附錄 4.1

遠見科技控股集團有限公司

修訂並重述了 2023 年限制性股票 計劃

2023 年 5 月 16 日通過

1。 目的。

經修訂的 和重述的2023年限制性股票計劃的目的是通過提供一種吸引、留住和激勵公司及其 子公司和關聯公司的服務提供商(定義見下文)的手段,促進遠見科技控股集團有限公司(“公司”) 及其股東的利益, 的持續成功、增長和發展取決於他們的判斷、舉措和努力。

2。定義。

就本計劃而言, 以下術語的定義如下:

(a) “關聯公司” 是指除公司及其子公司以外的任何被董事會或委員會指定為計劃參與僱主 的實體;但是,前提是公司直接或間接擁有該實體所有類別 股權的至少20%的合併投票權或該實體中至少20%的所有權。

(b) “獎勵” 是指根據本計劃授予服務提供商的任何限制性股票或限制性股票單位。

(c) “獎勵 協議” 指任何書面協議、合同或其他證明裁決的文書或文件。

(d) “董事會” 指公司董事會。

(e) “顧問” 是指公司或公司母公司或子公司聘請的任何自然人,包括顧問,向此類實體提供真誠的服務 ,前提是這些服務 (i) 與籌資交易中的證券要約或出售無關, 和 (ii) 不直接宣傳或

(f) “守則” 指不時修訂的1986年《美國國税法》。凡提及《守則》的任何條款均應視為包括 其後續條款及其相關法規。

(g) “委員會” 指董事會薪酬委員會,或董事會可能指定 管理本計劃的其他董事會委員會(可能包括整個董事會);但是,除非董事會另有決定,否則委員會應由公司兩名或更多董事組成,每名董事均為第16b-3條所指的 “非僱員董事” 交易法;但是,進一步規定,委員會不符合上述任何一項要求的資格這一事實本身就是 不得使委員會發放的任何獎勵失效,而該獎勵本來是根據本計劃有效發放的。

(h) “公司” 指遠見科技控股集團有限公司或任何繼任公司。

 1 

 

(i) “董事” 指董事會成員。

(j) “員工” 是指公司或公司任何母公司或子公司僱用的任何人,包括高級職員和董事。無論是作為董事服務 還是公司支付的董事費,都不足以構成公司的 “僱用”。

(k) “交易所 法” 是指不時修訂的1934年證券交易法。提及《交易法》任何條款時, 均應視為包括該法的後續條款及其相關法規。

(l) 就股票或其他財產而言,“公平 市場價值” 是指通過委員會不時制定的方法或程序確定 的此類股票或其他財產的公允市場價值。如果股票在任何成熟的 證券交易所或全國市場體系上市,除非委員會本着誠意另有決定,否則股票的公允市場價值 是指股票正式交易的主要交易所或市場系統在相關日期(如果股票未在當天交易,則為股票交易的前一天 )的每股收盤價,如此類價格所示 在此類交易所報價。

(m) “非員工 董事” 將具有美國證券交易委員會根據 交易法頒佈的第 16b-3 (b) (3) (i) 條或證券交易委員會通過的任何後續定義中規定的含義。

(n) “母公司” 指 “母公司”,無論現在還是將來存在,如《守則》第 424 (e) 條所定義。

(o) “參與者” 指根據本計劃獲得獎勵的持有人。

(p) “計劃” 是指經修訂和重述的2023年限制性 股票計劃。

(q) “受限 股份” 是指根據第 5 條發放的股份獎勵,可能受某些限制並有被沒收的風險。

(r) “受限 股票單位” 是指本協議第 5 節規定的限制性股票單位獎勵,代表在獎勵結算時獲得股份或現金 或其組合的權利,但須遵守獎勵 協議中規定的獎勵具體條款和條件。

(s) “規則 16b-3” 是指證券 和交易委員會根據《交易法》第16條頒佈的不時生效並適用於計劃和參與者的第16b-3條。

(t) “服務 提供商” 指員工、董事或顧問。

(u) “股份” 是指公司的普通股,不包括面值。

(v) “子公司” 是指以公司開頭的不間斷實體鏈中的任何實體(公司除外),前提是每個實體(不包括不間斷鏈中的最後一個實體)擁有該鏈中其他實體所有類別股權 權益總投票權的50%或以上的股份。

 2 

 

3.行政。

(a) 委員會的權力 。本計劃應由委員會管理;前提是,無論此處有任何相反規定 ,董事會可以隨時不時地行使本計劃中委員會 的任何和所有權利和職責,適用法律要求委員會自行決定的事項除外。 委員會應擁有采取以下行動的全部和最終權力,在每種情況下,均須遵守並遵守本計劃 的規定:

(i) 選擇可獲得獎勵的服務提供商;

(ii) 指定關聯公司;

(iii) 確定要授予的獎勵數量、獎勵可能涉及的股份數量、根據本計劃授予的任何獎勵 的條款和條件(包括但不限於任何限制或條件、任何與可轉讓性或沒收相關的限制或條件 的失效時間表,以及與獎勵相關的績效條件的豁免, br} 在每種情況下均基於委員會應確定的考慮因素),以及與 {有關的所有其他事項待定br} 獎勵;

(iv) 為 確定獎勵是否、在多大程度上以及在何種情況下可以以現金、股票、其他獎勵或其他財產進行結算, 或獎勵可以取消、沒收、交換或交出;

(v) 決定是否在委員會選舉或參與者選舉時自動推遲與 獎勵相關的現金、股份、其他獎勵或其他應付財產、在多大程度上以及在何種情況下自動推遲;

(vi) 規定每份獎勵協議的形式,每位參與者的格式不必相同;

(vii) 通過、修改、暫停、放棄和撤銷此類規章制度,並任命委員會認為必要或可取的代理人 來管理本計劃;

(viii) 糾正本計劃的任何缺陷或提供任何遺漏或調和本計劃中的任何不一致之處,解釋和解釋本計劃和任何獎勵、 規章制度、獎勵協議或本協議下的其他文書;

(ix) 加快任何獎勵的全部或任何部分的授予;

(x) 確定無證股份是否可用於支付獎勵以及與本計劃相關的其他用途;以及

(xi) 根據計劃條款的要求或委員會認為管理計劃必要或可取的 做出所有其他決定和決定。

 3 

 

(b) 行使委員會權力的方式 。委員會應全權酌情行使本計劃規定的權力。委員會與本計劃有關的任何 行動均為最終的、決定性的,並對所有人具有約束力,包括公司、子公司、 關聯公司、服務提供商、參與者,以及向或通過上述任何參與者和股東 主張本計劃下任何權利的任何人。對委員會的明確授予任何具體權力,以及委員會採取的任何行動, 不應被解釋為限制委員會的任何權力或權力。委員會可以授權其他董事會成員或高級職員 或公司或任何子公司或關聯公司的經理履行與本計劃有關的 管理職能,但須遵守委員會決定的條款。

(c) 責任限制 。委員會的每位成員都有權真誠地依賴本公司或任何子公司或關聯公司的任何高級管理人員或其他員工、公司的獨立認證 公共會計師或公司為協助管理本計劃而聘用的其他專業人員向其提供的任何報告或其他信息或根據這些信息採取行動。委員會任何成員、 以及代表委員會行事的公司任何高級職員或員工,均不對本計劃本着誠意採取或作出的任何行動、決定、 或解釋承擔個人責任,委員會所有成員以及代表他們行事的 公司任何高級職員或僱員應在法律允許的範圍內獲得公司在尊重方面的充分賠償和保護 適用於任何此類行動、決定或解釋。

4。股票 受計劃約束。

(a) 股份 受計劃約束。根據本計劃第4(b)節的規定,與本計劃獎勵有關的 預留髮行的股票總數為500萬股(5,000,000),但須根據本協議第4(b)節進行調整。如果與該類 獎勵相關的股票數量加上先前根據本計劃發行的股票數量超過根據前一句適用 條款保留的股份數量,則不得授予任何獎勵。如果任何獎勵被沒收、取消、終止、交換或交出,或者此類獎勵以現金結算 或在未向參與者分配股份的情況下以其他方式終止,則任何計入本計劃中與該獎勵相關的預留股份數量 的股份在任何此類沒收、和解、終止、 交換或退出的範圍內,均可再次獲得獎勵計劃。

(b) 調整。 如果委員會確定任何股份分紅、資本重組、股份分割、反向拆分、重組、 合併、合併、分拆、合併、回購或股票交換或其他類似的公司交易或事件都會影響 股票,以防止稀釋或擴大參與者在 計劃下的權利,則委員會應做出其認為適當的公平變更或調整,並以其認為公平的方式進行 調整 (i) 此後根據本計劃可能發行的股票數量和種類,以及 (ii) 就未償獎勵發行或可發行的 股票、其他證券或其他對價的數量和種類。此外,委員會被授權 調整獎勵的條款和條件以及標準和績效目標(如果有),以表彰 影響公司或 任何子公司或關聯公司或任何子公司或關聯公司的財務報表的異常或非經常性事件(包括但不限於前一句中描述的事件),或應對適用的 法律法規的變化,,或會計原則。

(c) 可用的 股票。根據獎勵分配的任何股份可以全部或部分由授權和未發行的股票或庫存 股組成,包括通過在公開市場或私下交易中購買的股份。

 4 

 

5。特定的 獎勵條款。

(a) 一般情況。 可以根據本第 5 節規定的條款和條件授予獎勵。此外,委員會可在 發放之日或其後(受本協議第 7 (d) 節的約束)對任何獎勵施加委員會決定的與本計劃 條款不相牴觸的額外條款和條件。

(b) 限制性 股票。委員會有權根據以下條款和條件向服務提供商授予限制性股票:

(i) 發行 和限制。限制性股票應受委員會 在授予之日或之後可能施加的可轉讓性限制和其他限制(如果有)的約束,在 情況下(包括但不限於委員會認為適當的績效標準),分期付款 或其他方式,這些限制可能會單獨或組合失效。除與限制性股票相關的獎勵協議的限制外, 授予限制性股票的服務提供商應擁有股東的所有權利,包括但不限於 對限制性股票進行投票的權利以及獲得限制性股票分紅的權利。

(ii) 沒收。 除非委員會另有決定,否則在授予之日或之後,在適用的 限制期內終止服務後,限制性股票和當時受限制的任何應計但未付的股息將被沒收; 但是,前提是委員會可通過規則或法規或在任何獎勵協議中規定,或者可以在任何個人 個案中決定該限制或沒收如果終止,與限制性股票相關的條件將全部或部分免除 由特定原因造成,在其他情況下,委員會可以全部或部分放棄限制性股票的沒收。

(iii) 股票證書 。根據本計劃授予的限制性股票可以由委員會確定的方式提供證據。如果代表限制性股票的證書 以服務提供商的名義註冊,則此類證書應帶有適當的圖例 ,指明適用於此類限制性股票的條款、條件和限制,並且公司應保留該證書的實際所有權 。

(iv) 股息。 限制性股票的股息應在股息支付日支付,或延遲至委員會確定 的日期,以現金或公允市場價值等於此類股息金額的非限制性股票支付。與股份分割或股息相關的分配 的股份以及作為股息分配的其他財產應受到限制 和被沒收的風險,其範圍與分配此類股份或其他財產的限制性股票相同。

(c) 受限 庫存單位。委員會有權根據以下條款和條件向服務提供商授予限制性股票單位:

(i) 限制性股票單位的性質 ;賬户。授予的每個限制性股票單位應代表在獎勵結算 時交割一股股票的權利,該權利將面臨沒收和取消的風險,並受 計劃和獎勵協議中規定的其他條款和條件的約束。公司應建立並維護參與者賬户,以記錄限制性股票單位以及影響此類單位的 交易和事件。賬户中反映的限制性股票單位和其他項目僅代表公司為證明公司無準備金債務而進行的簿記 條目。

(ii) 沒收 和歸屬。限制性股票單位獎勵協議可能規定,在參與者終止 在公司任職或未履行委員會規定的特定績效指標後,沒收和取消限制性股票單位。 限制性股票單位獎勵協議還可能規定歸屬期,該期限要求隨着時間的推移和/或 事件的發生,限制性股票單位才能歸屬並不再被沒收。

 5 

 

(iii) 結算 和股票證書。限制性股票單位(如果之前沒有取消或沒收)應在獎勵協議中規定的一個或多個日期結算 。限制性股票單位獎勵的結算應根據 適用獎勵協議的條款和條件進行。限制性股票單位獎勵協議可以規定,(A)只能通過 發行股票進行和解,或(B)由參與者和公司共同選擇,以股票和現金的組合方式進行和解。在限制性股票單位獎勵結算 後,公司可以向參與者交付一份向參與者 頒發的股份數量證書,以結算獎勵。

(iv) 股息 等價物。除非獎勵協議中有明確規定,否則限制性股票單位不得計入股息等價物, 並且只能根據獎勵協議中規定的條款和條件。就本條款而言,“股息 等價物” 一詞是指與限制性股票單位相關的獲得現金、股票或其他財產的權利,其價值和形式等於董事會宣佈並支付的已發行股票的股息。除非獎勵協議中有明確規定,否則股息等價物不適用於限制性股票 單位獎勵,如果獎勵協議中有明確規定,則應受獎勵協議中規定的條款和條件的約束,由委員會決定。

6。適用於獎勵的某些 條款。

(a) 獨立獎勵、 額外獎勵、串聯獎和替代獎勵。委員會可自行決定將根據本計劃授予的獎勵單獨發放給服務 提供商,也可以與根據本計劃授予的任何其他獎勵或 根據公司、任何子公司或關聯公司或任何商業實體收購 的任何其他計劃或協議授予的任何其他計劃或協議授予的任何獎勵 或公司或子公司或關聯公司收購 的任何其他獎勵,或其任何其他權利服務提供商從公司或任何子公司 或關聯公司接收付款。獎勵可以在此類其他獎勵或獎勵的基礎上或與之同時授予,並且可以在 與其他獎項或獎勵的授予時間同時授予,也可以與授予該等其他獎項或獎勵的時間不同。

(b) 獎勵下付款表格 。根據本計劃和任何適用的獎勵協議的條款,公司或 子公司或關聯公司在獎勵授予或到期時應以委員會在 授予之日或之後確定的形式支付,包括但不限於現金、股票、票據或其他財產,並且可以分期付款或 轉賬方式支付遞延基礎。委員會可以制定與分期付款或延期支付賠償金有關的規則,包括此類付款的貸記利率,並且委員會可以要求延期付款 ,前提是委員會根據該守則 第 162 (m) 條的規定可能需要延期付款 。

(c) 不可轉讓性。 除非委員會在獎勵協議中另有規定,否則除非遺囑或 血統和分配法律另有規定,否則參與者不得轉讓獎勵。參與者在本計劃下的權利不得質押、抵押、抵押或以其他方式 設保,也不得受參與者債權人的索賠。

(d) 非僱員董事的年度薪酬限制。從生效 期限發生之後的下一個日曆年開始,應支付給非員工 董事在一個日曆年度的權益和現金薪酬(統稱 “薪酬”),無論是根據本計劃還是其他方式,因擔任非僱員董事而支付的權益和現金薪酬(統稱為 “薪酬”)不得超過 750,000 美元;但是,在適用的日曆年度,該金額應為1,000,000美元非僱員董事最初是當選或任命為董事會成員(統稱為 “董事上限”)。股權激勵獎勵應根據用於財務報告 目的的授予日公允價值(但不包括與基於服務的歸屬條款相關的預計沒收的影響),在授予當年的董事限額中計入 。根據1933年《美國證券法》第S-K條例第402項 或後續條款,現金費用應計入公司董事薪酬披露中作為薪酬申報的當年的 董事限額。董事限額不適用於 (i) 非僱員董事僅以董事會主席或首席獨立董事的身份獲得的 薪酬;(ii) 非僱員董事以非僱員董事(例如 作為公司的顧問或顧問)提供服務而獲得的薪酬;以及 (iii) 非僱員董事以非僱員董事(例如 作為公司的顧問或顧問)提供的薪酬;以及 (iii) 公司授予的薪酬在特殊情況下,董事會改為非僱員董事, 由董事會自行決定,在每種情況下,前提是非員工獲得此類額外薪酬的董事 不參與發放此類薪酬的決定。

 6 

 

7。一般 條款。

(a) 遵守法律和交易要求。本計劃、根據該計劃發放和行使獎勵以及 公司在本計劃和任何獎勵協議下的其他義務均應遵守所有適用的聯邦、州和外國法律、規章和條例, 以及任何監管或政府機構可能需要的批准。公司可自行決定將任何獎勵下股份的發行 或交付推遲到證券交易所或市場系統的上市或註冊或資格認證 完成或公司認為適當的任何州或聯邦法律、法規或法規規定的其他必要行動為止,並且 可要求任何參與者作出其認為與 的發行或交付相關的陳述和提供其認為適當的信息股票符合適用法律、規章和法規。本計劃的任何條款均不得解釋 或解釋為公司有義務根據聯邦、州或外國法律註冊任何股票。根據本計劃發行的股份可能受委員會確定的其他轉讓限制 。

(b) 沒有 繼續就業或服務的權利。本計劃或根據該計劃採取的任何行動均不得解釋為賦予任何員工 繼續受僱於公司或其任何子公司或關聯公司的權利,也不得以任何方式干涉 公司或其任何子公司或關聯公司隨時終止任何員工工作的權利。

(c) 税收。 不遲於某筆金額首次計入參與者總收入之日,用於適用於本計劃下任何獎勵的聯邦、州、 地方和國外所得税,參與者將向公司支付或做出令公司滿意的安排 支付法律要求預扣的任何種類的聯邦、州、地方或外國税款 尊重這樣的數額。在委員會授權的範圍內,所需的預扣税可以通過根據預扣當日的公允市場價值預扣受獎勵股票的 來滿足,但無論如何不得超過根據適用司法管轄區的最高法定税率確定的金額 。公司在本計劃下的義務將 以此類付款或安排為條件,公司將有權從以其他方式支付給參與者的任何種類 的款項中扣除任何此類税款。

(d) 計劃和獎勵的變更 。未經公司股東或參與者的同意,董事會可以修改、更改、暫停、終止或終止本計劃或委員會 根據本計劃發放獎勵的權力,但任何此類修正或變更 均須經公司股東批准,前提是隨後可以上市或上市股票的任何證券交易所或自動報價系統的規則 要求獲得股東批准; 但是,前提是,未經 受影響參與者的同意,不是修改、變更、暫停、終止或終止本計劃可能會對該參與者在此前授予的任何獎勵下的權利產生重大 並對該參與者的權利產生不利影響。委員會可以放棄任何條件 或權利,修改其任何條款,或修改、更改、暫停、終止或終止迄今授予的任何獎勵,無論是預期的 還是追溯性的;但是,未經參與者同意,任何獎勵的修改、更改、暫停、終止 或終止都不會對該參與者在任何獎勵下的權利產生重大和不利的影響之前授予了 他或她。

(e) 沒有 獲得獎勵的權利;沒有股東權利。任何服務提供商均不得要求根據本計劃獲得任何獎勵, 沒有義務統一服務提供商的待遇。除非股票根據獎勵條款 正式發行或轉讓給服務提供商,否則任何獎勵均不得賦予任何服務提供商公司股東 的任何權利。

(f) 未注資 獎勵狀況。對於尚未根據獎勵向參與者支付的任何款項,本計劃或 任何獎勵中均不賦予任何此類參與者比公司普通債權人更大的權利;但是, 委員會可以授權設立信託或做出其他安排以履行本計劃 規定的公司根據任何獎勵交付現金、股票、其他獎勵或其他財產的義務,哪些信託或其他安排應與 本計劃的 “無資金” 狀態一致除非委員會在每位受影響參與者的同意下另有決定。

 7 

 

(g) 本計劃的非排他性 。無論是董事會通過本計劃還是將其提交給公司股東批准, 均不得解釋為對董事會採取其認為必要的其他激勵安排的權力施加了任何限制, 並且此類安排可能普遍適用,也可能僅適用於特定情況。

(h) 不是 福利計劃補償。除非公司另行決定 ,否則本計劃下任何應付的獎勵均不得被視為工資或薪酬,除非公司另行決定 ,否則公司為員工謀福利的任何福利計劃或其他安排下的 福利均不得視為工資或補償。

(i) 沒有 份股票。除非委員會另有決定,否則不得根據 計劃或任何獎勵發行或交付零碎股票。委員會應決定是否應發行或支付現金、其他獎勵或其他財產以代替這些 部分股份,或者是否應沒收或以其他方式取消此類部分股份或其任何權利。

(j) 適用 的法律。本計劃、與本計劃相關的任何規則和規章以及任何獎勵協議的有效性、結構和效力 應根據加拿大安大略省的法律以及該省適用的加拿大法律確定,但不賦予 法律衝突原則的效力。

(k) 生效 日期;計劃終止。該計劃將於 2023 年 5 月 9 日生效。對於未來的獎勵,本計劃將於2034年5月8日終止,也就是公司股東批准經修訂的本條款之日起十(10)年。

(l) 標題 和標題。計劃中各章節的標題和標題僅供參考。如果發生任何衝突, 應以計劃的文本,而不是此類標題或標題為準。

簽名頁面如下

 8 

 

日期為這個 16第四2023年五月的一天

遠見科技控股集團有限公司

Per: /s/ Fan Zhou

周帆,首席執行官

 9