附件10.21

spar01.jpg

對控制權變更遣散費協議的更正修正案

這項由美國特拉華州SPAR Group,Inc.(以下簡稱“公司”或“SGRP”)與每一位簽署的高管(每一位高管)簽訂並於2022年8月10日(“修訂日期”)生效的“變更控制權協議全球修正”(下稱“修訂”)。主管人員和公司可單獨稱為“一方”,並統稱為“一方”。

鑑於:(A)Ron Lutz(“Lutz”和其中一名高管)和SGRP是日期為2021年7月12日的現有控制權變更協議(“現有Lutz COCSA”和現有COCSA之一)的締約方;(B)William Linnane(“Linnane”和其中一名高管)和SGRP是日期為2021年7月12日的現有控制權變更協議(“現有Linnane COCSA”和現有COCSA之一)的締約方;和(C)Fay DeVriese(“DeVriese”和其中一名高管)和SGRP是截至2021年8月13日的現有修訂和重新簽署的控制變更協議(“現有DeVriese COCSA”和其中一項現有COCSA)的締約方;

鑑於在為另一行政人員編制經修訂和重申的《控制權變更協議》的過程中,SGRP瞭解到,現有的Lutz COCSA、現有的Linnane COCSA和現有的DeVriese COCSA(每個都是“現有的COCSA”,以及統稱為“現有的COCSA”)中的幾項條款似乎沒有明顯按照各方的意圖發揮作用:即,確定“原因”的責任應明確落在SGRP身上,而離開SGRP的“控制權的變更”和“充分的理由”都應明確包括SGRP首席執行官的離職(無論是否還發生了其他事件);

鑑於:公司經董事會和薪酬委員會不時授權,已訂立現有的COCSA和類似協議,以幫助留住和激勵其高管(包括高管),並幫助確保業務的連續性;如果其高管(包括高管)除了協商的差異(遣散費期限等)之外,基本上有相同的控制權變更服務協議,以客觀地做出重大業務決策,而不考慮其個人情況,則符合公司及其股東的最佳利益;而地鐵公司認識到,地鐵公司控制權變更的可能性可能會導致其行政人員(包括行政人員)提前離職,從而損害地鐵公司及其股東;及

鑑於,高管和國家税務總局希望按照本修正案的規定對現有的每個COCSA進行糾正;

因此,出於良好和有價值的對價,本公司和每一位簽署人同意SGRP如下:

1.修訂現行的委員會審議階段修正案。每個現行的COCSA都是單獨修改的,自修改日期起生效:

(A)每個現有的COCSA中的“協議”應指經本修正案修改的該協議。

(B)現將各現行《公約》中“原因”的定義刪除、修正、重述並替換為:

“原因”應指:(I)行政人員故意和持續地不切實履行行政人員對公司的實質性職責(由於行政人員因身體或精神疾病而喪失能力而導致的任何此類失敗除外);(Ii)行政人員犯下一項或多項構成重罪的行為;(Iii)行政人員故意從事對公司造成重大和明顯損害的嚴重不當行為;或(Iv)關於公司或任何附屬公司的一項或多項重大不誠實行為。公司有責任用合理的證據和證明文件證明原因。行政人員的任何行為或沒有采取行動,都不應被視為“故意”(無論是否繼續),除非能夠合理地證明,行政人員出於惡意並且沒有合理地相信行政人員的行為或沒有采取行動符合公司的最佳利益。在任何情況下,如果該行動(或不行動)是基於(1)審計委員會多數成員的批准,或(2)公司審計師、法律顧問或總法律顧問或美國證券交易委員會的書面意見(其意見可能是該行動或不行動是允許的或不允許的或不適當的,而不論其他選擇如何),則在有理由相信該行動(或不行動)符合公司的最佳利益的情況下,行政人員應被視為本着善意行事(或沒有采取行動);但公司仍須負證明因由的責任,行政人員無須取得任何該等批准或意見,不得從任何未能取得該等批准或意見作出推論,而行政人員可基於任何個人信念行事(或不行事)。決定是否存在原因必須由首席執行官作出,或在董事會會議上以不少於董事會全體成員75%的贊成票正式通過的決議作出,而召開董事會會議的目的是考慮終止該決定(在向首席執行官或董事會發出合理通知,並有機會向首席執行官或董事會陳述這一決定,並在可能的情況下,與執行律師一起糾正作為所謂的原因依據的違約行為後),然後認定,根據首席執行官或董事會的善意意見,公司已履行舉證責任。行政人員犯有構成原因的不當行為,並詳細説明瞭其中的細節。行政機關可以在仲裁中對原因的確定提出質疑,在仲裁中,公司應繼續承擔如上規定的舉證責任。

1

(C)現將各現行COCSA中“控制變更”的定義中的(D)條刪除、修訂、重述並替換為:

(D)當時的SGRP首席執行官離職,或任命一名新的SGRP首席執行官,包括任何臨時授權或任命;或

(D)現將“好的理由”定義中的第(I)條刪除、修訂、重述並替換為:

(I)(A)控制權發生變化,該公司不再是一家獨立公司(即,它成為另一實體的子公司或部門);或(B)當時的SGRP首席執行官離職,或任命SGRP的新首席執行官,包括任何臨時授權或任命(無論是否發生任何其他事件);或

(E)在每個現行《公約》的“好的理由”的定義中,在第(Ii)、(Iii)和(Iv)條末尾的“;”之後加上“或”。

2.繼續協議,對繼承人具有約束力。經本修正案修訂的每個現行《公約》應繼續有效,並在修訂日期後繼續完全有效。本修正案中由SGRP和每一行政人員或代表其作出的所有規定應對其繼承人、繼承人、受讓人和法定代表人具有約束力,並應有利於該締約方的繼承人、繼承人、受讓人和法定代表人。

3.對應方、修正案和當局。本修正案可一式多份執行,並以電子(包括傳真或電子郵件)或實物形式交付,每一份應被視為正本,所有這些應共同構成對所有各方具有約束力的單一協議。為方便起見,SGRP和管理人員各自(但不是共同和各自)簽訂一項單一修正案。任何行政人員不會對任何其他行政人員承擔任何責任或責任,或與任何其他行政人員達成任何協議,或在任何其他現有COCSA下獲得任何權利或利益。無論有多少其他行政人員簽署了本修正案,本修正案應被解釋為對簽署行政人員和SGRP之間適用的現有COCSA的單獨修正案。本修正案的任何補充、修改、修改、重述、放棄、延期、解除、解除或終止必須以書面形式進行,並由SGRP和簽署執行機構簽署,不能以口頭形式提供。以下籤署的每個人代表並向對方保證,該人有權約束他或她代表其簽署本修正案的一方。

4.治理和整個協議。本修正案應受適用的現有COCSA的適用條款管轄並按照其解釋,這些條款在此通過引用併入本修正案,並應被解釋為如同本修正案是那些併入條款中所指的“協議”。本修正案和適用的現有COCSA一起包含各方的完整協議和諒解,並就本修正案和適用的現有COCSA中包含的事項,取代和完全取代適用現有COCSA各方就本修正案和適用的現有COCSA所包含的事項所作的所有先前和其他陳述、保證、承諾、保證和其他協議、諒解和信息(包括但不限於所有意向書、條款單、現有協議、要約、請求、答覆和建議),無論是書面、電子、口頭、明示、默示或其他形式。

茲證明,雙方已通過其正式授權的簽字人簽署並交付了本修正案,並打算自修改之日起受本修正案的法律約束。

高管:

羅恩·盧茨

威廉·林納恩

Fay DEVRIESE

僱主:Spar Group,Inc.

發信人:
mm01.jpg
首席執行官Mike·馬塔庫納斯

-2- Spar Group,Inc.