附錄 10.1
執行版本
根據S-K法規第601 (a) (5) 項,本附錄A已被省略。
Oportun 金融公司
2 Circle Star Way
加利福尼亞州聖卡洛斯 94070
2024年4月19日

芬德爾資本管理有限責任公司
鬆樹街 88 號,22 樓
紐約州紐約 10005
女士們、先生們:
本信函(本 “協議”)構成(a)Oportun Financial Corporation(“公司”)和(b)Findell Capital Management LLC(“Findell”)與本協議簽名頁上列出的其他所有相關人員(定義見下文)之間的協議(統稱為 “芬德爾簽署人”)。公司和芬德爾簽署方統稱為 “雙方”。芬德爾簽署人以及每位芬德爾簽署人的每位關聯公司(定義見下文)和合夥人(定義見下文)統稱為 “芬德爾集團”。
1. 董事會事務。
(a) 第一位新董事。自本協議簽訂之日起,公司董事會(“董事會”)和任何適用的董事會委員會將採取一切必要行動(包括擴大董事會規模)任命Scott Parker(“第一位新董事”)為三類董事,任期將在公司2025年年度股東大會(“2025年年會”)上屆滿。
(b) 第二任新董事。自本協議簽訂之日起,董事會將採取一切必要行動,規定 Richard Tambor(“第二任新董事”)為董事會觀察員。公司同意,作為觀察員,第二任新董事將 (i) 收到分發給董事會的所有文件的副本,包括董事會所有會議的通知、董事會簽署的所有書面同意、為董事會任何會議審議而準備的所有材料,以及與董事會每次會議有關的所有會議記錄,在每種情況下都與向董事會分發文件同時進行;(ii) 獲準出席和合理參與,但不能在董事會的所有會議上投票(無論此類會議是親自舉行還是電話會議)或其他)。芬德爾簽署人承認,(A) 第二任新董事將以觀察員身份遵守慣例承諾,包括保密和遵守公司政策(定義見下文);以及(B)作為觀察員,第二任新董事無權在必要時出席或參與任何董事會或委員會會議或其中的一部分(或接收任何相關材料)(1),由公司決定誠信,維護公司的律師-客户特權或遵守法律;或 (2) 允許董事會將討論公司可能存在或以其他方式涉及利益衝突的重大利益。關於公司2024年年度股東大會(“2024年年會”),董事會將



將第二位新董事列入其董事名單,以當選為二類董事,任期將在公司2027年年度股東大會上屆滿(董事會和董事會任何適用的委員會將採取一切必要行動(包括擴大董事會規模),規定第二位新董事如果在2024年年會上當選,則能夠在董事會任職)。在 2024 年年會上,董事會應推薦、支持和徵集第二任新董事選舉的代理人,其嚴格和有利的方式應不亞於公司在 2024 年年會上向股東推薦、支持和徵求其選舉其他被提名人的方式。
2. 委員會事項。
(a) 初次任命。自本協議簽訂之日起,董事會將採取一切必要行動,任命董事會審計和風險委員會及薪酬與領導委員會的第一位新董事。如果第二位新董事在 2024 年年會上當選為董事會成員,則董事會將立即採取一切必要行動,任命第二位新董事進入董事會信用風險與財務委員會(“信用風險委員會”)以及提名、治理和社會責任委員會(“NGSR 委員會”);據瞭解,在 2024 年年會之前,第二任新董事將以其身份擔任觀察員,收到分發給信用風險委員會和NGSR委員會成員的所有文件的副本,包括此類委員會所有會議的通知、為董事會任何會議審議而準備的所有材料,以及與該委員會每次會議有關的所有會議記錄,每次會議均與分發給該委員會其他成員同時進行;以及 (ii) 獲準出席和合理參與每個此類委員會的所有會議(無論此類會議是以當面、電話或其他方式舉行的),但不能進行表決。
(b) 今後的考慮。根據適用的法律、規則或法規(包括美國證券交易委員會和納斯達克的適用規章制度(定義見下文)),公司同意,在限制期內,新董事在董事會任何其他委員會的成員資格將獲得與任何其他獨立董事(包括可能成立的任何新委員會和小組委員會)相同的應有考慮。
3.更換新董事。如果新董事(或任何取代新董事的替代被提名人(定義見下文))因死亡或殘疾而不再在董事會任職,或因任何原因在限制期結束前的任何時候辭去董事職務或以其他方式停止擔任董事,並且 (ii) 此時,芬德爾集團實益擁有公司普通股的股份(股票確定為為淨多頭股(定義見下文),總共代表至少等於公司普通股數量等於閾值金額(定義見下文),則芬德爾簽署方可以確定並提出替代方案(並將認真考慮公司提出的任何替代方案),董事會將本着誠意接受或拒絕這些替代方案,如果出現這樣的拒絕,芬德爾簽署人將有權繼續確定和提出替代候選人,直到雙方共同商定替代候選人
-2-



公司和芬德爾簽署人(任何此類替代者,“替代被提名人”)。任何替代被提名人必須 (A) 被董事會合理接受;(B) 根據所有公司政策和適用的法律和監管要求有資格擔任董事會成員;(C) 符合納斯達克上市規則和美國證券交易委員會所有適用規則對公司的獨立性要求;(D) 遵守公司對新董事候選人的程序(包括全面完成董事和高級管理人員問卷調查,接受常規背景調查),並參與對成員的採訪NGSR委員會和董事會);(E)與芬德爾集團的任何成員沒有實質性關係(由董事會真誠決定);(F)在總共不超過三個其他上市公司董事會任職。成為董事會成員後,替代被提名人將繼承本協議中適用於該替代被提名人更換的新董事的所有權利和特權,並受其條款和條件的約束,並將(根據公司政策、納斯達克上市規則和美國證券交易委員會適用規則,在滿足此類委員會的服務要求的前提下)被立即任命為替代被提名人新董事所在的委員會成員替換已上線。
4. 遵守法律和公司政策。芬德爾簽署方承認,新董事將受適用於董事會成員的相同法律、政策、程序、流程、守則、規則、標準和指導方針的管轄,包括公司的公司治理準則、商業行為和道德準則、內幕交易政策、監管FD政策和關聯方交易政策,在每種情況下均生效並會不時修訂(統稱為 “公司政策”)。芬德爾簽署人承認,除非公司另有書面通知,否則,(a) 他們無權從新董事那裏獲得有關公司的機密信息;(b) 公司和董事會均未授權任何一位新董事與芬德爾集團的任何成員共享任何此類機密信息。
5. 沒有信託限制。儘管本協議中有任何相反的規定,但公司承認並同意,在新董事擔任公司董事期間,本協議中的任何內容均不禁止新董事以公司董事的身份行事或履行新董事作為公司董事的信託職責(包括對提交董事會審議的任何事項進行表決、參與董事會的審議或討論,以及提出建議或提出任何問題或建議)到董事會)。
6. 董事福利。新董事將有權獲得與董事會其他非僱員成員相同的董事福利,包括(a)此類董事在加入董事會後產生的薪酬和報銷此類董事在加入董事會後產生的費用,在每種情況下,其基礎均與公司所有其他非僱員董事相同;(b)與公司所有其他非僱員董事相同的股權薪酬補助金和其他福利(如果有);以及(c)相同的賠償權以及董事和高級職員責任保險的承保範圍與公司其他非僱員董事的此類權利可能不時存在。
-3-



7. 投票承諾。在限制期內,在公司股東的每一次年度會議或特別會議(包括任何續會、延期或其他延遲)或經書面同意採取的行動中,芬德爾簽署人將使所有由芬德爾集團實益擁有且芬德爾集團有權投票的有表決權的有表決權的證券(定義見下文)為(a)出席以達到法定人數(如果適用),以及(b)已投票或同意(i) 贊成每位獲董事會推薦的人選為董事;(ii) 反對任何建議或罷免任何董事會成員的決議;以及 (iii) 根據董事會就所有其他提案或業務提出的建議,這些提案或業務可能成為股東在該會議上採取行動或經書面同意採取行動,但以下情況除外:(A) 如果機構股東服務公司(“ISS”)和Glass Lewis & Co., LLC(“Glass Lewis”)建議對任何提案或業務(除外)進行與董事會建議不一致的投票在該會議或經書面同意後採取行動(選舉或罷免董事),則每位成員芬德爾集團將被允許根據ISS和Glass Lewis的此類建議進行投票;並且(B)芬德爾集團的每位成員將被允許自行決定對與特別交易(定義見下文)有關的任何提案進行投票。芬德爾簽署人將採取商業上合理的努力(包括回收已借出的股票),確保芬德爾集團在公司每次年度或特別股東會議(包括任何續會、延期或其他延遲)或經書面同意後採取的行動的記錄日期,對芬德爾集團擁有的任何有表決權的證券擁有投票權。
8. 停頓。在限制期內,芬德爾簽署方不會也將導致其他受限制人員不以任何方式直接或間接地(在每種情況下,除非本協議明確允許):
(a) 就公司或有表決權的證券而言,(i) 提出、參與或故意鼓勵任何 “招標”(美國證券交易委員會代理規則(定義見下文)中使用的任何 “招標”,包括根據1934年《證券交易法》(“交易法”)頒佈的第14a-2(b)條規定的任何與選舉或罷免有關的代理人或同意董事或任何其他事項或提案;(ii) 在任何此類代理人招標中成為 “參與者”(美國證券交易委員會的代理規則中使用該術語)或同意;(iii) 尋求建議或故意鼓勵任何人,或故意協助任何人以這種方式鼓勵或建議任何人授予或不授予任何投票或行事的代理人、同意或其他權力(不包括與芬德爾簽署人根據第7款承擔的投票義務相一致的鼓勵或建議);或(iv)直接或間接發起、故意鼓勵或參與任何 “投反對票”、“暫停” 或類似的競選活動;
(b) 發起、提議或以其他方式 “徵集”(美國證券交易委員會代理規則中使用該術語,包括根據《交易法》頒佈的第14a-2(b)條規定的任何邀請)公司股東批准任何股東提案,無論是根據《交易法》頒佈的第14a-4條還是第14a-8條或其他方式提出,或者促使或故意鼓勵任何人發起或故意鼓勵任何人發起或故意鼓勵任何人發起或故意鼓勵任何人發起或故意鼓勵任何人發起或故意鼓勵任何人發起或故意鼓勵任何人發起或故意鼓勵任何人發起或故意鼓勵任何人發起或故意鼓勵任何人發起或故意鼓勵任何人發起或故意鼓勵任何人發起或故意鼓勵提交任何此類股東提案;
-4-



(c) 關於公司或有表決權證券,(i)根據交易法頒佈的第14a-1(l)(2)(iv)條與公司股東或其他人進行溝通;(ii)參與或根據任何類型的 “代理訪問” 採取任何行動,或故意鼓勵任何人根據任何類型的 “代理訪問” 採取任何行動;或(iii)舉行任何不具約束力的公投;
(d) (i) 單獨或與其他人共同尋求董事會的選舉或任命或代表董事會;(ii) 提名或提議提名或推薦提名,或故意鼓勵任何人提名或提議提名或建議提名董事會任何候選人;或 (iii) 單獨或與其他人一起尋求免職,或故意鼓勵任何人尋求免職董事會的任何成員;
(e) 除了僅與其他受限人一起就他們現在擁有或隨後擁有的投票證券而言,(i) 組建、加入(無論是否以書面形式)、建議或參與合夥企業、有限合夥企業、辛迪加或其他團體,包括《交易法》第13 (d) 條定義的 “團體”,就任何有表決權的證券存入投票信託、安排或協議;或 (iii) 將任何有表決權的證券置於任何有表決權的信託、安排或協議之下(授予代理權除外)董事會批准的招標);
(f) (i) 就任何要約、交換要約、合併、合併、收購、業務合併、出售公司全部或基本全部資產、資本重組、清算、解散或涉及公司、其任何子公司或其任何相應證券或資產(均為 “特別交易”)和任何限制性證券或資產(均為 “特別交易”)和任何限制性證券或資產,提出任何公開要約或提議(有無條件)個人;(ii) 故意招攬任何非本協議當事方的人 (a”第三方”)主動就任何特別交易提出要約或提議(有條件或無條件),或故意鼓勵或支持任何第三方提出此類要約或提議;(iii)以任何方式單獨或與他人共同參與任何特別交易;或(iv)對任何特別交易發表公開評論(據瞭解,本條款(f)不會限制任何受限制人員從投標股份、收取股份報酬或以其他方式參與任何此類活動特別交易(與公司其他股東相同);
(g) 採取任何行動支持或公開提出任何構成:(i) 控制或變更公司董事會或管理層,包括任何更改董事人數或任期或填補董事會空缺的計劃或提議;(ii) 控制或更改公司的資本資本、股票回購計劃和慣例、資本分配計劃和做法或股息政策;(iii) 控制或變更公司的管理、業務或公司結構;(iv) 尋求公司豁免或許可修改或修改其公司註冊證書或章程;(v) 導致公司某類證券從任何證券交易所除名或停止獲準在任何證券交易所上市;或 (vi) 導致某類證券為
-5-



根據《交易法》第 12 (g) (4) 條,公司將有資格終止註冊;
(h) 通過掉期或對衝交易、衍生協議或其他方式向任何第三方出售、要約或同意出售任何與標的投票證券分離的投票權;
(i) 對任何證券(基礎廣泛的市場籃子或指數除外)進行任何賣空或任何購買、出售或授予任何期權、認股權證、可轉換證券、股票增值權或其他類似權利(包括任何看跌或看漲期權或掉期權或掉期交易),這些證券包括、與公司證券市場價格或價值的下跌有關或從中獲得其價值的任何重要部分;
(j) 除了通過與公司進行非公開溝通而合理預計不會觸發公司或芬德爾集團任何成員的公開披露義務外,還應就與董事會、公司或其管理、政策、事務或資產,或有表決權證券或本協議有關的任何意圖、目的、計劃或提案,發表或披露任何與本協議條款不一致的聲明;
(k) 補償或簽訂任何協議、安排或諒解,無論是書面還是口頭的,以任何現金、證券(包括任何可轉換為證券、可行使或可兑換成證券的權利或期權,或任何利潤分享協議或安排),或與公司或其證券直接或間接相關的其他形式的補償(據瞭解,儘管本協議中有任何相反的規定,但不管本協議有任何相反的規定),還是其他形式的補償,無論是書面還是口頭的本協議的任何終止協議、本條款(k)所考慮的對芬德爾簽署人和其他受限制人員的限制將一直有效,只要任何一位新董事在董事會任職);
(l) 除與其他受限制人員外,與任何第三方進行任何談判、協議(無論是書面還是口頭)、安排或諒解,或建議、資助、協助或故意鼓勵任何第三方採取本協議禁止受限制人員採取的任何行動;
(m) 收購、要約、同意或提議通過收購、投標或交換要約進行收購,通過收購他人的控制權,通過加入合夥企業、有限合夥企業、辛迪加或其他集團(包括《交易法》第13 (d) 條定義的 “集團”),或以其他方式收購,或指導任何第三方收購公司的任何證券或任何權利脱鈎從公司的標的證券中提取,這將導致芬德爾集團以實益方式擁有、控制或否則,其投票權益超過當時未償還的有表決權證券的9.9%(為避免疑問,儘管本條款(m)中有相反的規定,但任何一位新董事從公司收到的任何
-6-



以投票證券(或可行使投票證券的證券)形式的普通課程補償不被視為違反本條款(m));或
(n) 除通過公開市場經紀人出售交易而購買者身份不明或在承保的廣泛分散的公開募股中,出售、要約、轉讓或以其他方式處置,或同意通過掉期或對衝交易或其他方式向任何第三方出售、要約、轉讓或以其他方式處置公司的任何證券,但據芬德爾集團任何成員所知(在對私人非公開市場進行合理調查後)交易),將導致該第三方及其關聯公司以及受控合夥人,實益擁有、控制或以其他方式擁有超過當時未償還投票證券4.9%的投票權益(據瞭解,本條款(n)中的限制不適用於任何作為附表13G申報人、共同基金、養老基金、指數基金或投資基金管理人、沒有已知的激進歷史或已知的參與行動計劃的第三方)。
儘管本協議中有任何相反的規定,但本協議中的任何內容,包括本第 8 款中的限制,均不禁止或限制任何受限制人士 (i) 在對此類受限制人員具有管轄權的任何政府機構的適用法律程序、傳票或法律要求的要求範圍內作出任何真實和正確的陳述,前提是此類請求不是由於該受限制人員的任何行動而產生的;(ii) 與任何董事私下溝通或公司執行官,或投資者關係團隊成員可就任何事項進行溝通(包括通過參與投資者會議和/或大會),只要合理預期此類通信不會要求任何一方承擔公開披露義務;(iii) 説明其打算如何就公司公開宣佈的任何特別交易進行投票及其原因,或 (iv) 向任何投資者或潛在投資者發出或發送私人通信受限制人員,前提是此類聲明或通信 (1) 基於公開信息;(2) 不合理地預計會公開披露,且被所有各方理解為機密通信;(3) 無意規避本協議中的限制。
9. 相互不貶低。
(a) 關於芬德爾集團。在限制期內,公司不會也將導致其董事、高級管理人員和員工不發表或促使發表任何貶損、誹謗、質疑、負面看法或以其他方式損害芬德爾集團任何成員或其任何關聯公司、聯營公司、子公司、繼任者或受讓人或其各自現任或前任高管聲譽的公開聲明、董事或員工,或其各自的任何業務、產品或服務。
(b) 關於公司。在限制期內,芬德爾簽署方不會,也將促使其他受限制人員不發表或促使發表任何貶損、名譽受損、誹謗、質疑、發表負面言論的公開聲明
-7-



輕視或以其他方式損害公司或其任何關聯公司、關聯公司、子公司、繼承人或受讓人,或其各自的任何現任或前任高管、董事或員工,或其各自的任何業務、產品或服務的聲譽。
(c) 例外情況。儘管有上述規定,本第9款不會限制任何人的能力:(i) 遵守任何傳票或其他法律程序,或迴應對該人有管轄權的任何政府機構提出的提供信息的請求;(ii) 根據本協議行使該人的權利;或 (iii) 公開回應違反第9 (a) 款或第9 (b) 款的聲明(如適用)。
10. 無訴訟。在限制期內,公司或芬德爾集團的任何成員均不得作為當事方提起、徵集、協助或加入針對另一方或任何現任或前任負責人、董事、普通合夥人、高級職員、員工、代理人或代表的任何訴訟、仲裁或其他訴訟,但本第10段不會阻止公司或芬德爾集團的任何成員 (i) 提起訴訟(根據本規定提起訴訟)協議) 執行本協議的條款;(ii)對由另一方或其任何現任或前任負責人、董事、普通合夥人、高級職員、員工、代理人或代表提起或代表他人提起的任何訴訟提出反訴;(iii) 提出與本協議標的無關的善意商業糾紛;或 (iv) 迴應或遵守有效發佈的法律程序。
11. 遵守本協議。芬德爾集團簽署方將促使芬德爾集團的其他成員遵守本協議的條款,並將對芬德爾集團任何成員違反本協議條款的行為負責(即使芬德爾集團的該成員不是本協議的當事方)。
12. 撤回提名。芬德爾集團同意,在所有各方執行本協議後,在沒有任何一方採取任何額外行動的情況下,Findell Capital Partners LP將被視為已不可撤銷地撤回其在2024年3月7日致公司的信函中提出的公司董事候選人提名。
13. 費用報銷。在收到合理文件後的五個工作日內,公司將向芬德爾集團償還芬德爾集團因提名董事候選人、談判和執行本協議及相關事宜而產生的合理且有據可查的自付法律和其他費用(最高225,000美元)。除非前一句中另有規定,否則與本協議有關的所有費用、成本和開支將由承擔此類費用、成本或開支的人支付。
14. 公開披露。
(a) 新聞稿。公司將在太平洋時間2024年4月23日上午6點之前以附錄A的形式發佈新聞稿(“新聞稿”)。
-8-



公司或芬德爾集團的任何成員均不得 (i) 就本協議(或向美國證券交易委員會、任何其他監管或政府機構、任何證券交易所提交的任何其他文件中,或在合理預期將向美國證券交易委員會提交的任何材料中)所涵蓋的事項發表任何與新聞稿或本協議條款不一致或以其他方式相違背的公開聲明;或 (ii) 記錄或記錄中的言論向媒體、媒體或任何分析師介紹另一方或其任何一方的背景情況各自的關聯公司、關聯公司、子公司、繼任者或受讓人,或其各自的任何現任或前任高管、董事或員工。在發佈新聞稿之前,公司和芬德爾集團的任何成員均不會發布有關本協議的任何新聞稿或公開公告,也不會採取任何需要公開披露本協議的行動。
(b) 表格 8-K。公司將立即準備並向美國證券交易委員會提交一份報告本協議簽訂情況的8-K表格(“8-K表格”)的最新報告(但不在新聞稿發佈之前)。表格8-K中的所有披露都將與本協議一致。公司將為芬德爾簽署人及其法律顧問提供合理的機會,讓他們在提交表格8-K之前對錶格進行審查和評論,公司將認真考慮芬德爾簽署人或其法律顧問提出的任何變更。
(c) 附表13D。芬德爾簽署方將立即準備並向美國證券交易委員會提交一份附表13D的修正案(此類修正案,“經修訂的附表13D”),報告本協議的訂立情況(但不能在新聞稿發佈之前)。經修訂的附表13D中的所有披露將與本協議一致。在提交之前,芬德爾簽署人將為公司及其法律顧問提供合理的機會來審查和評論經修訂的附表13D,芬德爾簽署人將認真考慮公司或其法律顧問提出的任何變更。
15. 定義。在本協議中使用的以下術語具有以下含義:
(a) “關聯公司” 的含義見根據《交易法》頒佈的第12b-2條,將包括在本協議簽訂之日之後成為任何人的關聯公司的人員。“關聯公司” 一詞不應包括芬德爾集團任何成員的任何上市投資組合公司。就本協議而言,芬德爾集團的任何成員都不會被視為公司的關聯公司,公司也不會被視為芬德爾集團任何成員的關聯公司。
(b) “關聯公司” 的含義參見《交易法》頒佈的第12b-2條,將包括在本協議簽訂之日之後成為任何個人關聯的人員。
(c) “實益擁有”、“實益所有人” 和 “受益所有人” 的含義見根據《交易法》頒佈的第13d-3條和第13d-5 (b) (1) 條。
-9-



(d) “工作日” 是指除星期六、星期日或舊金山聯邦儲備銀行休市日以外的任何一天。
(e) “截止日期” 是指提交2025年年會股東提名和業務提案截止日期前15天。
(f) “納斯達克” 指納斯達克股票市場。
(g) “淨多頭股” 將限於任何人實益擁有的構成該人淨多頭頭寸的公司普通股的數量,如《交易法》頒佈的第14e-4條所定義(但就該定義而言,首次宣佈要約的日期將改為指確定或記錄該人淨多頭股票的日期,最高投標價格的提及將指該日期的市場價格)。
(h) “新董事” 共指第一位新董事和第二位新董事。
(i) “個人” 將被廣義解釋為包括任何個人、普通合夥企業或有限合夥企業、公司、有限責任公司或無限責任公司、合資企業、遺產、信託、團體、協會或其他任何類型或結構的實體。
(j) “限制期限” 是指從本協議簽訂之日起至截止日期太平洋時間晚上 11:59 的期限。
(k) “受限制人士” 是指芬德爾集團的成員以及芬德爾集團每位成員的負責人、董事、普通合夥人、高級職員、員工、代理人和代表。
(l) “SEC” 指美國證券交易委員會。
(m) “門檻金額” 是指公司當時已發行普通股的百分之四。
(n) “有表決權證券” 是指公司股本股份和公司有權在董事選舉中投票的任何其他證券,或可轉換為此類股份或其他證券或可行使或可兑換成此類股票或其他證券的證券,無論是否受時間推移或其他意外情況的影響。
16. 解釋。“包括”、“包括” 和 “包括” 等字樣將被視為後面是 “但不限於” 一詞。除非上下文另有要求,否則 “或” 不是排他性的。本協議中包含的定義適用於此類術語的單數和複數形式。除非另有説明,否則本協議中定義或提及的任何協議、文書、法律、規則或法規是指不時修訂、修改或補充的協議、文書、法律、規則或法規。
-10-



17. 芬德爾簽署人的陳述。每個 Findell 簽字人單獨而非共同地表示 (a) 其在本協議簽名頁上列出的授權簽字人有權力和權力執行本協議以及與本協議相關的任何其他文件或協議,並對該人員具有約束力;(b) 本協議已由其正式授權、執行和交付,是該人的一項有效且具有約束力的義務,可根據其強制執行條款,除非其執行可能受到適用限制破產、破產、重組、暫停、欺詐性轉讓或一般影響債權人權利並受一般公平原則約束的類似法律;(c) 本協議不會也不會違反任何法律、任何法院或其他政府機構的任何命令、其組織文件或其或其任何財產或資產受其約束或與之衝突的任何協議或其他文書的任何條款,導致重大違約或構成(應有通知或時間流逝(或兩者兼而有之)任何此類協議下的違約或對芬德爾集團任何成員具有約束力的其他文書,或導致任何性質的任何實質性留置權、收費、限制、索賠、抵押或不利處罰的設立、施加或產生;(d) 除非向公司另行披露,否則芬德爾集團的任何成員均未直接或間接地向任何人提供補償或簽訂任何協議、安排或諒解以補償任何人他或她作為公司董事的服務,持有任何現金、證券(包括任何權利或期權)可轉換為證券(或任何利潤分享協議或安排)或與公司或其證券直接或間接相關的其他形式的補償;以及(e)除非向公司另行披露,否則截至本協議簽訂之日,芬德爾簽署人(i)是公司共計2719,600股普通股的受益所有人;(ii)對此類股票擁有投票權;(iii)不擁有公司的其他股權或股權相關權益;以及 (iv) 芬德爾集團其他成員不擁有公司的任何證券。
18. 公司的陳述。公司表示,(a) 本協議簽名頁上列出的其授權簽字人有權力和權力執行本協議以及與本協議有關的任何其他文件或協議並對公司具有約束力;(b) 本協議已由其正式授權、執行和交付,是公司的一項有效且具有約束力的義務,可根據其條款對公司強制執行,除非其執行可能受適用的破產、破產限制, 重組, 暫停,欺詐性轉讓或一般影響債權人權利並受一般股權原則約束的類似法律;(c) 本協議不需要公司股東的批准;以及 (d) 本協議沒有也不會違反任何法律、任何法院或其他政府機構的任何命令、不時修訂的公司註冊證書或章程,或公司或任何一方簽署的任何協議或其他文書的任何條款其財產或資產受約束或與之發生衝突會導致重大違反或構成公司受約束的任何此類協議或其他文書下的違約(提前通知或時效或兩者兼而有之),或導致任何性質的實質性留置權、押記、限制、索賠、抵押或不利處罰的設立、施加或引起任何性質的不利處罰。公司未就與本協議相關的任何事項採取任何行動
-11-



要求在本協議簽訂之日之前在表格8-K的當前報告中披露之前未披露的內容。
19. 具體業績;費用。雙方承認並同意,金錢損害賠償可能不足以彌補其違反(或威脅違反)本協議的行為,而且,如果出現任何違反或威脅違反本協議的行為,(i) 尋求具體履行的一方有權在沒有實際損害證明的情況下尋求禁令和其他公平救濟;(ii) 被尋求具體履約的一方不會為會有充分的補救措施進行辯護在法律上;以及 (iii) 被要求履行特定行為的一方同意放棄發行債券的任何適用權利或要求。此類補救措施不是違反本協議的唯一補救措施,而是法律或衡平法上可用的所有其他補救措施的補充。如果一方對另一方提起任何法律訴訟、訴訟或訴訟以執行本協議(或就任何違反本協議的行為獲得任何其他補救措施)或因本協議引起或與之相關的任何補救措施,包括合同、股權、侵權行為、欺詐和法定索賠,則訴訟、訴訟或訴訟的勝訴方有權獲得勝訴方有權獲得的所有其他補救措施外,非勝訴方將支付費用,當時發生的合理和有據可查的成本和開支參與訴訟、訴訟或訴訟的當事方,包括實際的律師費和開支,即使法律無法追償。
20. 完整協議;約束性質;轉讓;豁免。本協議是雙方之間關於本協議主題的唯一協議,它取代了先前的所有口頭或書面協議、諒解、談判和討論。本協議對雙方及其各自的繼承人和允許的受讓人具有約束力,並將為雙方的利益提供保障。未經另一方事先書面批准,任何一方均不得轉讓或以其他方式轉讓本協議或其在本協議下的任何權利、利益或義務。未經同意,任何聲稱需要同意的轉讓均無效。除非以書面形式並由受影響方簽署,否則對本協議任何條款的任何修改、修改、補充或放棄均無效,並且僅在特定情況下以及出於此類書面中所述的特定目的生效。任何一方對違反本協議任何條款的任何豁免均不構成或被解釋為對任何其他違反該條款的行為或對本協議任何其他條款的違反的豁免。一方未能一次或多次堅持嚴格遵守本協議的任何條款,不應被視為放棄或剝奪該方將來堅持嚴格遵守該條款或本協議任何其他條款的權利。
21.可分割性。如果本協議的任何條款被任何具有司法管轄權的法院認定為無效或不可執行,則本協議的其他條款仍將完全有效。本協議中僅部分或部分無效或不可執行的任何條款將保持完全的效力和效力,但以未被認定為無效或不可執行的範圍內,本協議將被解釋為實現本協議中反映的雙方的初衷。雙方還同意將本協議中此類無效或不可執行的條款替換為有效且可執行的條款,該條款將盡可能實現此類無效或不可執行條款的目的。
-12-



22. 適用法律;法院。本協議受特拉華州法律管轄,並將根據該州法律進行解釋。雙方 (a) 不可撤銷和無條件地同意特拉華州財政法院及其任何上訴法院的專屬屬人管轄權和地點(除非聯邦法院對該事項擁有專屬管轄權,在這種情況下,美國特拉華特區地方法院及其任何上訴法院將擁有專屬屬人管轄權);(b) 同意不會通過動議或質疑此類個人管轄權向任何此類法院提出的其他許可請求;(c) 同意不會向此類法院以外的任何法院提起與本協議或其他有關的任何訴訟;以及(d)放棄任何關於不當審理地點的申訴或任何有關這些法院不便的申訴。雙方同意,以第25段規定的方式或適用法律可能允許的其他方式郵寄與任何此類行動或程序有關的程序或其他文件將是有效和充分的送達手續。
23.免除陪審團審判。在諮詢或有機會諮詢律師之後,各方在知情、自願和故意地放棄該當事方在基於本協議或任何行為方針、交易、陳述(無論是口頭還是書面)或任何一方的行動中可能擁有的由陪審團審判的任何權利。任何一方都不得通過反訴或其他方式尋求將任何已放棄陪審團審判的訴訟與不能或尚未放棄陪審團審判的任何其他訴訟合併。
24.第三方受益人。本協議僅為雙方的利益着想,不可由任何其他人執行。
25. 通知。本協議下的所有通知和其他通信必須採用書面形式,並將被視為已按時送達和收到:(a) 通過掛號信或掛號郵件發送後的四個工作日,要求退貨收據,郵資預付;(b) 發送後一個工作日通過信譽良好的全國隔夜快遞服務預付費用;(c) 在通過電子郵件發送之日立即送達;(d) 在通過電子郵件發送之日(該通知除外)通過電子郵件發送的電子郵件將無效,除非 (i) 此類電子郵件的副本通過本第 25 款所述的其他方法之一立即發出通知,或者 (ii) 接收方通過電子郵件或本第 25 款所述的任何其他方法(不包括 “不在辦公室” 或其他自動答覆)中提交了收到此類通知的書面確認)。此類通信的地址如下。任何一方均可根據本協議第25款向其他各方發出通知,隨時為根據本協議發出的通知提供更新的信息。
-13-



如果是給公司:

Oportun 金融公司
2 Circle Star Way
加利福尼亞州聖卡洛斯 94070
收件人:凱特·雷頓,首席法務官
電子郵件:[***]
附上副本(不構成通知)至:
Wilson Sonsini Goodrich & Rosati,專業公司
650 Page Mill 路
加利福尼亞州帕洛阿爾託 94304-1050
收件人:傑弗裏 ·D· 薩珀
羅伯特 G. 戴
道格拉斯·施內爾
阿曼達 N. 烏爾基薩
裏奇·馬倫
電子郵件:[***]
並且:
盛德奧斯汀律師事務所
第七大道 787 號
紐約,紐約 10019
收件人:Kai H.E. Liekefett
倫納德·伍德
電子郵件:[***]

如果是給芬德爾簽字人:
芬德爾資本管理有限責任公司
鬆樹街 88 號,22 樓
紐約州紐約 10005
收件人:布萊恩·芬恩
電子郵件:[***]
附上副本(不構成通知)至:
Olshan Frome Wolosky LLP
1325 美洲大道
紐約,紐約 10019
收件人:安德魯·弗裏德曼
電子郵件:[***]
-14-



26. 律師的陳述。雙方承認,在本協議執行之前的所有談判中,雙方均由自己選擇的律師代理,而且雙方是在該律師的建議下執行本協議的。各方及其律師合作並參與了本協議的起草和編寫,雙方交換的本協議的任何和所有草案都將被視為所有各方的工作成果,不得因其起草或準備而被解釋為不利於任何一方。因此,任何需要對起草或起草本協議的任何一方解釋本協議中任何含糊之處的法律規則或任何法律決定均不適用,各方均明確放棄,對本協議解釋的任何爭議將在不考慮起草或準備活動的情況下作出裁決。
27. 同行。本協議和本協議的任何修正案可以在一個或多個文本相同的對應方中執行,所有這些協議將被視為同一個協議,並且將在各方簽署一個或多個對應方並交付給其他締約方時生效,但有一項諒解,即所有締約方不必簽署相同的對應協議。任何此類對應物,只要是通過傳真或.pdf、.tif、.gif、.jpg或電子郵件的類似附件或電子簽名服務(任何此類交付,即 “電子交付”)交付,在所有方面都將被視為原始執行對應物,並被視為具有與親自交付的原始簽名版本相同的約束性法律效力。任何一方都不得提出使用電子交付來交付簽名,或任何簽名、協議或文書是通過使用電子交付傳輸或傳遞的事實作為對合同訂立的辯護,並且各方永遠放棄任何此類抗辯,除非此類抗辯與缺乏真實性有關。
28. 標題。本協議中規定的標題僅供參考,不會影響或被視為以任何方式影響或被視為影響本協議或本協議任何條款或規定的含義或解釋。
29. 終止。除非雙方另有書面協議,否則本協議將在限制期到期時終止。儘管如此,第15段第16段和第19至29段將在本協議終止後繼續有效。本協議的任何終止均不免除任何一方在終止之前因違反本協議而承擔的責任。儘管本協議中有任何相反的規定,但公司在第3款下的義務將在最早的時候立即終止:(a) 芬德爾集團不再實益持有公司普通股(這些股票被確定為淨多頭股),總共至少等於門檻金額的股份數量;或 (b) 任何違反本協議且此類違規行為未在15年內得到糾正(如果能夠得到糾正)的受限制人士芬德爾收到公司書面通知後的幾天具體説明違規行為。儘管本協議中有任何相反的規定,但一旦公司違反本協議,芬德爾簽署方在第7款和第8款下的義務將立即終止
-15-



在公司收到芬德爾指明違規行為的書面通知後的15天內,協議和此類違規行為未得到糾正(如果能夠得到糾正)。
[簽名頁面如下。]
-16-



真的是你的,
OPORTUN 金融公司
作者:/s/ 凱瑟琳·雷頓
姓名:凱瑟琳·雷頓
職位:首席運營官兼公司祕書
    
接受並同意
截至上面寫的日期:
芬德爾資本管理有限責任公司
作者:/s/ Brian A. Finn
姓名:布萊恩·芬恩
標題:董事
芬德爾資本合夥人,LP
作者:/s/ Brian A. Finn
姓名:布萊恩·芬恩
標題:經理
芬德爾管理集團有限責任公司
作者:/s/ Brian A. Finn
姓名:布萊恩·芬恩
標題:經理
BRIAN A. FINN
/s/ Brian A. Finn
[簽名頁對信協議]