議目的的轉讓證書,並被擔保受託人接受為債權人間協議目的的債權人/債權人代表加入承諾,轉讓日期確認為 [].
[座席]
發信人:
[安全受託人]
發信人:
198
附表6
轉讓協議的格式
致: []作為特工, []作為證券受託人和 []作為並代表每個債務人的公司
來自: [現有的貸款方](“現有收件箱”)和 [新貸款人](the“新收件箱”)日期:
Red Football Limited -旋轉設施協議日期:2015年5月22日(經不時修訂和/或重述)(“設施協議”)
1. | 我們指的是《融資協議》和《債權人間協議》(定義見《融資協議》)。這是一份轉讓協議。本協議(“協議”)應作為“便利協議”中的轉讓協議和“債權人間協議”(以及“債權人間協議”中所界定的債權人/債權人代表加入承諾)的效力。設施協議中定義的術語在本協議中的含義相同,除非在本協議中有不同的含義。 |
2. | 我們指的是第29.6(轉讓程序《設施協議》: |
(a) | 現有貸款人向新貸款人絕對轉讓現有貸款人在融資協議、其他財務文件及交易抵押方面的所有權利,該等權利與現有貸款人在融資協議項下的承諾及參與使用的該部分(如附表所指明)相對應。 |
(b) | 現有貸款人被免除了現有貸款人的所有義務,這些義務與現有貸款人根據附表規定的融資協議作出的承諾和參與使用的部分相對應。 |
(c) | 新貸款人成為作為貸款人的一方,並受與根據上文(B)段免除現有貸款人相同的義務的約束。 |
3. | 建議的轉會日期為[]. |
4. | 在轉移日期,新貸款人成為: |
(a) | 相關財務文件(債權人間協議除外)的一方作為分包商;和 |
(b) | 作為RCF貸款人的債權人間協議的一方。 |
5. | 設施辦公室以及第37.2條規定的新分包商通知的地址、傳真號碼和注意詳情(地址《設施協定》)的有關條款載於附表。 |
6. | 新分包商明確承認第29.4條(c)段中規定的現有分包商義務的限制(限制現有貸款人的責任《設施協定》)。 |
199
7. | 新貸款人確認,就該貸款人向在英國註冊的借款人提供的預付款,為代理人的利益,且不對任何債務人承擔責任,該預付款是: |
(a) | [符合資格的貸款人(英國條約貸款人除外);] |
(b) | [一家英國條約貸款人;] |
(c) | [不是合格的貸款人]. * |
8. | [新貸款人確認,就該貸款人向在英國註冊成立的借款人支付的預付款而言,受益地有權就財務文件下的預付款向該貸款人支付利息的人是: |
(a) | 就英國税務而言,居住在英國的公司; |
(b) | 一種合夥關係,其每一成員為: |
(i) | 如此居於聯合王國的公司;或 |
(Ii) | 非如此居於聯合王國的公司,而該公司透過常設機構在聯合王國經營業務,並在計算其應課税利潤(《電訊條例》第19條所指的利潤)時,將因《電訊條例》第17部而須就該項墊款支付的利息的全部份額計算在內;或 |
(c) | 通過常設機構在聯合王國經營貿易,並在計算該公司的應課税利潤(CTA第19條所指的利潤)時計入就該預付款應支付的利息的公司。]5 |
9. | [新貸款人確認,就該貸款人向在英國註冊的借款人支付的預付款而言,該貸款人持有HMRC DT條約護照計劃下的護照(參考號[]),並且納税居民在[]6,因此借款人應付給它的利息通常可以完全免除英國預扣税,並要求本公司通知: |
(a) | 在轉讓日期作為借款人的每一方借款人;以及 |
(b) | 在轉移日期之後成為額外借款人的每個額外借款人, |
它希望該計劃適用於《設施協定》。]7
[9./10.]新貸款機構證實,它[是]/[不是]* 投資者附屬機構。
* | 根據需要刪除-每個新貸款人必須確認其屬於這三個類別中的哪一個類別,關於該貸款人向在英國註冊的借款人提供的任何預付款。 |
5 | 只在新貸款人符合第18.1條(A)(Ii)段的合資格貸款人定義(定義). |
6 填寫税務居住地的管轄範圍。
7 | 包括新貸款人是否持有HMRC DT條約護照計劃下的護照,並希望該計劃適用於《便利協議》。 |
*如適用,請刪除。
200
[10./11.]新貸款機構證實,它[是]/[不是]** 不可接受的L/信用證貸款人。
[11./12.][新貸款人確認,就該貸款人向在美國註冊的借款人支付的預付款而言,它[是]/[不是]一家符合條件的美國貸款機構]8.
[12./13.]我們指的是條款 [19.5] (更換RCF貸款人債權人間協議)。
考慮到新應收賬款被接受為債權人間協議的RCF應收賬款(如債權人間協議中的定義),新分包商確認,自轉讓日期起,其打算作為RCF分包商成為債權人間協議的一方,並承諾履行債權人間協議中規定的所有義務,並同意受以下約束:債權人間協議的所有條款,就好像其是債權人間協議的原始當事方一樣。
[13./14.]本協議作為向代理人(代表每個融資方)的通知,並在根據第29.7條交付後(向公司提交的轉讓證書、轉讓協議、增資確認、附加貸款機構加入通知、關聯附屬貸款機構通知或替代關聯貸款機構指定通知複印件),向本協議所指轉讓的公司(代表每一債務人)。
[14./15.]本協議可以任何數量的副本簽署,其效力如同副本上的簽名是在本協議的一份副本上一樣。
[15./16.]本協議及由此產生或與之相關的任何非合同義務受英國法律管轄。
[16./17.]本協議是在本協議開頭規定的日期簽訂的。
注:本轉讓協議的執行不得轉讓現有分包商在所有司法管轄區的交易擔保中的權益的比例份額。新經銷商有責任確定是否需要任何其他文件或其他手續來完善現有經銷商交易證券中的此類股份在任何司法管轄區的轉讓,如果需要,則安排簽署這些文件並完成這些手續。
**如適用,請刪除。
8 | 根據需要刪除-每個新貸款人必須確認其屬於這些類別中的哪些類別,涉及該貸款人向在美國註冊的借款人提供的任何預付款。 |
201
日程表
承諾/權利和義務將以轉讓、解除和加入的方式轉移
[插入相關詳細信息]
[設施辦公地址、傳真號碼、通知注意事項和付款賬户詳情]
[現有貸款人] [新貸款人]
作者: 作者:
本協議被代理人接受為融資協議的轉讓協議,並被擔保受託人接受為債權人間協議的債權人/債權人代表加入承諾,轉讓日期確認為 [].
代理人簽署本協議即構成代理人已收到本協議所指轉讓通知的確認書,該通知是代理人代表每一融資方收到的。
[座席]
發信人:
[安全受託人]
發信人:
202
附表7
加入契約形式
致:[]作為代理和[]作為其本身和下文所述債權人間協議其他各方的擔保受託人
來自: [受限子公司]和[公司]日期:
尊敬的先生們
Red Football Limited -旋轉設施協議日期:2015年5月22日(經不時修訂和/或重述)(“設施協議”)
1. | 我們指的是《設施協議》和《債權人間協議》。本契約(“加入契約”)應作為融資協議中的加入契約和債權人間協議(定義見債權人間協議)中的債務人加入契約生效。設施協議中定義的術語在本加入契約第1至3段中具有相同的含義,除非本加入契約中給予不同的含義。 |
2.[受限子公司]同意成為一個附加 [借款人]/[擔保人]並作為附加條款受設施協議和其他財務文件(債權人間協議除外)條款的約束 [借款人]/[擔保人]按條款 [31.2 (更多借款人)]/[第31.4條(額外的擔保人)]設施協議。 [受限子公司]是根據法律正式成立的公司嗎?[有關司法管轄區的名稱]是一家有限責任公司,註冊號 [].
3. | [受限制的子公司]就設施協議和債權人間協議而言,行政細節如下: |
地址:
傳真號碼:
請注意:
4. | [受限子公司](for本第4段的目的,“加入債務人”)打算 [根據以下文件承擔負債]/[就以下文件項下的負債提供擔保、賠償或其他擔保]: |
[插入相關文件的詳細信息(日期、當事人和描述)]
“相關文件”。
雙方同意如下:
(a) | 除非本加入契約中另有定義,否則債權人間協議中定義的術語在本第4段中使用時具有相同的含義。 |
(b) | 加入債務人和擔保受託人同意擔保受託人應持有: |
203
(i) | [與根據相關文件創建或表示將創建的負債有關的任何擔保; |
(Ii) | 該證券的所有收益;以及] |
(Iii) | 所有明示由加入債務人承擔的向作為擔保各方受託人的擔保受託人支付債務金額的所有義務(在相關文件或其他方面),並由交易擔保擔保,連同加入債務人(在相關文件或其他方面)明示給予作為擔保各方受託人的擔保受託人的所有陳述和擔保, |
根據債權人間協議所載的條款和條件,以信託方式為擔保方。
(c) | 加入的債務人確認其打算作為債務人加入債權人間協議,承諾履行債務人根據債權人間協議明示須承擔的所有義務,並同意其應受債權人間協議的所有規定的約束,如同其是債權人間協議的原始當事方一樣。 |
(d) | [考慮到加入債務人就債權人間協議而言已被接受為集團內貸款人,加入債務人還確認其打算作為集團內貸款人加入債權人間協議,並承諾履行將由集團內貸款人承擔的債權人間協議中所表達的所有義務,並同意其應受債權人間協議的所有規定的約束,如同它是債權人間協議的原始當事方一樣]. |
[4]/[5]本加入契約以及由此產生或與之相關的任何非合同義務均受英國法律管轄。
本加入契約已代表擔保受託人簽署(僅出於上文第4段的目的)、代表公司簽署並作為契約由 [受限子公司]並在上述日期交付。
[受限子公司]
[作為契約執行 )
發信人:[子公司])
主任
董事/祕書
或
[作為一種行為執行
發信人:[子公司]
總監簽名
董事姓名
在……面前
204
證人簽名
見證人姓名
證人地址
證人職業]
“公司”(The Company)
[公司]
發信人:
擔保受託方
[現任證券受託人全名]
發信人:
日期:
205
附表8
辭職信格式
致:[●]作為代理
出發地:[辭任義務人]和[公司]日期:
尊敬的先生們
Red Football Limited -旋轉設施協議日期:2015年5月22日(經不時修訂和/或重述)(“設施協議”)
1. | 我們參閲設施協議。這是一封辭職信。設施協議中定義的術語在本解僱信中具有相同的含義,除非在本解僱信中給予不同的含義。 |
2. | 根據[第31.3條(借款人的償還)]/[第31.5條(擔保人的辭職)]我們請求, [辭任義務人]被解除其作為[借款人]/[擔保人]根據設施協議和財務文件(債權人間協議除外)。 |
3. | 我們確認: |
(a) | 接受此請求不會導致違約事件持續或不會導致違約事件;以及 |
(b) | [該請求是針對第三方處置提出的 [辭任義務人];]* |
(c) | []*** |
4. | 本辭職信及由此產生或與之相關的任何非合同義務均受英國法律管轄。 |
5. | 公司同意賠償融資方和任何收款人或代表本應支付的任何成本、費用或負債 [辭任義務人]與財務文件有關,但上文第1段規定的發佈除外。 |
[公司] [辭任義務人]
作者: 作者:
206
備註:
*插入因第三方處置而辭職的地方。
**插入因第三方處置而辭職的地方。酌情修改,例如以反映將收益支付到指定賬户的商定程序。
***插入設施協議要求的任何其他條件。
207
附表9
符合規格證明書的格式
致:[●]作為代理
出發地:[公司]
日期:
尊敬的先生們
Red Football Limited -旋轉設施協議日期:2015年5月22日(經不時修訂和/或重述)(“設施協議”)
1. | 我們參閲設施協議。這是合規證書。設施協議中定義的術語在本合規證書中使用時具有相同的含義,除非本合規證書中給出了不同的含義。 |
2. | 吾等確認最近完成有關期間的綜合EBITDA為[]我們在附表中列出了(合併EBITDA和總淨槓桿率的計算)現詳述這筆款項的計算方法。 |
3. | [我們確認沒有違約持續。 1] |
4. | [我們通過參考根據設施協議條款提交的最新年度財務報表確認, [擔保人覆蓋範圍測試 [信納]/[以下集團成員將根據第27.13條加入作為額外擔保人(擔保人): |
5. | [●].]** |
6. | 吾等確認最近完成有關期間的總淨槓桿率為[]因此,與 [首字母]/[其他內容]* 設施應該 [•]每年百分。我們在時間表中列出(合併EBITDA和總淨槓桿率的計算)現詳述這筆款項的計算方法。 |
署名 |
| | | | |
| | 董事 | | 董事 | |
| | 的 | | 的 | |
| | [公司] | | [公司] | |
| | | | | |
[插入適用的認證語言]
……………………..
為並代表
[公司審計師姓名]
1.如果不能做出這一聲明,證書應確定任何持續的違約,以及正在採取的補救措施(如果有的話)。
208
備註:
**僅適用於與年度財務報表一起提交的合規性證書。
***視情況進行修改。
209
日程表
綜合EBITDA和總淨槓桿率的計算
1.綜合EBITDA的計算
相關行項目 | 金額(GB) |
本集團於有關期間的一般業務除税前綜合溢利 | [] |
包括可歸因於無形資產攤銷或減值或有形資產折舊或減值的任何金額 | [] |
包括任何綜合財務淨額費用 | [] |
包括與下列事項有關的任何一次性費用或費用:(I)財務文件所規定或允許的任何財務負債,或(Ii)財務文件允許的任何其他股票發行 | [] |
包括被視為特殊或非常物品的任何物品 | [] |
包括本集團任何成員收到或欠下的任何應計利息 | [] |
包括任何已實現和未實現的匯兑損益,包括貨幣債務折算產生的匯兑損益 | [] |
包括因任何資產的升值或貶值而產生的或因獲得或處置球員註冊而產生的任何收益或損失 | [] |
扣除集團任何成員可歸因於少數股東權益的任何利潤 | [] |
扣除本集團任何成員擁有所有權權益的任何投資或實體(其本身不是本集團成員)的任何利潤,但該利潤包含在本集團財務報表中的金額超過本集團成員通過該投資或實體的分配以現金形式收到的金額(扣除適用的預扣税淨額) | [] |
在扣除可歸因於在有關期間作出的任何重大處置的任何利潤或虧損款額後 | |
扣除尚未考慮的所有租金和其他收入性質的財產成本後 | [] |
合併EBITDA | [] |
2. | 總淨槓桿率的計算 |
相關行項目 | 金額(GB) |
210
本集團對借款本金額或與借款本金額相關的所有義務的總額 | [] |
不包括對集團任何其他成員公司的義務 | [] |
不包括下級股東資金和額外股東資金 | [] |
就融資租賃而言,僅包括其資本化價值 | [] |
扣除集團任何成員公司當時持有的現金及現金等值投資總額 | [] |
合併EBITDA | [] |
總淨槓桿率 | []: 1.00 |
211
附表10
時間表
第1部分貸款
212
| 截止日期的使用 | 以英鎊計價的貸款 | 歐元貸款 | 其他貨幣貸款 |
如果某貨幣根據第4.3(a)條被批准為可選貨幣,代理人將通知公司(與可選貨幣有關的條件) | - | - | - | U-4 |
遞交已妥為填妥的使用要求(第5.1條(提交使用請求)) | U-1 | U-1 | U-3 | U-3 |
如果第5.4條有要求,代理人確定(與利用有關)貸款的基礎貨幣金額(貸款人的參與)並根據第5.4條通知貸款人貸款(貸款人的參與) | U-1 2.00pm | U-1 2.00pm | U-3 2.00pm | U-3 2.00pm |
代理根據第8.2條收到分包商的通知(貨幣的不可獲得性) | - | - | 報價日 9.30am | 報價日 9.30am |
代理人根據第8.2條發出通知(貨幣的不可獲得性) | - | - | 報價日 中午 | 報價日 中午 |
倫敦銀行間同業拆借利率或歐洲銀行間同業拆借利率固定 | 報價日截至上午11點 | 報價日截至上午11點 | 報價日截至上午11點 關於倫敦銀行間拆借利率 截至上午11點 (布魯塞爾時間)關於歐元區 | 報價日截至上午11點 |
基準參考銀行利率根據第16.2條參考可用報價計算(基本參考銀行利率和替代參考銀行利率的計算) | 報價日截至上午11點 | 報價日截至上午11點 | 報價日截至上午11點 關於倫敦銀行間拆借利率 截至上午11點 (布魯塞爾時間)關於歐元區 | 報價日截至上午11點 |
替代參考銀行利率根據第16.2條參考可用報價計算(基本參考銀行利率和替代參考銀行利率的計算) 111247564_2. | 報價日截至上午11點 213 | 關的 報價日後一個工作日在倫敦的業務 | 關報價後一個工作日當天在倫敦的業務 天 | 倫敦營業日結束一家企業 天 之後這個 報價日 |
213
“U”=使用日期
“U - X”=使用日期前X個工作日
214
第2部分信用證
| 信用證 |
如果根據第6.5條(d)段的要求,代理人確定(關於提款)信用證的基本貨幣金額(信用證的開具)並根據第6.5條(d)段通知開立銀行和貸方信用證(信用證的開具). | U-1中午 |
提交正式填寫的續訂請求(第6.6條(續簽信用證)) | U-3上午9.30 |
“U” =使用日期,或(如果適用)對於根據第6.6(c)條續簽的信用證(續簽信用證),續簽信用證擬議期限的第一天
“U-X”=使用日期前的工作日
215
附表11
信用證的格式
致:[受益人](the“受益人”)
日期
不可撤銷備用信用證第號。[]
應…的要求[], [開證行](the“開票銀行”)根據以下條款和條件以您為受益人簽發此不可撤銷的備用信用證(“信用證”):
1. | 定義 |
在本信用證中:
“工作日”是指銀行在 [倫敦].*
“要求”是指以本信用證附表形式提出的本信用證項下付款要求。
“有效日期”是指 [].“信用證總金額”是指 [].
2. | 發行銀行協議 |
(a) | 受益人可以通過向開證銀行提供正式填寫的請求書來要求本信用證項下的提款。發行銀行必須在不遲於 []下午3點([倫敦]時間)在到期日。 |
(b) | 在符合本信用證條款的情況下,開證行無條件且不可撤銷地向受益人承諾,在其收到付款要求後5個工作日內,它必須向受益人支付該付款要求中要求的金額。 |
(c) | 如果開證行根據本信用證支付的所有款項的總和將超過L信用證的總金額,則開證行將沒有義務根據本信用證付款。 |
3. | 期滿 |
(a) | 開證行將在受益人通知開證行解除開證行在本信用證項下的義務之日(如果有)解除其在本信用證項下的義務。 |
(b) | 除非先前根據上文(A)段獲釋,否則在[]下午([倫敦]在到期日,開證行在本信用證項下的義務將終止,開證行不再承擔任何責任,但在信用證項下有效提交的任何付款要求仍未支付者除外。 |
(c) | 當開證行不再承擔本信用證項下的任何進一步義務時,受益人必須將本信用證正本退還開證行。 |
4. | 付款 |
216
本信用證項下的所有付款應在[]並將到期日的價值記入要求償債書內所指明的受益人的賬户。
5. | 交付要求償債書 |
每份要求書應以書面形式提出,除非另有説明,否則可以通過信件、傳真或電傳方式提出,並必須由開證行按其地址和具體部門或辦事處(如有的話)以可閲形式收到,具體如下:
[•]
6. | 賦值 |
受益人在本信用證項下的權利不得轉讓或轉讓。
7. | ISP |
除非與本信用證的明示條款不符,否則本信用證受國際商會第590號出版物《國際備用慣例》(ISP98)的約束。
8. | 治國理政法 |
這份信用證[以及由此產生的或與之相關的任何非合同義務][是/是]受英國法律管轄。
9. | 管轄權 |
英格蘭法院對解決因本信用證引起或與本信用證有關的任何糾紛(包括與因本信用證引起或與本信用證有關的任何非合同義務有關的糾紛)具有專屬管轄權。
你忠實的
[開證行]發信人:
備註:
*這可能需要根據信用證下的付款貨幣進行修改。
217
日程表
要求償債書的形式
致:[開證行]
[日期]
尊敬的先生們
備用信用證編號:[●]以…為受益人發出[受益人](the“信用證”)
我們指的是信用證。信用證中定義的術語在本要求中使用時具有相同的含義。
1. | 茲證明[]已經到期了[並且至少在一段時間內仍未支付[]營業天數][在……下面[列出基本合同或協議]]。因此,我們要求支付下列款項[]. |
2. | 付款應存入以下帳户:姓名: |
帳號:
銀行:
3. | 此要求書的日期不遲於到期日。 |
你忠實的
(授權簽署人) (授權簽署人)
為[受益人]
218
附表12
材料公司
紅色足球有限公司
紅色足球青少年有限公司
曼聯有限公司
曼聯足球俱樂部有限公司
慕氏金融有限公司
219
附表13
須申報債務購買交易通知的格式
第1部分
簽訂須公告債務購買交易通知書格式
致:[]作為代理髮件人:[出借人]日期:
Red Football Limited -旋轉設施協議
日期:2015年5月22日(經不時修訂和/或重述)(“設施協議”)
1. | 我們參考第30.2條(b)段(剝奪投資者關聯公司進行的債務購買交易的權利)的設施協議。設施協議中定義的術語在本通知中具有相同的含義,除非在本通知中給予不同的含義。 |
2. | 我們已經達成了一項可通報的債務購買交易。 |
3. | 上文第2段所指的須具報債務購買交易涉及吾等(S)的承諾額,詳情如下。 |
承諾 | 與須予公佈債務購買交易有關的吾等承諾金額(基準貨幣) |
| [填寫相關債務購買交易適用(承付款)金額] |
[出借人]
發信人:
220
第二部分
終止應呈報債務購買交易/不再與投資者聯屬公司進行應呈報債務購買交易的通知表格
致:[]作為代理
出發地:[出借人]日期:
Red Football Limited -旋轉設施協議
日期:2015年5月22日(經不時修訂和/或重述)(“設施協議”)
1. | 我們參考第30.2條(c)段(剝奪投資者關聯公司進行的債務購買交易的權利)的設施協議。設施協議中定義的術語在本通知中具有相同的含義,除非在本通知中給予不同的含義。 |
2. | 我們簽訂的、並在日期為#日的通知中通知您的應通知債務購買交易[]有[已終止]/[不再與投資者關聯公司合作].* |
3. | 上文第2段所指的須具報債務購買交易涉及吾等(S)的承諾額,詳情如下。 |
承諾 | 與須予公佈債務購買交易有關的吾等承諾金額(基準貨幣) |
| [填寫相關債務購買交易適用(承付款)金額] |
[出借人]
發信人:
*根據需要刪除
221
附表14
X的值表
1. | 在任何財政年度,X的值將是使用冠軍聯賽調整電子表格確定的金額,並在電子表格的電子版進行下列調整(“調整”)後,列在與該財政年度對應的列中標有“EBITDA”的一行中(為免生疑問,沒有其他調整): |
(a) | 財政年度(“相關年度”)電子表格的總比賽日收入行中的數字將通過以下方式確定:(I)調整曼聯一隊參加冠軍聯賽的最近一個財政年度(“上一年”)年度財務報表中題為“歐洲盃”的項目的收入,以反映在相關年度開始前宣佈的適用於相關年度的門票價格的任何增減;(2)將上文(1)段所述數額與上一年年度財務報表中題為“招待-比賽日”和“餐飲(比賽日)”(減去集團內任何項目)項下的收入(按當時的通貨膨脹率增加或減少)相加;(3)將(2)段所述數額之和除以上一年在體育場舉行的冠軍聯賽比賽次數;(4)將(3)段的乘積乘以4; |
(b) | 等值英鎊的任何增減(定義見附表15(限制性契約)如果曼聯一隊在英超聯賽(或任何替代比賽)中獲得第三名,並有資格進入冠軍聯賽第一階段淘汰賽,集團將從歐足聯(或在每一種情況下,任何替代機構或比賽)收到的媒體和贊助收入將在計算與該財政年度對應的列中標記為“歐洲電視和廣播”的一欄中的數字時考慮在內;以及 |
(c) | 在計算與該財政年度對應的列中標有“耐克”(與耐克協議有關)和“阿迪達斯”(與阿迪達斯協議有關)的列中標明的“耐克”(與耐克協議有關)和標明“阿迪達斯”(與阿迪達斯協議有關)的列中的數字時,將考慮(視適用情況而定)(或任何替代合同)(或任何替代合同)定義(A)和(B)段所述指定合同的收入部分的任何增減。 |
2. | 每一財政年度的扣減應按以下季度時間表執行: |
財政季度結束 | 應用百分比 |
九月 | 20.0% |
十二月 | 45.0% |
三月 | 35.0% |
六月 | 0.0% |
222
附表15
限制性契約
除文意另有所指外,本附表所用經界定的詞語具有本附表15給予該等詞語的涵義。本附表15的條文須按照紐約州的法律解釋(但不損害本協定受英國法律管限的事實)。
1. | 資產出售 |
1.1 | 本公司不會、也不會促使或允許其任何受限子公司直接或間接完成資產出售,除非: |
(a) | 本公司(或受限制附屬公司,視屬何情況而定)在出售資產時所收取的代價,最少相等於已發行或出售或以其他方式處置的資產或股權的公平市價(以有關該等資產出售的最終協議日期計算);及 |
(b) | 至少75%。本公司或該受限制附屬公司於出售資產時收取的代價以現金或現金等價物的形式存在。就本規定而言,下列各項將被視為現金: |
(i) | 本公司或其任何受限制附屬公司的最近一份綜合資產負債表所示的任何負債(或有負債及按其條款從屬於該設施及其任何擔保的負債除外),而該等資產的受讓人根據慣常的更新或彌償協議承擔該等資產,免除本公司或該受限制附屬公司的進一步負債或就進一步的負債作出彌償; |
(Ii) | 公司或任何受限制子公司從受讓方收到的任何證券、票據或其他債務,在資產出售結束後90天內由公司或受限制子公司轉換為現金或現金等價物,以在轉換中收到的現金或現金等價物為限; |
(Iii) | 本公司任何受限制附屬公司的債務或本公司以外債務人的優先股,在每種情況下,由於該等資產出售而不再是本公司的受限制附屬公司,但在該等資產出售後,本公司及其受限制附屬公司不再就該等資產出售而對該等債務或優先股作出任何擔保; |
(Iv) | 代價包括本公司或其任何受限制附屬公司的債務或本公司以外的債務人的優先股,與該等資產出售有關的全部償還或註銷;及 |
(v) | 下文第1.2條(B)或(D)段所指的任何股本或資產, |
但在任何情況下,除債務人外,本公司或其任何受限附屬公司不得出售、租賃、轉讓或以其他方式處置全部或部分指定資產。
223
1.2 | 本公司(或適用的受限制附屬公司,視屬何情況而定)在收到出售資產的任何淨收益後360天內,可運用該等淨收益: |
(a) | 償還、回購、預付或贖回(I)貸款項下的債務及相應減少與該等債務有關的承擔;(Ii)並非擔保人的本公司一間受限制附屬公司的債務(惟該等債務並非附屬於該等貸款及其任何擔保的權利);(Iii)根據向所有票據持有人提出的要約,以相當於100%的購買價發行的票據。本金款額,加上截至購買(“債券要約”)之日為止的應計及未付利息及整筆款項(如有的話)或(Iv)根據平價通行證債務(票據除外)由抵押品上的留置權擔保,該抵押品等同於擔保設施及其任何擔保的抵押品上的留置權,並且根據本協議或根據任何其他財務文件,該抵押品的支付權不從屬於該設施的支付權,如果償還的債務是循環信貸債務,則在超額收益預付款要約的同時,相應減少與其有關的承諾; |
(b) | 收購(或訂立有約束力的收購協議以收購,前提是該項承諾只受慣常條件(融資除外)的規限,且該項收購將在該360日期限結束後180天內完成)另一項核準業務的全部或實質全部資產或其任何股本,前提是在任何該等股本收購生效後,該核準業務是或成為本公司的受限制附屬公司; |
(c) | 進行資本支出;或 |
(d) | 收購(或達成有約束力的收購協議,前提是此類承諾僅受習慣條件(融資除外)的約束,且此類收購將在該360日期限結束後180天內完成)未被歸類為國際財務報告準則流動資產且在許可業務中使用或有用的其他資產(股本除外), |
然而,在最終運用任何淨收益之前,本公司(或適用的受限制附屬公司)可暫時減少循環信貸借款,或以財務文件不禁止的任何方式將淨收益投資。
1.3 | 出售資產的任何淨收益,如果沒有按照第1.2條的規定進行運用或投資,將構成“超額收益”。 |
1.4 | 當超額收益總額超過15,000,000 GB時,公司將在5個工作日內向貸款人提出要約(“超額收益預付款要約”),並可向票據或其他債務的所有持有人提出要約,即平價通行證設施及其任何擔保包含與本協議中規定的條款類似的條款,這些條款涉及按照本條款第1條(資產出售)購買、預付、贖回或取消最高本金金額,並相應減少與此有關的承諾,或取消融資、票據和其他平價通行證可從超額收益中購買、預付、贖回或註銷的債務(加上債務的應計利息和與此相關的所有費用和支出,包括保費)。任何超額收益預付款要約中的要約價將等於100%。應預付的本金金額,加上應計和未付利息以及截至預付款或註銷之日的附加金額(如有)。如果超額收益預付要約完成後仍有超額收益,公司及其受限制的子公司可以使用這些超額收益 |
224
超額收益用於本協議未禁止的任何用途。如融資券、票據及任何其他債務的本金總額平價通行證當貸款及其任何擔保被投標(或被要求預付、贖回或取消)該超額收益時,預付款要約超過超額收益的金額,或如果該貸款的本金總額超過如此運用的淨收益金額,則該等淨收益應分配用於預付該等貸款、該等票據及該等其他債務,即平價通行證根據投標或要求預付、贖回或註銷的金額,按比例預付設施及其任何擔保。為了計算以美元計價的任何此類債務的本金金額,應通過將任何此類本金金額轉換為自宣佈超額收益預付款要約之日前的營業日起確定的美元等值來計算此類債務。在完成每個超額收益預付款要約後,超額收益的金額將被重置為零。
2. | 受限支付 |
2.1 | 本公司不會,也不會導致或允許其任何受限制的子公司直接或間接: |
(a) | 就本公司或其任何受限附屬公司的股權(包括但不限於與涉及本公司或其任何受限附屬公司的任何合併或合併有關的任何付款)或以本公司或其任何受限附屬公司的直接或間接持有人身份向本公司或其任何受限附屬公司的股權的直接或間接持有人(除以本公司股權(不合格股除外)應付的股息或分派,以及應付予本公司或其任何受限附屬公司的股息或分派除外)而宣佈或支付任何股息或作出任何其他支付或分派; |
(b) | 購買、贖回或以其他方式收購或註銷本公司或本公司任何直接或間接母公司實體的任何股權(包括但不限於涉及本公司的任何合併或合併); |
(c) | 就公司或任何根據合同從屬於設施及其任何擔保的公司或任何債務人的任何債務或與之有關的任何付款,或購買、贖回、使其失敗或以其他方式獲得或有價值地收回任何債務(不包括 |
(I)本公司與其任何受限制附屬公司之間或之間的任何公司間債務,或(Ii)本公司或任何債務人的任何債務的購買、回購、贖回、失敗或其他收購或報廢,而該等債務在合同上從屬於預期償還償債基金債務、本金分期付款或最終到期日而購買的融資或其擔保,在每種情況下均在購買、回購、贖回、失敗或其他收購或報廢之日起一年內到期);
(d) | 支付任何附屬股東資金或與之有關的任何款項,或購買、贖回、擊敗或以其他方式收購或價值退出任何附屬股東資金;或 |
(e) | 進行任何受限投資, |
(以上(A)至(E)段所述的所有此類付款和其他行動統稱為“受限制付款”),除非在實施該等受限制付款時及之後:
225
(i) | 沒有發生違約或違約事件,也沒有因為這種限制付款而繼續發生或將發生違約或違約事件; |
(Ii) | 本公司在作出上述限制付款時,並在給予形式上根據第3.1條(A)段規定的固定費用覆蓋率測試,已被允許產生至少1.00 GB的額外債務,猶如此類限制性付款是在適用的四個季度開始時支付的債務產生和優先股發行);及 |
(Iii) | 該等限制性付款連同本公司及其受限制附屬公司自結算日以來支付的所有其他限制性付款的總額(不包括第2.2條(B)、(C)、(E)、(F)、(G)、(H)、(I)、(J)、(K)、(M)及(N)段所準許的限制性付款受限支付))小於以下各項之和(無重複): |
(A) | 50%。本公司於2015年6月30日後開始的第一個會計季度開始至本公司最近結束的會計季度結束的期間(以一個會計期間為準)的綜合淨收入(或,如該期間的綜合淨收入為赤字,則為減去100%)。這種逆差);加 |
(B) | 100%。自截止日期以來,本公司作為對其普通股股本的貢獻、從發行或出售公司股權(不包括不合格股票和除外出資)、從附屬股東資金、或從發行或出售公司可轉換或可交換不合格股票或可轉換或可交換債務證券而收到的現金收益淨額總額,在每種情況下,已轉換或交換為公司股權(包括與任何該等轉換或交換相關的現金收益)(出售給本公司附屬公司的股權(或不合格股票或債務證券)除外),不包括,在每一種情況下,構成相關股權的任何此類出資;加 |
(C) | 在截止日期後作出的受限投資以現金和/或現金等價物出售或以其他方式清算或償還現金和/或現金等價物的範圍內,(X)關於該等受限投資的現金資本回報(減去處置成本,如有)和(Y)該等受限投資的初始金額,以較小者為準;加 |
(D) | 在截止日期後被指定為受限制子公司的公司的任何非限制性子公司在截止日期後被重新指定為受限制子公司的範圍內,以(I)本公司在該子公司的投資的公平市值或(Ii)該子公司在截止日期後最初被指定為非受限制子公司之日的公平市價中的較小者為準;加 |
(E) | 在完全和無條件地釋放作為公司或其受限制投資之一的擔保的受限制投資時 |
226
向任何人提供附屬公司,數額相當於該擔保金額;加
(F) | 在截止日期後對成為受限制附屬公司的人進行的任何受限投資的初始金額;加 |
(G) | 100%。本公司或受限制附屬公司於截止日期後從非受限制附屬公司以現金收取的任何股息,惟該等股息並未以其他方式計入本公司於該期間的綜合淨收入內。 |
2.2 | 如果沒有發生違約或違約事件,並且由於此類限制付款而仍在繼續或將會發生,則第2.1條的規定(受限支付)不會禁止: |
(a) | 在宣佈股息或發出贖回通知(視屬何情況而定)的日期後60天內支付任何股息或完成任何不可撤銷的贖回,如果在宣佈或通知的日期支付股息或贖回本應符合本協定的規定; |
(b) | 作出任何有限制的付款,以換取或從基本上同時出售(除本公司的附屬公司)的公司股權(不合格股票除外)的現金收益淨額,或從基本上同時向本公司的普通股股本或附屬股東資金的出資中作出任何限制性付款;(不包括構成相關股權的任何此類出資),但用於任何此類限制性付款的任何此類現金收益淨額將不包括在上文第2.1條第(Iii)(B)段中; |
(c) | 回購、贖回、失敗或其他收購或報廢,以換取(I)本公司或任何在合同上從屬於該設施的債務人的債務及其任何擔保,以及從基本上同時發生的允許再融資債務中獲得的現金淨收益;或(Ii)在票據控制權變更或出售資產時,本公司或任何在償付權利上從屬於該等設施或其任何擔保的債務人的債務(本公司的聯屬公司持有的任何債務除外),但前提是,在提出購買、購買或償還該等債務之前,本公司應已履行其在第1條(資產出售),並須已預付根據第1條(資產出售)和(Y)債務人應在其他方面遵守本協定的條款; |
(d) | 根據任何股權認購協議、股票期權協議、股東協議、僱傭協議或類似協議或股票期權計劃,回購、贖回或以其他方式收購或報廢本公司、其任何受限制子公司或任何母實體根據任何股權認購協議、股票期權協議、股東協議、僱傭協議或類似協議或股票期權計劃持有的任何股權;但在任何12個月內,就所有該等回購、贖回、收購或報廢股權支付的總價不得超過3,000,000 GB;但在任何12個月期間,該數額可增加,但不得超過本公司或其任何受限制附屬公司因出售本公司、其任何受限制附屬公司或任何母公司的股權而收到的現金收益 |
227
本公司、其任何受限制附屬公司或任何母實體的現任或前任高級人員、董事、僱員或顧問,但出售股權所得的現金收益並未以其他方式用於根據第2.1(Iii)條第(Iii)段作出受限制付款(受限支付)且不構成相關股權;
(e) | 回購本公司或被視為在行使股票期權時發生的任何母公司的股權,只要該等股權代表該等股票期權行權價格的一部分; |
(f) | 根據第3.1條(A)段(A)段所述的固定收費覆蓋率測試,向在截止日期或之後發行的本公司任何類別或系列的不合格股票或任何受限制附屬公司的任何優先股的持有人宣佈和支付定期安排或應計股息(債務產生和優先股發行); |
(g) | 本公司或其任何受限制附屬公司支付現金、股息、分派、墊款或其他限制性付款,以允許在(X)行使期權或認股權證或(Y)轉換或交換任何該等人士的股本時支付現金以代替發行零碎股份; |
(h) | 本公司的受限制附屬公司向其股權持有人支付任何股息(如屬任何合夥或有限責任公司,則為任何類似的分派)按比例依據; |
(i) | 根據本公司及其附屬公司與其他人士之間的任何税收分享協議或安排而支付的税款,而本公司或其任何附屬公司須或獲準與該等人士提交綜合報税表,或本公司或其任何受限制附屬公司因税務目的而與其為集團一部分的其他人士;但該等支付不會超過本公司及其附屬公司單獨應繳的税款,從而免除本公司及其附屬公司的相關税務責任; |
(j) | 公司或其任何受限子公司向任何母實體宣佈和支付股息或其他分配,或向任何母實體發放貸款,其金額和時間要求: |
(i) | 維持母公司存在所需的特許經營税和其他費用、税費和費用; |
(Ii) | 任何母公司的一般公司管理費用,只要該等費用可歸因於本公司及其受限附屬公司的所有權或營運,或與該等母公司的妥善管理有關,包括(I)在正常業務過程中向核數師及法律顧問適當產生的費用及開支;及(Ii)任何該等母公司的董事、高級職員或僱員就提供服務所支付的款項,在任何歷年不得超過3,000,000 GB; |
(Iii) | 任何所得税(為免生疑問,包括英國公司税),只要該等所得税可歸因於本公司及其任何受限附屬公司的收入或所有權,以及如該等所得税可歸因於該等非受限附屬公司的收入或所有權而實際從其非受限附屬公司以現金形式收取,則為支付該等税款所需的款額; |
228
(Iv) | 任何母實體因遵守任何政府、監管或自律機構或證券交易所的適用法律、規則或條例、財務文件或與本公司或其任何受限制子公司的債務有關的任何其他協議或文書而產生的與報告義務有關的費用(包括所有專業費用和開支),包括與證券法、交易法或根據其頒佈的相應規則和法規提交的任何報告有關的費用;以及 |
(v) | 任何母公司因公開發售或以其他方式出售股本或債務而產生的費用及開支:(A)該等發售或出售所得款項淨額擬由本公司或其任何受限制附屬公司收取或出資;(B)該等開支按比例與擬如此收取或出資的該等收益淨額按比例分攤;或(C)在有關發售完成前臨時支付,只要任何母公司會促使該等開支的款額在完成發售後即時從該等發售所得款項中償還予本公司或有關的受限制附屬公司; |
(k) | 只要公司最近結束的四個完整會計季度的綜合EBITDA等於或大於250,000,000 GB,且在緊接該限制性付款日期之前有內部財務報表可用,任何限制性付款; |
(l) | 在公開發行股票導致本公司或任何母公司的股本公開上市後,本公司股本的股息最高可達6%。本公司於任何該等公開招股或該等股本的任何後續公開發售中收取的現金收益淨額,或任何母公司的任何該等公開招股或其後公開發售的該等股本的現金收益淨額,以現金出資(發行不合格股份除外);但如該公開招股為母公司的股本,則任何該等股息的淨收益將用於支付該母公司股本上數額相等或更高的相應股息;或 |
(m) | 在構成限制性付款的範圍內,由MUL和/或受限集團的任何其他成員按照允許的重組將“新控股業務”定義(A)段所述的全部或任何部分資產轉移、轉讓或更新給新控股集團的任何成員,包括但不限於轉移員工、資產(包括商譽)和/或相關的合作伙伴或供應商合同; |
(n) | 自結算日起累計不超過1.6億GB的其他限制性付款。 |
2.3 | 所有受限制付款(現金除外)的金額將為本公司或受限制附屬公司(視屬何情況而定)根據受限制付款建議轉讓或發行的資產(S)或證券受限制付款當日的公平市價。 |
3. | 債務產生和優先股發行 |
3.1 | 公司不會,也不會導致或允許其任何受限制的子公司直接或間接地創建、招致、發行、承擔、擔保或以其他方式成為或保持 |
229
直接或間接地或有或有地或以其他方式對任何債務(包括已獲得的債務)負有責任,公司將不會、也不會允許任何其他債務人發行任何不合格股票,也不會允許其任何受限制的子公司發行任何優先股;但:
(a) | 在以下第3.3條的規限下,公司可能產生債務(包括收購的債務)或發行不合格股票,債務人(公司除外)可以發行不合格股票,債務人(公司除外)和新控股公司或新控股公司的任何受限制子公司(包括但不限於贊助Newco)可能產生債務(包括收購債務)或發行優先股,前提是公司最近結束的四個完整會計季度的固定費用覆蓋比率在緊接發生此類額外債務或發行該等不合格股票或優先股的日期之前可獲得內部財務報表。視情況而定,在每種情況下,都將至少是2.0到1.0,根據形式上基數(包括形式上所得款項淨額的運用),猶如已招致額外債務或已發行不符合資格的股份或優先股(視屬何情況而定),但如債務將由新控股或新控股的附屬公司的任何受限制附屬公司(包括但不限於贊助新公司)招致,則債權人(S)或(視屬何情況而定)該債務的債權人代表(S)應已成為債權人間協議的一方,或已訂立債權人間協議,規定該等債權人和貸款人之間按比例分享執行收益或違約時的付款,並在其他方面令代理人滿意(合理和真誠地行事),但該債權人間協議的條款對新合夥公司及其子公司的負擔不得超過債權人間協議的條款;和 |
(b) | 如果將產生的債務是高級擔保債務,則在以下第3.3條的規限下,如果本公司最近結束的四個完整會計季度的綜合高級擔保槓桿率低於4.0至1.0,且在緊接產生此類額外債務的日期之前可獲得內部財務報表,則債務人、新Holdco或作為新Holdco的子公司的任何受限子公司(包括但不限於贊助Newco)可能會產生此類高級擔保債務。形式上基數(包括形式上所得款項淨額的運用),猶如該等債務是在上述四個季度期間開始時招致的一樣,但如將招致的高級有擔保債務將由新控股或屬新控股的附屬公司的任何受限制附屬公司(包括但不限於贊助新公司)招致,則該等債務的債權人(S)或該債權人的代表(S)(視屬何情況而定)應已成為債權人間協議的一方,或已訂立債權人間協議,規定該等債權人及貸款人在違約時按比例分擔執行收益或付款,並在其他方面令代理人(合理及真誠地行事)滿意,但該等債權人間協議的條款對New Holdco及其附屬公司而言並不比債權人間協議的條款更繁重。 |
3.2 | 除下文第3.3條另有規定外,第3.1條並不禁止發生下列任何債務項目(統稱為“準許債務”): |
(a) | 本協議項下產生的債務; |
230
(b) | 本公司及其受限附屬公司產生的現有債務,但在截止日期或之前,由現有票據證明並根據現有票據擔保擔保的債務人的債務應得到全額償還; |
(c) | 票據和票據擔保證明的公司和債務義務人發生的債務; |
(d) | 本公司或其任何受限制附屬公司因承擔資本租賃責任、按揭融資或購入款項責任而招致的債務,在每種情況下,都是為了融資或再融資在核準業務中使用或有用的財產(土地或非土地)、廠房或設備的全部或部分購買價或設計、建造、租賃、安裝或改善費用,本金總額,包括為換取或用於續期、退款、再融資、更換、變現或清償依據(D)段所招致的任何債務而招致的所有準許再融資債務,或其淨收益用於續期、退款、再融資、更換、變現或清償任何債務。任何時候未償還的不超過5000萬GB; |
(e) | 本公司或其任何受限制附屬公司產生準許再融資債務,以換取或其淨收益用於續期、退款、再融資、替換、抵銷或清償財務文件根據本第3.2條第(B)、(C)、(D)、(E)或(L)款中的任何一項而產生的任何債務(公司間債務除外); |
(f) | 本公司或其任何受限子公司在本公司與任何該等受限子公司之間或之間發生的公司間債務;但前提是: |
(i) | 如果任何債務人是這種債務的債務人,而收款人不是債務人,則這種債務必須是無擔保的,並且明確地從屬於預先全額現金償付所有關於融資和財務單據的到期債務;以及 |
(Ii) | (A)任何其後發行或轉讓股權而導致任何該等債務由本公司或本公司的受限制附屬公司以外的人士持有及(B)任何出售或以其他方式轉讓任何該等債務予既非本公司亦非本公司的受限制附屬公司的人士,在任何情況下均被視為構成本公司或該受限制附屬公司(視屬何情況而定)所產生的本(F)段所不準許的債務; |
(g) | 本公司的任何受限附屬公司向本公司或向本公司的任何受限附屬公司發行優先股股份;但條件是: |
(i) | 任何隨後的股權發行或轉讓,導致任何該等優先股由本公司或其任何受限制附屬公司以外的人士持有;及 |
(Ii) | 向既不是本公司也不是其任何受限制附屬公司的人出售或以其他方式轉讓任何此類優先股, |
231
在每一種情況下,將被視為構成由該受限制附屬公司發行本款(G)項不允許的優先股;
(h) | 本公司或任何受限制附屬公司在正常業務過程中產生的非投機目的的套期保值義務; |
(i) | 本公司或其任何受限制附屬公司對本公司或其任何受限制附屬公司的債務的擔保,以本第3.2條的另一項規定允許發生的擔保債務為限;但如果被擔保的債務從屬於或平價通行證與設施及其任何擔保,則擔保必須從屬於或平價通行證在適用的情況下,達到與保證的債務相同的程度; |
(j) | 公司或其任何受限子公司在正常業務過程中因工人補償索賠、自我保險義務、銀行承兑、海關、增值税和其他税收擔保、履約和擔保債券而產生的債務; |
(k) | 公司或其任何受限子公司因銀行或其他金融機構兑現支票、匯票或類似票據而產生的債務,只要這些債務在五個工作日內得到償付; |
(l) | 任何人士在成為本公司受限制附屬公司或與本公司或其任何受限制附屬公司合併、綜合、合併或以其他方式合併(包括根據任何收購資產及承擔相關負債)之日尚未償還的債務(不包括因提供全部或任何部分資金以完成交易或一系列相關交易而產生的債務,據此該人士成為本公司受限制附屬公司或被本公司或其任何受限制附屬公司以其他方式收購);然而,就第(1)款而言,在收購或其他交易被視為招致該等債務時,該公司本應能夠根據第3.1條(A)段在給予形式上根據本款對此類債務的產生產生的影響(L); |
(m) | 本公司或其任何受限制附屬公司訂立協議規定慣常彌償的債務、有關溢價或其他收購價調整的債務,或在每種情況下,因收購或處置任何業務或資產或個人或附屬公司的任何股權而招致或承擔的類似債務,但本公司及其受限制附屬公司就所有該等債務所承擔的最高負債,在任何時間均不得超過總收益,包括非現金收益的公平市價(在收到時計算,而不影響其後的任何價值變動),本公司及其受限制附屬公司與該等處置有關的實際收據; |
(n) | 本公司及其受限制附屬公司在任何未清償時間的本金總額(或增值)不超過50,000,000 GB的額外債務;及 |
(o) | 新控股公司、贊助新公司或作為新控股公司附屬公司的任何受限制附屬公司產生的集團內負債(定義見 |
232
債權人間協議)或次級負債(如債權人間協議所界定),
然而,根據第3.2條(A)、(D)和(N)段,不得允許New Holdco或作為New Holdco子公司的任何受限子公司(包括但不限於贊助Newco)產生債務。
3.3 | 債務人不會招致任何債務(包括準用債務),而該債務(包括準許債務)在合同上從屬於債務人的任何其他債務,除非該等債務在合同上也從屬於債務人的任何其他債務,並以實質相同的條款對融資及其任何擔保進行償付;然而,只要任何債務在償還權上不被視為僅由於無擔保或由於以較低的優先權為擔保而被視為從屬於債務人的任何其他債務。 |
3.4 | 為了確定是否符合本第3條的規定,如果一項債務項目符合上文第3.2條(A)至(O)段所述的一種以上準許債務類別的標準,或有權根據第3.1條(A)段發生債務,則公司將被允許在其發生之日對該債務項目進行分類,或在以後以符合本第3條的任何方式對該債務項目進行全部或部分重新分類。該貸款項下的債務將被視為僅根據第3.2條(A)段發生。利息或優先股股息的應計、原始發行折價的增加或攤銷、以相同條件下的額外債務的形式支付任何債務的利息、由於會計原則的改變而將優先股重新歸類為負債、以相同類別的優先股或不合格股的額外股份的形式支付優先股或不合格股的股息,就本條第3款而言,不被視為債務的產生或優先股或不合格股的發行;但在任何該等情況下,任何該等應計、增值或付款的款額須計入本公司應計的綜合利息開支。儘管本條款第3條有任何其他規定,本公司或其任何受限制子公司根據本條款第3條可能產生的最高負債金額不得僅因匯率或貨幣價值的波動而被視為超過。 |
3.5 | 截至任何日期的任何未償債務的數額為: |
(a) | 以原發行貼現發行的債務,債務的增值價值; |
(b) | 其他債務的本金金額; |
(c) | 就以留置權擔保的另一人對其資產的債務而言,以下列較輕者為準: |
(i)該等資產在釐定當日的公平市價;及
(Ii)另一人的債務數額;以及
(d) | 為確定是否符合任何以英鎊計價的債務限制,以另一貨幣計值的債務本金的英鎊等值金額,將根據產生該等債務當日的有關貨幣匯率計算,如屬定期債務,或如屬根據循環信貸安排而產生的債務,則按首次承擔的貨幣匯率計算;但(I)如該等債務是為以其他貨幣計值的其他債務進行再融資,則 |
233
英鎊,而這種再融資如果按在該再融資之日生效的有關貨幣匯率計算,將導致超出適用的英鎊計價限制,只要該允許再融資債務的本金不超過該再融資債務的本金,該以英鎊計價的限制將被視為沒有超過;及(Ii)如任何該等債項受一項協議所規限,而該協議旨在保障該債項所屬貨幣的貨幣匯率不受該等債項的本金及利息的波動所影響,則該等債項的款額(如以英鎊計)即為根據該貨幣協議須支付的本金款額,否則為該款額的英鎊等值加上當時到期並須支付但不在該貨幣協議範圍內的任何溢價的英鎊等值。
4. | 留置權 |
本公司將不會亦不會導致或允許其任何受限制附屬公司直接或間接設立、招致、承擔或以其他方式導致或容受其現時擁有或其後收購的任何財產或資產上的任何債務留置權存在或生效,但(A)如屬不構成抵押品的任何財產或資產,準許留置權及(B)如屬構成抵押品的任何財產或資產,準許抵押品留置權。
5. | 對出售和回租交易的限制 |
5.1 | 本公司不會,也不會允許其任何受限子公司與本公司或本公司受限子公司以外的任何人進行任何銷售和回租交易;但任何債務人在下列情況下可以進行銷售和回租交易: |
(a) | 根據第3.1條(A)段(A)段的固定收費覆蓋率測試,該債務人可能已(I)招致的債務數額相等於與該等售賣及回租交易有關的可歸屬債務(債務產生和優先股發行)及(Ii)產生留置權以根據第4條(留置權); |
(b) | 該出售和回租交易的現金收益總額至少等於公司董事會真誠確定的作為該出售和回租交易標的的物業的公平市價;以及 |
(c) | 在該出售和回租交易中的資產轉移是經允許的,並且公司依照第1條(資產出售). |
6. | 影響受限制附屬公司的股息及其他支付限制 |
6.1 | 本公司不會,也不會導致或允許其任何受限制子公司直接或間接地產生、允許存在或生效對任何受限制子公司能力的任何自願的產權負擔或限制: |
(a) | 就其股本向本公司或其任何受限制附屬公司支付股息或作出任何其他分配,或就任何其他權益或參與本公司的利潤或以其利潤衡量,或支付欠本公司或其任何受限制附屬公司的任何債務; |
234
(b) | 向本公司或其任何受限制子公司提供貸款或墊款;或 |
(c) | 將其任何財產或資產出售、租賃或轉讓給本公司或其任何受限制的子公司。 |
6.2 | 以上第6.1條中的限制不適用於在下列情況下或因下列原因而存在的產權負擔或限制: |
(a) | 關於現有債務和融資的協議或在結束日生效或簽訂的任何其他協議,以及對這些協議的任何修訂、重述、修改、續訂、補充、退款、替換或再融資;但從整體上看,這些協議的修訂、重述、修改、續簽、補充、退款、替換或再融資對該等股息和其他支付限制的限制並不比這些協議在結束日所載的限制大; |
(b) | 現有票據契約、現有票據和現有票據擔保、現有貸款協議、票據、票據擔保、BAML貸款協議、債權人間協議和交易擔保文件; |
(c) | 管理根據第3條(債務產生和優先股發行)以及對這些協議的任何修訂、重述、修改、續簽、補充、退款、替換或再融資;但這些協議的限制從整體上看並不比財務文件中所載的限制有實質性的限制; |
(d) | 適用的法律、規則、條例或命令; |
(e) | 本公司或其任何受限制附屬公司收購的任何人士在收購時有效的任何協議或文書或其股本(除非該等協議或文書是與該項收購有關或因考慮該項收購而訂立或招致的),以及對任何該等協議或文書的任何修訂、修改、重述、續期、增加、修改、重述、續期、替換或再融資,只要修訂、修改、重述、續期、增加、補充、重述、再融資、替換或再融資(I)不再具有更大的限制性,或(Ii)本公司真誠地決定不會有重大不利影響,上述取得時該票據所載的股息及其他支付限制,而該等產權負擔或限制不適用於任何人,或如此取得的人以外的任何人的財產或資產,或該人的財產或資產;但在負債的情況下,這種負債是本協定條款允許發生的; |
(f) | 在正常業務過程中籤訂的合同、租賃和許可證中的習慣非轉讓條款; |
(g) | 對在正常業務過程中取得的財產承擔的購置款義務和對第5(C)條(C)段所述性質的購買或租賃財產施加限制的資本租賃義務(對出售和回租交易的限制); |
(h) | 出售或以其他方式處置本公司受限制附屬公司的股本或全部或實質全部財產及資產的任何協議 |
235
限制該受限制子公司在出售或其他處置之前進行分配;
(i) | 允許再融資債務;但管理這種允許再融資債務的協議中所載的限制,從整體上看,並不比管理被再融資的債務的協議中所載的限制有實質性的限制; |
(j) | 根據第4條(留置權)限制債務人處置受此種留置權約束的資產的權利; |
(k) | 經公司董事會批准簽訂的合資企業協議、資產出售協議、回售回租協議、股票出售協議和其他類似協議(包括與受限投資有關的協議)中限制處置或分配資產或財產的規定,該限制僅適用於作為此類協議標的的資產; |
(l) | 對客户或供應商或保險、擔保或擔保公司根據在正常業務過程中訂立的合同所規定的現金或其他存款或淨資產的限制; |
(m) | 不時訂立的套期保值義務; |
(n) | 對保證該等債務的房地產(包括任何遺產建築權)施加限制的任何按揭融資或按揭再融資;以及 |
(o) | 關於根據第3.2條(D)和(N)段產生的債務的協議(債務產生和優先股發行)由本公司的受限制附屬公司(其定義(D)段所指的除外附屬公司)訂立,惟任何該等協議中的任何產權負擔或限制不適用於任何人士或任何其他人士的財產或資產,但該受限制附屬公司或其財產或資產除外。 |
7. | 合併、合併等。 |
7.1 | 本公司及紅球少年有限公司不會直接或間接:(X)與另一人合併或合併,不論本公司是否尚存的法團;或(Y)在一項或多項相關交易中,將本公司及其受限制附屬公司的全部或實質所有財產或資產出售、轉讓、移轉、轉讓或以其他方式處置予另一人,除非: |
(a) | 以下任一項: |
(i) | 公司、Red Football Junior Limited或(視情況而定)MUL是倖存的公司;或 |
(Ii) | 由任何該等合併或合併(如非本公司、紅球少年有限公司或MUL)組成或在該等合併或合併中倖存的人士,或已獲作出該等出售、轉讓、轉讓、轉易或其他處置的人士,是根據任何準許司法管轄區的法律組織或存在的實體; |
(b) | 由任何該等合併或合併(如非本公司、紅球少年有限公司或MUL)組成或在該等合併或合併中倖存的人,或該等出售、轉讓、轉讓、轉易或其他處置所予的人 |
236
本公司、紅足球有限公司或MUL(視屬何情況而定)根據本公司、紅足球有限公司或MUL(視何者適用而定)根據代理人合理滿意的協議(根據多數貸款人的指示行事)為其中一方的財務文件下的所有義務;
(c) | 緊接該交易後,不存在違約或違約事件; |
(d) | 本公司、紅球少年有限公司或MUL(視何者適用而定)或因任何該等合併或合併而組成或尚存的人士(如本公司、紅足少年有限公司或MUL(視何者適用而定)除外),或已對其作出該等出售、轉讓、轉讓、轉易或其他處置的人士,於給予該等交易後的交易日期形式上(I)根據第3.1條(A)段規定的固定費用覆蓋率測試,(I)將被允許產生至少1.00 GB的額外債務;債務產生和優先股發行)或(Ii)固定收費覆蓋率不會低於該項交易前的水平;及 |
(e) | 在每種情況下,公司都向代理人提交高級人員證書和律師意見,聲明財務文件下的這種合併、合併或轉移和承擔義務符合第7.1條。 |
7.2 | 除第7條另有規定外,任何債務人(其擔保將根據本協議解除的債務人除外)不得將其全部或幾乎所有資產出售或以其他方式處置給另一人,或與另一人合併或合併(不論該債務人是否尚存的人),但向公司或另一債務人出售或處置或與公司或另一債務人合併或合併除外: |
(a) | 以下任一項: |
(i) | 該債務人是尚存的人;或 |
(Ii) | 在任何該等出售或處置中取得財產的人或因任何該等合併或合併而成立或倖存的人(如該債務人除外)(A)是根據準許司法管轄區的法律組織的,以及(B)根據該債務人根據該代理人合理滿意的協議(按多數貸款人的指示行事)所屬的財務文件承擔該債務人的所有義務,但在上述任何一種情況下,在緊接該交易生效後,並不存在違約或違約事件;或 |
(b) | 僅就非借款人、本公司或紅球少年有限公司的債務人而言,該等出售所得款項淨額將根據財務文件的適用條文予以運用。 |
7.3 | 此外,任何債務人均不會直接或間接將其及其受限制附屬公司的全部或實質所有財產及資產在一項或多項關連交易中整體出租予任何其他人士。 |
7.4 | 儘管有上述規定,本第7條或第11.2條均不限制出售或以其他方式處置所有或實質上所有資產,或(A)本公司或任何債務人與任何債務人、併入任何債務人或向任何債務人合併或合併;(B)與本公司、併入或併入公司的任何非義務人限制性附屬公司、或與任何非義務人受限附屬公司的任何債務人合併或合併;(C)第7.1條(D)段的任何準許重組及(D) |
237
以上並不適用於本公司或任何義務人僅為將本公司或該義務人在準許司法管轄區重新註冊為法團而出售或以其他方式處置全部或實質所有資產或將本公司或任何義務人與聯屬公司合併或合併的任何交易,惟任何此等交易須按照本條例下的條款完成。
8. | 與關聯公司的交易 |
8.1 | 本公司不會,也不會導致或允許其任何受限制子公司向本公司的任何關聯公司支付任何款項,或向其出售、租賃、轉讓或以其他方式處置其任何財產或資產,或從任何關聯公司購買任何財產或資產,或與公司的任何關聯公司訂立任何交易、合同、協議、諒解、貸款、墊款或擔保,或為其利益而進行任何交易、合同、協議、諒解、貸款、墊款或擔保,除非: |
(a) | 聯屬公司交易的條款對本公司或有關受限制附屬公司的有利程度,不低於本公司或有關受限制附屬公司與非本公司聯屬公司或其任何受限制附屬公司的人士在可比公平交易中獲得的條款;及 |
(b) | 公司向代理商交付: |
(i) | 對於涉及總代價超過GB 10,000,000的任何關聯交易或一系列關聯關聯交易,公司董事會在高級職員證書中提出的決議,證明該關聯交易符合本第8條,並且該關聯交易已獲得公司董事會大多數公正成員的批准,或者,如果就該關聯交易沒有無利害關係的董事,則從具有國際地位的會計、評估或投資銀行公司發佈的財務觀點出發,就該關聯交易對公司或該附屬公司的公平性發表意見;以及 |
(Ii) | 對於涉及總代價超過GB 20,000,000的任何關聯交易或一系列關聯關聯交易,由具有國際地位的會計、評估或投資銀行事務所出具的關於該關聯交易從財務角度對本公司或該附屬公司是否公平的意見。 |
但條件是,下列項目不被視為關聯交易,因此不受第8條前述規定的約束:
(c) | 與公司或其任何受限子公司的任何員工、顧問、高級管理人員或董事在正常業務過程中籤訂的任何僱傭協議、集體談判協議、顧問協議、員工福利安排,包括根據任何股票期權、股票增值權、股票激勵或類似計劃訂立的協議; |
(d) | 公司與/或其受限子公司之間或之間的交易; |
(e) | 僅因為公司直接或通過受限制的子公司擁有該人的股權或控制該人而與該人(公司的非限制性子公司除外)進行交易; |
238
(f) | 支付公司或其任何受限子公司的高級管理人員、董事、僱員或顧問的合理和慣例費用以及報銷費用(根據賠償安排或其他規定); |
(g) | 向公司關聯公司發行公司股權(不合格股票除外)或附屬股東資金; |
(h) | 不違反第2條(受限支付); |
(i) | 許可投資(其定義(C)、(M)和(O)段所述的許可投資除外); |
(j) | 根據在結算日生效的任何協議進行的或預期進行的交易,以及根據對該協議進行的任何修訂、修改或延長進行的交易,只要該等修訂、修改或延長對貸款人整體而言不比在結算日生效的原始協議對貸款人造成重大不利; |
(k) | 與客户、客户、供應商或商品或服務的買方或賣方的交易,在正常業務過程中或在其他情況下遵守本協議中對公司或其受限制子公司公平的條款,由公司董事會成員或其高級管理人員合理決定,或至少按當時可能從非關聯人士那裏合理獲得的優惠條款進行; |
(l) | 根據本公司與任何其他人士或本公司的受限制附屬公司與任何其他人士或其任何受限制附屬公司提交綜合報税表或本公司或其任何受限制附屬公司就税務目的而與任何其他人士提交綜合報税表的任何付款或其他交易,或根據適用法例作出的任何税務優惠集團貢獻的任何付款或其他交易;但任何該等税務分享或安排及支付並不準許或要求支付超過本公司及其受限制附屬公司單獨應繳的税款;及 |
(m) | 允許重組。 |
9. | 對發出債務擔保的限制 |
9.1 | 本公司不會直接或間接導致或允許其任何非義務人的受限制附屬公司直接或間接為本公司或本公司任何其他受限制附屬公司的任何其他債務擔保、承擔或以任何方式承擔責任,不論是作為借款人、額外或聯席借款人或其他身份,除非該指定受限制附屬公司同時加入本協議作為額外擔保人。 |
9.2 | 儘管如此,在不根據第9條的規定成為擔保人的情況下,新控股公司或任何作為新控股公司子公司的受限制子公司(包括但不限於贊助Newco)可以直接或間接、擔保、承擔或以任何方式對新控股公司或作為新控股公司子公司的任何受限制子公司(包括但不限於贊助Newco)發生的任何債務承擔責任,無論是作為借款人、額外借款人或共同借款人或其他身份。 |
239
(包括但不限於贊助Newco)根據第3條(債務產生和優先股發行).
9.3 | 在解除對其他債務的擔保的相同條件和情況下,只要不會因此發生違約或違約事件,並且當時相關的追加擔保人也沒有擔保其他債務,從而導致根據第9條要求該追加擔保人成為追加擔保人,則該追加擔保人將自動無條件地被解除。 |
10. | 指定受限制及不受限制的附屬公司 |
10.1 | 本公司董事會可指定任何受限附屬公司為非受限附屬公司,前提是該指定不會導致違約。如一間受限制附屬公司被指定為非受限制附屬公司,本公司及其受限制附屬公司在指定為非受限制附屬公司的附屬公司所擁有的所有未償還投資的公平市價合計,將被視為於指定時作出的投資,並將減少根據第2條(受限支付)或根據本公司決定的許可投資定義的一個或多個段落。只有在當時允許投資,並且受限制子公司以其他方式符合非受限制子公司的定義的情況下,才會允許這一指定。如果任何非限制性子公司的重新指定不會導致違約,公司董事會可以將其重新指定為受限子公司。 |
10.2 | 任何將本公司的附屬公司指定為非限制性附屬公司,須向代理人提交一份生效的董事會決議的核證副本,以及一份高級職員證書,證明該項指定符合前述條件,並根據第2條(受限支付)。如在任何時間,任何非限制性附屬公司未能符合上述非限制性附屬公司的要求,則就財務文件而言,該非限制性附屬公司此後將不再是非限制性附屬公司,而該附屬公司的任何債務將於該日期被視為由本公司的一間受限制附屬公司招致,而如該等債務在該日期根據第3條(債務產生和優先股發行)該公司將不履行該公約。本公司董事會可隨時指定任何非受限制附屬公司為受限制附屬公司;但該項指定將被視為本公司的受限制附屬公司因該非受限制附屬公司的任何未償還債務而招致的債務,且只有在(I)根據第3條(債務產生和優先股發行)計算在形式上此種指定應視為發生在適用的參考期開始時;和(2)這種指定之後不會發生違約或違約事件。 |
11. | 對發行人活動的限制 |
11.1 | 發行人將不會對其任何財產或資產或由此產生的任何收益設立、產生、承擔或容受任何留置權,以保證債務,但為保證現有票據、現有RCF融資協議、票據、BAML貸款、貸款或財務文件允許產生的其他債務的留置權除外,只要根據財務文件允許產生該等債務的留置權。 |
11.2 | 發行人不會(I)與另一人合併、合併、合併或以其他方式合併成另一人(不論發行人是否尚存的公司)或(Ii)將任何重大財產或資產出售、轉讓、轉讓、租賃、轉讓或以其他方式處置給 |
240
一項或多項相關交易,但第(I)款或第(Ii)款規定的(A)除外,或(B)僅在第(Ii)款的情況下,與允許抵押品留置權的產生有關。
11.3 | 本公司或其任何受限制附屬公司將不會就發行人展開任何行動或採取任何行動或促成清盤、清盤或其他類似程序,直至所有承諾已取消及該貸款項下所有未清償款項已悉數清還為止。 |
12. | 對控股公司活動的限制 |
12.1 | 本公司在任何時候均不會擁有任何資產或財產,但現金及現金等價物、Carrington房產、Red Football Junior Limited的股本及MUL、第2條(受限支付)在公司收到其和其他符合以下條件的資產後立即極小的在自然界中。 |
12.2 | 紅球少年有限公司將不會在任何時間擁有除MUL股本及其他屬於最低限度性質的資產外的任何資產或財產。 |
12.3 | 此外,除下列情況外,本公司及紅球少年有限公司均不會進行交易、從事任何活動、進行任何業務、擁有任何資產、訂立任何安排或招致任何負債: |
(a) | MUL的股份擁有權,就本公司而言,紅球少年有限公司或本公司的任何其他直接附屬公司和/或作為本集團成員的紅球少年有限公司(“附加附屬公司”)的股份所有權,在每種情況下,只要該等股份受交易擔保的限制,且任何附加附屬公司是本公司直接擁有股份的唯一集團成員(紅足球少年有限公司除外); |
(b) | 向其子公司提供通常由控股公司向其子公司提供的行政服務(金庫服務除外),並在《債權人間協定》明確允許的範圍內收取與此有關的任何款項; |
(c) | 第3條允許承擔債務(債務產生和優先股發行)(包括合理附帶的活動,包括履行此類債務的條款和條件,前提是財務文件允許的此類活動); |
(d) | 債務文件項下產生的權利和義務; |
(e) | 與設立和/或維持其公司存在直接相關或合理附帶的;或 |
(f) | 持有銀行賬户和發放財務文件允許的貸款(包括合理附帶的活動),以及訂立與此相關的任何協議。 |
本附表中的定義:
“後天債務”就任何特定的人而言,是指:
241
(a) | 在該其他人與該指明人士合併或併入該指明人士或成為該指明人士的受限制附屬公司時已存在的任何其他人的債務,不論該等債務是否與該其他人合併或併入或成為受限制附屬公司而招致,或是否在考慮該等其他人與該其他人合併或併入或成為受限制附屬公司時招致的;及 |
(b) | 以留置權擔保的債務,該留置權擔保該指定人所獲得的任何資產。 |
“額外金額”具有票據購買協議(以截止日期的形式)中賦予該術語的含義。
“聯屬公司”指在任何時間,就任何人士而言,當時直接或通過一個或多箇中間人直接或間接控制該第一人稱、由該第一人稱控制或與該第一人稱共同控制的任何其他人,就本公司而言,應包括任何直接或間接實益擁有或持有10%股權的人士。本公司或本公司及其附屬公司合共直接或間接實益擁有或持有10%的任何附屬公司或任何人士的任何類別投票權或股權。或更多任何類別的投票權或股權。除文意另有所指外,凡提及“聯營公司”,即指本公司的聯營公司。
“關聯交易”的定義見第8條(與關聯公司的交易).
“出售資產”是指:
(a) | 公司或其任何受限制子公司出售、租賃、轉讓或以其他方式處置任何資產或權利; 提供公司及其受限制子公司的全部或絕大部分資產的出售、租賃、轉讓或其他處置將受第7條(合併、合併等。)而不是根據第1條的規定(資產出售);及 |
(b) | 公司任何受限制子公司發行股權,或公司或其任何受限制子公司出售公司任何子公司的股權(每種情況下均不包括董事合格股份)。 |
儘管有上述規定,下列項目均不視為資產出售:
(a) | 涉及公平市場價值低於1,000,000英鎊的資產的任何單一交易或一系列相關交易; |
(b) | 公司與其受限子公司之間或之間的資產轉移; |
(c) | 公司的受限制子公司根據第1條向公司或公司的受限制子公司發行股權(資產出售); |
(d) | 在正常業務過程中銷售、租賃、轉讓或以其他方式轉讓產品、服務或應收賬款,以及在正常業務過程中出售或以其他方式處置受損、陳舊或陳舊的資產(包括放棄或以其他方式處置本公司合理判斷在經濟上不再可行的知識產權,以維持或用於本公司及其受限制子公司的整體業務); |
242
(e) | 公司或其任何受限子公司在正常業務過程中對軟件的許可和再許可; |
(f) | 在正常業務過程中對合同權利的任何放棄或放棄,或對合同、侵權或其他索賠的和解、免除、追回或放棄; |
(g) | 授予第4條不禁止的留置權(留置權); |
(h) | 出售或以其他方式處置現金或現金等價物; |
(i) | 不違反第2條(受限支付)或許可投資; |
(j) | 在正常業務過程中或在破產或類似程序中與和解、結算或收回有關的應收款的處置,不包括保理或類似安排; |
(k) | 球員註冊的出售、租賃、轉讓、處置或其他轉讓; |
(l) | 允許受益人在正常業務過程中參加一個或多個體育賽事(包括但不限於協會足球比賽)或其他賽事的任何許可證或其他佔有權; |
(m) | 任何知識產權或其他權利的任何許可或其他使用權,如果是與在正常業務過程中對這種知識產權或其他權利的商業利用有關的; |
(n) | 與上文(L)和(M)項有關的任何合同或安排的貨幣化; |
(o) | 對任何財產或其他資產的止贖、譴責或任何類似的訴訟,或放棄或放棄合同權利,或任何種類的合同、侵權或其他索賠的和解、解除或放棄; |
(p) | 僅為在允許的司法管轄區內出於税收原因將發行人重新註冊為公司的目的,出售全部或幾乎所有資產,或將發行人與關聯公司或合併或合併為關聯公司;提供任何此類交易均根據第7.4條(合併、合併等);及 |
(q) | 根據允許重組的定義轉移員工和資產。 |
關於銷售和回租交易的“應佔債務”是指在確定時,承租人在包括在該銷售和回租交易中的租賃剩餘期限內支付租金淨額的債務現值,包括該租賃已經延期或可由出租人選擇延期的任何期限。這種現值應使用貼現率計算,貼現率等於根據國際財務報告準則確定的此類交易中隱含的利率;然而,前提是倘該等出售及回租交易產生資本租賃責任,則所代表的債務金額將根據下文“資本租賃責任”的定義釐定。
“實益擁有人”具有《交易法》規則13d-3和規則13d-5中賦予該術語的含義,在截止日期生效,但在計算任何特定“個人”的實益所有權時(該術語在《交易法》第13(D)(3)節中使用),該“個人”將被視為對該“個人”有權通過轉換或行使其他證券而獲得的所有證券擁有實益所有權。
243
無論這種權利是目前可行使的,還是隻有在經過一段時間後才能行使的。術語“實益擁有”和“實益擁有”具有相應的含義。
“董事會”是指:
(a) | 就公司而言,指該公司的董事會(或類似的管理機構)或獲正式授權代表該董事會行事的任何委員會; |
(b) | 合夥企業,指合夥企業的普通合夥人的董事會; |
(c) | 就有限責任公司而言,指該公司的一名或多名管理成員(或類似的管治團體)或管理成員的任何控制委員會;及 |
(d) | 就任何其他人而言,指履行類似職能的該人的董事會或委員會。 |
“營業日”是指除星期六、星期日或英國紐約、紐約或倫敦的商業銀行被要求或被授權關閉的日子外的任何一天。
“資本租賃債務”是指在作出任何決定時,與資本租賃有關的負債的數額,當時需要在按照截止日期有效的“國際財務報告準則”編制的資產負債表(不包括資產負債表的腳註)上資本化,其規定的到期日應是在承租人可以預付租賃而無需支付罰款的第一個日期之前最後一次支付租金或根據該租賃應支付的任何其他金額的日期。
“股本”是指:
(a) | 如屬公司,則為公司股票; |
(b) | 就協會或企業實體而言,指公司股票的任何及所有股份、權益、參與、權利或其他等價物(不論如何指定); |
(c) | (如屬合夥或有限責任公司)合夥權益(不論是一般或有限的)或會員權益;及 |
(d) | 任何人有權收取發行人的損益或資產分派的任何其他權益或參與,但不包括可轉換為股本的任何債務證券,不論該等債務證券是否包括任何參與股本的權利。 |
“卡林頓房產”指位於卡靈頓曼徹斯特的特拉福德培訓中心和學院(產權編號GM785864),包括任何不動產和與之相關的固定裝置,但不包括任何個人財產。
“現金等價物”是指:
(a) | 由許可司法管轄區的成員國政府發行或無條件擔保的直接債務(或代表此類債務的利益的憑證),其付款由該許可司法管轄區的完全信用和信用擔保,且不能由公司選擇贖回或贖回; |
244
(b) | 銀行或信託公司發行的隔夜銀行存款、定期存款賬户、存款證、銀行承兑匯票以及自收購之日起12個月或以下期限的貨幣市場存款(及類似票據),而該銀行或信託公司是根據許可司法管轄區的法律組織或授權作為銀行或信託公司運作的;提供該銀行或信託公司的資本、盈餘和未分配利潤合計超過500,000,000 GB(或截至投資之日的等值外幣),其長期債務被穆迪投資者服務有限公司評級為“A-3”或更高,或被標準普爾評級服務公司評為“A-”或更高,或被另一家國際公認的評級機構評為同等評級類別; |
(c) | 與符合以上(B)項所述資格的任何金融機構訂立的期限不超過90天的回購義務,用於上文(A)和(B)項所述類型的標的證券; |
(d) | 在收購時,穆迪投資者服務有限公司對商業票據的評級至少為P-1,標準普爾評級服務公司對商業票據的評級至少為A-1,並在收購日期後一年內到期;以及 |
(e) | 至少95%的資產構成本定義(A)至(D)段所述種類的現金等價物的貨幣市場基金。 |
“成交日期”指2015年6月24日或其後發行人與買方根據票據購買協議所協定的2015年6月30日或之前的其他營業日。
“抵押品”是指根據任何交易擔保文件已授予或將根據任何交易擔保文件授予擔保權益的任何和所有資產,以保證發行人和債務人在財務文件下的義務。
“綜合EBITDA”,就任何特定人士而言,指該人在該期間的綜合淨收入,另加(不重複):
(a) | 與出售資產、處置證券或提前清償債務有關的所有已實現的收益(虧損),以及任何此類收益的相關税金撥備;加 |
(b) | 以該人及其受限制附屬公司在該期間的收入或利潤為基礎的税項準備,但在計算該綜合淨收入時扣除該項税項準備的範圍內;加 |
(c) | 該人及其受限制附屬公司在該期間的綜合利息開支,以計算該綜合淨收入時扣除該等綜合利息開支為限;加 |
(d) | 該人及其受限制附屬公司在該期間的折舊、攤銷(包括無形資產的攤銷,但不包括前期已支付的預付現金支出的攤銷)和其他非現金費用和支出(不包括任何此類非現金費用或支出在任何未來期間的應計或準備金,或在前期已支付的預付現金費用或支出的攤銷),但在計算該綜合淨收益時已扣除該等折舊、攤銷和其他非現金費用或支出;加 |
245
(e) | 與提前清償債務有關的所有遞延融資成本和支付的保費,但在計算綜合淨收入時已扣除此類成本和保費;加 |
(f) | 該人及其受限制子公司在該期間的任何外幣換算收益或損失(包括與債務的貨幣重新計量有關的收益或損失),只要在計算該綜合淨收入時考慮了此類收益或損失;加 |
(g) | 任何少數股權支出的數額,包括第三方在該期間或之前任何期間可歸屬於任何非全資受限子公司少數股權的附屬收入,但不包括就該等各方持有的股權所宣佈或支付的股息或支付的其他現金;減號 |
(h) | 增加該期間合併淨收入的非現金項目,但收入的應計收入或在正常業務過程中未來期間的現金費用準備金的沖銷除外, |
在每一種情況下,都是在綜合基礎上,並根據國際財務報告準則確定。
“合併利息”指,就任何特定人員而言,在任何期間內,下列各項的總和,不得重複:
(a) | 該人士及其附屬公司在該期間屬受限制附屬公司的綜合利息開支,不論已支付或應計,包括但不限於債務發行成本及原始發行折扣的攤銷、非現金利息支付、任何遞延付款義務的利息組成部分、與資本租賃義務有關的所有付款的利息組成部分、與應佔債務有關的推定利息、因信用證或銀行承兑匯票融資而產生的佣金、折扣及其他費用及收費,以及扣除根據對衝責任而就利率支付或收到的所有付款的影響(不包括附屬股東資金的任何非現金利息開支);加 |
(b) | 該人及其在該期間資本化的受限子公司的合併利息支出;加 |
(c) | 由該人或其一家附屬公司擔保的任何債務利息,但以留置權支付或擔保該人或其一家附屬公司的資產為該人或其一家附屬公司的資產的留置權;加 |
(d) | (I)該人士或其任何附屬公司(屬受限制附屬公司)任何系列優先股的所有股息(不論是否以現金支付)乘以(Ii)分子為一及分母為一減該人士當時的聯邦、州及地方法定税率的分數,以小數表示,在每種情況下均以小數表示,按國際財務報告準則綜合基準釐定,但不包括僅於本公司股權(不合格股份除外)或本公司或本公司受限制附屬公司的股權應付的股息。 |
“綜合淨收入”,就任何特定人士而言,是指該特定人士及其受限制附屬公司在根據國際財務報告準則釐定的綜合基礎上於該期間的淨收益(虧損)的總和;提供那就是:
246
(a) | 任何非受限制附屬公司或按權益會計方法入賬的任何人士的淨收益(虧損),將只計入以現金支付予該指明人士或該人的受限制附屬公司的股息或類似分派的款額,而任何非受限制附屬公司的任何人士的淨收益(如為負數),只計入該指明人士或該人的受限制附屬公司以現金支付的虧損; |
(b) | 僅為確定根據第2.1條第(Iii)(A)段可用於限制支付的金額(受限支付)任何受限制子公司的任何淨收益(虧損),如果直接或間接受到限制子公司向公司支付股息或進行分配的限制,直接或間接受該受限制子公司章程條款或適用於該受限制子公司或其股東的任何協議、文書、判決、法令、命令、法規或政府規則或法規的限制;但本公司在該期間任何該等受限附屬公司的淨收入中的權益,將計入該綜合淨收入內,但不得超過該受限附屬公司在該期間實際分配或本可作為股息或其他分配分派給本公司或另一受限附屬公司的現金或現金等價物的總額(如向另一受限附屬公司派發股息,則須受本條所載的限制); |
(c) | 球員註冊的出售、轉讓、處置或其他轉讓所產生的淨收益(損失)將不包括在內; |
(d) | 任何非常或特殊的收益、虧損或費用或資產出售、資產減值或提前清償債務的任何利潤或虧損,或與任何重組、裁員、整合或遣散費有關的任何費用或準備金,或與收購相關的任何費用、費用、準備金或其他成本,將不包括在內; |
(e) | 不包括上級單位集體減免抵扣的非現金税費; |
(f) | 會計原則改變的累積影響將不包括在內;以及 |
(g) | 任何無形資產減值費用以及球員註冊的攤銷和商譽的攤銷將不包括在內。 |
“綜合高級擔保槓桿”指於任何決定日期,本公司及其受限制附屬公司在綜合基礎上的高級擔保債務總額的總和。
“綜合高級擔保槓桿率”指於任何釐定日期,(I)本公司於該日期的綜合高級擔保槓桿率與(Ii)本公司最近截至四個完整會計季度的綜合EBITDA的比率,而該四個完整會計季度的內部財務報表均在緊接產生該等額外債務之日之前備有。如指明人士或其任何受限制附屬公司在計算綜合高級擔保槓桿率的期間開始後及在計算綜合高級擔保槓桿率當日或之前產生、承擔、擔保、償還、回購、贖回、失敗或以其他方式清償任何債務(一般營運資金借款除外)或發行、回購或贖回不合格股份或優先股,然後,綜合高級擔保槓桿率將根據形式上的影響(由公司高級財務官真誠地確定)進行計算,
247
承擔、擔保、償還、回購、贖回、失敗或以其他方式清償債務,或發行、回購或贖回不合格股票或優先股,以及使用從這些股票或優先股獲得的收益,如同同樣發生在適用的四個季度參考期開始時一樣。
為計算該期間的綜合EBITDA:
(a) | 指定人員或其任何屬於限制子公司的子公司進行的收購,包括通過合併或合併,或指定人員或其任何屬於限制子公司的子公司收購的任何屬於限制子公司的個人或其任何子公司,包括所有相關融資交易,包括增加屬於限制子公司的子公司的所有權,將給出四個季度參考期內或該參考期之後以及CSSLR計算日期或之前,或將在CSSLR計算日期做出的 形式上影響(由公司一名高級財務官真誠確定,可包括預期的費用和成本降低協同效應),如同它們發生在四個季度參考期的第一天; |
(b) | 可歸因於按照國際財務報告準則確定的非持續業務以及在CSSLR計算日期之前處置的業務或業務(及其所有權權益)的綜合EBITDA將不包括在內; |
(c) | 在CSSLR計算日期為受限制附屬公司的任何人士,將被視為在該四個季度期間的任何時間內均為受限制附屬公司;及 |
(d) | 在CSSLR計算日期不是受限制附屬公司的任何人士,將被視為在該四個季度期間的任何時間都不是受限制附屬公司。 |
“留任董事”是指在任何決定日期,公司董事會的任何成員,如:
(a) | 在截止日期是該董事會的成員;或 |
(b) | 經在提名或選舉時身為該董事會成員的大多數留任董事的批准,被提名參選或當選為該董事會成員。 |
“控制”是指直接或間接擁有通過擁有有表決權的證券、合同或其他方式,直接或間接地指導或引導某人的管理層和政策的權力;“控制”和“控制”一詞應具有與前述有關的含義。
“不合格股”指根據其條款(或根據其可轉換為或可交換的證券的條款,在每種情況下,可由股本持有人選擇),或在任何事件發生時,根據償債基金責任或其他規定到期或強制贖回的任何股本,或在票據到期日期後91天或之前,可經股本持有人選擇全部或部分贖回的任何股本。儘管有前款規定,任何僅因為股本持有人有權要求公司或任何擔保人在發生票據控制權變更或資產出售時回購該股本而構成非合格股的股本,如果該股本的條款規定發行人或任何義務人不得根據該等規定回購或贖回任何該等股本,則不構成非合格股
248
除非上述回購或贖回符合第2條(受限支付)。就財務文件而言,任何時間被視為未償還的不合格股份的金額,將為本公司及其受限制附屬公司於該等不合格股份到期時或根據該等股份的任何強制性贖回條款而可能須支付的最高金額,但不包括應計股息。
“股權”是指股本和收購股本的所有認股權證、期權或其他權利(但不包括可轉換為股本或可交換為股本的任何債務證券)。
“超額收益”的定義見第1.3(資產出售).
“超額收益預付款要約”具有第1.4條(資產出售).
“交易法”是指1934年的“證券交易法”和根據該法頒佈的、不時生效的規則和條例。
“除外供款”指公司在截止日期後從(A)對其普通股資本的供款或(B)出售(除附屬公司以外的)股權(不合格股票除外)中收到的現金收益淨額,在這兩種情況下,根據高級職員證書(應不遲於公司收到該除外供款的日期指定),其現金收益不包括在第2.1條第(Iii)(B)段所述的計算範圍內(受限支付).
“現有套期保值協議”是指本公司與美國銀行於2013年10月25日簽訂的利率交易,該交易根據2002年ISDA主協議(由國際掉期和衍生工具協會發布)的條款進行記錄,並受其約束。及其附表,日期為2013年5月20日。
“現有債務”是指公司及其受限制的子公司在履行本協議項下的收益後,在結算日未償還的所有債務,直至該等金額得到償還。
“現有票據文件”是指現有的票據契約、現有的票據和現有的票據擔保(無論是否包含在現有的票據契約中)。
“現有票據擔保”是指現有票據契約中定義的“票據擔保”。
“現有票據契約”指於2013年5月20日或前後由現有票據受託人、證券受託人、MUF及高級票據擔保人之間訂立的管理現有票據的契約。
“現有紙幣受託人”指紐約梅隆銀行作為現有紙幣契約的受託人。
“現有票據”指由三菱UF根據現有票據契約發行或將於2017年發行的優先票據。
“公平市場價值”是指在不涉及任何一方的困境或必要性的公平交易中,自願買方向非關聯自願賣方支付的價值,由公司董事會真誠決定(除非本協議另有規定)。
249
“固定費用承保比率”指就任何特定人士而言,該人在該期間的綜合EBITDA與該人在該期間的綜合利息開支的比率。如果指定人士或其任何受限制附屬公司在計算固定費用覆蓋率的期間開始後及在計算固定費用覆蓋率的事件當日(“FCCR計算日期”)或之前產生、承擔、擔保、償還、回購、贖回、失敗或以其他方式清償任何債務(普通營運資金借款除外)或發行、回購或贖回不合格股票或優先股,則固定費用覆蓋率將按形式上(由本公司高級財務官真誠釐定)該等債務的產生、假設、擔保、償還、回購、贖回、失敗或其他清償,或該等發行、回購或贖回不合格股票或優先股,以及從該等股份或優先股所得款項的使用,猶如其發生在適用的四個季度參考期開始時一樣。
此外,為了計算固定費用覆蓋率:
(a) | 指定人士或其任何受限制附屬公司已作出的收購,包括通過合併或合併,或由指定人士或其任何受限制附屬公司收購的任何個人或其任何受限制附屬公司,包括所有相關融資交易,幷包括在該參考期或之後及在FCCR計算日期或之前進行的所有相關融資交易及增加受限制附屬公司的所有權,或將於FCCR計算日期作出的收購,將予列明形式上影響(由公司一名高級財務官真誠確定,可包括預期的費用和成本降低協同效應),如同它們發生在四個季度參考期的第一天; |
(b) | 根據《國際財務報告準則》確定的可歸因於非持續業務的綜合EBITDA以及在FCCR計算日期之前處置的業務或業務(及其所有權權益)將不包括在內; |
(c) | 根據《國際財務報告準則》確定的可歸因於非持續經營的合併利息支出以及在FCCR計算日期之前處置的業務或業務(及其所有權權益)將不包括在內,但僅限於產生該合併利息支出的債務不是特定個人或其任何受限制子公司在FCCR計算日期後的債務; |
(d) | 任何在FCCR計算日期為受限制子公司的人將被視為在該四個季度期間的任何時候都是受限制子公司; |
(e) | 在FCCR計算日期不是受限制附屬公司的任何人,將被視為在該四個季度期間的任何時間不是受限制附屬公司;以及 |
(f) | 如果任何債務採用浮動利率,則該債務的利息支出將被視為在FCCR計算日期的有效利率為整個期間的適用利率(如果該對衝義務在FCCR計算日期的剩餘期限超過12個月,或者,如果該對衝義務的剩餘期限至少等於該債務的剩餘期限,則考慮適用於該債務的任何對衝義務)。 |
“政府權威”是指
250
(a) | 日本政府 |
(i) | 美利堅合眾國或聯合王國或其任何一個的州或其他政治區,或 |
(Ii) | 本公司或任何受限制附屬公司進行全部或部分業務的任何其他司法管轄區,或聲稱對本公司或任何母子公司的任何財產擁有管轄權的任何其他司法管轄區,或 |
(b) | 行使任何此類政府的行政、立法、司法、監管或行政職能或與之有關的任何實體。 |
“集團”是指公司及其每個子公司。
“擔保”是指通過背書在正常業務過程中直接或間接收取的可轉讓票據以外的任何方式(包括但不限於通過資產質押或通過信用證或償還協議)對所有或任何部分債務的擔保(無論是由於合夥安排,還是由於保管、購買資產、貨物、證券或服務、收取或支付或維持財務報表條件或其他協議而產生)。
“套期保值義務”是指,就任何特定的人而言,該人在下列情況下的義務:
(a) | 利率互換協議(無論是從固定到浮動還是從浮動到固定)、利率上限協議和利率下限協議; |
(b) | 旨在管理利率或利率風險的其他協議或安排;以及 |
(c) | 旨在保護此人不受貨幣匯率或商品價格波動影響的其他協議或安排。 |
“持有人”或“持有人”就任何票據而言,指以其名義在發行人根據票據購買協議保存的登記冊中登記該票據的人。
“IFRS”指歐盟不時認可的國際財務報告準則(前國際會計準則)或發行人或其受限制子公司必須或可能必須遵守的任何變體。除本附表另有規定外,本附表中包含的所有比率和基於IFRS的計算均應根據截止日期生效的IFRS計算。
“負債”是指對任何特定的人而言,該人的任何債務(不包括應計費用和貿易應付款),不論是否或有:
(a) | 對於借來的錢; |
(b) | 以債券、票據、債權證或類似票據或信用證(或與其有關的償還協議)為證明; |
(c) | 關於銀行承兑匯票; |
(d) | 代表資本租賃義務; |
251
(e) | 指在取得財產或服務完成後六個月以上到期的任何財產或服務的購買價款的遞延和未付餘額; |
(f) | 代表任何套期保值義務; |
(g) | 相當於應佔債務;及 |
(h) | 代表現有對衝協議下的負債, |
(i) | 如果上述任何項目(信用證、可歸屬債務和套期保值債務除外)在按照國際財務報告準則編制的指定個人的資產負債表上作為負債出現,並在一定範圍內出現。 |
(j) | 此外,“負債”一詞包括以留置權擔保的其他人對指定個人的任何資產的所有債務(不論這種債務是否由指定的人承擔),以及在沒有包括的範圍內,指定的人對任何其他人的任何債務的擔保。 |
(k) | 此外,為避免在計算第3條(債務產生和優先股發行),純粹因為存在留置權而產生的債務,以保證根據第3條(債務產生和優先股發行)將不被視為增量債務。 |
“這個詞”負債“不應包括:
(a) | 就公司或其任何受限子公司收購任何業務而言,賣方可能有權獲得的任何收盤後付款調整,只要該等付款由最終收盤資產負債表確定,或該等付款取決於收盤後此類業務的表現;然而,前提是在結算時,任何此種付款的數額不能確定,在這種付款之後成為固定和確定的範圍內,該數額在此後30天內支付; |
(b) | 與工人補償索賠、提前退休或解僱義務、養恤基金債務或繳款或類似索賠、債務或繳款或社會保障税或工資税有關的任何或有債務;或 |
(c) | 從屬股東出資。 |
對於任何人來説,“投資”是指該人以貸款(包括擔保或其他義務,但不包括在正常業務過程中向客户或供應商提供的墊款或信貸擴展)、墊款或出資(不包括在正常業務過程中向高級管理人員和員工提供的佣金、差旅和類似的墊款)、購買或其他收購以換取債務、股權或其他證券的所有直接或間接投資,以及根據國際財務報告準則編制的資產負債表上屬於或將被歸類為投資的所有項目。如果本公司或其任何受限制附屬公司出售或以其他方式處置本公司任何直接或間接受限制附屬公司的任何股權,以致在任何該等出售或處置生效後,該人不再是本公司的受限制附屬公司,則本公司將被視為在任何該等出售或處置的日期作出相當於本公司在該受限制附屬公司的投資的公平市價的投資,而該等投資的出售或處置的金額並未按第2條(受限
252
付款)。本公司或其任何受限制附屬公司收購對第三人持有投資的人士,將被視為本公司或該受限制附屬公司對該第三人的投資,金額相等於被收購人在該第三人所持投資的公平市價,金額按第2條(受限支付)。除本協議另有規定外,投資額將在進行投資時確定,不影響隨後的價值變化。
“發行人”指的是MUFC。
“留置權”是指就任何資產而言,與該資產有關的任何抵押、留置權、質押、抵押、擔保權益或產權負擔,不論是否根據適用法律提交、記錄或以其他方式完善,包括任何有條件出售或其他所有權保留協議及其性質的任何租賃。
“全額”具有票據購買協議中賦予該術語的含義(以截止日期的形式)。
“淨收益”是指公司或其任何受限附屬公司就任何資產出售(包括但不限於出售或以其他方式處置在資產出售中收到的任何非現金代價而收到的任何現金或現金等價物)收到的現金收益和現金等價物的總額,扣除與該資產出售有關的直接成本,包括但不限於法律、會計和投資銀行費用、銷售佣金、因資產出售而產生的任何搬遷費用、因資產出售而支付或應支付的税款,在每種情況下,在考慮到任何可用税收抵免或扣除以及任何税收分享安排後,以及根據《國際財務報告準則》規定的與此類資產的銷售價格有關的任何調整或賠償義務準備金。
“無追索權債務”的意思是負債:
(a) | 對於本公司或其任何受限制附屬公司(A)提供任何類型的信貸支持(包括構成債務的任何承諾、協議或文書)或(B)作為擔保人或以其他方式直接或間接承擔責任;及 |
(b) | 持有人已獲書面通知,他們將不會對本公司或其任何受限制附屬公司(非受限制附屬公司的股權除外)的股額或資產有任何追索權。 |
“注:控制變更”是指發生下列情況之一:
(a) | 在一次或一系列相關交易中,將公司及其受限制子公司的全部或實質所有財產或資產直接或間接出售、租賃、轉讓、轉讓或其他處置(合併或合併以外的方式)給除委託人或委託人的關聯方以外的任何人(包括交易法第13(D)(3)節中使用的任何“人”); |
(b) | 通過與公司清算或解散有關的計劃; |
(c) | 完成任何交易(包括但不限於任何合併或合併),其結果是除委託人及/或其任何關聯方外,任何人士(包括上文定義的任何“人士”)直接或間接成為超過50%的實益擁有人。公司有表決權的股票,以投票權而不是股份數量衡量; |
253
(d) | 公司董事會過半數成員不是留任董事的首日;然而,前提是,本款(D)不適用於由員工根據共同決定和類似法規提名或連任的董事會成員,該等法規規定員工代表進入監事會或類似的董事會; |
(e) | (I)本公司未能直接或間接擁有100%股權的第一天。(2)穆阿邁爾聯營公司沒有直接或間接擁有100%的股份。發行人的股本; |
(f) | 曼徹斯特聯隊公司(單獨或連同其控制的一家或多家關聯公司)不再(直接或間接)擁有比任何其他人在公司的股本和股東貸款中更大的百分比;或 |
(g) | 原有投資者不再有權控制本公司股東大會上可能投出的最高票數的一半以上,或任免本公司過半數董事,或就本公司的經營及財務政策發出指示。 |
“票據擔保”是指根據票據購買協議的規定,由各擔保人對公司在票據購買協議和票據項下的義務所作的擔保。
“票據文件”是指票據購買協議、票據、債權人間協議、代理契約和交易擔保文件。
“票據購買協議”是指與票據有關的票據購買協議,日期為截止日期或截止日期前後,發行人等。
“票據報價”的定義見第1.2條(資產出售).
“票據”指於截止日期發行的本金總額為4.25,000,000美元的3.79%擔保優先擔保票據,於2027年6月24日到期。
“高級管理人員”就任何人士而言,指董事會主席、首席執行官、董事總經理總裁、首席運營官、首席財務官、辦公室主任、財務主管、任何助理財務主管、財務總監、祕書、任何董事總經理、董事、董事或任何副總裁總裁。
“高級財務官證書”指高級財務官或發行人的任何其他高級人員或其他債務人(視情況而定)的證書,其責任延伸至該證書的標的。
“母公司”是指任何直接或間接的母公司或公司的實體。“母子公司”是指本公司的任何子公司,包括髮行人。
“準許業務”指(I)本公司及其受限制附屬公司於截止日期所從事的任何業務、服務或活動,以及(Ii)與之相關、合理相關或互補的任何其他業務或活動。
“允許抵押品留置權”是指:
(a) | 對抵押品的留置權,以確保財務文件的安全; |
254
(b) | 抵押品上的留置權,以擔保截至截止日期為止的現有票據(或現有票據擔保)和現有融資協議(或其任何擔保)、票據(或票據擔保)及其任何準許再融資債務(以及就準許再融資債務而準許的再融資債務);提供各方將訂立債權人間協議(或根據債權人間協議的條款訂立的任何額外債權人間協議);此外,為該準許再融資債務提供擔保的所有財產及資產(包括但不限於抵押品)須保證優先或平價通行證依據; |
(c) | 擔保債務的抵押品留置權:(I)根據BAML貸款;(Ii)第3.2條(D)段允許的(債務產生和優先股發行)或第3.2條(N)段(債務產生和優先股發行);及(Iii)(債務產生和優先股發行)並就其準許再融資負債(以及就該準許再融資負債而準許再融資負債),提供在每一種情況下,擔保這類債務的所有財產和資產(包括但不限於抵押品)也將擔保老年人或平價通行證並進一步規定每一方當事人均已訂立《債權人間協議》(或根據《債權人間協議》的條款訂立的任何其他債權人間協議); |
(d) | 擔保本公司或任何受限制附屬公司的義務的抵押品留置權(I)第3.2(H)條(H)段所允許的對衝義務(與大宗商品價格有關的對衝義務除外,且僅限於此類對衝義務與上文(A)或(B)段所述債務有關,且此類債務也由抵押品擔保)下的留置權債務產生和優先股發行),及(Ii)現有的對衝協議及與其有關的任何許可再融資負債(以及與該等許可再融資負債有關的任何許可再融資負債),提供擔保這種債務的資產和財產也將保證老年人或平價通行證在此基礎上;此外,只要當事各方均已訂立《債權人間協議》(或根據《債權人間協議》的條款訂立的任何其他債權人間協議); |
(e) | 對“允許留置權”定義(D)、(G)、(H)、(I)、(K)、(M)和(N)中的一項或多項所描述的因法律實施而產生的抵押品的留置權,並且在每一種情況下都不會對擔保受託人對抵押品執行任何留置權的能力造成實質性幹擾;以及 |
(f) | 本公司或其任何受限制附屬公司在正常業務過程中就任何時間尚未償還的債務總額不超過5,000,000英磅而產生的留置權,且(I)並非因借款或取得墊款或信貸(正常業務過程中的商業信貸除外)而產生,及(Ii)總體上不會對財產價值造成重大減損,或對本公司或該受限制附屬公司的業務在營運中使用該財產造成重大損害。 |
“許可債務”的定義見第3.2條(債務產生和優先股發行).
“獲準投資”指:
255
(a) | 對本公司或本公司的受限制附屬公司的任何投資; |
(b) | 以現金和現金等價物進行的任何投資; |
(c) | 公司或其任何受限附屬公司對個人的任何投資,如果該投資是該等投資的結果: |
(i) | 該人成為本公司的受限制附屬公司;或 |
(Ii) | 該人與本公司或本公司的受限制附屬公司合併、合併或合併,或將其實質上所有資產轉讓或轉讓給本公司或其受限制附屬公司,或被清算為本公司或本公司的受限制附屬公司; |
(d) | 因依據並遵守第1條(資產出售); |
(e) | 僅為換取發行公司股權(不合格股票除外)而收購資產或股本的行為; |
(f) | 為妥協或解決以下問題而收到的任何投資:(i)公司或其任何受限制子公司正常業務過程中產生的貿易債權人或客户的義務,包括在任何貿易債權人或客户破產或無力償債或其他止贖時根據任何重組計劃或類似安排解決拖欠義務;或(ii)與非關聯公司的人的訴訟、仲裁或其他糾紛; |
(g) | 在正常業務過程中設立或收購的公司或其任何受限子公司應收賬款投資; |
(h) | 以對衝義務為代表的投資; |
(i) | 在公司或其任何受限制子公司的正常業務過程中向高級職員、董事或員工發放的貸款或預付款,任何時候未償還本金總額不超過5,000,000英鎊; |
(j) | 按照第8條回購債券(債券的支付及預付)購買票據協議; |
(k) | 根據第3條允許發生的任何債務擔保(債務產生和優先股發行); |
(l) | 在截止日期存在的或根據截止日期存在的有約束力的承諾進行的任何投資,以及包括延長、修改或更新在截止日期存在或根據在截止日期存在的具有約束力的承諾進行的任何投資的任何投資;提供任何此類投資的金額可以(I)根據截止日期存在的投資條款的要求或(Ii)本協議允許的其他方式增加; |
(m) | 因本公司或其任何受限制附屬公司收購另一人而在截止日期後獲得的投資,包括通過與本公司或其任何受限制附屬公司合併、合併或合併的方式進行的不受第7條(合併、合併等。)在截止日期之後,該等投資不是在考慮該等收購、合併、合併或合併時作出的,且在該等收購、合併、合併或合併之日已存在; |
256
(n) | 用排除的出資進行的投資; |
(o) | 對任何人具有總公平市場價值的其他投資(在每項投資作出之日計算,且不影響隨後的價值變化),與根據本款(O)作出的當時未償還的不超過50,000,000 GB的所有其他投資一併計算,提供如根據本條對並非本公司受限制附屬公司的人士作出投資,而該人其後成為本公司的受限制附屬公司或其後根據第10條(指定受限制及不受限制的附屬公司),此後,如適用,此類投資應被視為依據“準許投資”定義(C)段而不是本段作出。 |
“準許司法管轄權”是指:
(a) | 英國; |
(b) | 美國或其任何一個州; |
(c) | 瑞士; |
(d) | 加拿大; |
(e) | 開曼羣島;以及 |
(f) | 2004年4月30日是歐盟成員國的任何國家(希臘、西班牙、意大利或葡萄牙除外)。 |
“允許留置權”是指:
(a) | 有利於債務人的留置權; |
(b) | 在某人成為本公司的受限制附屬公司或與本公司或其任何受限制附屬公司合併或合併時,對該人的財產的留置權;提供該等留置權在該人士擬成為本公司受限制附屬公司或該等合併或合併前已存在,且不適用於成為本公司受限制附屬公司或與本公司或其任何受限制附屬公司合併或合併的人士以外的任何資產; |
(c) | 公司或其任何附屬公司收購財產時已存在的財產(包括股本)的留置權;提供該留置權在該收購之前已經存在,並且不是在考慮該收購時產生的; |
(d) | 保證履行法定義務、保險、保證或上訴保證金、工人賠償義務、履約保證金或在正常業務過程中發生的其他類似性質義務的留置權(包括為保證支付這些義務而開具的信用證的留置權); |
(e) | 擔保第3.2條(D)段所允許的債務(包括資本租賃債務)的留置權(債務產生和優先股發行)僅涵蓋用這種債務獲得的資產或由這種債務提供資金的資產; |
(f) | 在結算日存在的留置權; |
257
(g) | 尚未拖欠或正在通過迅速提起並努力結束的適當程序真誠地提出異議的税收、評估或政府收費或索賠的留置權;但條件是已根據《國際財務報告準則》的要求為此撥備任何準備金或其他適當準備金; |
(h) | 法律規定的留置權,如承運人、倉庫管理人、房東和機械師的留置權,這些留置權都是在正常業務過程中產生的; |
(i) | 調查許可證、通行權、下水道、電線、電報和電話線及其他類似用途的例外、地役權或保留,或他人對許可證、通行權、下水道、電線、電報和電話線及其他類似用途的權利,或對不動產使用的分區或其他限制,這些財產不是因負債引起的,總體上不會對上述財產的價值產生重大不利影響,也不會對該人在經營業務中使用這些財產造成實質性損害; |
(j) | 留置權,以確保財務文件允許發生的任何允許的再融資債務;然而,前提是,即: |
(i) | 新的留置權僅限於保證或根據產生原始留置權的書面協議可以保證原始留置權的全部或部分相同的財產和資產(加上對該財產或其收益或分配的改進和補充);以及 |
(Ii) | 由新留置權擔保的債務不會增加到超過以下兩項的總和:(A)債務續期、退還、再融資、替換、失敗或清償的未償還本金金額,或(如較大,則為承諾金額)和(B)支付與該等續期、再融資、再融資、替換、失敗或清償有關的任何費用和支出(包括保費)所需的金額; |
(k) | 銀行留置權、抵銷權、因不構成失責事件的判決或裁決而產生的留置權,以及LIS掛件與訴訟有關的權利,通過適當的訴訟程序真誠地爭奪,並已為其預留足夠的準備金; |
(l) | 因債務的抵銷、清償或贖回而產生的現金、現金等價物或其他財產的留置權; |
(m) | 對任何人的特定存貨或其他貨物(及其收益)的留置權,以保證該人對在正常業務過程中為其賬户簽發或開立的銀行承兑匯票承擔的義務,以便利購買、裝運或儲存該等存貨或其他貨物; |
(n) | 出租人、許可人或再被許可人在任何經營租賃、許可或再許可下的任何權益或所有權(以適用為準); |
(o) | 保證對衝義務的留置權; |
(p) | 因有條件銷售、保留所有權、寄售或在正常業務過程中達成的貨物銷售的類似安排而產生的留置權; |
(q) | 擔保第3.2條(N)段所允許的債務的留置權(債務產生和優先股發行); |
258
(r) | 留置權,以保證新控股公司或新控股公司的任何受限制子公司的債務(包括但不限於對新公司的贊助),根據第3.1條(B)段的規定(債務產生和優先股發行);及 |
(s) | 本公司或任何受限制附屬公司在正常業務過程中就任何時間未清償的不超過25,000,000 GB的債務(債務除外)而產生的留置權。 |
“允許再融資債務”是指公司或其任何受限子公司為換取債務而發行的任何債務,或其淨收益用於續期、退款、再融資、替換、抵銷或清償公司或其任何受限子公司的其他債務(公司間債務除外);提供那就是:
(a) | 該許可再融資債務的本金(或增值,如適用)不超過續期、退還、再融資、替換、失敗或清償的債務的本金(或增值,如適用)(加上債務的所有應計利息以及與此相關產生的所有費用、佣金和支出,包括保費); |
(b) | 此類允許再融資債務的最終到期日不早於被續期、退還、再融資、替換、失敗或清償的債務的最終到期日,並且其加權平均到期壽命等於或大於債務續期、退款、再融資、替換、失敗或清償的加權平均到期日; |
(c) | 如果被續期、退款、再融資、替換、失敗或清償的債務在償還權上從屬於財務文件項下的債務,則該允許再融資債務在償還權上從屬於財務文件項下的義務,其條款至少與管理債務續期、退款、再融資、替換、失敗或清償的文件中所載的條款一樣有利於貸款人;以及 |
(d) | 這種債務是由債務人(如果債務人是因債務續期、退還、再融資、替換、失敗或清償而產生的債務人)或由作為債務人的受限制附屬公司在債務續期、退還、再融資、替換、失敗或清償時發生的,並且只有在債務續期、退還、再融資、替換、失敗或清償時由作為債務人的人擔保。 |
“個人”是指任何個人、公司、合夥企業、合營企業、協會、股份公司、信託、非法人組織、有限責任公司、政府或者其他實體。
“優先股”是指個人的任何類別的股本,在支付股息或在該人清算或解散時支付任何金額方面,優先於該人的任何其他類別的股本(或類似的股權)。
“校長”指馬爾科姆·格雷澤的六個直系後裔,他們是阿夫拉姆·格雷澤、喬爾·格雷澤、布萊恩·格雷澤、愛德華·格雷澤、達西·格雷澤·卡塞維茨和凱文·格雷澤。
“公共債務”是指在下列情況下發行的債券、債權證、票據或其他類似債務證券的任何債務:(A)根據證券法登記的公開發行或(B)根據證券法第144A條或S條例包銷以供轉售的機構投資者私募,不論是否包括登記。
259
使此類債務證券的持有人有權在美國證券交易委員會登記公開轉售的權利。公共債務一詞(X)不包括附註,(Y)為免生疑問,不得解釋為包括髮行給機構投資者的任何債務,而該等債務並非由中介承銷(在不限制前述規定的原則下,向不超過10人分發的融資(但就本定義而言,任何此等人士的多個管理賬户及關聯公司應視為一人),或定期貸款安排、商業銀行或類似債務項下的任何債務。資本租賃義務或追索權轉讓任何金融資產或任何其他類型的債務,其產生的方式通常不被視為證券法下的“證券發行”。
“公開發行股票”是指公司或母公司的股本(不合格股票除外)的真正包銷公開發行,可以是:
(a) | 在倫敦證券交易所或任何其他國家認可的證券交易所或歐洲聯盟成員國的上市機構上市;或 |
(b) | 根據證券法規定的有效登記聲明(S-8表格或其他有關根據任何員工福利計劃已發行或可發行的股權的登記聲明除外)。 |
“公共市場”指下列時間之後的任何時間:
(a) | 公開發行股票已完成;以及 |
(b) | 截至截止日期,本公司或母公司已發行及已發行普通股或普通股總額的至少20%已根據一項或多項公開招股計劃分派予委託人或其任何聯營公司或本公司任何其他直接或間接股東以外的投資者。 |
“合格股本”是指不合格股本以外的股本。“關聯方”係指:
(a) | 紅足球有限合夥公司,在美國內華達州成立的有限合夥企業; |
(b) | 校長的父母或配偶、校長配偶的父母以及校長的任何直系子女、其配偶或其父母的直系後裔;或 |
(c) | 任何信託、公司、合夥、有限責任公司或其他實體,受益人、股東、合夥人、成員、所有者或實益持有50.1%股份的人。或一個或多個控股權益由任何一個或多個委託人和/或上一段(B)所述的其他人組成。 |
“相關股權”指由任何主要或任何關聯方或其各自聯屬公司投資於受限集團的新股本或附屬股東資金,並於投資日期的一個營業日內運用(惟本公司須盡其合理努力促使其於同一日運用),以預付、購買、失效或贖回票據、任何重置債務或其他期限債務)。
260
“置換債務”是指在該等許可再融資債務發生後的一個營業日內將所得款項用於(A)票據、現有票據或任何定期債務的預付、購買、失效或贖回;或(B)任何準許再融資債務的預付款、購買、失效或贖回(前提是本公司須盡其合理努力促使該等債務在同一日使用)。
“代表契據”指於截止日期或大約截止日期,買方(定義見票據購買協議)與結構性金融管理有限公司(作為債權人代表)之間的代表契據。
“受限集團”是指本公司及其受限子公司。“限制投資”係指許可投資以外的投資。“受限支付”的定義見第2條(受限支付).
“受限制附屬公司”指本公司的附屬公司,但非受限制附屬公司。
“美國證券交易委員會”是指美國證券交易委員會。
“證券”或“證券”應具有證券法第2條第(1)款規定的含義。
“證券法”係指1933年證券法及其下不時頒佈的有效規則和條例。
“高級財務官”是指發行人或其他適用的債務人的首席財務官、主要會計官、財務主管或主計長。
“高級擔保債務”是指在任何確定日期,由留置權和非擔保人的公司受限子公司的債務擔保的任何債務的本金金額。
“指定資產”是指體育場和場地以及與之相關的任何不動產。
“約定到期日”,就任何一系列債務的任何利息或本金分期付款而言,是指截至截止日期管理此類債務的文件中計劃支付利息或本金的日期,不包括在原定償付日期之前償還、贖回或回購任何此類利息或本金的任何或有債務。
“英鎊”或“GB”是指聯合王國的合法貨幣。
“英鎊等值”指公司或代理人在釐定以英鎊以外的貨幣計算的任何貨幣金額時,將該貨幣(英鎊以外的貨幣)按現貨匯率兑換成英鎊而獲得的英鎊金額,以購買英鎊以外的適用貨幣(如《金融時報》在“Currency Rate”部分(或,如果《金融時報》不再發布,或者如果此類信息不再在《金融時報》,本公司可能真誠地選擇的消息來源)。
附屬股東資金“係指任何母公司或任何主要或關聯方為換取或依據除股本以外的任何證券、文書或協議而向本公司提供的任何資金,連同任何該等證券、文書或協議以及除股本以外的任何其他證券或票據
261
為支付任何附屬股東資金項下的任何義務而發行的股票;提供這種從屬股東資金:
(a) | 沒有(包括在任何事件發生時)在票據到期一週年之前到期或要求任何攤銷或以其他方式支付本金(通過轉換或交換任何此類證券或票據以換取合格股本或任何其他符合定義要求的證券或票據除外); |
(b) | 不(包括在任何事件發生時)要求在票據到期一週年前支付現金利息; |
(c) | 沒有(包括在任何事件發生時)規定加快其到期日,也沒有賦予其股東任何權利(包括在任何事件發生時),在每種情況下,在票據到期一週年之前宣佈違約或違約事件或採取任何執法行動; |
(d) | 不以對本公司或受限制子公司的任何資產的留置權擔保,也不由本公司的任何子公司擔保; |
(e) | 在發生任何違約、破產、重組、清算、清盤或其他處置本公司資產的情況下,優先於優先全額現金支付融資的權利,其程度至少與附屬負債(該術語在債權人間協議中定義)從屬於債權人間協議下的融資的程度相同; |
(f) | 不(包括在任何事件發生時)限制支付有關票據、票據或BAML貸款的到期金額,或限制公司遵守票據文件、財務文件和財務文件(定義見BAML貸款協議)下的義務; |
(g) | 不(包括在事件發生時)構成有表決權股票;以及 |
(h) | 在債券到期一週年前(包括在任何事件發生時),不得強制可兑換或可交換,或可由持有人選擇全部或部分可轉換或可交換,但可轉換或可交換為本公司的股本(不合格股票除外); |
然而,前提是任何事件或情況導致該等債務不再符合作為附屬股東資金的資格,該等債務將構成本公司產生該等債務,而自最初發行該等附屬股東資金之日起,因使用該等債務所得款項淨額而作出的任何及所有限制性付款,應構成被視為於該等附屬股東資金最初發行日期後作出的新的限制性付款。
“附屬公司”指,就任何指定人士而言:
(a) | 持股50%以上的任何公司、協會或其他商業實體。在公司、協會或其他業務實體的董事、經理或受託人的選舉中有權投票的股本股份的總投票權(在不考慮任何或有發生的情況下,以及在任何投票協議或實際上轉移投票權的股東協議生效後),當時由該人或該人的一家或多家其他附屬公司(或其組合)直接或間接擁有或控制;及 |
262
(b) | 任何合夥或有限責任公司,其(i)50%以上的資本賬户、分配權、總股權和投票權益或普通合夥和有限合夥權益(如適用)由該人或該人的一個或多個其他子公司或其組合直接或間接擁有或控制,無論是會員、普通合夥、有限合夥人或有限合夥人的形式特殊或有限合夥權益或其他,以及(ii)該人員或該人員的任何子公司是控股普通合夥人或以其他方式控制該實體。 |
“税”是指政府主管部門徵收的任何税收(不論是收入、單據、銷售、印花、登記、發行、資本、財產、消費税或其他)、關税、評估、徵税、徵收、費用、收費或扣繳,以及負責徵收此類税收的任何政府主管部門徵收的任何利息或任何罰金、附加税或附加金額。“税”和“税”應解釋為具有相應的含義。
“美元”、“美元”或“美元”是指美利堅合眾國的合法貨幣。
“美元等值”指在公司或代理人確定美元以外的任何貨幣金額時,公司或代理人通過將參與計算的美元以外的貨幣按現貨匯率轉換為美元以購買美元以外的適用貨幣而獲得的美元金額,如《金融時報》在"貨幣匯率“部分(或,如果《金融時報》不再發布,或者如果此類信息不再在《金融時報》,本公司可能真誠地選擇的消息來源)。
“非限制性附屬公司”指(I)截至截止日期,MUTV和MU Interactive及(Ii)本公司的任何其他附屬公司(債務人或其任何繼承人除外),由公司董事會根據第10條(指定受限制及不受限制的附屬公司),但僅限於該附屬公司:
(a) | 除無追索權債務外,無其他負債; |
(b) | 除非根據第8條(與關聯公司的交易)並不是與本公司或其任何受限制附屬公司的任何協議、合約、安排或諒解的一方,除非任何該等協議、合約、安排或諒解的條款對本公司或該受限制附屬公司的有利程度不遜於當時可能從非本公司聯屬公司的人士處獲得的條款; |
(c) | 是本公司或其任何受限制附屬公司均無直接或間接責任(I)認購額外股權或(Ii)維持或維持該人士的財務狀況或使該人士達到任何特定經營業績水平的人士;及 |
(d) | 並無擔保、質押其任何附屬公司的股份或其他資產,或以其他方式直接或間接為本公司或其任何受限制附屬公司的任何債務提供信貸支持。 |
任何特定人士於任何日期的“有表決權股份”,是指該特定人士當時有權在其董事會選舉中投票的股本。
263
“到到期日的加權平均壽命”是指在任何日期對任何債務適用的年數,除以:
(a) | 乘積的總和,乘以(I)債務的每一筆當時剩餘的分期付款、償債基金、連續到期付款或其他所需的本金付款(包括在最終到期時付款)的數額,乘以(Ii)該日期與支付該債務之間將經過的年數(計算至最接近的十二分之一); |
(b) | 欠款當時未償還的本金。 |
264
附表16
其他違約事件
本附表16所用的定義用語須具有附表15(限制性契約),除非上下文另有要求。本附表16的條文須按照紐約州的法律解釋(但不損害本協定受英國法律管限的事實)。
1. | 違約事件 |
1.1 | 根據本協議,以下每一項都將成為“違約事件”: |
(a) | 受限制集團的任何成員(I)書面承認其無能力在到期時償付其債務,(Ii)提交或以答辯或其他方式同意向其提交濟助或重組或安排的呈請,或任何其他破產呈請,要求清盤或利用任何司法管轄區的任何破產、無力償債、重組、暫緩或其他類似的法律(但並非債務人的受限制附屬公司的有償債能力的清盤或重組,或為免生疑問而準許進行的重組),(Iii)為其債權人的利益作出轉讓,(Iv)同意委任一名保管人、接管人、受託人或其他高級人員,對該公司或其財產的任何重要部分具有相類似的權力;。(V)被判定無力償債或須予清盤;或。(Vi)為上述任何一項的目的而採取公司訴訟;。 |
(b) | 法院或其他具司法管轄權的政府主管當局,未經受限制集團任何成員同意,作出命令,委任一名保管人、接管人、受託人或其他人員,對其或其任何主要部分財產具有類似權力,或作出濟助或批准濟助或重組呈請或任何其他破產或清盤呈請的命令,或利用任何司法管轄區的任何破產法或破產法,或命令將受限制集團任何成員解散、清盤或清盤的命令,或任何該等呈請須在60天內被駁回;或 |
(c) | 根據任何司法管轄區的法律,與上文(A)或(B)段所述的任何事件類似的任何受限集團成員發生的任何事件,提供適用的寬限期(如有)應適用於與上述(A)或(B)項所述程序最接近的有關程序。 |
265
附表17
額外Factor Lender訪問通知的形式
致:[]作為代理和[]作為安全受託人
出發地:[擬議的額外貸款機構](“額外貸款機構”)
日期:
尊敬的先生們
Red Football Limited -旋轉設施協議
日期:2015年5月22日(經不時修訂和/或重述)(“設施協議”)
我們指的是設施協議。這是一份就《融資協議》而言的額外貸款機構加入通知,以及一份就《債權人間協議》(以及《債權人間協議》所界定)而言的債權人/債權人代表加入承諾。
1. | [額外貸款機構名稱](“新額外貸款機構”)[地址/註冊辦事處]同意成為額外貸款機構,並受貸款協議條款的約束[有關額外貸款的詳情]. |
2. | 在上述附加貸款生效之日(“生效日期”): |
(a) | 新的額外貸款機構應作為貸款機構成為《融資協議》的一方; |
(b) | 新的額外貸款機構按照貸款協議的條款承擔貸款機構根據本附加貸款機構加入通知(“附表”)附表所指明的貸款協議項下的額外貸款承諾的所有權利和義務;以及 |
(c) | 額外貸款機構應成為《債權人間協議》的一方,成為RCF貸款機構(如其中所界定的)。 |
3. | 貸款機構及地址、傳真號碼及就第37.2條(地址)均列於附表內。 |
4. | [新額外貸款機構確認其並非本集團成員或不受限制的附屬公司。] |
5. | 我們進一步提及條款。[21] (對當事人的變更)至《債權人間協議》。考慮到新額外融資貸款人就債權人間協議(以及其中的定義)而言被接納為RCF貸款人,新額外融資貸款人確認,自生效日期起,它打算作為RCF貸款人加入債權人間協議,並承諾履行債權人間協議中將由RCF貸款人承擔的所有義務,並同意其應受債權人間協議的所有條款的約束,猶如其為債權人間協議的原始訂約方。 |
6. | [其他相關細節(如有)] |
266
7. | 新附加貸款機構確認,就該新附加貸款機構向在英國註冊的借款人提供的任何墊款而言,為了代理人的利益,且不對任何債務人承擔責任,該墊款如下: |
(a) | [英國條約收件箱以外的合格收件箱;] |
(b) | [一家英國條約貸款人;] |
(c) | [不是合格的貸款人]. * |
8. | [新附加貸款機構確認,就該新附加貸款機構向在英國註冊的借款人提供的任何預付款而言,受益地有權就財務文件下的預付款向該新附加貸款機構支付利息的人是: |
(a) | 就英國税務而言,居住在英國的公司; |
(b) | 一種合夥關係,其每一成員為: |
(i) | 如此居於聯合王國的公司;或 |
(Ii) | 非如此居於聯合王國的公司,而該公司透過常設機構在聯合王國經營業務,並在計算其應課税利潤(《電訊條例》第19條所指的利潤)時,將因《電訊條例》第17部而須就該項墊款支付的利息的全部份額計算在內;或 |
(c) | 通過常設機構在聯合王國經營貿易,並在計算該公司的應課税利潤(CTA第19條所指的利潤)時計入就該預付款應支付的利息的公司。]9 |
9. | [新附加貸款機構就該新附加貸款機構向在英國註冊的借款人提供的預付款確認,其持有HMRC DT條約護照計劃下的護照(參考號[•]),並且納税居民在[•]10,因此借款人應付給它的利息通常可以完全免除英國預扣税,並要求本公司通知: |
(a) | 在生效日期作為借款人的每一方借款人;以及 |
(b) | 每個額外借款人在生效之日成為額外借款人,其希望該計劃適用於《融資協議》。] |
* | 根據需要刪除-每個新的額外貸款機構必須確認其屬於這三個類別中的哪一個類別,因為該貸款機構向在英國註冊的借款人提供的任何預付款。 |
9 | 只有在新的額外貸款機構符合第18.1條(A)(Ii)段的合資格貸款人定義(定義). |
10 填寫税務居住地的管轄範圍。
267
10. | [新附加貸款機構確認,就該貸款機構向在美國註冊成立的借款人支付的預付款而言,[是]/[不是]一家符合條件的美國貸款機構].11 |
11. | 本附加貸款機構加入通知的目的是作為契約生效,儘管一方當事人只能簽署手頭的本文件。 |
12. | 本附加貸款機構加入通知已於本附加貸款機構加入通知開頭所述日期籤立並作為契據交付,該通知及由此產生或與之相關的任何非合同義務均受英國法律管轄。 |
11 | 根據需要刪除-每個新的額外貸款機構都必須確認該貸款機構向在美國註冊的借款人提供的任何預付款屬於這些類別中的哪一類。 |
268
日程表
新基金須承擔的相關額外融資承諾/權利及義務
其他貸款機構
[插入相關詳細信息]
[設施辦公室地址、傳真號碼、通知注意事項和付款賬户詳情]
作為一種行為執行
[新的額外貸款機構]發信人:
就融資協議而言,本附加貸款機構加入通知由代理商接受為附加貸款機構加入通知,並作為[債權人/債權人代表加入承諾]就證券受託人訂立的債權人間協議而言,生效日期確認為[●].
座席
發信人:
安全受託人
發信人:
13.
269
附表18
其他事實通知
致:[●]作為代理
出發地:[“公司”(The Company)][借款人][其他貸款機構]
日期:
尊敬的先生們
Red Football Limited -旋轉設施協議
日期:2015年5月22日(經不時修訂和/或重述)(“設施協議”)
我們參閲設施協議。這是額外設施通知。設施協議中定義的術語在本額外設施通知中具有相同的含義,除非在本額外設施通知中給予不同的含義。
1. | 我們希望根據以下條款建立額外設施: |
(a) | 借款人: |
(b) | 其他設施通知: |
(c) | 金額(GB): |
(d) | 保證金(包括任何適用的保證金棘輪): |
(e) | 終止日期: |
(f) | 使用的貨幣/貨幣: |
(g) | 附加設施投產日期: |
[以及公司可選擇包括的任何其他信息、請求或指示。]
2. | 建議的額外貸款機構(S)[是]/[是]非本集團成員或不受限制的附屬公司。 |
3. | 論[上述附加貸款生效日期]/[附加設施投產日期]根據融資協議的條款,額外融資貸款人承擔貸款人根據本額外融資通知附表所指明的融資協議項下的額外融資承諾的所有權利及義務。 |
4. | 本文件的目的是使本文件作為契約生效,儘管一方當事人只能簽署手頭的本文件。 |
5. | 本附加貸款機構加入通知已於本附加貸款機構加入通知開頭所述的日期作為契據籤立並交付,它以及由此產生或與之相關的任何非合同義務受英國法律管轄。 |
你忠實的
270
授權簽字人
[《公司》][借款人]
271
日程表
相關額外貸款承諾/承擔的權利和義務
其他貸款機構
[插入相關詳細信息]
[設施辦公室地址、傳真號碼、通知注意事項和付款賬户詳情]
作為一種行為執行
[其他貸款機構]
發信人:
代理人接受本協議作為設施協議的額外設施通知,並確認生效日期為 [].
座席
發信人:
擔保受託方
發信人:
272
附表19
替代附屬機構貸款人授權通知書格式
致:[](as代理人);和
[[](as證券受託人)]
為其本身以及下文提到的設施協議和債權人間協議的其他各方。
副本: [“公司”(The Company)]
出發地: [指定出借人](the“指定”)
副署人[代用附屬貸款機構](“代用聯屬貸款人”)
日期:[]
尊敬的先生們
Red Football Limited -旋轉設施協議
日期:2015年5月22日(經不時修訂和/或重述)(“設施協議”)
1. | 我們指的是《融資協定》和《債權人間協定》。融資協議中定義的術語在本替代關聯貸款人指定通知中具有相同的含義。 |
2. | 我們特此指定我們的關聯公司作為任何需要墊付的貸款的替代關聯貸款機構,具體情況如下[註明借款人姓名或指某一司法管轄區內的所有借款人等。](“指定貸款”)。 |
3. | 替代關聯貸款人確認,就該替代關聯貸款機構向在英國註冊的借款人提供的任何預付款而言,為了代理人的利益,且不對任何債務人負責,該預付款是: |
(a) | [英國條約收件箱以外的合格收件箱;] |
(b) | [一家英國條約貸款人]; |
(c) | [不是合格的貸款人]. 12 |
4. | [替代關聯貸款人確認,就該替代關聯貸款人向在英國註冊的借款人支付的任何預付款而言,受益地有權根據財務文件就預付款向該貸款人支付利息的人是: |
(a) | 就英國税務而言,居住在英國的公司; |
(b) | 一種合夥關係,其每一成員為: |
(i) | 如此居於聯合王國的公司;或 |
12 | 刪除(如適用)-每個替代聯屬機構貸方必須確認該貸方向在英國註冊的借款人提供的任何預付款屬於哪一個或多個類別。 |
273
(Ii) | 非如此居於聯合王國的公司,而該公司透過常設機構在聯合王國經營業務,並在計算其應課税利潤(《電訊條例》第19條所指的利潤)時,將因《電訊條例》第17部而須就該項墊款支付的利息的全部份額計算在內;或 |
(c) | 通過常設機構在聯合王國經營貿易,並在計算該公司的應課税利潤(CTA第19條所指的利潤)時計入就該預付款應支付的利息的公司。]13 |
5. | [替代附屬機構貸方確認,就該替代附屬機構貸方向在英國註冊的借款人提供的預付款,其持有HMRC DT條約護照計劃下的護照(參考號 []),並且納税居民在[]14,因此借款人應付給它的利息通常可以完全免除英國預扣税,並要求本公司通知: |
(a) | 截至本替代關聯公司指定通知之日,作為借款人一方的每個借款人;和 |
(b) | 在本替代聯屬機構指定通知日期後成為額外借款人的每名額外借款人, |
希望該計劃適用於設施協議。]15
6. | [替代關聯機構貸方確認,就該貸方向在美國註冊的借款人提供的預付款 [是]/[不是]一家符合條件的美國貸款機構]. |
7. | 替代附屬機構收件箱的詳細信息如下: |
姓名:
設施辦公室:
傳真號碼:
請注意:
法團的司法管轄權
8. | 通過在下面副署本通知,替代關聯公司分包商同意成為上述指定貸款的替代關聯公司分包商,並同意相應地受設施協議和債權人間協議條款的約束。 |
9. | 本指定通知以及由此產生或相關的任何非合同義務受英國法律管轄。 |
13 | 僅在替代關聯方分包商屬於第18.1條中合格分包商定義的(a)(ii)段範圍內時才包括(定義). |
14 | 填寫税務居住地的管轄範圍。 |
15 | 包括替代附屬機構申請人是否持有HMRC DT條約護照計劃下的護照並希望該計劃適用於設施協議。 |
274
為並代表
[指定出借人]
275
附表20
加薪確認表
致:[]作為代理人和安全受託人, []作為發行銀行和 []作為公司,代表公司和每個債務人
出發地:[增加貸款方](“加息貸款人”)
日期:
Red Football Limited -旋轉設施協議
日期:2015年5月22日(經不時修訂和/或重述)(“設施協議”)
1. | 我們指的是設施協議,特別是第2.2條(增加)和債權人間協議(定義見《融資協議》)。這是一份加薪確認。就《設施協議》而言,本協議(以下簡稱《協議》)將作為增加確認生效[並作為債權人/債權人代表為《債權人間協定》(以及《債權人間協定》所界定的)的加入承諾]。設施協議中定義的術語在本協議中的含義相同,除非在本協議中有不同的含義。 |
2. | 增加貸款方同意承擔及將承擔與附表所列承諾(“相關承擔”)相對應的所有責任,猶如其為融資協議下的原始貸款方。 |
3. | 與增資貸款人有關的加價及有關承擔的建議生效日期(“加價日期”)為[]. |
4. | 在加息日,加息貸款人成為: |
(a) | 相關財務文件(債權人間協議除外)的一方作為分包商;和 |
(b) | 作為RCF貸款人的債權人間協議的一方(如其中所定義)。 |
5. | 貸款辦公室和地址、傳真號碼以及就第37.2條(地址)均列於附表內。 |
6. | 增額貸款人明確承認第2.2條(F)段所述對貸款人義務的限制(增加). |
7. | 增加貸款人確認,就該貸款人向在聯合王國註冊的借款人提供的任何預付款而言,為了代理人的利益,且不對任何債務人承擔責任,該預付款是: |
(a) | [符合資格的貸款人(英國條約貸款人除外);] |
(b) | [不是合資格的貸款人;或] |
(c) | [一家英國條約貸款人。]* |
* | 刪除適用的內容-每個增加貸款人必須確認其屬於這三個類別中的哪一個類別,涉及該貸款人向在英國註冊成立的借款人提供的任何預付款。 |
276
8. | [增加貸款人確認,就該貸款人向在英國註冊的借款人支付的任何預付款而言,受益地有權根據財務文件就預付款向該貸款人支付利息的人是: |
(a) | 就英國税務而言,居住在英國的公司; |
(b) | 一種合夥關係,其每一成員為: |
(i) | 如此居於聯合王國的公司; |
(Ii) | 非如此居於聯合王國的公司,而該公司透過常設機構在聯合王國經營業務,並在計算其應課税利潤(《電訊條例》第19條所指的利潤)時,將因《電訊條例》第17部而須就該項墊款支付的利息的全部份額計算在內;或 |
(Iii) | 通過常設機構在聯合王國經營貿易,並在計算該公司的應課税利潤(CTA第19條所指的利潤)時計入就該預付款應支付的利息的公司。]16 |
9. | [增加貸款人確認,就該貸款人向在英國註冊的借款人提供的任何預付款而言,該貸款人持有HMRC DT條約護照計劃下的護照(參考號[]),並且納税居民在[]*,因此借款人應付給它的利息通常可以完全免除英國預扣税,並要求本公司通知: |
(a) | 在加息日為借款方的每名借款方;及 |
(b) | 在增加日期後成為額外借款人的每一個額外借款人, |
它希望該計劃適用於《設施協定》。]**
10. | [增加貸款人就該貸款人向在美國註冊成立的借款人的墊款確認其[是]/[不是]一家符合條件的美國貸款機構]. 17 |
11. | 增加貸款機構確認,它不是Investor附屬公司。 |
12. | 增加貸款人確認,它[是]/[不是]**不可接受的L/信用證貸款人。 |
16 | 僅在增加貸款人符合第18.1條中合格貸款人定義(A)(Ii)段的情況下(定義). |
* 填寫税務居住地的管轄範圍。
**包括增加貸款人是否持有HMRC DT條約護照計劃下的護照,並希望該計劃適用於融資協議。
17 | 根據需要刪除-每個新貸款人必須確認其屬於這些類別中的哪些類別,涉及該貸款人向在美國註冊的借款人提供的任何預付款。 |
277
13. | [我們進一步提及條款。[21] (對當事人的變更債權人間協議)。考慮到增加貸款人就債權人間協議(以及其中的定義)而言被接納為RCF貸款人,增加貸款人確認,自增加日期起,它打算作為RCF貸款人加入債權人間協議,並承諾履行債權人間協議中將由RCF貸款人承擔的所有義務,並同意其應受債權人間協議的所有條款的約束,猶如它是債權人間協議的原始訂約方一樣。] |
14. | 本協議可以任何數量的副本簽署,其效力如同副本上的簽名是在本協議的一份副本上一樣。 |
15. | 本協議及由此產生或與之相關的任何非合同義務受英國法律管轄。 |
本協議是在本協議開頭規定的日期簽訂的。
注:本增額確認書的執行可能不足以使增額貸款人在所有司法管轄區獲得交易擔保的利益。增額貸款人有責任確定在任何司法管轄區是否需要任何其他文件或其他手續才能獲得交易擔保的利益,如果需要,則安排執行這些文件和完成這些手續。
日程表
增加貸款人應承擔的相關承諾/權利和義務
[插入相關詳細信息]
[設施辦公室地址、傳真號碼、通知注意事項和付款賬户詳情]
[增加貸款人]
發信人:
代理商接受本協議作為設施協議目的的增加確認 [和髮卡銀行],並作為擔保受託人為債權人間協議之目的而簽訂的債權人/債權人代表加入承諾,增加日期已確認為 [].
座席 | [開證行 | ||
| | ||
發信人: | | 發信人: | ]** |
| | | |
安全受託人 | | ||
| | ||
發信人: | ] | |
備註:
**如適用,請刪除。
278
簽名
[簽名頁未重述]
279
附表21
屏幕率緊急狀態期
篩選率 | 期間 |
倫敦銀行同業拆借利率 | 一個月 |
Euribor | 一個月 |
280
執行頁面
該公司
作為契約執行人
Red Football LIMITED代表其本身和每位義務人
作者:/s/ Joel Glazer
姓名:喬爾·格雷澤
標題:董事
見證人
/s/克里斯托弗·羅迪 | 證人簽名 |
| |
克里斯托弗·羅迪 | 見證人姓名 |
1900 Bausch & Lomb Place
美國紐約州羅切斯特證人地址
律師 | 佔領 |
[第二修正案和重述f\grcc1ncn1-簽名頁]
借款人
作為契約執行人
曼徹斯特聯合足球俱樂部有限公司
作者:/s/ Joel Glazer
姓名:喬爾·格雷澤
標題:董事
見證人
/s/克里斯托弗·羅迪 | 證人簽名 |
| |
克里斯托弗·羅迪 | 見證人姓名 |
1900 Bausch & Lomb Place
美國紐約州羅切斯特證人地址
律師 | 佔領 |
[第二次修正案和重述協議-簽名頁]
代理
為並代表
美國銀行歐洲授權活動公司作為其他融資方的代理人
作者:/s/ Kevin Day
姓名:凱文·戴
職務:總裁副
[第二次修正案和重述協議-簽名頁]