假的0001158324直流00011583242024-04-192024-04-19iso421:USDxbrli: 股票iso421:USDxbrli: 股票

 

 

 

美國
證券交易委員會

華盛頓, 哥倫比亞特區 20549

 

8-K 表格

 

當前報告
根據1934年《證券交易法》第13條或第15 (d) 條

 

報告日期(最早報告事件的日期): 2024 年 4 月 19 日

 

Cogent 通信控股有限公司

(註冊人的確切姓名在 其章程中指定)

 

特拉華   001-51829   46-5706863
(註冊地所在州或其他 司法管轄區 )   (委員會
文件 編號)
  (國税局僱主
證件號)

 

2450 N St NW,華盛頓, DC   20037
(主要行政辦公室地址)   (郵政編碼)

 

註冊人的電話號碼,包括 區號:202-295-4200

 

不適用

(如果自 上次報告以來發生了變化,則以前的姓名或以前的地址。)

 

如果 8-K 表格申報 旨在同時履行註冊人根據以下任何條款承擔的申報義務,請勾選下面的相應方框:

 

§ 根據《證券法》(17 CFR 230.425)第425條進行的書面通信

 

§ 根據《交易法》(17 CFR 240.14a-12)第 14a-12 條徵集材料

 

§ 根據《交易法》(17 CFR 240.14d-2 (b))第 14d-2 (b) 條進行啟動前通信

 

§ 根據《交易法》(17 CFR 240.13e-4 (c))第 13e-4 (c) 條進行啟動前通信

 

根據該法 第 12 (b) 條註冊的證券:

 

每個課程的標題 交易品種 註冊的每家交易所的名稱
普通股,面值每股0.001美元 CCOI 納斯達克全球精選市場

 

用複選標記表明註冊人是否是 1933 年《證券法》第 405 條(本章第 230.405 條)或 第 12b-2 條(本章第 240.12b-2 條)中定義的新興 成長型公司。

 

新興成長 公司 ¨

 

如果是新興的 成長型公司,請用複選標記表示註冊人是否選擇不使用延長的過渡期來遵守 根據《交易法》第 13 (a) 條規定的任何新的或修訂後的財務會計準則。 ¨

 

 

 

 

 

 

項目 7.01。法規 FD 披露。

 

IPv4 票據發行

 

2024 年 4 月 19 日,Cogent Communications Holdings, Inc.(“公司”) 宣佈,該公司的一家特殊用途、破產遠程間接的全資子公司(“證券化發行人”) 打算髮行本金總額約2.06億美元的擔保互聯網協議第 4 版(“IPv4”) 地址收入條款票據,系列 2024-1(統稱為”注意事項”),視市場狀況和其他因素而定 (“證券化”)。票據將由公司的某些IPv4地址、客户的IPv4地址 租約、客户應收賬款和其他IPv4地址資產作為擔保。公司打算將本次發行的淨收益用於一般 公司用途。無法保證票據的發行和銷售將完成。

 

根據1933年《美國證券法》、經修訂的 (“證券法”)第144A條,在美國僅向有理由認為是 “合格機構買家” 的人 或《證券法》D 條所指的某些機構認可投資者發行和出售這些票據,以及根據證券 條例S在美國境外向某些非美國人發行和出售票據法案。這些票據過去和將來都不會根據《證券法》或任何其他司法管轄區的證券法進行註冊,如果沒有註冊或適用的註冊要求豁免,則不得發行或出售 。

 

本表8-K 最新報告中的信息不構成任何票據或任何其他證券的賣出要約或邀請,也不構成 在此類要約、招標或出售 為非法的任何司法管轄區出售或徵求買入或出售任何證券的要約。票據的任何要約只能通過私募發行備忘錄的形式提出。

 

相關交易

 

在證券化的完成方面,公司計劃:

 

(i)向公司的直接子公司Cogent Communications Group, LLC(“Cogent Group”)、公司現有優先票據的發行人或其子公司(a)公司的直接子公司Cogent Infrastructure, LLC (“Cogent Infrastructure, LLC (“Cogent Infrastructure”)或其子公司持有的某些IPv4地址(不包括IPv4地址作為證券化抵押品)或其子公司轉讓或轉讓,(b) 與 證券化無關的某些客户合同,以及 (c) Cogent Infrastructure間接子公司的股權,Sprint Solutions Wireline LLC,包括與之相關的所有負債和義務;

 

(ii)(a) 以出租人的身份代表Cogent Infrastructure或其子公司以及作為承租人的Cogent集團或其子公司 簽訂租約,使用Cogent Infrastructure或其子公司持有的某些場所,以及 (b) 簽訂一項有利於Cogent集團或其子公司的暗光纖不可剝奪的使用權協議 或其子公司使用Cogent Infrastructure 或其子公司擁有的某些光纖路線;

 

(iii)在從Cogent集團或其子公司轉讓證券化發行人的股權之前,向 證券化發行人轉讓或分配 (a) Cogent Group 或其子公司持有的某些 IPv4 地址以及 (b) 任何相關的客户 合同;

 

(iv)將證券化發行人的股權從Cogent集團或其子公司轉讓給Cogent Infrastructure或其 子公司之一;以及

 

(v)在證券化發行人的股權轉讓給Cogent Infrastructure或其子公司之一之後,向證券化發行人轉讓或 分配 (a) Cogent Infrastructure 或其子公司持有的某些 IPv4 地址以及 (b) 任何 相關的客户合同;

 

在每種情況下,均以基本等值的金額計算,並由公司向Cogent集團或Cogent Infrastructure(視情況而定)作為資本出資交付 。為避免疑問, 完成上述內容後,證券化發行人將成為Cogent Infrastructure的間接子公司,並將持有Cogent集團、Cogent基礎設施和/或其各自子公司向其提供的與上述內容有關的 IPv4地址。

 

1

 

 

就經修訂的 1934 年《證券交易法》第 18 條而言,第 7.01 項中包含的信息 應視為 “已提供”,不得視為 “已提交”,或受該節或《證券法》第 11 條和第 12 (a) (2) 條的責任約束,也不得將其視為以引用方式納入向美國證券交易委員會提交的任何報告或文件中(“SEC”), 無論是在本文件發佈之日之前還是之後提交,除非此類文件中以具體提及方式明確規定。

 

本表8-K最新報告包含1995年《私人證券訴訟改革法》所指的前瞻性陳述 ,包括與證券化、公司 計劃向其某些子公司轉讓或轉讓與證券化和 票據發行有關的某些資產的陳述。前瞻性陳述反映了公司對未來的預期,受重大 業務、經濟和競爭風險、不確定性和突發事件的影響,通常可使用 “將”、 “計劃”、“相信”、“期望” 或類似表述來識別。您不應依賴前瞻性陳述 ,因為它們涉及難以預測的風險、不確定性和突發事件,可能導致我們的實際業績與此類前瞻性陳述中明示或暗示的業績存在重大差異 。我們建議您參閲我們不時向美國證券交易委員會 提交的文件,例如我們在 10-K 表格、10-Q 表格和 8-K 表格上的報告,以討論這些以及其他風險和不確定性。 公司沒有義務隨時在其他公開披露中更新本表8-K或 最新報告中包含的任何前瞻性陳述或任何信息。

 

2

 

 

簽名

 

根據1934年《證券交易法》的要求, 註冊人已正式促使經正式授權的下列簽署人代表其簽署本報告。

 

 Cogent 通信控股有限公司
日期:2024 年 4 月 19 日  
來自:/s/ 大衞·舍弗爾

姓名:大衞·舍弗

標題:總裁兼首席執行官